ROZDZIAŁ TRZYDZIESTY TRZECI/ UNIDAD TRIGÉSIMO TERCERA



Podobne dokumenty
ROZDZIAŁ ÓSMY UNIDAD OCTAVA

ROZDZIAŁ TRZYDZIESTY PIERWSZY/ UNIDAD TRIGÉSIMO PRIMERA

ROZDZIAŁ TRZYNASTA UNIDAD DECIMOTERCERA

ROZDZIAŁ DWUDZIESTY DZIEWIĄTY/ UNIDAD VIGÉSIMA NOVENA

ROZDZIAŁ SIÓDMY SÉPTIMA UNIDAD

ROZDZIAŁ DWUDZIESTY UNIDAD VIGÉCIMA

ROZDZIAŁ DWUDZIESTY PIERWSZY/ UNIDAD VIGÉSIMO PRIMERA

ROZDZIAŁ DWUDZIESTY CZWARTY/ UNIDAD VIGÉSIMO CUARTA

ROZDZIAŁ PIĘTNASTY UNIDAD DECIMOQUINTA

Kurs hiszpańskiego. 1 Mira los dibujos de la miniclase n o 9 con atención y responde a las preguntas con frases completas.

ROZDZIAŁ TRZYDZIESTY/ UNIDAD TRIGÉSIMA

ROZDZIAŁ SIEDEMNASTY UNIDAD DECIMOSÉPTIMA

ROZDZIAŁ TRZYDZIESTY DRUGI/ UNIDAD TRIGÉSIMO SEGUNDA

Kurs hiszpańskiego. 4 mini lekcja. dependiente/a sprzedawca. economista, contable ekonomista, księgowy/a. camarero/a kelner

ROZDZIAŁ DWUDZIESTY SIÓDMY/ UNIDAD VIGÉSIMO SÉPTIMA

ROZDZIAŁ TRZYDZIESTY CZWARTY/ UNIDAD TRIGÉSIMO CUARTA

ROZDZIAŁ SZESNASTY UNIDAD DECIMOSEXTA

Kurs hiszpańskiego. 1 Qué es esto? Esto es un mapa de Europa. Co to jest? To jest mapa Europy. 2 mini lekcja

Przystanek EDU

Los artículos- RODZAJNIKI

PISTA 3. - Cześć. Jestem Paula. - Jak masz na imię? - Jestem Beatriz. - Skąd jesteś?

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY BADANIE DIAGNOSTYCZNE W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY GRUDZIEŃ 2011

Przystanek EDU

ROZDZIAŁ DWUDZIESTY ÓSMY/ UNIDAD VIGÉSIMO OCTAVA

ROZDZIAŁ OSIEMNASTY UNIDAD DECIMOOCTAVA

NIVEL A1-A2 ANA LUCÍA CAMBIA LA VIDA. Agnieszka Wiśniewska. Zakres gramatyki:

PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO

ROZDZIAŁ DWUDZIESTY SZÓSTY/ UNIDAD VIGÉSIMO SEXTA

ROZDZIAŁ DWUDZIESTY PIĄTY/ UNIDAD VIGÉSIMO QUINTA

Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku?

Integracio n en Rn. Integral mu ltiple.

nosotros Somos Estamos vosotros sois stáis Ellos, ellas, Ustedes son están hay

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO POZIOM ROZSZERZONY MAJ 2014 CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY

Español para los más pequeños (Hiszpański dla najmłodszych)

NIVEL A1-A2 ANA LUCÍA CAMBIA LA VIDA. Agnieszka Wiśniewska. Zakres gramatyki:

SPRAWDZIAN OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK HISZPAŃSKI

JĘZYK HISZPAŃSKI POZIOM PODSTAWOWY

JĘZYK HISZPAŃSKI POZIOM PODSTAWOWY

C.A.R.E.I. Centro Aragonés de Recursos para la Educación Intercultural Documento realizado por C.A.R.E.I. y traducido por GLS Servicios Lingüísticos

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO POZIOM ROZSZERZONY MAJ 2014 CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY

