Badanie mikrotwardości z największą dokładnością Micro hardness testing in ultimate precision. do filmu» to the Movie»
Warianty The variants Oprogramowanie Oprogramowanie Ekran dotykowy 12 Kamera do próbek Sample image camera Cyfrowy stolik krzyżowy Digital cross slide* Stolik krzyżowy XY XY-cross slide Stolik krzyżowy XY XY-cross slide Kowadełko Ø 100 mm Test anvil *) ze sprzężeniem zwrotnym danych / with data feedback Zakres obciążenia testowego i nakładanie obciążenia Test load range and load application Obsługiwane metody testowe i konwersje Supported test methods and conversions 1 g 50 g 10 kg 1 g 100 g 30 kg NEW Zwiększanie obciążenia testowego (opcja) / Test load extension (option) Elektronicznie sterowane obciążenia zapewniają szybkie i precyzyjne badanie twardości oraz szybką zmianę metody (bez konserwacji) i automatyczne rozpoznanie płaszczyzny ogniskowania Electronically controlled loads secure a quick and precise hardness testing as well as quick method change (maintenance free) and automatic recognition of the focus layer. Systemy obciążenia bezpośredniego Dead weight systems Automatyczne sterowanie Electronically controlled Vickers DIN EN ISO 6507, ASTM E-384 HV0.001 HV0.002 HV0.005 HV0.01 HV0.02 HV0.025 HV0.05 HV0.1 HV0.2 HV0.3 HV0.5 HV1 HV2 HV3 HV5 HV10 HV20 HV30 Knoop DIN EN ISO 4545, ASTM E-384 HK0.01 HK0.02 HK0.025 HK0.05 HK0.1 HK0.2 HK0.3 HK0.5 HK1 HK2 Brinell DIN EN ISO 6506, ASTM E-10 1/1 1/2.5 1/5 1/10 1/30 Konwersje zintegrowane/ Integrated conversions DIN EN ISO 18265 DIN EN ISO 50150 ASTM E140 2
Nowoczesna technologia i innowacyjny design Modern technology and innovative design. 3
Najważniejsze informacje i właściwości 1 2 3 Dokładne pozycjonowanie i duża przestrzeń testowa Exact positioning and large test room 6-przegródkowa głowica pomiarowa 6-fold measurement turret Dynamiczna regulacja wysokości Dynamic height adjustment 145 mm Rozdzielczość Resolution 0,5 μm Bezpośredni pomiar ścieżki z wysoko precyzyjną podziałką szklaną Direct path measurement with high-precision glass scale Maksymalna widoczność Maximal visibility Dynamischer Joystick (3 Achsen X, Y, Z) Dynamic Joystick (3 axis X, Y, Z) PATENT 420 mm 300 mm Wyrafinowana konstrukcja w anodowanym aluminium za- 6-przegródkowa głowica pomiarowa jest standardem Elektroniczne sterowanie ruchem pozwala na szybki, pewnia dużą i dobrze ustawioną przestrzeń testową. W pełni dla wszystkich modeli i umożliwia stosowanie różnych dokładny i subtelny ruch głowicy pomiarowej. Bezkoli- zautomatyzowany stolik XY z wysoko precyzyjnym optycznym metod testowych. Przykładowo, może być wyposażona zyjne i dokładne pozycjonowanie nad kątem obrotu (0,01 systemem pomiaru ścieżki może być wyposażony np. w 8- w różne soczewki powiększające i odpowiednie do 20 mm/s). Funkcję tę umożliwia dodatkowa oś Z. przegródkowy uchwyt na próbki. Oprócz tego, w oprogramowaniu można tworzyć i zarządzać magazynami dla konkretnych klientów. The sophisticated construction in enodised aluminium offers a big and well-arranged test room. The fully automatic XYslide with highprecision optic path measurement system can be equipped i.e. with an 8-fold sample holder. Beyond wgłębniki do metody Vickersa, Knoopa lub Brinella. The 6-fold measurement turret is standard with all models and offers space for different test methods. For example it can be equipped with 3 different magnification lenses and the corresponding penetrators for Vickers, Knoop or Brinell. The electronic movement control allows a quick, accurate and sensitive movement of the nose cone. Forceless, sharply and collision-proof positioning above the rotation-angle (0.01 up to 20 mm/s). An additional Z-axis makes this helpful function possible. that customer specific magazines can be managed and created in the software. 4
4 Skanowanie konturów / Rozpoznawanie krawędzi Contour scan / Edge recognition 5 Technika IPC / Obrotowy wgłębnik IPC-technique / Penetrator turnable Profil twardości warstwy powierzchni Surface layer hardness profile PATENT IPC-Technic PATENT IPC-Technic do filmu» to the Movie» Całe segmenty lub części konturu są wyznaczane wybiórczo z wysoką precyzją za pomocą soczewki i są przechowywane w programie. Potem można zaprogramować punkty testowe w pewnej liczbie lub odległości od krawędzi. Dzięki temu programowaniu badanie twardości będzie całkowicie automatyczne. Selectively the total or partial segments of a contour are delineated high-precision by means of the lens and are deposit