Instrukcja obsługi (I251 PL 1008)

Podobne dokumenty
Instrukcja obsługi (I250 PL 1008)

Przekaźniki nadzorcze serii PM

PRZEKAŹNIKI CZASOWE MODUŁOWE WIELOFUNKCYJNE, WIELOZAKRESOWE, WIELONAPIĘCIOWE TM M2.

PRZEKAŹNIK CZASOWY I NADZORCZY Z KOMUNIKACJĄ NFC

CLIMATE 5000 VRF. Złącze trójfazowe TPP. Instrukcja montażu (2015/07) PL

Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii

INDU-22. Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy. Przeznaczenie. masownica próżniowa

Strona PRZEKAŹNIKI MODUŁOWE Typ RMT 1 próg roboczy. Wbudowany toroidalny przekładnik prądowy. Strona 16-3

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY TPC NA-10

EV Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych

REGULATOR NAPIĘCIA STR DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA

SZAFA ZASILAJĄCO-STERUJĄCA ZESTAWU DWUPOMPOWEGO DLA POMPOWNI ŚCIEKÓW P2 RUDZICZKA UL. SZKOLNA

Sterownik SZR-V2 system automatycznego załączania rezerwy w układzie siec-siec / siec-agregat

Panelowy moduł automatyki SZR SIEĆ-AGREGAT ATS-10

Ustawiany próg wyłączania IΔn i czas zadziałania. Typ R3D 2 progi robocze. Zewnętrzny toroidalny przekładnik prądowy.

Instrukcja obsługi układu SZR ze sterownikiem InteliATS PWR

EV3 B23. Podstawowy elektroniczny sterownik chłodniczy (instrukcja skrócona dla P4 = 1)

Przekaźniki kontrolno-pomiarowe

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA / INSTRUCTION MANUAL

System zarządzania jakością procesu produkcji spełnia wymagania ISO 9001:2008

KONSMETAL Zamek elektroniczny NT C496-L250 (RAPTOR)

PRZEKAŹNIKI ZIEMNOZWARCIOWE PRZEKAŹNIKI ZIEMNOZWARCIOWE R1D, R2D, R3D, R4D

HC1 / HC2. Regulator temperatury

Z 1 POZIOMEM ŁADOWANIA

Instrukcja obsługi sterownika Novitek Triton

REGULATORY WSPÓŁCZYNNIKA MOCY BIERNEJ. REBUD Sp. z o.o ul. Mickiewicza 8, Nowa Sól

INSTRUKCJA OBSŁUGI MONITORA LINII PRĄDOWEJ

went. chłodnicy odszranianie

INDU-40. Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy. Przeznaczenie. Dozowniki płynów, mieszacze płynów.

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przekaźnik czasowy ETM ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie

Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy

Amperomierz EPM Nr produktu

Wyświetlacz funkcyjny C6

INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY

A-100WP ELEKTRONICZNY WANDALOODPORNY ZEWNĘTRZNY ZAMEK SZYFROWY DO MONTAŻU NADTYNKOWEGO

PRZEKAŹNIKI CZASOWE W PRZEKAŹNIKI CZASOWE I KONTROLI SERIA 5 PRZEKAŹNIKI MODUŁOWE SERIA 6 PRZEKAŹNIKI PRZEMYSŁOWE. strona 440

NJB1-Y Przekaźnik napięcia jednofazowego Instrukcja obsługi

ZAMEK KODOWY 100 KODÓW REF. 6991

WSPÓLNY LISTWA BEZPIECZEŃSTWA 1 LISTWA BEZPIECZEŃSTWA 2. FOTOBARIERY 2-ga PARA

CZUJNIK POGODOWY WIATROWY CZUJNIK POGODOWY WIATROWO-SŁONECZNY KOMUNIKACJA POPRZEZ RADIO. WindTec WindTec Lux MODELE INSTRUKCJA

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA OBSŁUGA I EKSPLOATACJA SAMOCHODU WYPOSAŻONEGO W SYSTEM SEKWENCYJNEGO WTRYSKU GAZU. Diego G3 / NEVO

Szczegółowy opis parametrów dostępnych w sterownikach serii EKC 201/301 (wersja oprogramowania 2.2)

100% electricity. Automatyczne prze³¹czniki SZR serii ATL

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEKAŹNIKA TYPU TTV

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA DTR. Regulator obrotów Obrotowego wymiennika odzysku ciepła MiniMax V/VK. (do central Flexomix )

INSTRUKACJA UŻYTKOWANIA

IO.PMS-620T.01 APLISENS PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja obsługi termostatu W1209

Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 13SU, AME 23SU - funkcja bezpieczeństwa (sprężyna do góry)

IO.PMS APLISENS PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI PROGRAMOWALNY MIERNIK DWUPROGOWY TYPU PMS -920

6.4 WZMACNIACZE ASTOR GE INTELLIGENT PLATFORMS - SERWONAPĘDY VERSAMOTION

INSTRUKCJA OBSŁUGI DO WYSWIETLACZA LCD C600

Typoszereg plug-in : regulator elektroniczny PJ32 dla ogrzewnictwa i chłodnictwa: modele V-W-Z

CONVERT SP. Z O.O. MK-SH-DC M30400 LICZNIK ENERGII PRĄDU STAŁEGO INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. CIRCUTOR S.A. CONVERT Sp. z o.o.

RGK400SA RGK420SA STEROWNIKI DO WOLNOSTOJĄCYCH AGREGATÓW PRĄDOTWÓRCZYCH

Instrukcja obsługi elektronicznego licznika typu 524. Model 524. Licznik sumujący i wskaźnik pozycji typu Opis. 1. Opis

Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny

INDU-21. Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy. Przeznaczenie Masownice próżniowe, mieszałki

I. DANE TECHNICZNE II. INSTRUKCJA UśYTKOWANIA... 4

dv-2ps INSTRUKCJA OBSŁUGI

Sterownik RO WS-01E opis działania, obsługa

Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: PAR-FL32

Licznik energii zgodny z dyrektywą MID

TERMOSTAT Z WYŚWIETLACZEM LED - 50,0 do +125,0 C

SPIS TREŚCI Specyfikacja ogólna Ekran startowy Przyciski nawigacji 1. Ustawienia regulacji 1.1 Regulacja cos 1.2 Regulacja przekładni transformatora

TS 430M INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

Regulator mocy biernej. KMB-ZVP15 15-stopniowy.

INDU-60. Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy. Przeznaczenie Myjki tunelowe pojemników i palet.

