TERIŁY PŁYTY DO TŁOCZIKÓW TERILS FOR DIE SET PLTES Rozaje stali Steel types Oznaczenie materiału wg DI DI material type Oznaczenie materiału wg ISI ISI material type 1.1730 1.2379 1045 D2 Skła chemiczny [ % ] Chemical composition Wytrzymałość na rozciąganie Tensile strength Twarość Harness Charakterystyka General information Właściwości fizyko-mechaniczne echanical an physical properties Parametry Parameters Grubość Thickness Granica plastyczności Re 0,2 Yiel strength Re 0,2 Wytrzymałość na rozciąganie Tensile strength Twarość [H] Harness rinell Gęstość Density [mm] [/mm 2] 2 [/mm ] [2,5/62,5] [g/cm 3] Współczynnik rozszerzalności liniowej Lineal coefficient of expansion Przewoność ciepła Thermal conuctivity Charakterystyka General information C=0,45 n=0,75 Si=0,30 Stal konstrukcyjna węglowa na niehartowane płyty. Unalloye tool steel for not-harene plates. [K-1] [W/m x K] C=1,6 n=0,3 Si=0,25 Cr=12,0 V=1,0 2 600 /mm 855 /mm ax. 241H CERTL 8 25 495 555 170 CERTL (T651) 495 550 165 2,76 23,6 x 10-6 120 150 ax. 253H Stal narzęziowa, stopowa na matryce, stemple i inne narzęzia tnące. Wysoka uarność i oporność na ścieranie w stanie zahartowanym. Hartuje się o-62hrc. Cięcie gazowe niemożliwe. lloye tool steel for ies, punches an other cutting tools. High impact strength an wear resistance when harene. Can be heat treate up to 62HRC. Gas cutting not available. Oznaczenie stopu wg E: lzn5g3cu lloy coe accoring to E: lzn5g3cu 25 100 100 140 150 300 490 545 165 2 CERTL SPC (T652) 480 540 160 Własności wytrzymałościowe porównywalne o stali konstrukcyjnych węglowych i niskostopowych nie obrabianych cieplnie. arzo obra obrabialność skrawaniem i obróbka elektroerozyjna. Dobre spawanie oporowe. Stosowana na płyty postawy, prowazące i stemplowe w postępowych tłocznikach. Cięcie gazowe niemożliwe. Strength properties comparable to not heat treate constructional carbon steel or low-alloy steel. Excellent machining properties an ED properties. Goo for resistance weling. plly to ie shoes, stripper plates an punch holers for progression tools. Gas cutting not available. Uwaga: Inne gatunki materiałów weług uzgonień ote: Other materials upon consultation. L.3
TOLERCJE TOLERCES wersja version C tolerancje tolerances ( t ) T - tańsza T - cheaper +0,00-2,00 K - roższa K - expensive +0,00-0,10 0,015/100 0,01/100 0,05/1000 Uwaga: Tolerancje kształtu i położenia zostają zachowane niezależnie o wersji wykonania. ote: Positional an geometrical tolerances are save inepenently of the version. (t) (t) C C 0,01/100 0,05/1000 D e (t) 0,012/100 1) 2) 3) D= H5 Onosi się o tulei - FT F, FG, FC, PE pplies to bushes - FT F, FG, FC, PE = H5 Onosi się o słupa - FK pplies to pin - FK = R6 Onosi się o słupa - FS pplies to pin - FS e ( t ) <100 > 100-180 > 180-350 > 350-500 > 500-800 > 800 ± 0,008 ± 0,010 ± 0,012 ± 0,015 ± 0,018 ± 0,020 L.4