in the program. After that the test points can be programmed in a certain number or distance corresponding to the edge. Hardness testing will be fully automatic based to this programming. IPC - Intender parallel to Contour (Wgłębnik równoległy do konturu) Obsługujący może dostosować wgłębnik do odpowiedniego konturu. Ręcznie lub całkowicie automatycznie. Dzięki tej nowej funkcji różne warstwy materiałów można testować lepiej i dokładniej. IPC - Indenter parallel to Contour The operator can adapt the penetrator to the respective contour. Alternatively manually or fully automatic. Based on this new development different material layers can be tested reasonable and precise. Po raz pierwszy w badaniu twardości wgłębnik sam się ustawia, całkowicie automatycznie, równolegle do konturu podczas cyklu testowego. For the first time in hardness testing the penetrator adapts itself fully automatic parallel to the contour during the test cycle. 5
Najprostsza obsługa na ekranie dotykowym 12". Most simple operation on 12" touch-screen Wysoka jakość i solidna obudowa aluminiowa High-quality and sturdy aluminium case Włącz/Wyłącz On/Off Szybka zmiana soczewki i wgłębnika Quick change between lenses and penetrators Automatyczna regulacja jasności Automatic brightness regulation Zoom 2x oszczędza soczewki 2x zoom saves lenses ERegulowany ergonomicznie Ergonomically adaptable USB do eksportu i pobierania danych USB for data export and data input - Spójny design oprogramowania - Całkowicie automatyczna analiza obrazu - Zoom 2x w standardzie dla każdej soczewki - Szybkie, automatyczne ogniskowanie - Możliwość drugiego testu manualnego - Liczne funkcje statystyczne: wykres słupkowy, ciąg, histogram - Lista wartości pomiarowych eksportowana do Excela (CSV) - Standaryzowane informacje szczegółowe dla każdego odcisku - Protokół A4 w PDF / wydruk bezpośredni - Zarządzanie użytkownikami o różnych poziomach bezpiecznego dostępu - Continuous software design - Fully automatic image analysis - 2x zoom as standard for each lens - Quick auto-focus - Possibility for second test manually - Numerous statistic functions: bar graph, progression, histogram - Measurement value list to export as "Excel" (CSV) - Standardized detail information to each impression - A4 protocol as PDF / direct print - User management with different security access levels 6 Zarządzanie danymi i tworzenie raportu testu Data management and test report creation Ciąg CHD CHD progression Rozmaite statystyki Numerous statistics Wprowadzanie danych za pomocą wirtualnej klawiatury Input by virtual keyboard
wyznacza nowe standardy. sets new standards. Tworzenie danych testowych Określenie przebiegu testu Zarządzanie wartościami pomiarowymi Creation of test data Definition of test run Management of measurement values Maksymalna powtarzalność. Dla każego punktu testowego przechowywane są wszystkie dane dotyczące testu. Punkty testowe można z łatwością sprawdzić lub przetestować jeszcze raz. Maximal repeatability. All test specific data are stored corresponding to any single test point. Test points can be checked or tested a second time easily Wszystkie dane pomiarowe można przechowywać i przetwarzać. Niektóre z funkcji to: zapisz listę, załaduj i usuń, eksportuj listę jako plik Excel i wydrukuj listę. Ponadto, dane można eksportować w różnych formatach plików. Opcjonalny przewodnik Qguide All measurement data can be stored or processed. Among the functions are: store list, load and delete export list as Excel and print list. Furthermore, the data can be exported in different file formats. Całkowicie automatyczny pomiar rzędu i ciągu Fully automatic row- and progression measurement Spójny i intuicyjny przebieg pomiaru Continuous and intuitive measurement run przeprowadzi Cię przez cały program testowy. The optional to be faded in Qguide escorts you through the test program. 7
