1/23 system TELIER telier 25
2/23 system TELIER Projekt / Design: arch. Romuald Loegler IP 20 F 43 kg xxl Un 133600? 2xQR111 50W 3 420x185x1200 2,40 b L a a 133700? 2xQR111 50W 3 700x185 2,00 b 133800? 1xQR111 50W 3 240x185 1,80 50 44 18 b b 195 6 6 18 100 150? 1- I Y / ÁÅËÛÉ / WHITE / WEISS 2- STIN MTT GRY / STIN MTT GRU 4- LUMINIUM / ÀËÞÌÈÍÈÉ PL RUS G D Äèçàéíåðñêèå àêöåíòíûå ñâåòèëüíèêè ïîòîëî íîãî è íàñòåííîãî êðåïëåíèÿ. Ýëåêòðîííûé òðàíñôîðìàòîð âõîäèò â êîìïëåêò ïîñòàâêè. Dekorative Wand- und Pendelleuchte direkt strahlend. Gehäuse: luminiumprofil. Elektronische Trafo-Einheit für Niedervolt-Halogenlampen. 26
3/23 system 3000 VEG Oprawy Ñâåòèëüíèêè Luminaires Leuchten IP 20 F EVG EVG DIM kg xxl VEG LL Reflektor MIRO symetryczny, raster lamelkowy Ñèììåòðè íûé ðåôëåêòîð MIRO, ðåøåò àòûé ðàñòð Symmetrical MIRO reflector, lamella louvre Spiegelreflektor MIRO + Lamellenraster 615700? 615800? 615900? 616000? 616100? 616200? 72660?? 72670?? 72680?? 72690?? 72700?? 61620?? 2xT5 14W 2xT5 24W 2xT5 28W 2xT5 35W 2xT5 54W 2xT5 49W 170x50x630 170x50x630 170x50x1230 170x50x1530 170x50x1230 170x50x1530 2,65 2,65 4,20 4,95 4,20 4,95? 5- SWITCH DIM 6- DLI 7- SWITCH DIM 8- DSI 9-1-10V?? 1- I Y / ÁÅËÛÉ / WHITE / WEISS 2- STIN MTT GRY / STIN MTT GRU 4- LUMINIUM / ÀËÞÌÈÍÈÉ ES6161 240 120 120 C0 240 C90 47
4/23 system 3000 VEG MIX Oprawy Ñâåòèëüíèêè Luminaires Leuchten IP 20 F EVG DIM kg xxl VEG MIX 731307? 731407? 4xQR-CC 51 50W+2xT5 80W 4xQR-CC 51 35W+2xT5 54W GU5,3+ GU5,3+ 50x170x2500 50x170x2200 8,20 7,80? 1- I Y / ÁÅËÛÉ / WHITE / WEISS 2- STIN MTT GRY / STIN MTT GRU 4- LUMINIUM / ÀËÞÌÈÍÈÉ 2330 2030 L PL RUS G D Óêîìïëåêòîâàííûé ñâåòèëüíèê íà îñíîâå ýêñòðóäèðîâàííîãî àëþìèíèåâîãî ïðîôèëÿ S2000. Ñòèëüíàÿ ëàêîíè íàÿ ôîðìà êîðïóñà, êîìáèíèðîâàííûå îïòè åñêèå ñèñòåìû äâîéíîãî äåéñòâèÿ, ñî åòàíèå ðàçëè íûõ òèïîâ èñòî íèêîâ ñâåòà. Ýëåêòðîííûé áàëëàñò, ðàçäåëüíîå âêëþ åíèå èñòî íèêîâ ñâåòà ñ ïîìîùüþ èíäèâèäóàëüíûõ âåðåâî íûõ âûêëþ àòåëåé, åñòü âîçìîæíîñòü ðåãóëèðîâàíèÿ ñâåòîâîãî ïîòîêà ëþìèíåñöåíòíûõ ëàìï. Øàðíèðíîå êðåïëåíèå àêöåíòíûõ ëàìï ïîçâîëÿåò ýôôåêòèâíî ïåðåðàñïðåäåëÿòü ñâåòîâûå ïîòîêè, ñîçäàâàÿ êîìôîðòíóþ ñðåäó. Pendelleuchte direkt / indirekt strahlend mit T5 Leuchtstofflampen, kombinierbar mit Niedervolthalogenlampen. Lichtoptik: Spiegelreflektor MIRO und Lamellenraster Gehäuse: luminiumprofil, Standardfarbe satin matt grau, weiss oder luminium EVG für Leuchtstofflampen und elektronische Trafo-Einheiten für NV-Halogenlampen Steuerung der Leuchte über 2 getrennte Schnurschalter: Ein- / usschalten für NV- Halogenlampen, Ein- / usschalten und Switch-Dimm für Leuchtstofflampen bhängungsset und Einspeisekabel als Zubehör bitte separat bestellen. 62
