D-63374-2012 Więcej opcji, prostsze decyzje. DRÄGER EVITA V300
02 Jak podjąć dzisiaj właściwą decyzję? D-63267-2012 Optymalne decyzje wymagają możliwości wyboru wielu opcji Codzienność na oddziale intensywnej terapii to stale rosnące potrzeby: większa liczba pacjentów w stanie krytycznym, oczekiwanie wydłużenia czasu życia, więcej miejsca w pobliżu łóżka, bardziej wszechstronny transport pacjenta, szybkie wprowadzanie usprawnień klinicznych i technicznych D-60100-2012
03 D-63230-2012 D-63058-2012 D-63343-2012 Niezbędny jest elastyczny sprzęt, dopasowany do zmieniających się warunków i wyzwań codziennej pracy w szpitalu. Dobro pacjenta i zapewnienie możliwie najkrótszego pobytu na oddziale intensywnej terapii jest oczywiście najważniejsze. Właściwym rozwiązaniem jest respirator dopasowany do indywidualnych potrzeb, który zaspokoi oba wymagania teraz i w przyszłości. STANDARD EVITA Dräger Evita V300 nie podejmie za Ciebie codziennych decyzji, może jednak sprawić, że będzie to łatwiejsze. Nowa generacja urządzeń Evita spełnia standardy wysokiej jakości, dzięki wykorzystaniu do jej zaprojektowania 25-letniego doświadczenia i wiedzy, zdobytej przy produkcji ponad 80 000 urządzeń.
04 Okazja do rozwoju. UNIWERSALNOŚĆ I SKALOWALNOŚĆ Wentylacja dla dorosłych, dzieci i noworodków: inwazyjna, nieinwazyjna oraz z wykorzystaniem terapii O 2 Wentylacja kontrolowana objętościowo lub ciśnieniowo, oddychanie spontaniczne Niezależność dzięki opcjonalnym jednostkom zasilającym: GS500 (sprężone powietrze), PS500 (zasilanie elektryczne), TSU (gaz) Możliwość elastycznej rozbudowy poprzez zastosowanie jednostki zasilającej lub wózka Złącze USB umożliwia łatwy transfer indywidualnych konfiguracji respiratora Funkcja pomocy z możliwością wyszukiwania zgodnie z kontekstem pomaga w ustawiania parametrów wentylacji i wyjaśnia działanie urządzenia WYSOKA JAKOŚĆ WENTYLACJI Automatyczna kompensacja oporów rurki intubacyjnej (ATC) kompensuje opory sztucznych dróg oddechowych Automatyczna kompensacja przecieków przy wentylacji inwazyjnej i nieinwazyjnej AutoFlow w wentylacji kontrolowanej objętościowo zapewnia objętość oddechową przy najniższym możliwym ciśnieniu PC-APRV z opcjonalną funkcją AutoRelease umożliwia oddychanie spontaniczne ze stałym dodatnim ciśnieniem w drogach oddechowych i krótkotrwałym uwolnieniem ciśnienia Głębokie i swobodne oddychanie dzięki funkcjom AutoFlow, Volume Guarantee (VG) lub SPN-CPAP Różne możliwości wspomagania oddychania spontanicznego, np. VC-MMV, SPN-PPS, Volume Support (VS), Pressure Support (PS) Zaawansowane narzędzia do analizy takie jak trendy lub monitorowanie CO 2 Automatyczne odzwyczajanie za pomocą SmartCare /PS Graficzna prezentacja oporów oddechowych i podatności za pomocą Smart Pulmonary View Zakres funkcji oferowanych przez Evitę V300 może być dopasowywany indywidualnie dzięki opcjom programowym i sprzętowym.