Zalety widoczne gołym okiem Pros at a glance InfoGraphic-Technic Widok próbek testowych i pozycji testowych z różnych perspektyw View work pieces and test positions with different fields of view Uchwyt na próbki dostosowany do klie Customer specific sample holder Nr miejsca próbki. Sample place No. Tryb pomiaru Measurement mode Przydział koloru do statystyk Colour allocation for statistics Zmierzono Measured LiveVision-Technic Próbki okresowe można określać graficznie zgodnie ze skalą. Szybkie i precyzyjne pozycjonowanie jednym kliknięciem myszy zachwyci obsługującego. Periodic samples can be defined graphically to scale. Quick and precise positioning by one mouse - click will enthuse the operator. LiveVision-Technic Idealny zarys ogólny dzięki technice LiveVision Przejdź na żądaną pozycję kliknięciem myszy - do wyświetlonego uchwytu na próbki. Co więcej, pole widzenia wyświetlane jest w skali rzeczywistej. Próbki są przydzielane do uchwytu na próbki za pomocą "pociągnij i upuść". 8 Perfect overview thanks to LiveVision technique Move to requested position via click to the visualised sample holder. Besides that the field of view is visualised true to scale. The samples are allocated to the sample holder via "drag & drop"
Przebieg pomiaru CHD Run of CHD-measurement nta Szybsze, dokładniejsze pomiary twardości More accurate hardness measurements rapidly 1 Tworzenie próbek i przydzielanie uchwytu na próbki za pomocą "przeciągnij i upuść" Creation of samples and allocation ot sample holder by "drag & drop" Całkowicie automatyczne badanie twardości: tworzy się kilka sekwencji i próbek, które są obsługiwane bez udziału człowieka (tj. 60 sekwencji na 8 różnych próbkach w jednym teście). Fully automatic hardness testing: several progessions and samples are 2 Wybieranie żądanego trybu pomiaru Chosing of requested measurment mode created and completed "unmanned" handled (i.e. 60 progressions on 8 different samples in one test run) Sekwencja testowa jest zatrzymywana za pomocą regulowanej funkcji zatrzymania. Zapewnia ona np. zaoszczędzenie czasu po osiągnięciu twar- 3 Tworzenie modelu testu Creation of test pattern dości granicznej podczas pomiaru CHD. OPTIMUM STOPP The test progression is stopped via adjustable stop-condition. This function causes i.e. time saving after reaching the limit hardness with CHD-measurement. Odległości punktów testowych są generowane automatycznie do minimalnej normalnej odległości. Stąd wyniki testu są dokładniejsze. The distances of test points are generated automatically to the minimum norm distance. So the test results will be executed more accurately. 4 Pozycjonowanie próbek testowych i rozpoczynanie testu Positioning of test samples and starting of test run Regulowana funkcja "Rozpoznania odcisku na powierzchni" ułatwia przygotowanie próbki do badania twardości na powierzchniach "nieoptymalnych". Stąd automatyczne rozpoznanie odcisku jest możliwe także na powierzchniach kry- 5 Przejrzyste przedstawienie wyników testu. tycznych (wytrawianie, szlifowanie...). By means of the adjustble Surface-Impression-Recognition the effort of sample preparation for hardness testing on "not optimal" surfaces is Well-arranged demonstration of test results. reduced. Hence automatic impression recognition is also possible on critical surfaces (etching, grinding ) 9
Zastosowanie w praktyce. Appliance from practice. 1 2 Różne wysokości Different highs Funkcja wzoru Pattern function 3 Badanie powierzchni bocznej zęba Tooth flank testing Płaszczyzna punktu testowegotest point layer Mapping-Technic Pole widzenia 43 x 54 mm kamery do próbek (wariant A+) Sample image camera (variant A+) field of view 43 x 54 mm - Idealny do powtarzalnych testów / komponentów Czas tworzenia punktów testowych, szczególnie przy badaniu - Wyrównanie "płaszczyzn punktu testowego" powierzchni bocznej zęba, zostaje zmniejszony dzięki wcześniej bezpośrednio na próbce z liniami i punktami odniesienia ustalonemu modelowi testu. Dzięki Q30A+, wcześniejsze ustawie- 10 Dzięki unikatowemu designowi wysokodynamicznej głowicy pomiarowej w obszarze testowym można umieszczać różne wysokie próbki. Based on the unique design of the high-dynamic measurement turret unlike high samples can be positioned in the test area. - Także bez "stałego ogranicznika" i bez uchwytu na próbki - Obrazu próbki można użyć do stworzenia przejrzystego raportu - Ideal for repeated tests / components - Alignment of "test point layers" directly on the work piece with reference lines and bench marks - Even without "fix stop" and without sample holder - The sample image can be used for a clear report nie normy HV30 i HV0,5 można pokazać za pomocą jednego urządzenia. Oczywiście zostaje zapisany odpowiedni raport. Można go dostosować do klienta. The time-consuming creation of test points especially with tooth flank testing is minimized by means of pre-defined test pattern. With the Q30A+ the whole norm presetting HV30 and HV0,5 can be shown with one device. Certainly a corresponding report is stored. This can be emended customer specific.
