Rejestrując się na stronie www.sonyericsson.com/register, otrzymasz wyjątkową ofertę. Zrób to teraz, aby nie przegapić okazji.



Podobne dokumenty
Rejestrując się na stronie otrzymasz wyjątkową ofertę. Zrób to teraz, aby nie przegapić okazji.

Motorola Phone Tools. Krótkie wprowadzenie

Instrukcja obsługi Connection Manager

OmniTouch 8400 Instant Communications Suite Integracja z programem Microsoft Outlook

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI

Skrócona instrukcja obsługi SE888

Dziękujemy za zakup telefonu Sony Ericsson G700. Dodatkowe treści do telefonu można znaleźć w witrynie internetowej

DOUBLEPHONE. Instrukcja obsługi. Dwie komórki w jednej MT847

DWM-157. Modem USB HSPA+ Podręcznik użytkownika

Przewodnik Szybki start

TWIN PHONE MT843. Instrukcja obsługi

Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM

Konftel 55Wx Skrócona instrukcja obsługi

Witaj. Skrócona instrukcja obsługi. Podłączanie. Instalowanie. Podstawy obsługi

Internetowy serwis Era mail Aplikacja sieci Web

Eura-Tech. Instrukcja Obsługi Aplikacji Mobilnej

1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna. Zmniejszanie głośności

Program GroupWise WebAccess interfejs podstawowy

Mikrofon stereofoniczny STM10

Skrócona instrukcja obsługi programu Cisco ViewMail for Microsoft Outlook (wersja 8.5 i nowsze)

Dziękujemy za zakup telefonu Sony Ericsson G900. Dodatkowe treści do telefonu można znaleźć w witrynie internetowej

Skrócona instrukcja obsługi rejestratorów marki

1 GENEZA I HISTORIA SMARTFONA ZAPOZNANIE SIĘ ZE SMARTFONEM WYBÓR OPERATORA SIECI... 37

Telefon głośnomówiący HP UC Speaker Phone. Instrukcja obsługi

Instrukcja użytkowania. Ładowanie urządzenia

CN-GP50N. Instrukcja Obsługi. Przeglądarka obrazów Telefon (Zestaw Głośnomówiący) Polski. Przenośny System Nawigacji

ROZDZIAŁ 1. PRZEGLĄD BRAMOFONU SAFE...

SMS SMS telefon. Umożliwia łatwe i szybkie wysyłanie wiadomości SMS...

1) Naciśnij i przytrzymaj przez 2 sekundy ikonę z menu głównego, następnie naciśnij Potwierdź.

Korzystanie z aplikacji P-touch Transfer Manager

Skrócona instrukcja obsługi Menedżera połączeń CommPilot

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania HP (tylko wybrane modele) Instrukcja obsługi

Zegarek należy ładować co najmniej 2 godziny przed pierwszym użyciem.

Udostępnianie online 3.1. Wydanie 1

G1342 Instrukcja szybkiej instalacji

Rozdział 1. Przegląd bramofonu SAFE

GroupWise WebAccess Basic Interface

Kopiowanie przy użyciu szyby skanera. 1 Umieść oryginalny dokument na szybie skanera stroną zadrukowaną skierowaną w dół, w lewym, górnym rogu.

Przygotowanie telefonu do pracy. Ładowane akumulatora. Włączanie i wyłączanie telefonu

Zawartość zestawu DPF-151 Przewód USB Podręcznik użytkownika CD-ROM z oprogramowaniem do kompresji zdjęć

Nowy Skrzynka odbiorcza Szyfrowanie Wysłane Robocze Szablony Ustawienia Wiadomości sieciowe Poczta głosowa Ogólna

SMARTWATCH ZGPAX S8. Instrukcja obsługi. Online World tel: BEZPIECZEŃSTWO:

Poznanie komputera MyPal

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania HP (tylko wybrane modele) Instrukcja obsługi

2008 Nokia. Wszelkie prawa zastrzeżone. Nokia, Nokia Connecting People i Nseries są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy

OmniTouch 8400 Instant Communications Suite Integracja z programem IBM Lotus Notes

Pierwsze kroki POLSKI CEL-SV3MA2G0

Używanie usługi Office 365 na telefonie z systemem Windows Phone

Share online 3.1. Wydanie 1

BlackBerry Internet Service. Wersja: użytkownika. Podręcznik

Skrócona instrukcja obsługi CD480/CD485

Podręcznik użytkownika

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt

Instrukcja obsługi

Fiery Remote Scan. Uruchamianie programu Fiery Remote Scan. Skrzynki pocztowe

NAZWA PRODUKTU: SMARTWATCH V8 ZEGAREK TELEFON SIM microsd PL T267

w w w. m o f e m a. c o m

P990i. Instrukcja obsługi. This is the Internet version of the user guide. Print only for private use.

2014 Electronics For Imaging. Informacje zawarte w niniejszej publikacji podlegają postanowieniom opisanym w dokumencie Uwagi prawne dotyczącym tego

Spis treści. M600i Spis treści 1 This is the Internet version of the user guide. Print only for private use.

OmniTouch 8400 Instant Communications Suite Web Softphone

HP Workspace. Instrukcja obsługi

programu Neofon instrukcja obsługi Spis treści

instrukcja obsługi programu Neofon

WIĘCEJ NIŻ TELEFON! CZĘŚĆ PIERWSZA - WPROWADZENIE

Pilot zdalnego sterowania HP Mini (tylko wybrane modele) Instrukcja obsługi

Sony Ericsson Spiro Rozszerzona instrukcja obsługi

Spis treści. Opis urządzenia. Pierwsze użycie

Naciśnij i mów. Wydanie 1

Przewodnik po nowych opcjach.