PŁYTY DO TŁOCZIKÓW DIE SET PLTES Wykonanie I - obrysy płyt cięte gazowo CC i malowane na kolor niebieski - powierzchnie czołowe szlifowane planetarnie ( 3000 mm - śrenica stołu magnetycznego szlifierki ) Execution I - sies - CC gas cut an painte in blue - thickness - planetary grining ( 3000 mm - ia. of this magnetic table of the griner ) (t) C 0,01/100 0,05/1000 (t) TEL TOLERCJI CIĘCI PLIKIE CC PŁYT STLOWYCH Kształt wewnętrzny i zewnętrzny mierzony przy powierzchni płyty OVERLL TOLERCES FOR GS CUT STEEL PLTE External an internal shapes measure at plate surface krawęzie stępione chamfere eges Grubość płyty C Plate thickness Wymiary płyty, Plate size, Tolerancje płyty (t) Plate tolerance overall Tolerancja wyciętego otworu urn outs tolerance szerokość wycięcia with cutout ługość wycięcia length cutout śrenica otworu hole iameter promień narożnika corner raius uwolnienia opau na stronę slug clearance/ sie Prostopałość o powierzchni płyty. Squarness to surface of plate oległość mięzy wycięciami istance between cutout 9-50 >50-75 >75-115 >115-150 >150-190 >190-250 760 >760-1500 >1500-2500 760 >760-1500 >1500-2500 760 >760-1500 >1500-2500 760 >760-1500 >1500-2500 760 >760-1500 >1500-2500 760 >760-1500 >1500-2500 0,8 1,6 1,5 3,0 8,0 2,3 4,6 0,8 1,5 2,3 1,2 2,3 3,2 1,5 2,3 3,2 2,3 3,2 4,5 2,5 4,0 5,0 1,6 3,0 4,6 2,4 4,6 6,4 3,0 4,6 6,4 4,6 6,4 9,0 5,0 8,0 10,0 9,5 13,0 16,0 25,5 44,5 19,0 22,5 25,5 32,0 44,5 63,5 19,0 22,5 28,5 32,0 44,5 63,5 4,0 4,0 5,0 5,0 6,5 6,5 1,5 1,5 2,3 3,2 4,8 6,5 0,8 0,8 1,2 1,5 1,9 2,5 3,5 5,0 6,5 8,0 11,5 16,0 L.5
PŁYTY DO TŁOCZIKÓW DIE SET PLTES Wykonanie II - obrysy płyt frezowane - powierzchnie czołowe szlifowane planetarnie ( 3000 mm - śrenica stołu magnetycznego szlifierki ) Execution II - sies - quality milling - thickness - planetary grining ( 3000 mm -ia. of this magnetic table of the griner ) Ra 5 C 0,01/100 0,05/1000 0 1x45 Ra 5 Ra 5 +0,8 +0,2 Ra 5 +0,8 +0,2 L.6
PŁYTY SPECJLE SPECIL PLTES Płyty specjalne o tłoczników Custom mae ie sets L.7
PŁYTY SPECJLE SPECIL PLTES Płyty specjalne o tłoczników Custom mae ie sets L.8
POŁOŻEIE ELEETÓW PROWDZĄCYCH GUIDIG ELEETS LOCTIO Dotyczy elementów prowazących wg norm ISO ( F, FT, FG, FC, FS, FK) pplies to ISO stanar elements ( F, FT, FG, FC, FS, FK ) f l min. k min. k min. k min. k min. f l min. FZ ZI kmin. lmin. f kmin. lmin. f 20/19 39 59 20 40 60 20 25/24 44 71 27 45 74 29 32/30 47 76 29 50 81 31 40/38 50 83 33 55 88 33 50/48 56 96 40 60 100 40 63/60 65 113 48 70 118 48 80 75 134 59 80 139 59 Rozmieszczenie otworów la czopów transportowych. Hanling holes locations. - la ługości < 315 - for length < 315 1/2C - la ługości > 315 - for length > 315 1/2C 1/2 OD 1/2 C 2D 2D C Śrenica czopa Lifting stu threa size F max. [ kg ] 16 20 24 30 36 320 500 1000 1500 2500 Uwaga: 1) Śrenicę (gwintu) czopa określa zamawiający na postawie tabeli opuszczalnych obciążeń (Fmax.) 2) Inne rozmieszczenie otworów - na życzenie. ote: 1) Specify threa size from chart. 2) Other hole locations on request. L.9
RODZJE OPRW DIE SET TYPES Płyty Plates Rozaje opraw Die set types Powierzchnia robocza Working area e 1 E/2- E/3- a1 C 3 e2 e2 a =e -2f 1 1 e 1 F/2- F/3- a 1 C3 b1 a 1=e1-2f b 1=e2-f e 1 D/2- D/3- a 1 C3 b1 a =e -2f 1 1 b =e -2f 1 2 e 1 H/2- H/3- a 1 e2 C3 b1 a =e -2f 1 1 b =e -2f 1 2 e 1 /2- /3- a 1 e2 3 C3 b1 a =e -2f 1 1 b =e -2f 1 2 Uwaga: / ote: - parametr f (patrz tabela str L.9) / f - parameter (see table page L.9) L.10
