Autopiloty Raymarine Autopiloty pokładowe Autopiloty montowane pod pokładem



Podobne dokumenty
Evolution. Adaptacyjne Systemy Autopilota

"Nowy gatunek" sonaru

a Seria Niewielkie Rozmiary Wielkie Możliwości

Wskaźniki wielofunkcyjne serii gs

Instrumenty Raymarine i40 i50 i60 i70 Bezprzewodowe

Kamery termowizyjne Stacjonarne i ręczne kamery termowizyjne poprawiają Twoje bezpieczeństwo

Napęd do zaworów mieszających 0871PL Kwiecień 2018 Napęd proporcjonalny 0 10V do zaworów mieszających R296 i R297 Seria K275-1

Urządzenie samo ratownicze (ARD) Dla windy. Instrukcja obsługi. (Seria ORV-HD)

Rotor RAS

Sprawdzone rozwiązania

Siłowniki sterowane sygnałem 3-punktowym AMV 13 SU, AMV 23 SU - (z funkcją powrotu sterowaną sprężynowo)

Napędy do bram przemysłowych

Technologia, na której można polegać

Anteny Radaru. Anteny cyfrowe zamknięte

Razem droga staje się łatwiejsza. Automatyzacja i sterowanie bram: z firmą BECKER. Razem łatwiej.

Rotor RAU

CAME BX PLUS STANDARD 400kg

Deklaracja zgodności nr 99/2013

SOLIDNE PERSPEKTYWY SUPREMIA

ŁÓDKA ZANĘTOWA XJET XXL LI-ION 26AH Z GPS

Proste programowanie. 3 tryby programowania zdalnego: automatyczny, półautomatyczny i ręczny

Napędy termiczne ABNM-LOG/LIN 0-10V

TRÓJFAZOWY ELEKTRONICZNY PRZEMIENNIK CZĘSTOTLIWOŚCI

NAPĘDY SERII 16LE. 1. Dane techniczne.

NOWY. Dragonfly Page Dragonfly Brochure v2.0 (UK and Europe).indd 1

Zestaw CAME KRONO STANDARD

Do każdego typu schodów

AUTOMATYKA STERUJĄCA. fot. Timpex. fot. Timpex

Pełna indywidualizacja twojego PC!

COMFORT-ORIENTED TECHNOLOGY Nowości produktowe 2014 / Napędy i sterowania

Frezarka serii HY-TB3 trzyosiowa Instrukcja obsługi

Rozwiązania z zakresu wykrywania gazów firmy Danfoss Moduł rozszerzenia

Frezarka serii HY-TB4 czteroosiowa Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI DOZOWNIKA AROMATÓW CA-50

GHP Compact Reactor Hydraulic przewodnik konfiguracyjny

REGULATORY TEMPERATURY CENTRALE STERUJĄCE SIŁOWNIKI

fot. Hoxter, Hoxter Haka 89/45 Automatyczna regulacja spalania Jednostki centralne Akcesoria

OMAC Italy URZĄDZENIA DO BUDOWY KOLEJOWEJ SIECI TRAKCYJNEJ RW-07-PL R0

Zestaw 20 Przywoływaczy Klienta Classic Instrukcja Obsługi

Altus 50 RTS / 60 RTS

SILNIK KROKOWY. w ploterach i małych obrabiarkach CNC.

AUTOMATYKA DO BRAM Cennik WAŻNY OD

Kierunkowe zawory sterujące

TERMOSTAT ELEKTRONICZNY TERP INSTRUKCJA

INSTRUKCJA OBSŁUGI DO WYSWIETLACZA LCD C600

Visions become real. Kontrola temperatury i chłodzenia. Innowacyjne i niezawodne rozwiązanie

Mikroskop Cyfrowy Levenhuk DTX 500 Mobi

emko Zakretarki Dynamometryczne Akumulatorowe EBS 200 EBS 500 EBS 800 EBS 1300 EBS 2600 narzędzia warsztatowe hydraulika siłowa

Zwiększona elastyczność i kontrola z systemem nowej generacji HYDROVAR. Vogel Pumpen

SILNIK RUROWY NEMO Instrukcja i uwagi instalatora

Seria Linea. Opis. Linia oświetlenia nie potrzebuje montażu dodatkowych korytek i okablowania. Wszystkie elementy są zintegrowane w oprawie.