Aplikacja Phonak RemoteControl. Instrukcja użytkowania

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania HP (tylko wybrane modele) Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)

GroupWise Messenger 18 Mobile skrócona instrukcja obsługi

PRESTIGIO GEOVISION 150/450

ROZDZIAŁ 1. PRZEGLĄD APLIKACJI SAFE...

Skrócona instrukcja obsługi

Instrukcja instalacji

pozwala wydrukować kopię czarno-białą, a przycisku kopię kolorową. Kopiowanie przy użyciu szyby skanera

SKRó CONA INSTRUKCJA OBSŁUGI

Uzupełnienie AvMap Geosat 5 BLU / Geosat 5 GT Przenośne urządzenie do nawigacji satelitarnej. Spis treści

CTKMINI. Instrukcja obsługi

1722/85 I 1722/86 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Panel MIKRA i monitory głośnomówiące CXMODO. Nr ref. 1722/85 Nr ref. 1722/86 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

Skrócona instrukcja obsługi CD170/CD175

Instrukcja obsługi. Zewnętrzny panel wideodomofonowy IP. Konfiguracja i obsługa aplikacji DMSS Plus. V_2.1

Panel sterowania. Urządzenie wielofunkcyjne Xerox AltaLink B8045/B8055/B8065/B8075/B8090

SMARTWATCH ZGPAX S99

Pierwsze kroki POLSKI CEL-SV5BA2 G 0

Skrócona instrukcja obsługi programu Cisco Unity Connection Web Inbox (wersja 9.x)

Skrócona instrukcja obsługi rejestratorów marki IPOX

Vasco Mini INSTRUKCJA OBSŁUGI POLSKI

Konftel 250 Skrócona instrukcja obsługi

STORM EXTREME MT848. Instrukcja obsługi

F-Secure Mobile Security for S60

Pilot zdalnego sterowania HP Media (tylko wybrane modele) Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI

CTKOFFROAD. Instrukcja obsługi

Dell UltraSharp UP3017 Dell Display Manager Instrukcja użytkownika

Krok 2 (Mac). Konfigurowanie serwera WD Sentinel (czynność jednorazowa)

Calisto Telefon konferencyjny USB. Instrukcja użytkowania

Transkrypt:

Gratulujemy zakupu telefonu Sony Ericsson P1i. Korzystaj z wydajnych narzędzi do obsługi poczty elektronicznej, aparatu fotograficznego o rozdzielczości 3,2 megapiksela oraz ciągłego dostępu do szybkiego Internetu. Aby pobrać więcej plików multimedialnych, zajrzyj na stronę www.sonyericsson.com/fun. Chcesz w pełni wykorzystywać możliwości swojego telefonu P1i? Zapraszamy do naszego sklepu z aplikacjami pod adresem www.sonyericsson.com/applicationshop. Rejestrując się na stronie www.sonyericsson.com/register, otrzymasz wyjątkową ofertę. Zrób to teraz, aby nie przegapić okazji.

Nowy wymiar akcesoria firmy Sony Ericsson Muzyczny pilot zdalnego sterowania MRC-60 Słuchaj muzyki w jakości dźwięku hi-fi i dostosowuj jej ustawienia za pomocą pilota zdalnego sterowania. Samochodowy zestaw głośnomówiący Bluetooth HCB-120 Zestaw głośnomówiący z wyświetlaczem numeru rozmówcy. Do użytku w samochodzie, biurze i w domu. Zestaw słuchawkowy Bluetooth HBH-IV835 Niewielki i stylowy zestaw słuchawkowy oferujący cyfrową czystość dźwięku. Pełny zakres akcesoriów może nie być dostępny na wszystkich rynkach. Aby uzyskać więcej informacji, odwiedź stronę www.sonyericsson.com/accessories.

Zawartość Wprowadzenie... 3 Opis telefonu... 9 Połączenia... 20 Obsługa wiadomości... 28 Obrazowanie... 36 Rozrywka... 41 Połączenia... 48 Inne funkcje... 54 Ważne informacje... 58 Indeks... 69 Sony Ericsson P1i UMTS 2100 GSM 900/1800/1900 Niniejsza instrukcja obsługi została opublikowana przez firmę Sony Ericsson Mobile Communications AB lub związaną z nią lokalną firmę, bez żadnej gwarancji. Firma Sony Ericsson Mobile Communications AB zastrzega sobie prawo do wprowadzania w dowolnym czasie i bez powiadomienia poprawek i zmian w instrukcji obsługi wynikających z błędów w druku, aktualizowania informacji, a także aktualizacji urządzeń i/lub oprogramowania. Zmiany takie będą wprowadzane w kolejnych wydaniach niniejszej instrukcji obsługi. Wszelkie prawa zastrzeżone. Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2007 Numer publikacji: PL/LZT 162 102 R1A Uwaga: Część usług opisanych w niniejszej instrukcji obsługi może być niedostępna w niektórych sieciach. Dotyczy to także międzynarodowego numeru alarmowego 112, używanego w sieciach GSM. W przypadku wątpliwości, czy dana usługa jest dostępna, należy skontaktować się z operatorem sieci lub usługodawcą. Przed rozpoczęciem korzystania z telefonu należy przeczytać Zalecenia dla użytkownika oraz Ograniczoną gwarancję. Twój telefon komórkowy może pobierać, przechowywać oraz przesyłać dodatkowe treści, np. sygnały dzwonka. Korzystanie z takich treści może być ograniczone bądź zakazane przez prawa stron trzecich, w tym, ale bez ograniczenia do, przez odpowiednie para autorskie. Użytkownik, a nie firma Sony Ericsson, jest całkowicie odpowiedzialny za wszelkie treści dodatkowe pobrane do albo przesłane z telefonu komórkowego. Przed skorzystaniem z jakichkolwiek treści dodatkowych należy się upewnić, że planowane użycie jest odpowiednio licencjonowane, bądź w inny sposób autoryzowane. Firma Sony Ericsson nie gwarantuje dokładności, integralności ani jakości jakichkolwiek treści dodatkowych ani treści dostarczanych przez strony trzecie. Firma Sony Ericsson w żadnej sytuacji nie będzie odpowiedzialna za nieprawidłowe wykorzystanie przez użytkownika treści dodatkowych bądź innych treści dostarczonych przez strony trzecie. Logo marble, PlayNow, TrackID i MusicDJ są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami Zawartość 1