SPOSOY OCOWI TULEI USHIG ISTLLTIO ETHODS Tolerancje i pasowania onoszą się o tulei wg norm ISO ( F, FT, FG, FC ) Tolerances an class of fit apply to ISO stanar bushings ( F, FT, FG, FC ) D2H5/js4 D2H5/js4 FZ; ZI FZ; ZI FZ - 6x20 ZI - 8x20 FZ - 6x20 ZI - 8x20 120 30 30 12 0 la for < 20 la la 24 < < 32 > 38 for for D2 Tolerancje śrenicy Dia tolerances la otworu la tulei for hole for pin H5 js4 FZ ZI 32 40 48 58 70 85 105 + 0,011-0,000 + 0,013-0,000 + 0,015-0,000 + 0,0035-0,0035 + 0,004-0,004 + 0,005-0,005 20/19 25/24 32/30 40/38 50/48 63/60 80 26,0 34,5 27,0 30,0 38,5 31,0 33,5 42,0 35,0 38,5 47,0 40,0 45,5 54,0 47,0 53,0 61,5 54,5 64,5 73,0 66,0 36,0 40,0 44,0 49,0 56,0 63,5 75,0 L.11
SPOSOY OCOWI SŁUPÓW PI ISTLLTIO ETHODS Rozaj Y Style Y FS Tolerancje śrenicy Dia tolerances la otworu for hole R6 la słupa for pin h4 R6/h4 20/19 25/24 30 32 40/38 50/48 63/60 80-0,024-0,037-0,029-0,045-0,035-0,054-0,037-0,056 + 0,000-0,006 + 0,000-0,007 + 0,000-0,008 Rozaj X Style X FK FZ - 6x20 ZI - 8x20 FZ;ZI Rozaj Z Style Z FP FK k C min. H5/js4 D H5/js4 120 30 30 1 2 0 20/19 25/24 30 32 40/38 50/48 63/60 80 la for < 20 la la 24 < < 32 > 38 Tolerancje śrenicy Dia tolerances la otworu la słupa for hole for pin H5 js4 + 0,009-0,000 + 0,011-0,000 + 0,013-0,000 + 0,003-0,003 + 0,0035-0,0035 + 0,004-0,004 D k Cmin. 27 34 42 52 62 72 95 24 37 31 44 38 48 61 for 51 61 83 FZ for 18,0 26,5 19,5 21,5 30,0 22,0 25,5 34,0 25,5 30,5 39,0 29,5 37,0 44,5 36,0 45,5 54,0 44,5 53,0 61,5 54,5 ZI 28,5 31,0 34,5 38,5 45,0 53,5 63,5 L.12
ZWIIE OPRWY TŁOCZIK DIE SET ORDERIG Oprawy o konfiguracjach jak na stronie L.10 Die sets configuration accoring to rawings (see page L.10) ależy okreslić: 1). Rozaj oprawy 2). Rozstawy otworów w płytach po elementy prowazące: e1, e2 3). Gabaryty płyt: - ługość i szerokość płyt,, które powinny spełniać warunki: min. = e1+2k min. min. = e2+2k min.-(k min.-patrz str L.9) min. = e2+k min.-(tylko la oprawy typ F) 4). Rozaj powierzchni roboczej: lub 5). Sposób wykonaniu obrysu płyt: - cięte gazowo lub frezowane (patrz str. L.5 i L.6) 6) Dokłaność wykonania grubości płyty (patrz str. L.4) - wybór wersji: T - tańsza lub K - roższa 7). Elementy prowazące- należy poać symbole katalogowe i ilości sztuk (patrz II rozz. Katalogu) 8). Sposób mocowania elementów prowazących: a) rozaj zaczepów- FZ lub ZI (patrz str. L.11 i L.12) b) la słupów typ FK rozaj mocowania Z lub X (patrz str. L.12) When orering please specify: 1). Die set type 2). Location of holes for guiing components - e1, e2 3). Plates imensions: - length an with of plate (, ) must fulfil following conitions: min. = e1+2k min. min. = e2+2k min. (k min. - see page L.9 for etails) min. = e2+k min. (for ie set type F only) 4). Type of working surface: or 5). Sies finish: - gas cut or quality mille ( see pages L.5 an L.6) 6) Tolerance of plate thickness (see pages L.4) - select version: T - cheaper or K - expensive 7). Guiing components - please specify catalog symbols an require quantities (see part II of the catalog) 8). etho of mounting guiing components in plate: a) type of clamps- FZ or ZI - (see pages L.11 an L.12 for etails) b) for pin FK type - Z or X style (see page L.12 for etails) Uwaga: Dla ułatwienia skłaania zamówień na oprawy, został przygotowany opowieni formularz (patrz str. L.15) Przykła wypełnionego formularza zapytania na stronie L.14 Formularz