EV6 223 instrukcja uproszczona

Sterowniki układów Samoczynnego Załączania Rezerwy ATC-E i ATC-B

LICZNIK IMPULSÓW Z WYŚWIETLACZEM LED NA SZYNĘ DIN LIMP-1 ZASILANY 230VAC

EV3 X21 instrukcja uproszczona

BEZPRZEWODOWE WYJŚCIE CYFROWE (2-KANAŁOWE, KOMPAKTOWE) AS70DOC002

Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody

FULL-APP. PANEL STEROWANIA do systemów dwu-pompowych o mocy od 0,37 do 15 kw

QUBOH WIELOFUNKCYJNY ANALIZATOR SIECI Q72P3H005MCQ INSTRUKCJA OBSŁUGI WERSJA 06.14

INSTRUKCJA OBSŁUGI ES-10D. set REGULATOR TEMPERATURY. wersja 3.1

Interfejs analogowy LDN-...-AN

INDU-52. Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy. Przeznaczenie Kotły warzelne, Patelnie gastronomiczne, Piekarniki

Strona WYKONANIE PRZEMYSŁOWE DO MONTAŻU NA SZYNIE DIN Jednofazowe, dwufazowe i trójfazowe Napięcie wyjściowe: 24VDC Moc wyjściowa: 5-960W

R Livestock solutions. DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Sterownik mikroklimatu FT27

Wyświetlacz BAFANG C961 oferuje szeroki zakres funkcji zapewniających komfort użytkowania

Dwukanałowy regulator temperatury NA24

Rejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Sterownik klimatu FT-27

Licznik energii z certyfikatem MID

Wyświetlacz funkcyjny C600E

Termo-higrometr EM 502A

Trójfazowy licznik energii elektrycznej

INSTRUKCJA OBSŁUGI / KARTA GWARANCYJNA ESM-1510 REGULATOR TEMPERATURY. wersja 3.1

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

KS5 KS5. PRzyKłAD zastosowania KS5. linia energetyczna. generator. turbina wiatrowa. turbina wodna. 1. kat iii. Ethernet.

Jednofazowy licznik energii elektrycznej z interfejsem S-Bus, pomiar półpośredni

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Link SCM Simple Communication Module Instrukcja montażu. Danfoss Heating Solutions

VIBTransmitter VT1002D

Multi-CZUJNIK 68. Programowany Multi-CZUJNIK zawierający czujnik. położenia, uderzenia i spadku napięcia.

STEROWNIK DO ZESTAWÓW HYDROFOROWYCH 2 4 POMPOWYCH

Transkrypt:

RGK40 Sterownik generatora Instrukcja obsługi (I251 PL 1008) - NaleŜy uwaŝnie przeczytać poniŝszą instrukcję przed instalacją lub uŝytkowaniem. - Aby uniknąć zagroŝenia dla zdrowia i Ŝycia oraz uszkodzenia sprzętu, urządzenie powinno być instalowane z zastosowaniem obowiązujących norm przez wykwalifikowany personel. Przedstawiany tu produkt moŝe być w kaŝdej chwili zmodyfikowany. - Producent nie ponosi odpowiedzialności za niewłaściwe uŝytkowanie urządzeń. - Dane techniczne oraz część opisowa oddają w jak najdokładniejszy sposób posiadaną przez nas wiedzę, jednak nie bierzemy odpowiedzialności za ewentualne błędy, braki oraz sytuacje awaryjne. - NaleŜy czyścić urządzenie delikatną suchą szmatką, nie naleŝy uŝywać środków ściernych, płynnych detergentów lub rozpuszczalników. Wprowadzenie Sterownik RGK40 posiada następujące funkcje: - Ochrona silnika - Pomiar parametrów elektrycznych generatora - Rozruch silnika lokalny lub zdalny - Wyjmowany klucz do załączania zasilania i blokady funkcji Opis Trójfazowe wejście pomiarowe dla generatora Uniwersalne zasilanie 12-24 VDC. 4-cyfrowy numeryczny wyświetlacz LCD 9 diod LED dla statusu i pomiarów 8 diod LED określających status alarmów 3 przyciski na panelu przednim Port TTL/RS232 do komunikacji z komputerem 6 programowalnych wejść cyfrowych 4 wyjścia statyczne, programowalne 1 wyjście przekaźnikowe, programowalne (zestyk C/O) Wejście pomiaru prędkości silnika W.. 1. Diody wyboru pomiaru 2. Wyświetlacz 3. Dioda LED świec Ŝarowych 4. Diody LED pracującego silnika / alarmu 5. Diody alarmów 6. Przycisk wyboru pomiaru i ustawień parametrów 7. Przycisk rozruchu silnika 8. Dioda LED wsazująca, iŝ napięcie generatora jest w zakresie limitów 9. Stacyjka Dok: I251 PL 1008_RGK40 27/10/2008 str. 1 / 17