towarowymi firmy Sony Ericsson Mobile Communications AB. Sony, Memory Stick Micro i M2 są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Sony Corporation. Ericsson jest znakiem towarowym lub zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Telefonaktiebolaget LM Ericsson. Bluetooth jest znakiem towarowym lub zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Bluetooth SIG Inc. Real jest znakiem towarowym lub zastrzeżonym znakiem towarowym firmy RealNetworks, Inc. Program RealPlayer for Mobile jest dołączany na podstawie licencji firmy RealNetworks, Inc. Copyright 1995-2007, RealNetworks, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone. Adobe Photoshop Album Starter Edition i Adobe Acrobat są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Adobe Systems Incorporated. Microsoft, Windows, ActiveSync i PowerPoint są zastrzeżonymi znakami towarowymi lub znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation zarejestrowanymi w USA i innych krajach. Smart-Fit Rendering jest znakiem towarowym bądź zastrzeżonym znakiem towarowym firmy ACCESS CO. LTD. zarejestrowanym w Japonii i innych krajach. Java i wszystkie znaki towarowe oraz logo związane z Java są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Sun Microsystems, Inc. zarejestrowanymi w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. Umowa licencyjna dla użytkownika oprogramowania Sun Java J2ME. 1 Ograniczenia: Oprogramowanie zawiera poufne, chronione prawem autorskim informacje należące do firmy Sun, a prawo własności do wszystkich kopii zachowuje firma Sun i/lub jej licencjodawcy. Klient nie może modyfikować, dekompilować, dezasemblować, odszyfrowywać, wyodrębniać ani w inny sposób odtwarzać kodu źródłowego Oprogramowania. Oprogramowania nie wolno dzierżawić, przypisywać lub udzielać na niego licencji, w całości ani w części. 2 Przepisy eksportowe: Oprogramowanie, wraz z danymi technicznymi, podlega amerykańskim przepisom dotyczącym kontroli eksportu, w tym amerykańskiej ustawie eksportowej i dotyczącym jej rozporządzeniom oraz może podlegać przepisom eksportowym i importowym innych krajów. Klienci zobowiązują się do pełnego przestrzegania wszystkich tych przepisów oraz przyjmują do wiadomości fakt, iż odpowiedzialność za uzyskanie zezwolenia na wywóz, ponowny wywóz lub wwóz Oprogramowania spoczywa na Kliencie. Oprogramowanie nie może być pobierane ani w inny sposób wywożone bądź ponownie wywożone (i) na Kubę, do Iraku, Iranu, Korei Północnej, Libii, Sudanu i Syrii lub innych krajów (lista krajów może ulec zmianie), bądź do ich obywateli lub mieszkańców, objętych ograniczeniami eksportowymi w Stanach Zjednoczonych lub (ii) do osób znajdujących się na listach Departamentu Skarbu Stanów Zjednoczonych lub pozbawionych prawa uczestnictwa w transakcjach eksportowych przez Departament Handlu Stanów Zjednoczonych. 3 Ograniczone prawa: Wykorzystywanie, powielanie lub udostępnianie Oprogramowania przez rząd Stanów Zjednoczonych podlega ograniczeniom określonym w punkcie (c) (1) (ii) rozdziału Rights in Technical Data and Computer Software (dotyczącego przepisów o danych technicznych i oprogramowaniu komputerowym) w dokumencie DFARS 252.227-7013 i w punkcie (c) (2) postanowień FAR 52.227-19. Inne nazwy produktów i firm wymienione w niniejszej instrukcji mogą być znakami towarowymi odpowiednich firm. Zastrzega się wszystkie prawa nie wyrażone w sposób jawny. Wszystkie ilustracje służą tylko do celów pokazowych i mogą nie odzwierciedlać dokładnie rzeczywistego telefonu. 2 Zawartość

Wprowadzenie Witamy Dziękujemy za zakupienie telefonu Sony Ericsson P1i. Przed rozpoczęciem korzystania znowego telefonu zapoznaj się dokładnie z instrukcjami w rozdziale Wprowadzenie. Symbole instrukcji W tej instrukcji obsługi używane są następujące symbole: Uwaga Wskazówka Usługa bądź funkcja jest zależna od sieci lub abonamentu. Aby uzyskać więcej informacji, skontaktuj się z operatorem sieci. Dodatkowa pomoc Pełna dokumentacja użytkownika telefonu składa się z następujących części: Instrukcja obsługi przegląd telefonu wraz z informacjami umożliwiającymi rozpoczęcie korzystania z telefonu. Pomoc w telefonie telefon posiada wbudowaną pomoc. W większości aplikacji polecenie Pomoc jest dostępne w menu Więcej. Instrukcja internetowa aktualna instrukcja obsługi wraz z dokładnymi instrukcjami postępowania i dodatkowymi informacjami o funkcjach dostępnych w telefonie. Dostęp do instrukcji internetowej można uzyskać na komputerze pod adresem www.sonyericsson.com/ support. Jeśli w telefonie skonfigurowano połączenie internetowe, można również uzyskać dostęp do instrukcji internetowej za pomocą przeglądarki internetowej w telefonie. Wprowadzenie 3