5/23 system QUDR IP 20 F 43 Typ xxh kg Stateczniki indukcyjne Ýëåêòðîìàãíèòíûå áàëëàñòû Inductive ballast VVG 235400? 235500? 235600? 235700? DK218.X DK226.X 2xTC-D 18W 2xTC-D 26W G24-d2 G24-d3 260x215x118 260x215x118 1,65 1,90? 1- I Y / ÁÅËÛÉ / WHITE / WEISS 2- STIN MTT GRY / STIN MTT GRU 6- CIEMNOSZRY / ÒÅÌÍÎÑÅÐÛÉ / DRK GRY / DUNKELGRU H Stateczniki elektroniczne Ýëåêòðîííûå áàëëàñòû Electronic ballast EVG 692800? 692900? 693000? 693100? 693200? 693300? DK218.X EVG DK226.X EVG DK232.X EVG 2xTC-DEL 18W 2xTC-DEL 26W 2xTC-TEL 32W G24-q2 G24-q3 GX24-q3 260x215x118 260x215x118 260x215x118 1,65 1,85 1,85 205 Stateczniki elektroniczne do œciemniania Ýëåêòðîííûå áàëëàñòû ñ âîçìîæíîñòüþ ðåãóëèðîâàíèÿ Electronic dimmable ballast EVG dimmbar 69280?? 69290?? 69300?? 69310?? 69320?? 69330?? DK218.X EVG DIM DK226.X EVG DIM DK232.X EVG DIM 2xTC-DEL 18W 2xTC-DEL 26W 2xTC-TEL 32W G24-q2 G24-q3 GX24-q3 260x215x118 260x215x118 260x215x118 1,65 1,85 1,85?? 5- SWITCH DIM 6- DLI 8- DSI 9-1-10V * Wersja awaryjna, 862400? 862500? DK218.X W stateczniki indukcyjne Àâàðèéíàÿ 862600? 862700? DK226.X W âåðñèÿ, ýëåêòðîìàãíèòíûå áàëëàñòû, Emergency version, inductive ballast Notausführung, VVG TC-D 18W +TC-DEL 18W TC-D 26W +TC-DEL 26W G24-d2 +G24-q2 G24-d3 +G24-q3 260x215x118 260x215x118 1,70 1,95 * Dla opraw w wersji awaryjnej modu³ awaryjny w oddzielnej obudowie, zamawiany oddzielnie Äëÿ ñâåòèëüíèêîâ â âåðñèè äëÿ àâàðèéíîãî îñâåùåíèÿ- ìîäóëü àâàðèéíûé â îòäåëüíîì êîðïóñå, çàêàçûâàåòñÿ îòäåëüíî Emergency modules in separate casing, not included in price, to be ordered separately Notlichteinheitt im separaten Gehäuse, separat zu bestellen 216
6/23 system DOWNLIGHTS Standard IP 20 F 43 Typ DxHx kg Stateczniki indukcyjne Ýëåêòðîìàãíèòíûå áàëëàñòû Inductive ballast VVG 2019001 D190.2x18H 2xTC-D 18W G24-d2 190x165x157 1,65 Wersja awaryjna* Stateczniki indukcyjne Àâàðèéíàÿ âåðñèÿ, ýëåêòðîìàãíèòíûå áàëëàñòû Emergency version Inductive ballast Notausführung, VVG 8009001 D190.2x18H W TC-D 18W G24-d2 + TC-DEL 18W + G24-q2 190x165x157 3,45 ES2019 360 180 H D 180 170 C0 360 C90 Stateczniki indukcyjne Ýëåêòðîìàãíèòíûå áàëëàñòû Inductive ballast VVG 2021001 D225.2x18H 2xTC-D 18W G24-d2 225x208x157 1,80 Wersja awaryjna* Stateczniki indukcyjne Àâàðèéíàÿ âåðñèÿ, ýëåêòðîìàãíèòíûå áàëëàñòû Emergency version Inductive ballast Notausführung, VVG 8017001 D225.2x18H W TC-D 18W G24-d2 + TC-DEL 18W + G24-q2 225x208x157 3,60 ES2021 480 240 H D 240 205 C0 480 C90 * Dla opraw w wersji awaryjnej modu³ awaryjny w oddzielnej obudowie, zamawiany oddzielnie Äëÿ ñâåòèëüíèêîâ â àâàðèéíîé âåðñèè àâàðèéíûé ìîäóëü â îòäåëüíîì êîðïóñå, çàêàçûâàåòñÿ îòäåëüíî For emergency version emergency module in separate box, to be ordered separately Notlichteinheit im separaten Gehäuse, separat zu bestellen 281
7/23 system DOWNLIGHTS Standard IP 20 F 43 Typ DxHx kg Stateczniki indukcyjne Ýëåêòðîìàãíèòíûå áàëëàñòû Inductive ballast VVG 2023001 D225.2x26H 2xTC-D 26W G24-d3 225x208x157 2,45 Wersja awaryjna* Stateczniki indukcyjne Àâàðèéíàÿ âåðñèÿ, ýëåêòðîìàãíèòíûå áàëëàñòû Emergency version Inductive ballast Notausführung, VVG 8019001 D225.2x26H W TC-D 26W G24-d3 + TC-DEL 26W + G24-q3 225x208x157 4,25 ES2023 440 220 H D 220 205 C0 440 C90 Stateczniki indukcyjne