Klawiatura Klucz ON-OFF Załącza zasilanie jednostki. Kiedy jest w pozycji OFF, przez urządzenie nie płynie prąd z baterii, a kiedy klucz jest wyciągnięty silnik jest zablokowany. W pozycji ON urządzenie jest zasilone i gotowe do rozruchu silnika. Przycisk START Z kluczem ustawionym w pozycji ON, rozpoczyna półautomatyczny cykl rozruchu silnika. Przyciski i - SłuŜą do wyboru pomiaru jaki ma być wyświetlony i do ustawiania parametrów (zobacz rozdziały Programowanie i Funkcje specjalne ) Wyświetlacz Wciskając przyciski lub dokonujemy wyboru pomiaru jaki pokaŝe się na wyświetlaczu, jednocześnie zaświeci się odpowiednia dioda LED. Po upływie ustawionego czasu na wyświetlaczu pojawi się ponownie odczyt napięcia generatora. Jeśli urządzenie ustawione jest na odczyt napięcia trójfazowego, to naciskając przycisk wyboru moŝemy przejść do odczytów napięć międzyfazowych, które pokazywane są zamiennie z odczytami napięć fazowych. Diody pomiarów: A Napięcie generatora B Prąd generatora C Licznik godzin pracy silnika D Całkowita moc pozorna generatora E Napięcie akumulatora F Częstotliwość generatora Zasilanie i rozruch silnika Przekręcając klucz w pozycję ON, urządzenie wykonuje test diod LED umieszczonych na panelu przednim, następnie, jeśli występują świece Ŝarowe, następuje cykl rozgrzewania, który sygnalizowany jest właściwą diodą LED (3) i przez ten czas pozostaje na wyświetlaczu. Kiedy proces rozgrzewania zakończy się, uŝytkownik moŝe wcisnąć przycisk START w celu uruchomienia silnika. Wciśnięcie przycisku start przed zakończeniem cyklu rozgrzewania świec spowoduje przerwanie procesu rozgrzewania i urządzenie rozpocznie proces rozruchu. Kiedy wykryty jest status pracującego silnika (zielona dioda LED (4)) proces rozruchu jest przerywany. Jeśli rozruch dokonywany jest przy uŝyciu panelu przedniego (lokalnie) RGK40 przeprowadza tylko jedną próbę rozruchu. By dokonać kolejnej próby rozruchu naleŝy wcisnąć START ponownie. Jeśli przytrzymamy przycisk START wciśnięty to wyjście Rozrusznika silnika pozostaje pobudzone do momentu zwolnienia przycisku. Jeśli natomiast rozruch silnika dokonywany jest zdalnie, jednostka przeprowadza zaprogramowaną przez instalatora liczbę prób rozruchu. Rozruch zdalny MoŜliwe jest przeprowadzenie zdalnego rozruchu, z innej niŝ panel przedni lokalizacji, przy uŝyciu przełącznika pozwalającego zasilić jednostkę i rozpocząć rozruch silnika (zobacz schematy na poniŝszych stronach). W tym przypadku zaleca się ustawić funkcję syreny alarmowej w celu poinformowania dźwiękiem o rozpoczęciu cyklu rozruchu. Jak to opisano powyŝej, w trybie rozruchu zdalnego ma miejsce kilka prób rozruchu (ustawiona ilość), aŝ do rozpoczęcia pracy silnika. Po wykonaniu wszystkich ustalonych prób rozruchu, przy braku pracy silnika, generowany jest alarm błędu rozruchu. Podczas pracy silnika uruchomionego komendą zdalną na wyświetlaczu pokazana jest wiadomość: E.STR. Nawet w przypadku zdalnej kontroli moŝliwe jest uruchomienie silnika lokalnie poprzez wciśnięcie przycisku START. Alarmy Po zasileniu urządzenia (stacyjka w pozycji ON) a przed rozruchem silnika, diody alarmowe LED pokazują status odpowiednich czujników/przełączników. Po rozruchu silnika, następuje włączenie opóźnienia alarmów, podczas którego wszystkie alarmy dedykowane do pracy silnika są czasowo wyłączone. Ten czas opóźnienia sygnalizowany jest zieloną diodą LED (4), która szybko pulsuje. Kiedy ta dioda zaczyna świecić światłem ciągłym oznacza to, iŝ wszystkie alarmy są aktywne. Kiedy urządzenie wykryje sytuacje alarmową, przy której jest zaprogramowane na zatrzymanie silnika, zapala się odpowiednia czerwona dioda LED i następuje zatrzymanie silnika. W tym przypadku tylko jedna dioda jest aktywna, a dokładnie ta która przypisana jest do alarmu, który jest przyczyną zatrzymania silnika. By skasować alarm, naleŝy przekręcić stacyjkę w pozycję OFF. Dla pewnych alarmów nie ma dedykowanej diody LED. Dok: I251 PL 1008_RGK40 27/10/2008 str. 2 / 17

Te alarmy są sygnalizowane kodem, który pojawia się na wyświetlaczu. Zobacz poniŝszą tabele w której opisano znaczenie kodów alarmów. Domyślne ustawienia właściwości alarmu Kod A01 A02 Ikona Status diody LED Wyświetla cz TEMP OIL P. Opis Wysoka temperatura silnika Niskie ciśnienie oleju Włączony o = OFF on = Siln. ON x = ON Zatrzymanie silnika o = LED x = STOP Wyjście przekaźnikowe alarmu globalnego o = OFF X = GLB Syrena o = OFF x = SIR On X X X On X X X A03 A04 A05 A06 A07 Szybkie miganie Wolne miganie P.FAU FUEL H.BAT L.BAT B.CHA Błąd czujnika ciśnienia oleju Niski poziom paliwa Wysokie napięcie baterii Niskie napięcie baterii Błąd ładowania X X X X X O X X X O X X X O X X On X X X A08 A09 A10 A11 A12 Wolne miganie Szybkie miganie Wolne miganie S. FAU L.SPE H. SPE Błąd sygnału W Niska prędkość silnika z sygnału W Wysoka prędkość silnika z sygnału W O O X X O O X X O X X X STR. F Błąd rozruchu X X X X E. STOP Zatrzymanie awaryjne X X X X A13 A14 A15 A16 A17 A18 A19 A20 Wolne miganie Szybkie miganie U.STO L.FRE H.FRE L.VOL H.VOL E.PRO G.OVL G.SEQ Niespodziewa ne zatrzymanie Niska częstotliwość generatora Wysoka częstotliwo cz generatora Niskie napięcie generatora Wysokie napięcie generatora Zadziałanie zewnętrznej ochrony generatora PrzeciąŜenie generatora Błąd kolejności faz generatora X X X X On X X X X X X X X O (1) X X X X (1) X X X X X X O X X X O O (1) X X Dok: I251 PL 1008_RGK40 27/10/2008 str. 3 / 17

A21 A22 A23 A24 A25 M.REQ RENT L.RAD B.CLO Wymagany serwis Przekroczony czas wynajmu Niski poziom płynu chłodzącego Status wyłącznika X O X X O X X X X X X X O X X X Alarm AU.AL X X X X dodatkowy (1) Te alarmy nie mają dedykowanej diody LED, która wskazuje ich funkcje. Alarm pokazywany jest jako kod na wyświetlaczu. UWAGA! Jeśli po zasileniu urządzenia na wyświetlaczu pojawi się S.Er (wewnętrzny błąd systemu) naleŝy skontaktować się z Serwisem Klienta Lovato Electric. Kod A01 A02 A03 A04 A05 A06 A07 A08 A09 A10 A11 A12 A13 A14 A15 A16 A17 Opis Generowany przy aktywacji wejścia wysokiej temperatury przy pracującym silniku Generowany przy aktywacji wejścia niskiego ciśnienia przy pracującym silniku Generowany przy braku aktywacji wejścia ciśnienia oleju przy zatrzymanym silniku przez czas dłuŝszy niŝ 30 sekund Generowany przy aktywacji wejścia poziomu paliwa Generowany gdy napięcie baterii wyŝsze niŝ ustawiony poziom przez czas dłuŝszy niŝ zaprogramowane opóźnienie Generowany gdy napięcie baterii niŝsze niŝ ustawiony poziom przez czas dłuŝszy niŝ zaprogramowane opóźnienie Generowany przy pracującym silniku (praca wykrywana przez sygnał częstotliwości), gdy napięcie ładowarki jest niŝsze niŝ próg dla pracującego silnika przez czas dłuŝszy niŝ 4 sekundy Generowany przez brak częstotliwości na wejściu W pracującego silnika Generowany gdy sygnał częstotliwości W jest niŝszy niŝ ustawiony poziom przez czas dłuŝszy niŝ zaprogramowane opóźnienie Generowany gdy sygnał częstotliwości W jest wyŝszy niŝ ustawiony poziom przez czas dłuŝszy niŝ zaprogramowane opóźnienie Generowany gdy silnik nie został uruchomiony po zaprogramowanej ilości prób rozruchów Generowany gdy aktywowane jest wejście zatrzymania awaryjnego Generowany gdy silnik zatrzymał się bez przyczyny Generowany gdy częstotliwość generatora jest niŝsza niŝ ustawiony próg przez czas dłuŝszy niŝ zaprogramowane opóźnienie Generowany gdy częstotliwość generatora jest wyŝsza niŝ ustawiony próg przez czas dłuŝszy niŝ zaprogramowane opóźnienie Generowany gdy napięcie generatora jest niŝsze niŝ ustawiony próg przez czas dłuŝszy niŝ zaprogramowane opóźnienie Generowany gdy napięcie generatora jest wyŝsze niŝ ustawiony próg przez czas dłuŝszy niŝ zaprogramowane opóźnienie Dok: I251 PL 1008_RGK40 27/10/2008 str. 4 / 17