Lista najważniejszych przyimków

El primer concierto de la Filarmónica para nosotros [Fotos] 06/09/ :31:43 pm

bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia polski-hiszpański

NIVEL A1-A2 ANA LUCÍA CAMBIA LA VIDA. Agnieszka Wiśniewska. Zakres gramatyki:

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO

MODELOWY EGZAMIN Z JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO POZIOM A1 ACERT

Rozdział 3 Czasownik. Czasowniki ser, estar i haber

bab.la Frases: Personal Buenos deseos Polaco-Español

Życie za granicą Studia

Życie za granicą Studia

JAGIELOŃSKIE CENTRUM JĘZYKOWE UJ JĘZYK HISZPAŃSKI POZIOM KURSU: A1 OGÓLNODOSTĘPNY NAUCZYCIEL: Pedro Martín PODRECZNIK: Ele Actual 1

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO

Spis treści. Strona e-book. Ścieżka mp3 audiobook. Rozmowy telefoniczne 32 24

ROZDZIAŁ DWUDZIESTY DRUGI/ UNIDAD VIGÉSIMO SEGUNDA

UZUPE NIA ZESPÓ NADZORUJ CY BADANIE DIAGNOSTYCZNE W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z J ZYKA HISZPA SKIEGO POZIOM PODSTAWOWY LISTOPAD 2012

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO MAJ 2011 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY

HISZPAŃSKI GRAMATYKA SŁOWNIK IDIOMY. dla początkujących i średniozaawansowanych (A1 B1) Czasy i czasowniki. polsko-hiszpański i hiszpańsko-polski

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO 20 MAJA 2016 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Godzina rozpoczęcia: 14:00. Czas pracy: 120 minut

EGZAMIN MATURALNY 2011 JĘZYK HISZPAŃSKI

Espacio Joven 1, 2, 3

Podróże Zakwaterowanie

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO

Kiedy słowa mówią o liczbach poznajemy liczebniki

Gato Fantasma. Rozdział 11. Wskazówka

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO MAJ 2012 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY

NOMINATIVO DATIVO. (Co to jest? To jest słownik.) (Kto to jest? To jest pan profesor.)

Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu

JĘZYK HISZPAŃSKI KARTA ROZWIĄZAŃ ZADAŃ 6., 7. i 8.

EGZAMIN MATURALNY 2013 JĘZYK HISZPAŃSKI

2017 r. STOPA BEZROBOCIA r. STOPA BEZROBOCIA

Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpocz cia egzaminu.

Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu

ROZDZIAŁ DWUDZIESTY TRZECI/ UNIDAD VIGÉSIMO TERCERA

bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia hiszpański-polski

ODCZYT STANU WODY NA RZECE DRWĘCY mierzone dla posterunku Nowe Miasto Lubawskie

PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO

Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku?

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Podría ayudarme? Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc?

PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA DE ESPAÑOL EN MARCHA PARA POLONIA- VERSIÓN POLACO

Czas pracy: 45 minut (Czas pracy będzie wydłużony zgodnie z opublikowanym w 2014 r. Komunikatem Dyrektora CKE.)

Sprawdzian od roku szkolnego 2014/2015

Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu.

Pod niebem Malagi H I S Z P A Ñ S K I E O P O W I E Ś C I. Życie Carmen

SPRAWDZIAN OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 CZĘŚĆ 2. JĘZYK HISZPAŃSKI

W języku hiszpańskim przymiotnik określa rzeczownik i zgadza się z nim w liczbie i rodzaju, np.

ARKUSZ ZAWIERA INFORMACJE PRAWNIE CHRONIONE DO MOMENTU ROZPOCZĘCIA TESTU! dzień miesiąc rok

DS. DYDAKTYCZNYCH SEKRETARKA PORTIER WYCHOWAWCA/-CZYNI/ WYCHOWAWSTWO (OPIEKA) NAUCZYCIEL/-KA PROFESOR/-KA OPIEKUN/-KA STOWARZYSZENIE MATEK I OJCÓW

TEST SPRAWDZAJĄCY POZIOM Lekcje wyrównawcze języka hiszpańskiego. Rok szkolny C.A.R.E.I. Imię i nazwisko: Szkoła: Klasa: Obywatelstwo: Wiek:

Polskiemu czasownikowi być odpowiadają w hiszpańskim dwa czasowniki SER i ESTAR.