D-72763-2013 05
06 Idealne dopasowanie do codziennej pracy. Wentylacja nieinwazyjna Zapobieganie Powrót do zdrowia Wentylacja inwazyjna Stabilizacja Odzwyczajanie Dräger Evita V300 zapewnia codzienną wentylację najwyższej jakości, która może być w każdej chwili dopasowana do zmieniających się warunków i potrzeb. OCHRONA Wentylacja przez maskę z NIV zapewnia bardzo krótki czas reakcji na wysiłki pacjenta i doskonałą synchronizację wdechową oraz końcowo-wdechową dostępna we wszystkich trybach, wraz z kompleksowym monitorowaniem i adaptacją systemu alarmów STABILIZACJA AutoFlow umożliwia swobodny i głęboki oddech oraz oddychanie spontaniczne we wszystkich trybach wentylacji kontrolowanej objętościowo Zintegrowane monitorowanie CO 2 pomaga w weryfikacji procesów intubacji i wentylacji Smart Pulmonary View (Inteligentny Obraz Płuc) umożliwia wizualizację funkcji płuc w czasie rzeczywistym. ODZWYCZAJANIE Automatyczny i inteligentny system odzwyczajania SmartCare /PS skraca czas pobytu na oddziale intensywnej terapii Tryb obowiązkowej wentylacji minutowej (MMV) wraz z funkcją AutoFlow zapewnia minimalną objętość minutową przy niewystarczającym oddychaniu spontanicznym Wspomagana ciśnieniowo wentylacja wyzwalana przez pacjenta (SPN-PPS) umożliwia jej dostosowanie proporcjonalnie do wysiłku oddechowego Wspomaganie objętościowe lub ciśnieniowe spontanicznego oddychania POWRÓT DO ZDROWIA Możliwość wentylacji nieinwazyjnej i terapii tlenowej umożliwia lepszą organizację pracy i zmniejsza ryzyko ponownej intubacji 1) 1) Hilbert G; Noninvasive pressure support ventilation in COPD patients with postextubation hypercapnic respiratory insufficiency; Eur Respir J 1998; 11: 1349 1353
07 Akcesoria D-32436-2011 D-74697-2013 D-43483-2012 MT-2099-2007 Transport Szkolenie Serwis AKCESORIA INFINITY ID Akcesoria Infinity ID zostały opracowane specjalnie, w celu uproszczenia obsługi i optymalizacji cyklów pracy: funkcja RFID wykrywa nieprawidłowe połączenia obwodu pacjenta do portów oraz umożliwia import ustawień wentylacji po podłączeniu do respiratora. Okresy wymiany akcesoriów mogą być monitorowane. GS500, PS500, JEDNOSTKA TRANSPORTOWA (TSU), PRZYŁĄCZE DO ŁÓŻKA Pełną elastyczność użytkowania w dowolnym miejscu szpitala nawet przez 4 godziny zapewniają mobilne źródło zasilania PS500 oraz mobilny zestaw dostarczania powietrza GS500. Jednostka transportowa TSU wyposażona jest w dwie butle z gazem i przyłącze do łóżka, co sprawia, że transport pacjenta staje się łatwiejszy. MATERIAŁY SZKOLENIOWE EVITA V300 Firma Dräger wspiera codzienną pracę w szpitalu, oferując innowacyjne, interaktywne programy szkoleniowe, które dostarczają użytecznych i praktycznych informacji w zakresie poznania intuicyjnego systemu operacyjnego oraz obsługi urządzenia. DRÄGERSERVICE PONIEWAŻ LICZY SIĘ JAKOŚĆ DrägerService oferuje szeroki zakres usług serwisowych, które można dopasować do własnych potrzeb, począwszy od indywidualnego wsparcia technicznego, a skończywszy na kompleksowych kontraktach serwisowych. To odpowiedź na Twoje indywidualne potrzeby. Więcej informacji i materiałów do pobrania znajduje się na naszej stronie internetowej www.draeger.com
CENTRALA Drägerwerk AG & Co. KGaA Moislinger Allee 53 55 23558 Lubeka, Niemcy www.draeger.com Producent: Dräger Medical GmbH Moislinger Allee 53 55 23558 Lubeka, Niemcy Od sierpnia 2015: Dräger Medical GmbH zmienia nazwę na Drägerwerk AG & Co. KGaA. POLSKA Dräger Polska Sp. z o.o. ul. Sułkowskiego 18a 85-655 Bydgoszcz Tel +48 52 346 14-33 (-34, -35) Fax +48 52 346 14-37 info.polska@draeger.com 90 67 947 15.03-2 Communications & Sales Marketing PP LE Printed in Germany Nie zawiera chloru spełnia warunki ochrony środowiska Zastrzegamy prawo zmian 2015 Drägerwerk AG & Co. KGaA