A18 A19 A20 A21 A22 A23 A24 A25 Generowany gdy zadziała zewnętrzna ochrona generatora Generowany gdy prąd obciąŝenia jest ponad ustawiony próg przez czas dłuŝszy niŝ zaprogramowane opóźnienie Generowany gdy jest niewłaściwa kolejność faz generatora. Przekaźnik zaprogramowany jako ObciąŜenie generatora jest niepobudzony. Generowany gdy upłynął czas do przeprowadzenia serwisu. Silnik nadal pracuje. Generowany gdy upłynął czas wynajmu. Silnik zatrzymuje się i koniecznie naleŝy ponownie wprowadzić nowy czas wynajmu. Generowany gdy aktywowane jest wejście niskiego poziomu płynu chłodzącego. Generowany gdy aktywowane jest wejście statusu wyłącznika podczas fazy rozruchu Generowany gdy aktywowane jest wejście alarmu dodatkowego Właściwości alarmów Jeśli jest to konieczne, moŝna zmodyfikować reakcję sterownika dla kaŝdego alarmu. Dla kaŝdego alarmu uŝytkownik moŝe zdefiniować następujące właściwości: Tryb włączania Efekt Przekaźnik alarmu globalnego Aktywacja syreny OFF wyłączony ENG. ON włączony tylko kiedy silnik pracuje ON zawsze włączony LED tylko wizualny, brak zapamiętania STOP zatrzymanie silnika, zapamiętanie OFF brak wzbudzenia przekaźnika alarmu globalnego GLB wzbudzenie przekaźnika alarmu globalnego OFF brak zadziałania syreny SIR syrena aktywowana przy wystąpieniu alarmu Opis wiadomości wyświetlanych na ekranie STR oznacza rozruch silnika po wciśnięciu przycisku START. E.STA oznacza zdalny rozruch silnika przez programowalne wejście. Pozostaje aktywne podczas pracy silnika. Wciskając przyciski i, moŝemy wrócić do wskazań pomiarów. Po upływie 5 sekund bez dotykania przycisków na wyświetlaczu pojawi się ponownie tekst wiadomości. STR.F oznacza błąd rozruchu silnika po wykonaniu wszystkich prób rozruchu. STOP oznacza pracujący silnik bez pozwolenia uruchomienia. ST.BY oznacza przerwę pomiędzy jedną próbą rozruchu a kolejną. RPM wyświetlany kiedy ustawiono sygnał prędkości W z wejścia alternatora. HOUR wyświetlany gdy operator zmieni licznik godzin pracy generatora przy uŝyciu hasła. Funkcje specjalne Ustawianie ręczne licznika godzin pracy generatora Przy zatrzymanym silniku, naleŝy wybrać licznik godzin na wyświetlaczu, uŝywając przycisków lub, gdy dojdziemy do właściwego menu naleŝy przytrzymać przycisk przez 3 sekundy. NaleŜy poczekać do momentu kiedy na wyświetlaczu pojawi się napis Hour, następnie zwolnić przycisk, kolejnym korkiem jest ustawienie nowej wartości przy uŝyciu przycisków i. By zachować ustawioną wartość naleŝy wcisnąć START. Urządzenie uruchomi się ponownie. Automatyczny odczyt wartości RPM/W NaleŜy podłączyć sygnał W i ustawić nominalną prędkość silnika w menu ustawień. Przy kluczu ustawionym w pozycji ON i silniku pracującym z prędkością nominalną naleŝy jednocześnie wcisnąć i przytrzymać START i. Na wyświetlaczu powinno pojawić się rpm, wtedy naleŝy zwolnić przyciski. Stosunek W/RPM zostanie zapamiętany. Dok: I251 PL 1008_RGK40 27/10/2008 str. 5 / 17