Uzyskiwanie dostępu do instrukcji internetowej za pomocą telefonu polecenia Menu główne > Multimedia > WWW. 2 Wybierz kolejno polecenia Więcej > Zakładki > Instrukcja internetowa. Uzyskanie dostępu do instrukcji internetowej za pomocą telefonu może być związane z pewnymi kosztami w zależności od używanego połączenia internetowego. Aby uzyskać więcej informacji, należy zwrócić się do operatora sieci. Zestaw 1 2 3 6 4 10 8 11 9 5 7 1 Telefon 2 Ładowarka 3 Przenośny stereofoniczny zestaw głośnomówiący 4 Podstawka biurkowa 5 Etui na telefon 6 Bateria 7 Karta pamięci Memory Stick 8 Kabel USB 9 Dodatkowy rysik 10 Zestaw dokumentacji 11 Płyta CD z oprogramowaniem Sony Ericsson PC Suite for Smartphones Jeżeli w zestawie nie ma wszystkich wymienionych elementów, należy skontaktować się z punktem sprzedaży. 4 Wprowadzenie

Informacje ogólne o telefonie 2 3 4 1 7 6 1 Przycisk włączania/ wyłączania 9 2 Aparat fotograficzny z przodu obudowy 3 Wyświetlacz 4 Dwufunkcyjna klawiatura 5 Przycisk kamery 6 Gniazdo Memory Stick 7 Przycisk skrótu 8 Port podczerwieni 9 Głośnik (przy uchu) 10 Głośnik 8 5 11 10 20 12 13 14 19 18 17 16 15 11 Złącze antenowe 12 Złącze do podłączania ładowarki i akcesoriów 13 Wskaźnik 14 Mikrofon 15 Klawisz Wstecz 16 Pokrętło Jog Dial 17 Aparat fotograficzny z tyłu obudowy 18 Uchwyt na pasek 19 Rysik 20 Lampka fotograficzna Zanim zaczniesz używać telefonu Bateria Baterię należy naładować, gdy lampka wskaźnika na podstawie telefonu miga na czerwono, lub na ekranie zostanie wyświetlona wiadomość o niskim poziomie naładowania baterii. Wprowadzenie 5

Wkładanie baterii 1 Otwórz pokrywkę baterii, delikatnie naciskając jej górną część i przesuwając pokrywkę w dół telefonu. 2 Włóż baterię. 3 Załóż z powrotem pokrywkę na telefon. Ładowanie baterii 1 Upewnij się, że bateria znajduje się w telefonie. 2 Podłącz ładowarkę do telefonu. 3 Podłącz ładowarkę do gniazdka sieciowego. Podczas ładowania świeci się zielona lampka wskaźnika na podstawie telefonu. Jeśli w czasie ładowania telefon jest wyłączony, będzie świecić czerwona lampka wskaźnika. Lampka wskaźnika zacznie migać na zielono na przykład po odebraniu nowej wiadomości lub jeśli nie odebrano połączenia. Karta SIM Karta SIM (Subscriber Identity Module) jest dostarczana przez operatora sieci w czasie rejestracji. Karta SIM przechowuje numer telefonu, udostępnia usługi określone w umowie i zawiera książkę telefoniczną. Wraz z kartą SIM dostarczany jest kod PIN, który należy wprowadzić na żądanie w czasie pierwszego uruchamiania telefonu. Wkładanie karty SIM 1 Odłącz ładowarkę (jeśli jest podłączona). 2 Otwórz pokrywkę baterii, delikatnie naciskając jej górną część i przesuwając pokrywkę w dół telefonu. 6 Wprowadzenie

3 Wyjmij baterię (jeśli została włożona). 4 Umieść kartę SIM w uchwycie. 5 Włóż baterię. 6 Załóż z powrotem pokrywkę na telefon. Numer IMEI Numer IMEI (International Mobile Equipment Identifier) jest 15-cyfrową liczbą. W przypadku kradzieży Twojego telefonu operator będzie mógł wykorzystać ten numer, aby całkowicie zablokować telefon. Numer IMEI jest wydrukowany na spodzie komory baterii. Numer można także wyświetlić na ekranie telefonu. Wyświetlanie numeru IMEI w telefonie Wprowadź *#06# wtrybie gotowości. Zalecenia eksploatacyjne Do czyszczenia wyświetlacza używaj lekko zwilżonej ściereczki. Do obsługi ekranu używaj wyłącznie opuszków palca lub rysika dołączonego do zestawu. Szczegółowe zalecenia eksploatacyjne znajdują się w rozdziale Zalecenia bezpiecznego użytkowania produktu (telefon komórkowy, bateria, ładowarka i inne akcesoria) na stronie 60. Pierwsze uruchomienie telefonu Przed pierwszym użyciem telefonu należy zapoznać się z rozdziałem Zalecenia dla użytkownika na stronie 60. Przed rozpoczęciem korzystania z telefonu należy włożyć do niego kartę SIM, a następnie włożyć i naładować baterię. Włączanie telefonu 1 Naciśnij i przytrzymaj przycisk włączania/wyłączania. 2 Wybierz opcję Telefon włączony. 3 Wybierz język. 4 Wprowadź kod PIN, jeśli jest wymagany. 5 Wybierz polecenie Gotowe. Jeśli podczas wprowadzania kodu PIN zostanie popełniony błąd, można usunąć cyfrę poprzez naciśnięcie klawisza. Jeśli trzy razy z rzędu wprowadzono nieprawidłowy kod PIN, karta SIM zostanie zablokowana. Aby odblokować kartę, należy wprowadzić kod PUK dostarczony wraz z kartą SIM. Blokada klawiatury Blokada klawiatury jest włączona w telefonie domyślnie. Aby ją Wprowadzenie 7