Ýëåêòðîìàãíèòíûå áàëëàñòû Inductive ballast VVG * 2025001 D320.2x26H 2xTC-D 26W G24-d3 Wersja awaryjna Stateczniki indukcyjne 8021001 D320.2x26H W TC-D 26W + TC-DEL 26W G24-d3 + G24-q3 Àâàðèéíàÿ âåðñèÿ, ýëåêòðîìàãíèòíûå áàëëàñòû Emergency version Inductive ballast Notausführung, VVG 320x208x145 320x208x145 3,35 5,15 ES2025 480 240 H D 240 295 C0 480 C90 * Dla opraw w wersji awaryjnej modu³ awaryjny w oddzielnej obudowie, zamawiany oddzielnie Äëÿ ñâåòèëüíèêîâ â àâàðèéíîé âåðñèè àâàðèéíûé ìîäóëü â îòäåëüíîì êîðïóñå, çàêàçûâàåòñÿ îòäåëüíî For emergency version emergency module in separate box, to be ordered separately Notlichteinheit im separaten Gehäuse, separat zu bestellen 282
8/23 KCESORI ÀÊÑÅÑÑÓÀÐÛ CCESSORIES ZUEHÖR D190.IP44-C D225.IP44-C D190.IP44-O D225.IP44-O D190.IP44-M D225.IP44-M D190M.IP44-C D225M.IP44-C D190M.IP44-O D225M.IP44-O D190M.IP44-M D225M.IP44-M 9051000 9054000 9050000 9055000 9053000 9056000 9057000 9060000 9058000 9061000 9059000 9062000 C - przeÿroczysty ïðîçðà íûé clear klar O - opalowy îïàëîâûé opal diffusore opalel M - matowiony ìàòèðîâàííûé matt matt * UWG Kr¹g dekoracyjny sprzedawany tylko w komplecie z opraw¹ Przy zamawianiu uwzglêdniæ zmianê w numerze kodowym oprawy: oprawa bez krêgu XXXX0XX oprawa z krêgiem XXXX1XX Przyk³ad: oprawa o numerze kodowym 2028101 to wersja z krêgiem dekoracyjnym. Oprawa o numerze 2028001 to wersja bez krêgu. * Kr¹g dekoracyjny szklany matowiony Êðóã äåêîðàòèâíûé ñòåêëÿííûé ìàòèðîâàííûé Decorative diffuser, frosted glass Dekoratives bdeckglas matt Do opraw D190...H Ê ñâåòèëüíèêàì D190...H For luminaires D190...H Für Leuchten D190...H 9051000 9052000 9053000 D190.IP44-C D190.IP44-O D190.IP44-M dyfuzor przeÿroczysty dyfuzor opalowy dyfuzor matowiony ïðîçðà íûé ðàññåèâàòåëü îïàëîâûé ðàññåèâàòåëü ìàòèðîâàííûé ðàññåèâàòåëü clear diffuser opal diffuser matt diffuser bdeckglas durchsichtig bdeckglas opal bdeckglas matt * ÂÍÈÌÀÍÈÅ Ïðè çàêàçå íàäî ó åñòü èçìåíåíèå â êîäîâîì íîìåðå ñâåòèëüíèêà: Ñâåòèëüíèê áåç êîëüöà XXXX0XX Ñâåòèëüíèê ñ êîëüöîì XXXX1XX Ïðèìåð: ñâåòèëüíèê ñ êîäîâûì íîìåðîì 2028101 ýòî âåðñèÿ ñ äåêîðàòèâíûì êîëüöîì. Ñâåòèëüíèê ñ íîìåðîì 2028001 ýòî âåðñèÿ áåç êðóãà. Do opraw D 225...H Ê ñâåòèëüíèêàì D225...H For luminaires D225...H Für Leuchten D225...H Do opraw D190... M Ê ñâåòèëüíèêàì D190...M For luminaires D190...M Für Leuchten D190...M 9054000 9055000 9056000 9057000 9058000 9059000 D225.IP44-C D225.IP44-O D225.IP44-M dyfuzor przeÿroczysty dyfuzor opalowy dyfuzor matowiony D190M.IP44-C dyfuzor przeÿroczysty D190M.IP44-O dyfuzor opalowy D190M.IP44-M dyfuzor matowiony ïðîçðà íûé ðàññåèâàòåëü îïàëîâûé ðàññåèâàòåëü ìàòèðîâàííûé ðàññåèâàòåëü ïðîçðà íûé ðàññåèâàòåëü îïàëîâûé ðàññåèâàòåëü ìàòèðîâàííûé ðàññåèâàòåëü clear diffuser opal diffuser matt diffuser clear diffuser opal diffuser matt diffuser bdeckglas durchsichtig bdeckglas opal bdeckglas matt bdeckglas durchsichtig bdeckglas opal bdeckglas matt * NOTE Mind the code while ordering: Standard luminaire