Menu poleceń Z kluczykiem w pozycji ON i przy zatrzymanym silniku, naleŝy wcisnąć i przytrzymać przycisk, w tym samym czasie naleŝy wcisnąć przycisk 7 razy. Następnie zwolnić przyciski. Na wyświetlaczu pojawi się napis COMM. Następnie naleŝy wcisnąć przycisk START by przejść do wyboru komendy. Kiedy wybraliśmy właściwą komendę naleŝy przytrzymać przycisk START by wyświetlił się kod komendy pokazany w poniŝszej tabeli. Następnie ponownie wcisnąć przycisk START by wyegzekwować daną komendę. By wykonać komendę zaznaczoną symbolem C.03 i C.04, ze względu bezpieczeństwa, przycisk START naleŝy przytrzymać przez 10 sekund. By wyjść z menu komend naleŝy jednocześnie wcisnąć przyciski i przez 2 sekundy lub urządzenie samo opuści menu komend, gdy Ŝaden z przycisków nie został dotknięty przez dłuŝej niŝ 2 minuty. Lista komend C01 M.RES Kasowanie licznika serwisowego C02 RENT Kasowanie licznika godzin pracy C03 E.HOU Kasowanie licznika godzin pracy silnika C04 P.DEF Ustawienie parametrów domyślnych Ustawianie parametrów Programowanie przez klawiaturę By uzyskać dostęp do programowania parametrów z poziomu klawiatury naleŝy: Ustawienia uŝytkownika: UŜytkownik moŝe uzyskać dostęp do ograniczonej liczby parametrów odnoszących się do końcowej aplikacji. - Przy włączonym kluczyku (pozycja ON) i zatrzymanym silniku naleŝy wcisnąć przyciski: i przytrzymać wciśnięty przez 5 sekund. - Na wyświetlaczu pojawi się Set. - NaleŜy wcisnąć przycisk START - Na wyświetlaczu pojawi się kod pierwszego dostępnego parametru (P1.08). Ustawienia zaawansowane: Dostęp do ustawień zaawansowanych umoŝliwia zmianę wszystkich parametrów. - Przy włączonym kluczyku (pozycja ON) i zatrzymanym silniku naleŝy wcisnąć przyciski: i przytrzymać wciśnięty, następnie wcisnąć pięciokrotnie przycisk. - Na wyświetlaczu pojawi się Set. - NaleŜy wcisnąć przycisk START - Na wyświetlaczu pojawi się kod pierwszego dostępnego parametru (P1.01). Nawigacja po menu ustawień: - NaleŜy wcisnąć przyciski lub by wybrać parametr, który chcemy edytować. - NaleŜy wcisnąć przycisk START by wejść do trybu edycji. Pokazana jest aktualnie ustawiona wartość. - NaleŜy wcisnąć przyciski lub by zmodyfikować wartość parametru. - NaleŜy wcisnąć przycisk START by wyjść z trybu edycji i wrócić do wyboru parametrów. - W trybie edycji, jeśli Ŝaden z przycisków lub nie zostanie wciśnięty dłuŝej niŝ 10 sekund, urządzenie wychodzi z trybu edycji i wraca do listy wyboru parametrów. - Podczas wyboru parametrów, by zachować ustawienia, naleŝy jednocześnie wcisnąć przyciski i przez minimum 2 sekundy. - Urządzenie wychodzi z menu ustawień, bez zachowania ustawień parametrów, jeśli Ŝaden z przycisków nie został wciśnięty dłuŝej niŝ 2 minuty. Programowania przy uŝyciu PC Programowanie moŝe być przeprowadzone w prosty sposób przy uŝyciu komputera podłączonego do interfejsu RGK40. Połączenie moŝe być wykonane przy uŝyciu kabla 51C11. Przy uŝyciu oprogramowania do ustawień moŝliwy jest transfer parametrów (wcześniej ustawionych) z RGK40 do komputera i odwrotnie. Transfer parametrów z komputera do RGK40 moŝe być częściowy według listy parametrów poniŝej: Programowalne cyfrowe wejścia i wyjścia Wszystkie wejścia i wyjścia są dowolnie programowalne. Jednostka jest dostarczana z wejściami i wyjściami przetestowanymi pod kątem domyślnych funkcji, które zostały wymienione w rozdziale Ustawianie programowalnych wejść/wyjść. Właściwości wejść i wyjść cyfrowych PoniŜsze właściwości mogą być przypisane do kaŝdego wejścia i wyjścia: Wejścia - NO (normalnie otwarty) lub NC (normalnie zamknięty) - Opóźnienie sygnału zamknięcia Dok: I251 PL 1008_RGK40 27/10/2008 str. 6 / 17

- Opóźnienie sygnału otwarcia Wyjścia - Przekaźnik normalnie niepobudzony lub pobudzony Tabela parametrów MENU 01 - OGÓLNE DOMYŚLNY ZAKRES P1.01 Przekładnia prądowa CT 1.0 1.0 2000.0 P1.02 Przekładnia napięciowa VT 1.0 1.0 500.0 P1.03 Typ podłączenia 3 PH 3PH/2PH/1PH P1.04 Znamionowe napięcie (V) 400 100 50000 P1.05 Częstotliwość (Hz) 50 50H/60H P1.06 Proporcja RPM / W 1.000 OFF/0.001 50.000 P1.07 Znamionowa prędkość silnika (RPM) 1500 750 5000 P1.08 Czas syreny (s) 30 OFF/1 600/ ON P1.09 Czas syreny przed startem (s) OFF OFF/1 60 P1.10 Kontrola kolejności faz generatora OFF OFF/L123/L321 P1.01 Przekładnia prądowa. Na przykład przy prądzie strony pierwotnej 500/5, parametr musi być ustawiony na wartość 100. P1.02 Przekładnia napięciowa. Na przykład przy napięciu 10000/110, parametr musi być ustawiony na wartość 90.9. P1.03 Wybór trybu podłączenia, trójfazowe bez przewodu neutralnego, dwufazowe lub jednofazowe. P1.04 Znamionowe napięcie generatora. P1.05 Znamionowa częstotliwość generatora. P1.06 Proporcja pomiędzy RPM i sygnałem W częstotliwości. P1.07 Znamionowe obroty silnika RPM. P1.08 Czas trwania sygnału syreny w przypadku alarmu. P1.09 Czas trwania sygnału syreny przed zdalnym rozruchem. P1.10 SłuŜy do weryfikacji właściwej kolejności faz generatora: L123 lub L321. MENU 02 - BATERIA DOMYŚLNY ZAKRES P2.01 Napięcie akumulatora (V) Aut Aut/12/24 P2.02 MAX limit napięcia (%) 130 110-140% P2.03 MIN limit napięcia (%) 75 60-130% P2.04 MIN/MAX opóźnienie dla napięcia (s) 10 0-120 P2.01 Znamionowe napięcie baterii. W trybie AUT napięcie jest automatycznie rozpoznawana. P2.02 Czas zadziałania dla max napięcia baterii. P2.03 Czas zadziałania dla min napięcia baterii. P2.04 Opóźnienie zadziałania dla napięcia min i max. MENU 03 ROZRUCH SILNIKA DOMYŚLNY ZAKRES P3.01 Sygnał napięciowy pracującego silnika z alternatora 10.0 OFF/3.0-40 ładowarki (V) P3.02 Napięcie pracującego silnika (%) 25 OFF/10-100 P3.03 Częstotliwość pracującego silnika (%) 30 OFF/10-100 P3.04 Sygnał W pracującego silnika (%RPM) OFF OFF/10-100 P3.05 Czas rozgrzewania świec Ŝarowych (s) 10 OFF/1-600 P3.06 Tryb świec Ŝarowych NOR NOR-STA-CYC P3.07 Liczba prób rozruchów (zdalnych) 5 1-30 P3.08 Czas próby rozruchu (s) 5 1-60 P3.09 Przerwa pomiędzy próbami rozruchów (s) 5 1-60 P3.10 Czas hamowania (s) OFF OFF/1-600 P3.11 Czas opóźnienia zaworu gazu (s) OFF OFF/1-60 P3.12 Czas zalewania (s) OFF OFF/1-60 P3.13 Czas zaworu powietrza (s) OFF OFF/1-60 P3.14 Limit OFF zaworu powietrza (%) 5 1-100 P3.15 Liczba prób rozruchu z zaworem 2 1-10 P3.16 Tryb rozruchu zaworu CONS CONS-ALT P3.01 Sygnał pracującego silnika poprzez napięcie z alternatora ładowarki. P3.02 Sygnał pracującego silnika poprzez napięcie z generatora. P3.03 Sygnał pracującego silnika poprzez częstotliwość generatora. P3.04 Sygnał pracującego silnika poprzez sygnał W. P3.05 Czas rozgrzewania świec Ŝarowych silnika. P3.06 Tryb pracy świec Ŝarowych: Dok: I251 PL 1008_RGK40 27/10/2008 str. 7 / 17