wyłączyć, wybierz kolejno polecenia Menu główne > Panel sterowania > Ochrona > Blokady. Odblokowywanie klawiatury 1 Naciśnij klawisz w trybie gotowości. 2 Wybierz polecenie Odblokuj. Ręczne blokowanie klawiatury 1 Naciśnij klawisz w trybie gotowości. 2 Wybierz polecenie Zablokuj klawisze. Aby zablokować lub odblokować klawiaturę, możesz także nacisnąć i przytrzymać klawisz. Więcej informacji na temat blokad telefonu znajduje się w rozdziale Panel sterowania w instrukcji internetowej. Kreatory Dostępne są kreatory pomagające w konfigurowaniu telefonu. Kreator konfiguracji pomaga wprowadzić podstawowe ustawienia telefonu. Kreator jest uruchamiany przy pierwszym włączeniu telefonu. Można go także znaleźć w menu Menu główne > Panel sterowania > Inne > Kreator konfiguracji. Kreator internetowy automatycznie pobiera ustawienia internetowe i ustawienia wiadomości MMS. Kreator jest uruchamiany przy pierwszym włączeniu telefonu. Można go także znaleźć w menu Menu główne > Panel sterowania > Połączenia > Kreator internetowy. Kreator poczty e-mail pomaga skonfigurować konto e-mail w telefonie. Kreatora można znaleźć w menu Menu główne > Panel sterowania > Wiadomości > Kreator e-mail. Jeśli telefon jest zablokowany na sieć danego operatora, ustawienia internetowe mogą być określone fabrycznie, a kreator internetowy nie zostanie uruchomiony przy pierwszym włączeniu telefonu. 8 Wprowadzenie

Opis telefonu Włączanie i wyłączanie telefonu Telefon działa w dwóch trybach: Telefon włączony pełna funkcjonalność. Tryb Flight mode ograniczona funkcjonalność z wyłączonymi funkcjami sieciowymi i radiowymi. Trybu Flight mode można używać w miejscach, w których korzystanie z telefonów komórkowych jest zabronione, np. w szpitalach czy na pokładzie samolotu. Włączanie w trybie telefonu 1 Naciśnij i przytrzymaj przycisk włączania/wyłączania. 2 Wybierz opcję Telefon włączony. Włączanie w trybie Flight mode 1 Naciśnij i przytrzymaj przycisk włączania/wyłączania. 2 Wybierz polecenie Tryb Flight mode. Wyłączanie telefonu 1 Naciśnij i przytrzymaj przycisk włączania/wyłączania. 2 Wybierz polecenie Zasilanie wyłączone. Wyświetlacz Wyświetlacz reaguje na dotyk. Do wybierania elementów można używać rysika lub opuszków palców. 1 2 3 Zapisz Notatki Edytuj Więcej 1 Pasek stanu zawierający ikony stanu 2 Menu paska stanu 3 Pasek opcji dotykowych Opis telefonu 9

Nawigacja Do nawigowania po menu i wybierania poleceń możesz używać pokrętła Jog Dial, klawisza Wstecz, rysika, klawiszy nawigacyjnych, opcji dotykowych lub swoich palców. Pokrętło Jog Dial Pokrętło Jog Dial można obracać, aby przewijać listę elementów w górę i w dół lub zmieniać poziom głośności. Aby wybrać W górę Do środka W dół Przycisk Wstecz zaznaczony element, można nacisnąć pokrętło Jog Dial. Klawisz Wstecz Klawisz można nacisnąć, aby powrócić do poprzedniego ekranu lub menu. Naciśnięcie i przytrzymanie klawisza umożliwia powrót do trybu gotowości, bądź zablokowanie i odblokowanie klawiatury w trybie gotowości. Rysik Dotykanie rysikiem ekranu pozwala na nawigację i wybieranie elementów oraz przesuwanie obrazów multimedialnych. Wybieranie aplikacji Tryb gotowości Tryb gotowości jest punktem wyjściowym do wykonywania różnych zadań i jest wyświetlany po każdym uruchomieniu telefonu. Istnieje możliwość zmiany widoku trybu gotowości w menu Menu główne > Panel sterowania > Urządzenie > Aplikacja trybu gotowości na: Menu czynności wyświetla widok Dzisiaj i skróty, które można ustawić w celu dotarcia do najczęściej używanych aplikacji. Brak wyświetla powiększony widok zegara. Menu główne Wszystkie aplikacje telefonu można znaleźć w menu głównym. Aplikacje w menu głównym mogą być wyświetlane w widoku siatki lub listy. Uzyskiwanie dostępu do aplikacji w menu głównym Wybierz ikonę, a jeśli opcję Aplikacja trybu gotowości ustawiono na Brak, wskaż Menu. 10 Opis telefonu

Korzystanie z aplikacji Uruchamianie aplikacji Wybierz ikonę aplikacji rysikiem lub opuszką palca, bądź obróć pokrętło Jog Dial w celu zaznaczenia ikony aplikacji, a następnie naciśnij pokrętło Jog Dial. Wychodzenie z aplikacji bez jej zamykania Przełącz się do innej aplikacji przy użyciu Menedżera zadań. Patrz Menedżer zadań na str. 11. Zamykanie aplikacji Naciśnij i przytrzymaj klawisz. Wszystkie dane zostaną zapisane. Menedżer zadań Menedżer zadań umożliwia przełączanie się między aplikacjami. Wyjście z aplikacji za pomocą Menedżera zadań, zamiast jej zamykania, pozwala na powrót do aplikacji w tym samym stanie, w jakim ją pozostawiono. Jest to przydatne np. przy wycinaniu i wklejaniu tekstu z jednej aplikacji do drugiej. Przełączanie do innej aplikacji 1 Wskaż na pasku stanu lub wybierz kolejno polecenia Więcej > Menedżer zadań. 2 Wybierz kartę Ostatnie. 3 Wybierz aplikację, a następnie wybierz opcję Przełącz. Pasek stanu Pasek stanu na górze ekranu zawiera ikony wskazujące stan bieżących ustawień i czynności. Opis telefonu 11