without decorative ring XXXX0XX Luminaire with decorative ring XXXX1XX For example: 2028101 luminaire with decorative ring. 2028001 version without the ring Do opraw D 225... M Ê ñâåòèëüíèêàì D225...M For luminaires D225...M Für Leuchten D256...M 9060000 9061000 9062000 D225M.IP44-C dyfuzor przeÿroczysty D225M.IP44-O dyfuzor opalowy D225M.IP44-M dyfuzor matowiony ïðîçðà íûé ðàññåèâàòåëü îïàëîâûé ðàññåèâàòåëü ìàòèðîâàííûé ðàññåèâàòåëü clear diffuser opal diffuser matt diffuser bdeckglas durchsichtig bdeckglas opal bdeckglas matt * CHTUNG Dekorativer Ring im Lieferumfang der Leuchte Downlights Zubehör (Dekorring) ei estellung bitte angeben: Leuchte ohne Dekorring XXXX0XX Leuchte mit Dekorring XXXX1XX P³yta monta owa do miêkkich stropów kasetonowych Ìîíòàæíàÿ ïëèòà äëÿ ìÿãêèõ êàñåòíûõ ïîòîëêîâ Mounting plate for soft caisson ceiling Montageplatte für abgehängte Decken 9279000 9280000 9281000 D190.PM-K D225.PM-K D320.PM-K P³yta monta owa do stropów a urowych Hunter Douglas Ìîíòàæíàÿ ïëèòà äëÿ àæóðíûõ ïîòîëêîâ Hunter Douglas Mounting plate for Hunter Douglas open-work ceiling Montageplatte für abgehängte Decken 9282009 9283009 9284009 D190.PM-HD D225.PM-HD D320.PM-HD 9 - RL - Proszê okreœliæ numer przy zamówieniu / Ïðîñüáà îïðåäåëèòü íîìåð ïðè çàêàçå / When ordering please specify color according to the RL system / RL - Nummer bei estellung angebenn 263
9/23 system TRIO IP 44 F Dyfuzor pryzmatyczny Ïðèçìàòè åñêèé ðàññåèâàòåë Prismatic diffuser Prismenwanne 43 6715001 6716001 6717001 6718001 6719001 6720001 2xT5 14W 2xT5 28W 2xT5 49W 2xT8 18W 2xT8 36W 2xT8 58W xxcxdxe 630x175x50x480x300 1230x175x50x1080x600 1530x175x50x1380x750 672x175x60x522x320 1282x175x60x1132x626 1582x175x60x1432x776 rys.2 rys.2 kg 1,90 2,50 3,30 2,40 3,00 3,80 Wersja awaryjna 8846001 Àâàðèéíàÿ âåðñèÿ 8586001 Emergency version Notlichtausführung 8716001 8949001 2xT8 36W VVG 2xT8 58W VVG 2xT5 28W EVG 2xT5 49W EVG 1282x175x60x1132x626 1582x175x60x1432x776 1230x175x50x1080x600 1530x175x50x1380x750 3,80 4,60 3,30 4,10 Dyfuzor opalowy Îïàëîâûé ðàññåèâàòåëü Opal diffuser Opalwanne 6715041 6716041 6717041 2xT5 14W 2xT5 28W 2xT5 49W 630x175x50x480x300 1230x175x50x1080x600 1530x175x50x1380x750 rys.2 1,90 2,50 3,30 Wersja awaryjna Àâàðèéíàÿ âåðñèÿ Emergency version Nolichttausführung 8846041 8586041 8716041 8949041 2xT8 36W VVG 2xT8 58W VVG 2xT5 28W EVG 2xT5 49W EVG 1282x175x60x1132x626 1582x175x60x1432x776 1230x175x50x1080x600 1530x175x50x1380x750 3,80 4,60 3,30 4,10 ES6716 240 120 D C 120 C0 240 C90 E 30 30 E 30 30 2x 19 2x 19 29 rys.2 330