NOR normalny, przekaźnik świec Ŝarowych jest pobudzony przed rozruchem przez ustawiony czas. STA start, przekaźnik świec Ŝarowych pozostaje pobudzony równieŝ podczas fazy rozruchu. CYC cykliczny, przekaźnik świec Ŝarowych pozostaje aktywny równieŝ podczas pracy generatora. P3.07 Liczba prób rozruchów zdalnych. P3.08 Czas trwania próby rozruchu. P3.09 Czas przerwy pomiędzy próbami rozruchu. P3.10 Czas pobudzenia przekaźnika ustawionego na funkcję hamowania DECE. P3.11 Czas pomiędzy rozruchem silnika a pobudzeniem przekaźnika zaprogramowanego funkcją GAS zaworu gazu. P3.12 Czas pobudzenia przekaźnika zaprogramowanego funkcją PRI zaworu zalewania. P3.13 Czas pobudzenia przekaźnika ustawionego na funkcję CHO zaworu powietrza. P3.14 Próg procentowy odnoszący się do napięcia znamionowego ustawionego powyŝej którego przekaźnik zaprogramowany na funkcje zaworu powietrza jest de-aktywowany. P3.15 Liczba prób rozruchów z włączonym zaworem powietrza. P3.16 CONS (kolejny): wszystkie rozruchy przeprowadzane są z uŝyciem zaworu powietrza. ALT (zamiennie): rozruchy przeprowadzane są zamiennie z aktywacją zaworu powietrza lub elektrozaworu paliwa. MENU 04 KONTROLA SILNIKA DOMYŚLNY ZAKRES P4.01 Blokada alarmów przy rozruchu (s) 8 1-120 P4.02 Blokada alarmu częstotliwości przy rozruchu (s) OFF OFF/0-300 P4.03 Max limit prędkości (%) 110 100-125 P4.04 Opóźnienie dla Max prędkości (s) 3.0 0.1-60.0 P4.05 Min limit prędkości (%) 90 70-100 P4.06 Opóźnienie dla Min prędkości (s) 5 0-600 P4.01 Wyłączenie alarmów na czas rozruchu. Tylko dla alarmów z aktywowanymi specjalnymi właściwościami. P4.02 Wyłączenie alarmu A15 Wysoka częstotliwość generatora podczas fazy rozruchu. P4.03 Maksymalny limit prędkości powyŝej którego generowany jest alarm A10 Wysoka prędkość silnika. P4.04 Opóźnienie dla zadziałania przy alarmie A10 Wysoka prędkość silnika. P4.05 Minimalny limit prędkości poniŝej którego generowany jest alarm A09 Niska prędkość silnika. P4.06 Opóźnienie dla zadziałania przy alarmie A09 Niska prędkość silnika. MENU 05 KONTROLA GENERATORA DOMYŚLNY ZAKRES P5.01 Limit MIN napięcia (%) 80 70-100 P5.02 Opóźnienie dla MIN napięcia (s) 5.0 0-600.0 P5.03 Limit MAX napięcia (%) 115 100-130/OFF P5.04 Opóźnienie dla MAX napięcia (s) 5.0 0-600.0 P5.05 Opóźnienie dla generatora w zakresie limitów (s) 20 0-9999 P5.06 Limit histerezy MIN/MAX (%) 3.0 0.0-5.0 P5.07 Limit MAX częstotliwości (%) 110 100-120/OFF P5.08 Opóźnienie dla MAX częstotliwości (s) 3 0-600 P5.09 Limit MIN częstotliwości (%) 90 OFF/80-100 P5.10 Opóźnienie dla MIN częstotliwości (s) 5 0-600 P5.11 Opóźnienie alarmu napięcia generatora (s) 240 OFF/1-600 P5.12 Kontrola generatora Wewnętrzna/Zewnętrzna INT INT/EXT P5.01 Procentowa wartość ustawionego napięcia znamionowego, poniŝej której napięcie generatora nie jest akceptowane. P5.02 Opóźnienie dla napięcia minimalnego, odnoszące się do wyjścia kontrolnego zaprogramowanego funkcją Gen.C. P5.03 Procentowa wartość ustawionego napięcia znamionowego, powyŝej której napięcie generatora nie jest akceptowane. P5.04 Opóźnienie dla napięcia maksymalnego, odnoszące się do wyjścia kontrolnego zaprogramowanego funkcją Gen.C P5.05 Opóźnienie po którym napięcie generatora uznawane jest jako napięcie w granicach limitów. P5.06 Procentowa wartość histerezy wyliczonej w odniesieniu do ustawionych wartości minimalnych i maksymalnych, słuŝy do zapamiętywania napięcie w granicach limitów. P5.07 Próg zadziałania dla częstotliwości maksymalnej (moŝe być wyłączony). P5.08 Opóźnienie zadziałania dla częstotliwości maksymalnej. P5.09 Próg dla częstotliwości minimalnej (moŝe być wyłączony). P5.10 Opóźnienie zadziałania dla częstotliwości minimalnej. P5.11 Opóźnienie zadziałania dla alarmów A16 i A17 odnoszących się do ustawionych progów napięcia poza limitami. P5.12 INT: kontrola generatora przez sterownik; EXT: kontrola generatora urządzeniem zewnętrznym. MoŜliwe jest zastosowanie wejścia programowalnego ustawionego na funkcję: Zewnętrzna kontrola generatora, i podłączonego do urządzenia zewnętrznego. Dok: I251 PL 1008_RGK40 27/10/2008 str. 8 / 17