Kontroler LED programowalny czasowo 12V 20A 5 kanałów

Dragonfly 4PRO sonar 4.3", Wi- Fi, GPS, DownVision, mapy EU

TWIN1 R3 SET Seculine I. Nazwy poszczególnych elementów: II. Nazwy poszczególnych elementów odbiornika: SYSTEMBANK: os. Awda ców 23, Krzywi

CAME AMICO EXCLUSIVE. Opis produktu. Link do produktu: ,00 zł

GFS 10 Sensor Paliwa. szybki przewodnik

Szlaban automatyczny KSE-1000 Instrukcja Obsługi i montażu

Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 85QM

COMBILOK. Zaawansowany system blokowania pojazdu UNIWERSALNY SYSTEM BLOKOWANIA POJAZDU NAJBARDZIEJ ZAAWANSOWANE ROZWIĄZANIA DLA ZAŁADUNKU I ROZŁADUNKU

Prostota i wydajność: Nowa zdecentralizowana jednostka napędowa

Skrócona instrukcja obsługi kamery Arlo Baby

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U.

System pomiaru paliwa

AUTOMATYKA BRAM GARAŻOWYCH

AMV 10, AMV 20, AMV 30 AMV 13, AMV 23, AMV

VA-704x i VA-706x Siłowniki z napędem elektrotermicznym do sterowania zaworami Biuletyn produktu Data wydania

divoom.com.pl Divoom AuraBulb Instrukcja obsługi v. 1.0 Tłumaczenie i przygotowanie na język polski MIP Wszelkie prawa zastrzeżone.

DŁUGODYSTANSOWY. Ekonomiczne rozwiązanie dla pokonujących długie trasy. Sterownik LPG/CNG do silników Diesel.

Kamera Domu Inteligentnego. Instrukcja instalacji

Siłownik sterowany sygnałem analogowym AME 435

Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 13 SU, AME 23 SU - (sprężyna do góry)

WHEELDRIVE. pokonuj większe dystanse...

Dziennik Ustaw 15 Poz. 460 ZAKRES WYMAGAŃ EGZAMINACYJNYCH

Siłowniki sterowane sygnałem 3-punktowym AMV 25 SD funkcja bezpieczeństwa (sprężyna w dół) AMV 25 SU funkcja bezpieczeństwa (sprężyna do góry)

Te cechy sprawiają, że system ACE jest idealnym narzędziem dla badaczy zajmujących się tematyką i badaniem obiegu węgla w przyrodzie.

Ściemniacz LED 2.4G RF 12V, 24V 16A + pilot dotykowy

oznaczenie sprawy: CRZP/231/009/D/17, ZP/66/WETI/17 Załącznik nr 6 I-III do SIWZ Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia dla części I-III

Śledzenie własnych postępów, analizowanie danych i poprawianie kondycji jeszcze nigdy nie było tak łatwe.

Systemair: Technologia EC

Technote. Sterownik Frese DELTA T. Opis. Działanie. Zastosowanie. Cechy. Zalety.

ROZWIĄZANIA DLA BRANŻY WINDOWEJ WCIĄGARKI, FALOWNIKI DŹWIGOWE, AKCESORIA

Instrukcja obsługi regulatora ładowania WP: WP20D (20A) WP30D (30A) WP50D (50A) / WP60D (60A)

Skrócona instrukcja obsługi kamery Arlo Baby

KOMPAKTOWY Najmniejsza obudowa największe możliwości w swojej klasie

BEZPRZEWODOWY DOM. bezprzewodowa kontrola urządzeń i oświetlenia

Tablet bezprzewodowy QIT30. Instrukcja obsługi

Projekt sterowania turbiną i gondolą elektrowni wiatrowej na farmie wiatrowej

Przed rozpoczęciem podłączania urządzenia koniecznie zapoznać się z niniejszą instrukcją Eolis RTS!