10/23 system COSMO_1 65 F EN EC 21 43 Typ Un xxcxd kg cosmo_ 1 6836000 CO1 136 1xT8 36W 6837000 CO1 236 2xT8 36W 6838000 CO1 158 1xT8 58W 6839000 CO1 258 2xT8 58W 6836030 CO1 136-N 1xT8 36W 6837030 CO1 236-N 2xT8 36W 6838030 CO1 158-N 1xT8 58W 6839030 CO1 258-N 2xT8 58W 68400?0 CO1 136 EVG 1xT8 36W 68410?0 CO1 236 EVG 2xT8 36W 68420?0 CO1 158 EVG 1xT8 58W 68430?0 CO1 258 EVG 2xT8 58W N - bez kompensacji / áåç êîìïåíñàöèè / without compensation / ohne Kompensation EVG - stateczniki elektroniczne /ýëåêòðîííûé áàëëàñò/ HF ballast / EVG.....?. 0 - NO DIMMING 6 - DLI 5 - SWITCH DIM 8 - DSI 9-1-10V 1287x704x129x136 1287x704x129x136 1587x938x129x136 1587x938x129x136 1287x704x129x136 1287x704x129x136 1587x938x129x136 1587x938x129x136 1287x704x129x136 1287x704x129x136 1587x938x129x136 1587x938x129x136 2,30 3,10 3,00 3,80 2,40 3,10 3,00 3,80 2,00 2,00 2,30 2,40 ES6838 ES6837 120 120 C 120 120 D C0 C90 C0 C90 PL RUS G D Oprawy do œwietlówek T8. Obudowa w kolorze szarym i transparentny dyfuzor wykonane z poliwêglanu. Wewnêtrzny odb³yœnik z blachy stalowej lakierowanej na bia³o. Elektroniczne uk³ady stabilizacyjno - zap³onowe lub stateczniki indukcyjne z kompensacj¹ mocy biernej albo bez kompensacji. Ñâåòèëüíèêè íà ëàìïû Ò8. Êîðïóñ ñåðîãî öâåòà è ïðîçðà íûé äèôôóçîð âûïîëíåíû èç ïîëèêàðáîíàòà. Âíóòðåííèé ðåôëåêòîð èç ëàêèðîâàííîãî â áåëûé öâåò ñòàëüíîãî ëèñòà. Ýëåêòðîííûå ïóñêîðåãóëèðóþùèå àïïàðàòû ëèáî ýëåêòðîìàãíèòíûå áàëëàñòû ñ êîìïåíñàöèåé ðåàêòèâíîé ìîùíîñòè ëèáî áåç êîìïåíñàöèè. Luminaires for T8 fluorescent lamps. Grey housing and transparent diffuser made of PC. Inner reflector of steel sheet powder coated white. vailable with electronic ballasts and inductive ballasts with or without reactive power compensation. Leuchten für T8 - Leuchtstofflampen. Das graue Gehäuse und der transparente Diffusor sind aus Polycarbonat hergestellt. Der innere Reflektor aus weißlackiertem Stahlblech. VVG oder EVG. Optional nicht kompensiert. 402
11/23 system SD SD 380
12/23 system SD IP 40 F 43 Typ xxc kg Stateczniki indukcyjne Ýëåêòðîìàãíèòíûå áàëëàñòû Inductive ballast VVG 1027000 1028000 1029000 1030000 1031000 1032000 1033000 SD 118 SD 136 SD 158 SD 218 SD 236 SD 258 SD 418 1xT8 18W 1xT8 36W 1xT8 58W 2xT8 18W 2xT8 36W 2xT8 58W 4xT8 18W 655x103x109 1260x103x109 1560x103x109 655x190x98 1260x190x98 1560x190x98 665x665x100 1,20 2,00 3,00 1,50 3,70 5,50 6,80 Stateczniki elektroniczne Ýëåêòðîííûå áàëëàñòû Electronic ballast EVG 7366000 7367000 7368000 7369000 7370000 7371000 SD 136 EVG SD 158 EVG SD 218 EVG SD 236 EVG SD 258 EVG SD 418 EVG 1xT8 36W 1xT8 58W 2xT8 18W 2xT8 36W 2xT8 58W 4xT8 18W 1260x103x109 1560x103x109 655x190x98 1260x190x98 1560x190x98 665x665x100 1,60 2,60 1,10 3,30 5,10 6,40 Wersja awaryjna, Stateczniki indukcyjne Ýëåêòðîìàãíèòíûå áàëëàñòû - àâàðèéíàÿ âåðñèÿ Emergency version, inductive ballast Notausführung, VVG 8124000 8125000 8126000 SD 236 W SD 258 W SD 418 W 2xT8 36W 2xT8 58W 4xT8 18W 1260x190x98 1560x190x98 665x665x100 5,10 7,00 8,30 D ES1032 C 80 43 SD118 SD218 SD136 SD236 SD158 SD258 SD418 D 460 460 900 900 1200 1200 400x400 C0 80 C90 PL RUS G D Íàêëàäíûå ïîòîëî íûå ñâåòèëüíèêè äëÿ ëèíåéíûõ ëþìèíåñöåíòíûõ ëàìï. Êîðïóñ èçãîòîâëåí èç ìåòàëëà, îêðàøåí â áåëûé öâåò ïî òåõíîëîãèè ïîðîøêîâîãî íàïûëåíèÿ. Óñòàíàâëèâàåòñÿ îïàëîâûé ðàññåèâàòåëü. Ýëåêòðîìàãíèòíûå ëèáî ýëåêòðîííûå áàëëàñòû. Èìååòñÿ àâàðèéíàÿ âåðñèÿ. nbauleuchte für Leuchtstofflampen T8. Gehäuse aus Stahlblech, weiß, pulverbeschichtet. Kunststoffabdeckung opal, IP 40. VVG oder EVG. Optional Notlichtausführung. 381