Ikony paska stanu Można wskazać ikonę, aby uzyskać więcej informacji lub uruchomić aplikację. Ikona Funkcja System 3G dostępny Poziom naładowania baterii Podłączony zestaw słuchawkowy Bluetooth Obsługa Bluetooth włączona Aktywna linia (usługa linii alternatywnej dostępna na karcie SIM) Przekazywanie wszystkich połączeń Nowa wiadomość e-mail Włączone połączenie podczerwone Tryb Flight mode Aktywne połączenie internetowe (miga, gdy dane są przesyłane) Włączona blokada klawiatury Informacja o nieodebranych połączeniach Nowa wiadomość MMS Mikrofon odłączony Włączona funkcja predykcji tekstu Głośność dzwonka ustawiona na zero Poziom sygnału w trybie telefonu, system GPRS dostępny Tryb cichy Nowa wiadomość SMS Lista wiadomości SMS pełna Głośnik jest włączony Menu paska stanu Menedżer zadań Nowa wiadomość głosowa Wireless LAN aktywowano ipołączono. Wireless LAN aktywowano, ale nie połączono. 12 Opis telefonu

Menu paska stanu Za pomocą menu paska stanu można szybko uzyskać dostęp do dodatkowych ustawień, takich jak: nowe połączenie, wiadomość SMS lub MMS itp. Połączenia Głośność Czas Blokada klawiatury Uzyskiwanie dostępu do menu paska stanu Wybierz na pasku stanu. Importowanie spisu telefonów Informacje kontaktowe mogą zostać zaimportowane poprzez: Skopiowanie spisu telefonów zkarty SIM. Przesłanie spisu telefonów z aplikacji komputerowej przy użyciu funkcji synchronizacji. Przesłanie spisu telefonów z innego telefonu przy użyciu technologii bezprzewodowej Bluetooth. Opis telefonu 13

Przegląd menu głównego Multimedia Panel sterowania Rozrywka Aparat fotograficzny WWW Więcej aplikacji Kanały RSS PlayNow Galeria zdjęć Ustawienia połączeń Połączenia Urządzenie Wiadomości Ochrona Inne Odtwarzacz muzyki Radio FM Połączenia wideo Materiały online MusicDJ Rejestrator dźwięku Vijay Singh Pro Golf 3D QuadraPop Demo Telefon Wiadomości Kalendarz Telefon Rejestr połączeń Szybkie kontakty Wideotelefon Połącz z pocztą głosową Utwórz nową wiadomość Skrzynka odbiorcza Skrzynka nadawcza Robocze Elementy wysłane Karta SIM Biuro Kontakty Narzędzia* Quickoffice Pdf+ Notes Zadania Skaner wizytówek * Niektóre menu są zależne od operatora, sieci lub abonamentu. Menedżer plików Funkcja Exchange ActiveSync Menedż. połącz. Zdalna synchronizacja Kalkulator Konwerter Stoper Czas Czasomierz 14 Opis telefonu

Memory Stick Micro (M2 ) Telefon jest wyposażony w kartę Memory Stick, która służy jako dodatkowa pamięć do przechowywania zdjęć, muzyki, aplikacji oraz dokumentów. Możliwe jest formatowanie i zmiana nazwy karty Memory Stick. Można również przenosić dane na i z karty. Wkładanie karty Memory Stick 1 Otwórz pokrywkę. 2 Umieść kartę Memory Stick wgnieździe. Wkładanie karty Memory Stick 1 Otwórz pokrywkę. 2 Naciśnij krawędź karty do środka, a następnie ją puść. Nie wolno wyjmować karty Memory Stick w czasie transferu plików. Może to spowodować zawieszenie pracy telefonu lub uszkodzenie systemu plików na karcie Memory Stick. Podłączanie akcesoriów Podłączanie urządzenia dodatkowego Podłącz urządzenie dodatkowe do podstawy telefonu. Podczas odłączania urządzenia przechyl wtyczkę w górę. Dźwięk Ustawianie poziomu głośności w czasie rozmowy telefonicznej Obróć pokrętło Jog Dial. Ustawianie poziomu głośności dla multimediów 1 Wybierz kolejno opcje > Głośność > Multimedia. 2 Obróć pokrętło Jog Dial. Opis telefonu 15

Ustawianie poziomu głośności dla dzwonka, alarmu i alarmów wiadomości 1 Wybierz kolejno opcje > Głośność. 2 Wybierz odpowiedni suwak. 3 Obróć pokrętło Jog Dial. Ustawianie trybu cichego w telefonie 1 Wybierz kolejno opcje > Głośność. 2 Zaznacz pole wyboru Tryb cichy. W trybie gotowości można nacisnąć i przytrzymać klawisz, aby włączyć lub wyłączyć tryb cichy. Przenoszenie dźwięku W czasie trwającego połączenia lub podczas słuchania np. odtwarzacza muzyki możliwe jest przeniesienie dźwięku do podłączonych akcesoriów, np. do zestawu słuchawkowego Bluetooth. Przenoszenie dźwięku 1 Wybierz kolejno opcje > Głośność. 2 Wybierz kolejno polecenia Więcej > Przenieś dźwięk. Aktualizacja oprogramowania Po udostępnieniu nowszej wersji oprogramowania możliwa jest jego aktualizacja w telefonie przy użyciu usługi Sony Ericsson Update Service, dostępnej w witrynie www.sonyericsson.com/support. Dalsze instrukcje na temat procesu aktualizacji znajdują się na stronie WWW. Wprowadz. tekstu Tekst można wprowadzać na kilka różnych sposobów. Dwufunkcyjna klawiatura działa jak klawiatura standardowa. Klawiatura ekranowa zostaje wyświetlona po wybraniu ikony. Bezpośrednie wpisywanie tekstu na wyświetlaczu jest możliwe przy użyciu rysika. Wybranie nowego języka w telefonie spowoduje także automatyczną zmianę działania klawiatury zgodnie z tym językiem. Dwufunkcyjna klawiatura Pod każdym klawiszem kryje się kilka liter i symboli. W trybie gotowości klawiatura pracuje w trybie wprowadzania numeru. Znaki są dostępne poprzez naciśnięcie lewej lub prawej części klawisza. Naciśnięcie pozwala uzyskać dostęp do znaków lub symboli na górze klawiszy. 16 Opis telefonu