Komitet Główny Olimpiady Języka Hiszpańskiego Polskie Towarzystwo Neofilologiczne NUESTRAS MASCOTAS. Por IRENE GREEN QUINTANA

Księgarnia PWN: M. Cybulska-Janczew, J. Perlin - Gramatyka języka hiszpańskiego z ćwiczeniami CZASOWNIK (VERBO) ...

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Proszenie o pomoc. Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim

Życie za granicą Bank

Życie za granicą Bank

Revisión web de cenametali.pl

Korespondencja osobista Życzenia

EGZAMIN MATURALNY OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 JĘZYK HISZPAŃSKI POZIOM PODSTAWOWY ROZWIĄZANIA ZADAŃ I SCHEMATY PUNKTOWANIA (A7)

Odpowiedzi. Oś liczbowa. Szybkie dodawanie. Poziom A. Poziom B. Poziom C

Transkrypt:

ROZDZIAŁ TRZYDZIESTY TRZECI/ UNIDAD TRIGÉSIMO TERCERA Ile to kosztuje? Dwadzieścia dwa złote. W którym miesiącu masz imieniny? W kwietniu. Conversaciones sobre los precios. Indicar correctamente una fecha. A. CUÁNTO CUESTA? Hablemos ahora de finanzas. Imagínate que vienes por primera vez a Polonia y no tienes ni idea de cuánto cuestan las cosas. Probablemente tengas que preguntar con frecuencia: Ile to kosztuje? - Cuánto cuesta (esto)?, Ile kosztuje ten słownik polsko-hiszpański? - Cuánto cuesta este diccionario polaco-español?, Ile kosztują te jabłka? - Cuánto cuestan estas manzanas?, También puedes preguntar: Jaka jest cena tej książki? - Cuál es el precio de este libro?. Cuando te respondan, verás que al menos en cuanto a los libros Ceny nie są bardzo wysokie. Los precios no son muy altos.. (ceny es el plural del sustantivo cena -precio). Te acuerdas de los numerales que aprendiste en las unidades anteriores? Su dominio te permitirá entender las respuestas a la pregunta sobre el precio de las cosas: Czterdzieści dziewięć złotych. Cuarenta y nueve zlotys., Dwadzieścia dwa złote. Veintidós zlotys., Trzy złote. Tres zlotys.. Antes de cambiar euros por zlotys, tal vez lo consultes con un amigo polaco: Jaki dzisiaj jest kurs euro? - Cuál es la cotización del euro de hoy?. El amigo te responderá: cztery osiemnaście cuatro con dieciocho. A kurs dolara? - Y la cotización del dólar?. Trzy dwadzieścia pięć tres con veinticinco. Al comentar los diferentes precios, podrás emplear las siguientes frases: Ten słownik jest dla mnie za drogi. Este diccionario es demasiado caro para mí., Ta książka jest tania. Este libro es barato., Te jabłka są bardzo tanie. Estas manzanas son muy baratas., Kupujesz tylko jabłka Solamente compras las manzanas, porque tu amigo dice que Na tej ulicy jest drogo. En esta calle todo es muy caro., Wiem, gdzie jest tania księgarnia. Sé dónde hay una librería barata. Memoriza las formas del presente del verbo KUPOWAĆ COMPRAR. kupuję... kupujesz... kupuje... kupujemy... kupujecie... kupują... compro compras compra compramos compráis compran Prácticamente todos los verbos cuyo infinitivo termina en -ować se conjugan según este modelo: studiować - estudiar: studiuję, studiujesz, telefonować -telefonear: telefonuję, telefonujesz, dyskutować -debatir: dyskutuję, dyskutujesz, malować -pintar: maluję, malujesz, rysować -dibujar: rysuję, rysujesz. 33. 1