13/23 system PF PF 419
14/23 system PF IP 54 F 43 Typ Dx kg Oprawy z kratk¹ Âåðñèÿ ñ ðåøåòêîé Luminaires with grid Glasabdeckung mit Rahmen D 0073001 0074005 2106001 2107005 0075001 0076005 2108001 2109005 PF-75 WH PF-75-L PF-75.S-WH PF-75.S-L PF-100-WH PF-100-L PF-100.S-WH PF-100.S-L 60 75W 60 75W TC-D 13W TC-D 13W 60 100W 60 100W TC-D 18W TC-D 18W G24-d1 G24-d1 G24-d2 G24-d2 225x115 225x115 225x115 225x115 245x140 245x140 245x140 245x140 1,20 1,20 1,80 1,80 1,60 1,60 2,20 2,20 Oprawy z ramk¹ Âåðñèÿ ñ ôëàíöåì Luminaires with frame Glasabdeckung D 0069001 0070005 2102001 2103005 0071001 0072005 2104001 2105005 PF-75/1-WH PF-75/1-L PF-75.S/1-WH PF-75.S/1-L PF-100/1-WH PF-100/1-L PF-100.S/1-WH PF-100.S/1-L 60 75W 60 75W TC-D 13W TC-D 13W 60 100W 60 100W TC-D 18W TC-D 18W G24-d1 G24-d1 G24-d2 G24-d2 225x100 225x100 225x100 225x100 245x120 245x120 245x120 245x120 1,10 1,10 1,70 1,70 1,50 1,50 2,10 2,10 Oprawy z powiek¹ Âåðñèÿ ñ êîçûðüêîì Luminaires with eyelid Glasabdeckung mit luschirm 0077001 0078005 2110001 2111005 0079001 0080005 2112001 2113005 PF-75/2-WH PF-75/2-L PF-75.S/2-WH PF-75.S/2-L PF-100/2-WH PF-100/2-L PF-100.S/2-WH PF-100.S/2-L 60 75W 60 75W TC-D 13W TC-D 13W 60 100W 60 100W TC-D 18W TC-D 18W G24-d1 G24-d1 G24-d2 G24-d2 225x110 225x110 225x110 225x110 245x125 245x125 245x125 245x125 1,30 1,30 1,90 1,90 1,70 1,70 2,30 2,30 D ES2113 8 5 120 PF-75 140 PF-100 160 WH - obudowa bia³a L - obudowa czarna WH - white body L - black body WH - áåëûé êîðïóñ L - åðíûé êîðïóñ WH - Gehäuse weiss L - Gehäuse schwarz C0 120 C90 PL RUS G D Ãåðìåòè íûå ñâåòèëüíèêè íàêëàäíîãî èñïîëíåíèÿ. Êîðïóñ èç ëèñòîâîãî àëþìèíèÿ. Ðèôëîâàííûé ðàññåèâàòåëü. Ðàçëè íûå âàðèàíòû èñòî íèêîâ ñâåòà, â òîì èñëå ýíåðãîýêîíîìè íûå êîìïàêòíûå ëþìèíåñöåíòíûå ëàìïû. Wand- und Deckenleuchten, IP 54. Leuchtengehäuse aus luminiumguss. Glasabdeckung mit optischer Struktur, transparent. VVG. 420
Supermaxi > > > > > C Scocca in alluminio estruso Cornice in alluminio pressofuso Diffusore in policarbonato opale Tutti gli apparecchi xt5 sono dotati di reattore elettronico Viti inox testa a brugola Verniciatura a polvere dopo fosfocromatazione stabilizzata raggi UV Ingresso cavi dal retro o laterale Classe I IP 55 F Costruito in conformità alle norme europee EN 60 598-1 Codice colore SI NE COD. Supermaxi C 5662 * 2G11 2x36W 1007 116 116 5663 * T5 (FH) 21W 1007 116 116 5665 * T5 (FH) 2x21W 1007 116 116 5666 * T5 (FQ) 2x39W 1007 116 116 5667 * T8 36W 1348 116 116 5669 * T5 (FH) 28W 1348 116 116 5671 * T5 (FH) 2x28W 1348 116 116 5672 * T5 (FQ) 2x54W 1348 116 116 5673 * T8 58W 1578 116 116 5675 * T5 (FH) 35W 1578 116 116 5677 * T5 (FH) 2x35W 1578 116 116 Esecuzione IP65 su richiesta. Esecuzione in classe II su richiesta. Diffusore in vetro su richiesta. Supermaxi Emergenza > > > > > Su richiesta le lampade sopra indicate sono disponibili con funzionamento di emergenza sempre accesa Curve fotometriche a pag. 158 15/23 83