MENU 06 OCHRONA GENERATORA DOMYŚLNY ZAKRES P6.01 Znamionowy prąd generatora (A) OFF OFF/5-10000 P6.02 MAX limit prądu (%) OFF 100-500/OFF P6.03 Opóźnienie zadziałania dla prądu MAX (s) 4.0 0.0-60.0 P6.01 Znamionowy prąd generatora. P6.02 Kiedy prąd jest powyŝej tego limitu i po opóźnieniu zdefiniowanym w P6.03 generowany jest alarm A19 PrzeciąŜenie generatora. MENU 07 - RÓśNE DOMYŚLNY ZAKRES P7.01 Przerwa serwisowa (godziny) OFF OFF/1-9999 P7.02 Godziny wynajmu (godziny) OFF OFF/1-60000 P7.03 Powrót do pomiaru domyślnego (s) 60 OFF/1-999 P7.04 Status czujników, wizualizowanych LED na panelu przednim ON OFF/ON P7.01 Godziny pracy po których generowany jest alarm A20 Wymagany Serwis. By skasować alarm naleŝy ponownie wprowadzić ilość godzin do najbliŝszego serwisu odpowiednią komendą. P7.02 Ustawianie godzin wynajmu. Przy załączonym zasilaniu, czas pracy jest odejmowany od ustawionej wartości; po osiągnięciu zera generowany jest alarm A22 Minął czas wynajmu. By skasować alarm naleŝy ponownie ustawić wartość godzin wynajmu uŝywając menu komend C.04. P7.03 Opóźnienie powrotu wyświetlacza do pomiaru domyślnego. Domyślnym pomiarem jest napięcie generatora. P7.04 Pokazuje status czujników na diodach LED na panelu przednim (olej, temperatura itp.). MENU 08 WEJŚCIA PROGRAMOWALNE DOMYŚLNY ZAKRES P8.1.1 Zacisk wejściowy 1.1 Ciśnienie oleju Zobacz w tabeli funkcji P8.1.2 Typ zestyku NO NO/NC P8.1.3 Opóźnienie zamknięcia (s) 0.0 0.0-6000.0 s P8.1.4 Opóźnienie otwarcia (s) 0.0 0.0-6000.0 s P8.2.1 Zacisk wejściowy 1.2 Temperatura Zobacz w tabeli funkcji P8.2.2 Typ zestyku NO NO/NC P8.2.3 Opóźnienie zamknięcia (s) 0.0 0.0-6000.0 s P8.2.4 Opóźnienie otwarcia (s) 0.0 0.0-6000.0 s P8.3.1 Zacisk wejściowy 1.3 Poziom paliwa Zobacz w tabeli funkcji P8.3.2 Typ zestyku NO NO/NC P8.3.3 Opóźnienie zamknięcia (s) 0.0 0.0-6000.0 s P8.3.4 Opóźnienie otwarcia (s) 0.0 0.0-6000.0 s P8.4.1 Zacisk wejściowy 1.4 Zatrzymanie Zobacz w tabeli funkcji awaryjne P8.4.2 Typ zestyku NO NO/NC P8.4.3 Opóźnienie zamknięcia (s) 0.0 0.0-6000.0 s P8.4.4 Opóźnienie otwarcia (s) 0.0 0.0-6000.0 s P8.5.1 Zacisk wejściowy 1.5 Alarm Zobacz w tabeli funkcji uŝytkownika AU.AL P8.5.2 Typ zestyku NO NO/NC P8.5.3 Opóźnienie zamknięcia (s) 0.0 0.0-6000.0 s P8.5.4 Opóźnienie otwarcia (s) 0.0 0.0-6000.0 s P8.6.1 Zacisk wejściowy 1.1 Zdalny rozruch Zobacz w tabeli funkcji P8.6.2 Typ zestyku NO NO/NC P8.6.3 Opóźnienie zamknięcia (s) 0.0 0.0-6000.0 s P8.6.4 Opóźnienie otwarcia (s) 0.0 0.0-6000.0 s Funkcje wejść programowalnych Funkcja wejścia Kod Opis Wyłączone OFF Wejście wyłączone Ciśnienie oleju OIL Cyfrowy czujnik niskiego ciśnienia oleju w silniku Temperatura silnika TEMP Cyfrowy czujnik maksymalnej temperatury silnika Poziom paliwa FUEL Cyfrowy czujnik niskiego poziomu paliwa Zatrzymanie EMER Jeśli włączona generuje alarm awaryjnego zatrzymania awaryjne Zdalne zatrzymanie STOP Zatrzymuje silnik zdalnie Dok: I251 PL 1008_RGK40 27/10/2008 str. 9 / 17

Zdalny rozruch STA Dokonuje rozruchu silnika zdalnie Rozruch bez STA.S Dokonuje rozruchu silnika zdalnie bez zatrzymania w przypadku alarmu zatrzymania Ochrona generatora G.PRO Sygnał ochrony termiczne z zewnętrznego urządzenia Blokada ustawień S.LOC Wyłącza dostęp do menu ustawień Kontrola zdalna E.GEn Sygnał kontrolny napięcia generatora z urządzenia zewnętrznego generatora Poziom płynu RAD.L Kiedy wejście jest ON generuje alarm niski poziom płynu chłodzącego chłodzącego Wyłączona syrena SIR.O Wyłącza syrenę Alarm statusu wyłącznika BR.ST W trybie ręcznym i wejściem ON, rozruch jest zatrzymany z powodu alarmu Status wyłącznika. W trybie lokalnym, ta funkcja jest uŝywana kiedy wyjście ObciąŜenie na generator nie jest uŝywane, ale zastosowano wyłącznik z wyzwalaczem magnetycznym i termicznym. Ta funkcja jest niezbędna do uruchomienia generatora bez podłączonego obciąŝenia. W trybie zdalnym i z wejściem OFF rozruch jest zatrzymany z powodu alarmu Status wyłącznika. Ta funkcja jest niezbędna by uniknąć rozruchu bez obciąŝenia generatora co spowodowałoby zbędne zuŝycie paliwa. Cykl rozgrzewania świec jest wyłączony. Normalnie ta funkcja jest uŝywana w połączeniu z zewnętrznym czujnikiem temperatury (termostat). Zatrzymanie cyklu GL.In rozgrzewania świec Dodatkowy alarm AU.AL Wejście dodatkowego alarmu uŝytkownika. UŜytkownik definiuje wymagany alarm i odpowiednie jego właściwości. MENU 09 PROGRAMOWALNE WYJŚCIA DOMYŚLNY ZAKRES P9.1.1 Zacisk wyjściowy 3.2 Zawór paliwa Zobacz w tabeli funkcji P9.1.2 Wyjście normalne / odwrócone NOR NOR-REV P9.2.1 Zacisk wyjściowy 3.3 Rozruch silnika Zobacz w tabeli funkcji P9.2.2 Wyjście normalne / odwrócone NOR NOR-REV P9.3.1 Zacisk wyjściowy 3.4 Świece Ŝarowe Zobacz w tabeli funkcji P9.3.2 Wyjście normalne / odwrócone NOR NOR-REV P9.4.1 Zacisk wyjściowy 3.5 Syrena Zobacz w tabeli funkcji P9.4.2 Wyjście normalne / odwrócone NOR NOR-REV P9.5.1 Zacisk wyjściowy 6.1-6.2-6.3 Alarm globalny Zobacz w tabeli funkcji P9.5.2 Wyjście normalne / odwrócone NOR NOR-REV Funkcje wyjść programowalnych Funkcja wyjścia Kod Wyłączone OFF ObciąŜenie na GEn.C generator Rozruch silnika STA.M Zawór paliwa FUEL Alarm globalny GLB.A Syrena SIRE Hamulec DECE Turbina ACCE Świece Ŝarowe G.PLU Zawór gazu GAS Dławik CHO Zawór zalewania Prl Pracujący silnik E.RUN Alarm A01-AU.AL Dok: I251 PL 1008_RGK40 27/10/2008 str. 10 / 17