Dodatkowe znaki powiązane z naciśniętym znakiem będą wyświetlane w polu przededycyjnym na górze ekranu. Klawiatura ekranowa Klawiatura ekranowa umożliwia wybieranie znaków i symboli za pomocą rysika. Można ustawić klawiaturę ekranową do obsługi różnych języków. Korzystanie z klawiatury ekranowej Wybierz symbol klawiatury ekranowej na pasku stanu. Zmiana języka klawiatury ekranowej Wybierz kolejno opcje > Ustawienia i wybierz język. Rozpoznawanie pisma Funkcja rozpoznawania pisma przekłada ruchy wykonywane rysikiem bezpośrednio na wyświetlaczu na litery, cyfry lub inne znaki i wyświetla je w postaci tekstu. Jest ona aktywna tylko w miejscach, w których możliwe jest wpisywanie tekstu. Wpisywanie liter Małe litery należy pisać pod strzałką, a duże na równi z nią. a b c d e f g h i j k l m 2 1 2 2 1 1 1 2 2 1 n o p q r s t u v w x 1 2 y z 1 2 Wpisywanie należy rozpocząć w punkcie oznaczonym kropką..,?! & @ " ' 1 2 Opis telefonu 17

Wpisywanie cyfr Cyfry należy wpisywać nad strzałką. 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 + * / \ ( ) =. Wpisywanie liter akcentowanych 1 Wpisz literę podstawową. 2 Wpisz akcent nad strzałką, aby utworzyć literę akcentowaną. Uzupełnianie tekstu Funkcja uzupełniania tekstu może być używana we wszystkich metodach wprowadzania tekstu. Główne lub następne proponowane słowo jest wyświetlane w czasie pisania, kolejne propozycje są natomiast przedstawione w polu przededycyjnym na górze wyświetlacza. lub, S Włączanie uzupełniania tekstu 1 Wybierz kolejno polecenia Więcej > Opcje tekstu. 2 Zaznacz pole wyboru, aby uaktywnić zaawansowane uzupełnianie tekstu na pasku stanu. Zmiana pierwszego i drugiego języka dla słownika uzupełniania 1 Wybierz kolejno polecenia Więcej > Opcje tekstu i zaznacz pole wyboru Uzupełnianie tekstu. 2 Wybierz opcję Pierwszy język lub Drugi język. 3 Wybierz język z listy. 4 Wybierz polecenie Zapisz. Edyt.tekst W menu Więcej znajdują się funkcje edycji tekstu, takie jak kopiowanie, wycinanie i wklejanie. Niektóre funkcje edycji tekstu są dostępne tylko po zaznaczeniu tekstu. Zaznaczanie tekstu przy użyciu rysika Przytrzymaj przez chwilę rysik na końcu zaznaczanego fragmentu, a następnie przeciągnij rysikiem przez tekst. 18 Opis telefonu

Opcje tekstu Istnieje możliwość utworzenia własnego słownika za pomocą funkcji Moje słowa, dodania symboli i zmiany opcji tekstu w menu Więcej. Dodawanie słów do słownika Moje słowa 1 Wybierz kolejno polecenia Więcej > Opcje tekstu > Moje słowa. 2 Wybierz polecenie Dodaj. 3 Wpisz nowe słowo i wybierz polecenie Gotowe. 4 Wybierz polecenie Zapisz. Dodawanie symbolu 1 Wybierz kolejno polecenia Więcej > Opcje tekstu > Dodaj symbol, aby otworzyć tablicę symboli i znaków interpunkcyjnych. 2 Wybierz symbol, który chcesz dodać. Włączanie funkcji automatycznego wprowadzania wielkich liter 1 Wybierz kolejno polecenia Więcej > Opcje tekstu. 2 Zaznacz pole wyboru, aby włączyć funkcję automatycznego wprowadzania wielkich liter. Opis telefonu 19

Połączenia Sieci Zasięg sieci Aby możliwe było wykonywanie lub odbiór połączeń, telefon musi znajdować się w zasięgu sieci. Sieć macierzysta Po włączeniu telefon automatycznie wybiera sieć macierzystą, jeśli znajduje się w jej zasięgu. Roaming Jeśli sieć macierzysta nie znajduje się w zasięgu, można użyć innej sieci, która jest akceptowana przez danego operatora. Jest to tzw. roaming. Ustawienia sieci Istnieje możliwość ustawienia sposobu, w jaki telefon powinien wybierać dostępną sieć poza zasięgiem sieci macierzystej. W trybie gotowości można znaleźć te ustawienia w menu Menu główne > Panel sterowania > Połączenia > Sieci komórkowe. Inicjowanie połączeń Inicjowanie połączenia w trybie gotowości Przy użyciu klawiatury wprowadź numer telefonu (razem z numerem kierunkowym) i wybierz polecenie Połącz. Inicjowanie połączenia międzynarodowego 1 W trybie gotowości naciśnij i przytrzymaj klawisz, aby wprowadzić prefiks połączeń międzynarodowych. 2 Wprowadź numer kierunkowy kraju, numer kierunkowy (bez zera na początku) i numer telefonu. 3 Wybierz polecenie Połącz. Usuwanie znaków w czasie wybierania numeru Podczas wprowadzania numeru można usunąć znaki, naciskając klawisz. Ukrywanie lub wyświetlanie numeru telefonu W czasie wybierania numeru można użyć menu Więcej w celu określenia, czy rozmówcy będzie prezentowany numer telefonu. 20 Połączenia