16/23 system QUDR Quadra Reflektory Ðåôëåêòîðû Reflectors Reflektoren YSK ÇÅÐÊÀËÜÍÛÉ SPECULR GLÄNZEND MT ÌÀÒÎÂÛÉ MTT MTT 214
17/23
18/23
19/23
20/23 Product Data Sheet Digidim Router 910 The 910 Digidim Router uses an Ethernet connection (10/100 Mbps) as a network backbone, to combine DLI networks seamlessly together. Power/Status asic functionality is available out-of-box without any Dali 1 Dali 2 910 programming. Helvar s Designer software allows for advanced Digidim Router (85 to 264)VC DLI Dali 11 Dali 2 Link/ctivity confi guration and functional programming of the router. L N E SC D- D+ D- D+ The system provides energy saving features via presence detection and constant light functionality. Further automation can be achieved through scheduled events. OPC server software enables interfacing to uilding Management Systems (MS). PC can be connected to the system for diagnostics and Installation logging purposes, if required, but all data is stored within the system itself to so there is no need for PC control in daily operation. The elimination of a central controller ensures no single point of failure can cause a total system shutdown. Key Features Each router supports a total of 128 DLI devices (64 devices on each subnet) 250 m power supply for each DLI subnet Up to 100 routers may be networked together Up to 12,800 DLI devices (16,000 groups) on a router system Industry standard protocols (TCP/IP and DLI) uilt-in real time clock Universal supply input pplications From single offi ce rooms, meeting rooms and corridors to a fully DLI 1 C networked offi ce building From school classrooms to a networked multi-site University complex In hospitals, from patient rooms and treatment rooms to public areas Installation Notes Isolate the circuit before installation ll DLI cabling must be 230 V mains rated For installation in a restricted access location only www.helvar.com
21/23 Product Data Sheet DIGIDIM Multi-Sensor digidim 312 Introduction The DIGIDIM Multi-sensor is a compact unit containing the necessary sensors to provide energy saving functions when used in a DLI system. It contains a light sensor, a passive infra-red detector (PIR) and an infra-red receiver that allows the multi-sensor to be operated by the hand held DIGIDIM remote controller. The PIR enables the system to detect when a room is occupied and the light sensor measures the level of ambient light available. The infra-red receiver and DIGIDIM remote controller allow the room occupants to set the required light levels and to carry out basic system programming. The multisensor is designed to push fit into a ceiling or luminaire housing. DIGIDIM Multi-Sensor Key Features Presence detection has a default time out of 20 minutes and a test mode of 20 seconds. Constant Light Coverage without restrictor Programmable constant light control for maximum