Charakterystyka techniczna Zasilanie pomocnicze Znamionowe napięcie baterii Max pobór prądu Max pobór mocy / rozproszenie Bezpiecznik Zakres napięcia Minimalne napięcie podczas rozruchu Mikroprzerwy 12 lub 24VDC, obojętnie 165mA przy 12VDC i 105mA przy 24VDC 2W przy 12VDC i 2,5W przy 24VDC 2AT (opóźniony) 9 35VDC 6,7VDC 0V przez 200ms Ujemne wejścia cyfrowe (zaciski 1.1; 1.2; 1.3; 1.4; 1.5) Typ wejścia Prąd wejścia Sygnał niskonapięciowy Sygnał wysokonapięciowy Opóźnienie wejścia Ujemne 10mA 1,5V (typowo 2,9V) 5,3V (typowo 4,3V) 50ms Dodatnie wejście cyfrowe (zacisk 1.6) Typ wejścia Prąd wejścia Sygnał niskonapięciowy Sygnał wysokonapięciowy Opóźnienie wejścia Dodatnie 4mA 12VDC 8mA 24VDC 1,5V (typowo 2,9V) 5,3V (typowo 4,3V) 50ms Wejście sygnału W Typ wejścia Zakres napięcia Zakres częstotliwości SprzęŜone AC 5 50Vpp 40 2000Hz Wejście pracującego silnika (500 rpm) dla alternatora z magnesem trwałym Zakres napięcia 0...40VDC Wejście pracującego silnika (500 rpm) dla wstępnie wzbudzonego alternatora Zakres napięcia Max prąd wejścia Napięcie maksymalne na zacisku +D 0...40VDC 12mA 12 lub 24VDC (napięcie baterii) Dok: I251 PL 1008_RGK40 27/10/2008 str. 11 / 17

Prąd wzbudzenia wstępnego (zacisk 3.5) 170mA 12VDC 130mA 24VDC Wejście napięcia generatora Maksymalne napięcie znamionowe Ue Zakres pomiaru Zakres częstotliwości Metoda pomiaru Impedancja wejścia pomiarowego 415VAC L-L (240VAC L-N) 50 500VAC L-L (290VAC L-N) 45 65Hz TRMS >3.3 MOhm Tryb podłączenia 3 Fazowe L1-L2-L3 2 Fazowe L1-L2-N 1 Fazowe L1-N Wejście prądowe Prąd znamionowy Ie Zakres pomiaru Wg UL Metoda pomiaru Zdolność przeciąŝeniowa Pik przeciąŝenia Pobór mocy 5A 0.02 6A Przez zewnętrzny przekładnik prądowy (niskonapięciowy). Max 5A TRMS +20% Ie 50A przez 1 sekundę <0.3VA Dokładność pomiarów Napięcie generatora ±0.25% pełnej skali, ± 1 cyfra Wyjścia statyczne (-- wyjścia napięcia baterii) Typ wyjścia Ujemne Prąd znamionowy 1.2A Ochrona Zwarciowa i przeciąŝeniowa Wyjście przekaźnikowe, zaciski 6.1-6.2-6.3 (bezpotencjałowe) Typ zestyku Wg UL Znamionowe napięcie Znamionowy prąd przy 250VAC 1 przełączny B300, 30VDC, 1A 250VAC (max 400VAC) 8A AC1 (1,5A AC15) Komunikacja TTL/RS232 Stała prędkość transmisji 38400bps. Podłączenie do PC kablem 51C11 Dok: I251 PL 1008_RGK40 27/10/2008 str. 12 / 17

Napięcie izolacji Znamionowe napięcie izolacji Ui Znamionowy impuls napięcia wytrzymywanego Uimp Napięcie wytrzymywane przy częstotliwości sieci 415VAC 6kV 4kV Warunki otoczenia Temperatura pracy Temperatura składowania -30...+60 C -30...+80 C Wilgotność <90% Maksymalny stopień zanieczyszczenia 3 Kategoria przeciąŝeniowa 3 Kategoria pomiaru III Podłączenia Typ zacisku Przekrój przewodu (min max) Przekrój przewodu wg UL (min max) Moment obrotowy dokręcania zacisków Wtykowe / wyjmowane 0.2 2.5 mm2 (24 12 AWG) 0.75 2.5 mm2 (18 12 AWG) 0.5 Nm (4.5 Ibin) Obudowa Wersja Tablicowa Materiał Samogasnący czarny Noryl UL94 V-0 Stopień ochrony Masa IP54 od przodu IP20 na zaciskach 400g Normy i uznania IEC/EN 61010-1, IEC/EN 55011, EN 50082-2, IEC/EN 60028-2-61, IEC/EN 60068-2-6 (LROS-Lloyd s Register Of Shipping), IEC/EN 60068-2-61 (RINAItalian Naval Register), UL 508 i CSA C22.2_N14-95 (culus). Dok: I251 PL 1008_RGK40 27/10/2008 str. 13 / 17

Schematy połączeń Schamat podłączeń dla generatorów trójfazowych z wzbudzonym alternatorem ładowarki Schemat podłączeń dla generatorów jednofazowych Dok: I251 PL 1008_RGK40 27/10/2008 str. 14 / 17

Schemat podłączeń dla generatorów dwufazowych Schemat podłączeń generatorów z alternatorem ładowarki i magnesem trwałym Dok: I251 PL 1008_RGK40 27/10/2008 str. 15 / 17

Schemat podłączeń do zdalnego włączania lub/i rozruchu generatora Zaciski Dok: I251 PL 1008_RGK40 27/10/2008 str. 16 / 17

Wymiary Dok: I251 PL 1008_RGK40 27/10/2008 str. 17 / 17