Ile to kosztuje?... Ile kosztuje ten słownik polsko-hiszpański?... Ile kosztują te jabłka?... Jaka jest cena tej książki?... Czterdzieści dziewięć złotych.... Dwadzieścia dwa złote.... Trzy złote.... Jaki dzisiaj jest kurs euro?... Cztery osiemnaście.... A kurs dolara?... Trzy dwadzieścia pięć.... Ten słownik jest dla mnie za drogi.... Ta książka jest tania.... Te jabłka są bardzo tanie.... Na tej ulicy jest drogo.... Kupujesz tylko jabłka.... Wiem, gdzie jest tania księgarnia.... Cuánto cuesta (esto)? Cuánto cuesta este diccionario polaco-español? Cuánto cuestan estas manzanas? Cuál es el precio de este libro? Cuarenta y nueve zlotys. Veintidós zlotys. Tres zlotys. Cuál es la cotización del euro de hoy? Cuatro con dieciocho. Y la cotización del dólar? Tres con veinticinco. Este diccionario es demasiado caro para mí. Este libro es barato. Estas manzanas son muy baratas. En esta calle todo es muy caro. Solamente compras las manzanas. Sé dónde hay una librería barata. B. NUMERALES ORDINALES. Memorízalos! Los necesitarás para indicar la fechas y horas del día. Para empezar, te mostramos los numerales ordinales del 1 al 10, mostrándote para cada uno de ellos las formas de los géneros masculino, femenino y neutro. 1. pierwszy, pierwsza, pierwsze primero, primera 2. drugi, druga, drugie segundo, segunda 3. trzeci, trzecia, trzecie tercero, tercera 4. czwarty, czwarta, czwarte cuarto, cuarta 5. piąty, piąta, piąte quinto, quinta 6. szósty, szósta, szóste sexto, sexta 7. siódmy, siódma, siódme séptimo, séptima 8. ósmy, ósma, ósme octavo, octava 9. dziewiąty, dziewiąta, dziewiąte noveno, novena 10. dziesiąty, dziesiąta, dziesiąte décimo, décima 33. 2

Ahora del 11 al 21. En adelante indicamos solamente las formas masculinas, ya que las femeninas y neutras no deberían plantearte ningún problema. 11. jedenasty undécimo 12. dwunasty duodécimo 13. trzynasty decimotercero 14. czternasty decimocuarto 15. piętnasty decimoquinto 16. szesnasty decimosexto 17. siedemnasty decimoséptimo 18. osiemnasty decimoctavo 19. dziewiętnasty decimonoveno 20. dwudziesty vigésimo 21. dwudziesty pierwszy vigésimo primero Del 30 al 90. 30. trzydziesty trigésimo 40. czterdziesty cuadragésimo 50. pięćdziesiąty quincuagésimo 60. sześćdziesiąty sexagésimo 70. siedemdziesiąty septuagésimo 80. osiemdziesiąty octogésimo 90. dziewięćdziesiąty nonagésimo Del 100 al 900. 100. setny centésimo 101. sto pierwszy centésimo primero 121. sto dwudziesty pierwszy centésimo vigésimo primero 200. dwusetny ducentésimo 300. trzechsetny tricentésimo 400. czterechsetny cuadrigentésimo 500. pięćsetny quingentésimo 600. sześćsetny sexcentésimo 700. siedemsetny septingentésimo 800. osiemsetny octingentésimo 900. dziewięćsetny noningentésimo 33. 3