ostępny jest również on-line na www.fcpk.pl ote: For fast an simple orer please use our special form (page L.15). Example of fille inquiry form on page L.14. You can also fin this form on-line at www.fcpk.pl Oprawy specjalne/ Special ie sets Oprawy specjalne należy zamawiać ołączając oatkową okumentację. W przypaku wersji elektronicznej okumentu wymagany jest jeen z formatów: wg, xf, igs, sat, slprt When orering custom mae ie sets please enclose aitional ocuments. For electronic ocuments one of the following formats is require: wg, xf, igs, sat, slprt L.13
fax: + 48-59-822-9701 OPRW TŁOCZIK-ZPYTIE (przykła) DIE SET IQUIRY (example) 1. Rozaj oprawy Die set type E/2 E/3 2. Gabaryty płyt: Plates imensions: F/2 D/2 H/2 /2 mark the applicable fiel with "X F/3 D/3 H/3 /3 ługość length 800 x 500 800 800 x x szerokość with 500 500 x C 1 x C 2 x C 3 grubość thickness 40 40 30 3. Obrysy płyt: Sies: - cięte palnikiem gas cut - frezowane quality mille mark the applicable fiel with "X 4. Tolerancje grubości: Thickness tolerances: T - tańsza T - cheaper Wersja / version K - roższa K - expensive 5. Rozstawy otworów la elementów prowazących: Location of holes for guiing components: e = 1 e = 2 685... 390... 6. Elementy prowazace: Guiing elements: - tuleje bushings - słupy pins R KT.* CT. O* F-32042 F-32075 FK-32280 ilość quantity *umer katalogowy - patrz cz. II katalogu *Catalog umber - see part II of the catalog 8. Rozaj powierzchni roboczej: Type of working surface: mark the applicable fiel with "X 4 4 4 7. ocowanie elementów prowazących ounting guiing components - rozaj zaczepów mocujacych: clamp type: FZ ZI - sposób mocowania słupów typ FK: metho of mounting FK type of pin: Z X mark the applicable fiel with "X CE OPRWY... PRICE OF DIE SET RT... DISCOUT CE KOŃCOW... TOTL PRICE Uwaga / ote: Formularz ostępny również on-line na www.fcpk.pl You can also fin this form on-line at www.fcpk.pl L.14
fax: + 48-59-822-9701 OPRW TŁOCZIK-ZPYTIE DIE SET IQUIRY 1. Rozaj oprawy Die set type E/2 F/2 D/2 H/2 /2 E/3 F/3 D/3 H/3 /3 2. Gabaryty płyt: Plates imensions: ługość length x x szerokość with x C 1 x C 2 grubość thickness mark the applicable fiel with "X x x C 3 3. Obrysy płyt: Sies: - cięte palnikiem gas cut - frezowane quality mille mark the applicable fiel with "X" 4. Tolerancje grubości: Thickness tolerances: T - tańsza T - cheaper Wersja / version K - roższa K - expensive 5. Rozstawy otworów po elementy prowazące: Location of holes for guiing components: e = 1 e = 2...... 6. Elementy prowazace: Guiing elements: - tuleje bushings - słupy pins 8. Rozaj powierzchni roboczej: Type of working surface: R KT.* CT. O* ilość quantity *umer katalogowy - patrz cz. II katalogu *Catalog umber - see part II of the catalog mark the applicable fiel with "X 7. ocowanie elementów prowazących ounting guiing components - rozaj zaczepów mocujacych: clamp type: FZ ZI - sposób mocowania słupów typ FK: metho of mounting FK type of pin: Z X mark the applicable fiel with "X CE OPRWY... PRICE OF DIE SET RT... DISCOUT CE KOŃCOW... TOTL PRICE zamawiający/ customer: L.15 imię i nazwisko/ contact person:... firma/ company:... r IP/ VT Registration o.:... ares/ aress:... tel / fax... email. :... ata / ate...