Powiększony obszar testowy Dostosowane do klienta wysokości i głębokości testowe Extended test area Customer-specific test height and throat depth 4 5 Określenie poszczególnych punktów testowych Identification of single test points Wymiana danych / Zarządzanie zamówieniami Data exchange / Order management Oś przesuwu X 300 / Y 150 mm Stroke axis X 300 / Y 150 mm Duży wysoko precyzyjny stolik pomiarowy XY ze szklanymi podziałkami Big high-precision XY-test slide with glas scales Wszystkie punkty testowe można określić indywidualnie lub specjalnie dla klienta. Określenie pokazywane jest na liście wartości pomiarowych i w protokole z testu. Ważna funkcja dla późniejszej analizy. All test points can be identified individually or customer specific. The identification is shown in the measurement value list and in the test protocol. An important function for later analysis. Niezależne systemy zarządzania zamówieniami mogą przesyłać testującemu wszelkie informacje, od numerów seryjnych próbek aż po określone metody testowe. Po teście będą odsyłane wyniki pomiaru. Alternatywnie, wszystkie dane testowe można wczytać za pomocą skanera kodów kreskowych. Prosty i bardzo wydajny w zastosowaniu. Independant order management systems can send all information from serial numbers of samples until defined test method to the tester. After the test the measurement results will be returned. Alternatively all test data can be read-in with a barcode scanner. Simple and very efficiant in appliance. SPECIFIC Przenośne rozwiązanie zapewnia znakomite, duże drogi przesuwu i otwiera nowe możliwości w badaniu mikrotwardości/twardości przy małym obciążeniu A portal solution offers superior large traverse paths and opens new possibilities in micro- /low-load-hardness testing.
Dane techniczne Technical data Qness GmbH Bluntaustrasse 52 5440 Golling, Austria Phone +43 6244 34393 office@qness.at www.qness.at Zakres obciążenia testowego / Test load range 50 g - 10 kg (0,49-98,1 N) 100 g - 30 kg (0,98-294,3 N) z powiększeniem obciążenia testowego 1 g - 10 kg 1 g - 30 kg Głowica rewolwerowa / Turret (0,0098-98,1 N) (0,0098-294,3 N) 6-przegródkowy, silnikowy/ 6-fold, motor-driven Oprogramowanie / Software Kamera do próbek / Sample image camera - - Tak / Yes - - Tak / Yes Kowadełko testowe/stolik krzyżowy / Test anvil/cross slide Ø 100 mm silnikowy / motoric Ø 100 mm silnikowy / motoric Droga przesuwu X/Y/Z / Traverse path X/Y/Z Z 145 mm X 150 / Y 150 / Z 145 mm Z 145 mm X 150 / Y 150 / Z 145 mm 3x USB, 1x RS232C, 1x Ethernet 3x USB, 1x Ethernet 3x USB, 1x RS232C, 1x Ethernet 3x USB, 1x Ethernet 52 kg 58 kg 52 kg 58 kg Interfejs danych / Data interface Ciężar maszyny bazowej / Weight of basic machine Maks. ciężar próbki / Max. work piece weight 50 kg Zasilanie/ Power supply 230~1/N/PE, 110~1/N/PE Maks. zużycie energi / Max. power consumption ~ 360 W Akcesoria i opcje / Accessories and options Soczewki ((2.5x, 4x, 10x, 20x, 40x, 65x, 100x), Wgłębniki (Vickers, Knoop, Brinell) Informacje ogólne / General Lenses (2.5x, 4x, 10x, 20x, 40x, 65x, 100x), Penetrators (Vickers, Knoop, Brinell) Uchwyt na próbki / Sample holder Kowadełko / Cross anvil HAHN+KOLB Polska Sp. z o.o.ul. Wichrowa 4 60-449 Poznań 1-przegródkowy, 4-przegródkowy (Ø 30 / 40 / 50 mm), 8-przegródkowy (Ø 30 / 40 mm) ręczny * / manual * X 300 x Y 150 mm ręczny * / manual * Wymiary 150 x 150mm Droga przesuwu X 25 x Y 25 za pomocą analogowego lub cyfrowego mikromierza / * Dimensions 150 x 150mm Traverse path X 25 x Y 25 via analogue or digital installation micrometer 09/2013 TPodlega zmianom technicznym i przedrukom.. / Subject to technical changes and print errors. X 300 x Y 150 mm Phone +48 61 8498 727 Fax +48 61 8498 712 b.juskowiak@hahn-kolb.com.pl www.hahn-kolb.com/pl