Y finalmente, del 1.000 al 2.000. 1000. tysięczny milésimo 1001. tysiąc pierwszy milésimo primero 1121. tysiąc sto dwudziesty pierwszy milésimo centesimo vigésimo primero 2000. dwutysięczny dosmilésimo Fíjate en los numerales ordinales compuestos: en realidad solamente toman forma ordinal las unidades y las decenas, mientras que las centenas y los millares conservan la forma cardinal: dwudziesty pierwszy -vigésimo primero, pero tysiąc stodwudziesty pierwszy literalmente: mil cien vigésimo primero (en lugar de *tysięczny setny dwudziesty pierwszy). La norma que rige la formación los ordinales en polaco es por tanto diferente a la usada en español. Si en el lugar de las unidades y de las decenas aparecen ceros, el número que indica las centenas tomará forma ordinal: 200. dwusetny -ducentésimo. Si en el lugar de las centenas también aparece cero, aparecerá en forma ordinal el número que indica las unidades de mil: rok dwutysięczny -literalmente: año dosmilésimo. C. MESES. INDICACIÓN DE FECHAS. Para poder indicar una fecha deberás conocer los nombres de los meses: styczeń enero, luty febrero, marzec marzo, kwiecień abril, maj mayo, czerwiec junio, lipiec julio, sierpień agosto, wrzesień septiembre, październik octubre, listopad noviembre, grudzień diciembre. A continuación te mostramos, junto a la forma de nominativo, también las de genitivo y locativo, que necesitarás al hablar de fechas, entre otras circunstancias. styczeń stycznia, styczniu luty lutego, lutym marzec marca, marcu kwiecień kwietnia, kwietniu maj maja, maju czerwiec czerwca, czerwcu lipiec lipca, lipcu sierpień sierpnia, sierpniu wrzesień września, wrześniu październik października, październiku listopad listopada, listopadzie grudzień grudnia, grudniu enero, de enero, (en) enero febrero, de febrero, (en) febrero marzo, de marzo, (en) marzo abril, de abril (en) abril mayo, de mayo, (en) mayo junio, de junio, (en) junio julio, de julio, (en) julio agosto, de agosto, (en) agosto septiembre, de septiembre, (en) septiembre octubre, de octubre, (en) octubre noviembre, de noviembre, (en) noviembre diciembre, de diciembre, (en) diciembre Para ayudarte a memorizarlo todo, contesta primero unas cuantas preguntas: Który teraz jest miesiąc? - En qué mes estamos?, W którym miesiącu masz imieniny? - En qué mes se celebra tu santo?, Kiedy dokładnie ma imieniny twoja dziewczyna? - Cuándo se celebra, exactamente, la onomástica de tu novia?, A twoja matka? - Y de tu madre?, A twój ojciec? - Y de tu padre?. En Polonia suele celebrarse la onomástica, o el santo como también se dice en español, más que el cumpleaños, salvo que sea el decimoctavo. Advierte que tanto imieniny -santo como urodziny cumpleaños tienen forma de plural. 33. 4

A partir de estos ejemplos te resultará fácil formular preguntas similares respecto a otras personas de tu entorno. Veamos ahora las respuestas. La respuesta a la primera pregunta es muy sencilla: Teraz jest maj. Estamos en mayo., Teraz jest luty. Estamos en febrero. Como puedes observar, en esta frase el nombre del mes aparece en nominativo. Luty tiene forma de adjetivo, por eso sus terminaciones son diferentes. Mam imieniny w maju. Mi santo es en mayo., Moja babcia ma imieniny w lutym. El santo de mi abuela es en febrero.. Si nos limitamos a indicar el mes, su nombre debe aparecer en locativo. También empleamos el locativo al incorporar el año: W lipcu tego roku jadę do Polski. En julio de este año viajo a Polonia., W styczniu następnego roku będę ojcem /matką. En enero del año próximo seré padre/madre. Vaya! Enhorabuena! Estarás contento. Según habrás podido apreciar, las palabras que indican el año toman forma de genitivo. Moja dziewczyna ma imieniny dziesiątego czerwca. El santo de mi novia es el diez de junio., Mój chłopak ma imieniny dwudziestego siódmego listopada. El santo de mi novio es el veintisiete de noviembre., Moja matka ma imieniny trzydziestego pierwszego grudnia. El santo de mi madre es el treinta y uno de diciembre., Ostatniego dnia roku. El último día del año..al parecer es un día de mucha alegría en vuestras casas. Si al responder la pregunta kiedy? - cuándo?, indicas el día y el mes, todo debe aparecer en genitivo, al igual que el año, en caso de incorporarlo: Mój ślub będzie pierwszego stycznia dwa tysiące piętnastego roku. Mi boda será el uno de enero de dos mil quince., Tego dnia u was też będzie wesoło, prawda? También ese día estaréis muy alegres, verdad? Una vez más, el genitivo. Debes tomarle cariño a esta forma, de lo contrario lo tendrás muy difícil. Si en tu respuesta SOLAMENTE indicas el año, debes emplear el locativo: Mój ślub będzie w dwa tysiące piętnastym roku. -Mi boda será en dos mil quince. Recuerda que únicamente deberán aparecer en locativo los numerales ordinales. Dwa tysiące es numeral cardinal, que en este caso no se declina. Cómo memorizarlo todo? Podrías probar el siguiente método: los lunes responderás indicando solamente los meses; los martes solamente los años; los miércoles los días y los meses; los jueves los meses y los años; y los viernes la fecha completa. Finalmente, los sábados y los domingos, podrás alternar las diferentes respuestas... Si pasada una semana los resultados no fueran muy alentadores tendrás que planificarte el trabajo a más largo plazo. Który teraz jest miesiąc?... W którym miesiącu masz imieniny?... Kiedy dokładnie ma imieniny twoja dziewczyna?... A twoja matka?... A twój ojciec?... Teraz jest maj.... Teraz jest luty.... Mam imieniny w maju.... Moja babcia ma imieniny w lutym.... W lipcu tego roku jadę do Polski.... W styczniu następnego roku będę ojcem/matką.... Moja dziewczyna ma imieniny dziesiątego czerwca.... Mój chłopak ma imieniny dwudziestego siódmego listopada.... En qué mes estamos? En qué mes es tu santo? Cuándo es exactamente el santo de tu novia? Y el de tu madre? Y el de tu padre? Estamos en mayo. Estamos en febrero. Mi santo es en mayo. El santo de mi abuela es en febrero. En julio de este año viajo a Polonia. En enero del año próximo seré padre/madre. El santo de mi novia es el diez de junio. El santo de mi novio es el veintisiete de noviembre. 33. 5