Szybkie wybieranie Jako szybkie kontakty można zapisać do dziewięciu kontaktów. Oznacza to możliwość nawiązywania połączeń z tymi kontaktami przy użyciu skróconych numerów (numery 1 9). Ustawianie szybkiego kontaktu (numeru) polecenia Menu główne > Telefon > Szybkie kontakty. 2 Przewiń do pustej pozycji i naciśnij pokrętło Jog Dial. 3 Wybierz kontakt na liście, a następnie wybierz polecenie Zapisz. Inicjowanie połączenia z szybkim kontaktem 1 W trybie gotowości naciśnij jeden z klawiszy od 1 do 9 dla odpowiedniego szybkiego kontaktu. 2 Wybierz polecenie Połącz. Inicjowanie połączenia alarmowego 1 W trybie gotowości wprowadź numer alarmowy przy użyciu klawiatury. 2 Wybierz polecenie Połącz. Lokalne numery alarmowe W czasie wybierania numeru można znaleźć lokalne numery alarmowe w menu Więcej. Zazwyczaj do wykonywania połączeń alarmowych nie jest konieczna karta SIM ani kod PIN, ale może to być zależne od operatora. Aby uzyskać więcej informacji, należy zwrócić się do operatora. Odbieranie połączeń Odbieranie połączenia Wybierz opcję Tak. Odrzucenie połączenia z wysłaniem sygnału zajętości Wybierz opcję Nie. Odrzucenie połączenia z wysłaniem wiadomości SMS Ta funkcja oznacza, że można odrzucić połączenie poprzez wysłanie wstępnie zdefiniowanej wiadomości tekstowej SMS do osoby, od której połączenie zostało odrzucone. Przed rozpoczęciem korzystania z tej funkcji należy wprowadzić ustawienia, wybierając w trybie gotowości kolejno polecenia Menu główne > Panel sterowania > Ustawienia połączeń > Odrzucanie z SMS. Połączenia 21

Odrzucenie połączenia i ustawienie przypomnienia Ta funkcja oznacza, że po każdym odrzuceniu połączenia pojawi się monit o utworzenie przypomnienia, aby oddzwonić w późniejszym terminie. Przed rozpoczęciem korzystania z tej funkcji należy wprowadzić ustawienia, wybierając w trybie gotowości kolejno polecenia Menu główne > Panel sterowania > Ustawienia połączeń > Oznacz połączenie. Włączanie trybu głośnomówiącego W trakcie połączenia wybierz kolejno polecenia Więcej > Włącz głośnik. Wyciszenie mikrofonu (skrót) Po odebraniu połączenia naciśnij i przytrzymaj klawisz. Anulowanie wyciszenia mikrofonu (skrót) Kiedy mikrofon jest wyciszony, naciśnij klawisz. Obsługa dwóch i więcej połączeń Można obsługiwać więcej niż jedno połączenie jednocześnie: Zawieś trwające połączenie i rozpocznij nowe lub odbierz połączenie przychodzące. Zainicjuj połączenie konferencyjne w trakcie trwania rozmowy (zależy od operatora). Wyodrębnij jednego z rozmówców rozmowy konferencyjnej w celu prowadzenia rozmowy prywatnej i zawieszenia połączenia konferencyjnego. Przywróć wstrzymane połączenie lub je zakończ. Połączenie konferencyjne Połączenie konferencyjne może zostać zainicjowane dla jednego aktywnego i jednego wstrzymanego połączenia. W połączeniu konferencyjnym może brać udział do pięciu osób. Inicjowanie połączenia konferencyjnego 1 Rozpocznij połączenie i wybierz polecenie Wstrzymaj. 2 Powtórz powyższy krok dla żądanej liczby osób. 3 Wybierz kolejno polecenia Więcej > Rozpocznij konferencję. 22 Połączenia

Połączenia wideo W trakcie połączenia wideo na ekranie widać osobę, z którą rozmawiasz. Ta funkcja jest zależna od sieci bądź operatora. Usługa może nie być dostępna we wszystkich krajach lub w roamingu. W sprawie dostępnych usług i połączeń wideo należy skontaktować się z operatorem. Inicjowanie połączenia wideo w aplikacji Wideotelefon polecenia Menu główne > Telefon > Wideotelefon. 2 Wprowadź numer telefonu przy użyciu klawiatury. 3 Wybierz opcję Połączenie wideo. Inicjowanie połączenia wideo w trybie gotowości 1 Wprowadź numer telefonu przy użyciu klawiatury. 2 Wybierz opcję Połączenie wideo. Odbieranie połączenia przychodzącego Gdy telefon zacznie dzwonić, wybierz opcję Tak. Tryb demonstracyjny połączenia wideo Po uruchomieniu aplikacji Wideotelefon można wypróbować większość jej funkcji bez nawiązywania połączenia. Przykładowo, można przygotować wizjer aparatu fotograficznego przed nawiązaniem połączenia. Powiększenie Możliwe jest powiększenie wychodzącego strumienia wideo, pochodzącego z aparatu znajdującego się z tyłu telefonu. Dostępne są cztery poziomy powiększenia. Powiększanie strumienia wideo Użyj klawisza, aby pomniejszyć obraz, a klawisza, aby go powiększyć. Stopklatka Po zatrzymaniu strumienia wideo do rozmówcy wysyłany jest obraz stopklatki. W przypadku braku skonfigurowanego obrazu stopklatki wyświetlany będzie obraz domyślny. Konfiguracja obrazu stopklatki polecenia Menu główne > Telefon > Wideotelefon. Połączenia 23