energy efficiency. Complete control using the hand held remote. Local switch can be fitted to provide ON/OFF and a manual dimming function if required. The Multi-sensor is fitted with five DIL switches which control the units programmable functions. Manual switch settings can be overridden by DIGIDIM Toolbox software to eliminate the need for access to multi-sensor after installation. dditional Functions Constant Light Coverage with restrictor Most Multi-sensor functions programmable using the hand held remote, but full system access is available by using the DIGIDIM Toolbox software. If multiple linked PIR sensors are connected in one system they will communicate with each other and only switch off the loads when all are non-detecting. The advanced presence detection system utilises three programmable steps during the automatic ON/OFF sequence. These functions permit the user to determine how the loads react to the automatic presence detection commands from the multisensor. Scene 14 Intermediate scene/light level prior to OFF Presence Detection Coverage Scene 15 Fully programmable OFF scene Scene 16 Current Level Scene 16 Last level set by user No presence detected (Lights off) Presence detected (Lights on) Scene 14 Intermediate level Scene 15 Off scene Doc.7860047G Issue 1 20 mins (Default) 20 secs (Default)
22/23 Product Data Sheet DIGIDIM Modular Panels digidim Panels Introduction Control Modules The DIGIDIM Modular control panels are a fully DLI compatible range of user interfaces that allow basic adjustments to the system. The range includes pushbutton, rotary and slider controls in a range of panel finishes. Each panel is fitted with an indicator LED and an infrared receiver that gives the option of remote operation using the DIGIDIM hand held remote (303). The hand held remote also allows additional control of the system's functions and can be used as a programming device on simple systems. Rotary (100) On/Off (121) Key Features Out of box operation, supplied pre-programmed. Easily re-configured and fully programmable Designed to fit both DIN and UK standard back boxes Double gang version can take up to 3 independent module types Panel Finishes The modular control panels are available in range finishes, which are shown below: Single Slider (110) Up/Down (122) Double Slider (111) 4 Scene + Off (124) Satin White Plastic (200) Polished rass (201) Stainless Steel (202) Stainless Steel & Grey (203) The modular panel concept allows every module type to be ordered in any of four available finishes, in either single or double gang fomats. lank (150) 4 Scene, Off + Up/Down (125) Infra-Red Module (170) 7 Scene + Off (126) First Module example: 126 Finish 200 First Module Second Module Third Module Finish example: 100 111 121 200 Installation Notes ll DIGIDIM Modular Panels use a data protocol which conforms to the DLI protocol. ll cabling must be 230 V mains rated. Programming Point (180) Doc. 7860086G Issue 1
23/23