Moja matka ma imieniny trzydziestego pierwszego grudnia.... Ostatniego dnia roku.... Mój ślub będzie pierwszego stycznia dwa tysiące piętnastego roku.... Tego dnia u was też będzie wesoło, prawda?... Mój ślub będzie w dwa tysiące piętnastym roku.... El santo de mi madre es el treinta y uno de diciembre. El último día del año. Mi boda será el uno de enero de dos mil quince. También ese día estaréis muy alegres, verdad? Mi boda será en dos mil quince. D. DIÁLOGO. Escucha atentamente. Adam! Jakie piękne dwa bukiety! Masz dwie dziewczyny? Może ty masz dwie. Ja mam jedną, ale jaką! Mówisz o Ewie? Oczywiście! Który bukiet jest dla Ewy? Ten. Siedem pięknych, czerwonych róż. Piękne kwiaty! Chyba są drogie? Ile kosztują? Sześćdziesiąt dwa złote. Ale to nieważne. Ewa ma imieniny tylko jeden raz w roku. A dla kogo ten drugi bukiet? Taki wielki. Dla matki. Pięćdziesiąt świeżych tulipanów. Ma dzisiaj urodziny. Pięćdziesiąt lat! Zaraz, zaraz... Teraz jest grudzień. Dwudziesty czwarty, tzn. dzisiaj jest Adama i Ewy. A więc i ty masz imieniny! No, tak. Wszystkiego dobrego, zdrowia, powodzenia! No i szczęścia w miłości! Kiedy ślub? Dziękuję bardzo. Ślub chyba będzie w kwietniu, bo to piękny miesiąc. Zapraszam. Intenta interpretar el papel de Paweł. Może ty masz dwie. Ja mam jedną, ale jaką! Oczywiście! Ten. Siedem pięknych, czerwonych róż. Sześćdziesiąt dwa złote. Ale to nieważne. Ewa ma imieniny tylko jeden raz w roku. Dla matki. Pięćdziesiąt świeżych tulipanów. Ma dzisiaj urodziny. Pięćdziesiąt lat! No, tak. Dziękuję bardzo. Ślub chyba będzie w kwietniu, bo to piękny miesiąc. Zapraszam. 33. 6

E. EJERCICIO. Responde a las siguientes preguntas. Jak się nazywa pierwszy miesiąc? Który miesiąc nazywa się marzec? Jak się nazywa piaty miesiąc? Który miesiąc nazywa się sierpień? Kiedy Ewa ma imieniny? Kiedy będzie ślub Adama i Ewy? Styczeń. Trzeci. Maj. Ósmy. Dwudziestego czwartego grudnia. W kwietniu. Hasta la próxima! 33. 7