Siłowniki elektryczne

Siłownik liniowy z serwonapędem

Agregaty morskie 3,7 do 50 kva

CAME FAST PRESTIGE zestaw na grube słupki

Cannex FAAC do bram przesuwnych

KATALOG GASTOP PRESTIGE

KATALOG GASTOP PRESTIGE

Czartery jachtów żaglowych, motorowych, katamaranów, szkolenia żeglarskie i morskie przygody. YA HTICA HARTER YACHTICA CHARTER

Pozostań w ciągłym kontakcie ze światem

Technologia Godna Zaufania

Dlaczego sterowniki pogodowe calormatic?

Uniwersalny Komputer Pokładowy (UKP-3 oraz UKP-PRO)

Transkrypt:

Autopiloty Raymarine Autopiloty pokładowe Autopiloty montowane pod pokładem Raymarine_Autopilots_213.indd 8 9/1/213 1:3

Autopiloty Autohelm Twój doświadczony dodatkowy członek załogi Co to jest autopilot? Autopilot podłącza się do istniejącego systemu sterowania na łodzi, autopilot dokonuje korekty kursu w sposób ciągły za pomocą informacji otrzymywanych z kompasu, przetworników wiatru lub GPS. Autopiloty pokładowe Ten rodzaj autopilotów jest stosunkowo prosty w montażu, pozostają zamontowane w kokpicie przy każdej pogodzie. Autopiloty są zaprojektowane do utrzymywania dokładnego kursu jachtu w różnych warunkach na morzu przy minimalnych ruchach urządzenia sterowego. Mogą być potraktowane jako dodatkowa para rąk lub dodatkowy załogant pozwalający sterującemu, na zajęcie się żaglami lub na założenie odbijaczy na burtę. Dzięki dokładności sterowania pozwalają one zaoszczędzić paliwo i szybciej dotrzeć na miejsce, zwłaszcza gdy podłączone są do chartplottera/gps. Elementy autopilota Autopiloty składają się z trzech podstawowych elementów: Czujnika kursu (zazwyczaj kompasu) kurs komputera (jednostki obliczeniowej) Napędu (siłownika) Rodzaje autopilotów Dostępne są dwa rodzaje autopilotów: montowane na pokładzie lub pod pokładem. Autopiloty rumplowe Rada Instalacja Rekomendujemy skonsultowanie się z autoryzowanym przedstawicielem Raymarine, który może określić, zainstalować i dokonać kalibracji odpowiedniego systemu autopilota dla Twojej łodzi. Autoryzowana instalacja uprawnia do 2 lat światowej gwarancji, z możliwością przedłużenia do 3 lat.

Autopiloty montowane pod pokładem (Inboard) - Ten rodzaj autopilotów jest na stałe montowany pod pokładem. Dysponują one dużo większą mocą, są bardziej niezawodne, sterują dokładniej i mogą być dostarczane z szeroką gamą jednostek kontrolnych. Systemy autopilotów Raymarine integrują się bezproblemowo z całą gamą wskaźników wielofunkcyjnych do łatwego podążania do wyznaczonych punktów, lub tras. W ofercie Raymarine znajduje się wiele systemów autopilotów, przeznaczonych na wszystkie rodzaje jednostek pływających. Zespół specjalistów i przedstawicieli technicznych gotowych jest by pomóc w znalezieniu optymalnego rozwiązania systemu autopilota do Twojej łodzi. Przykładowy system autopilota montowanego pod pokładem (kurs komputer, jednostka kontrolna, napęd) Rada Ważne informacje dotyczące wyporności. Pamiętaj, należy zawsze brać pod uwagę całkowitą wyporność jednostki, która często wynosi 2% więcej niż wyporność projektowa. Nie należy wybierać autopilota, który by stale pracował na granicy wytrzymałości. Jeśli dobrze wybierzesz autopilota nie będziesz miał problemów kiedy warunki atmosferyczne ulegną pogorszeniu. Raymarine_Autopilots_213.indd 6 9/1/213 1:3

Autopiloty SmartPilot do montażu pod pokładem Zamontowanie systemu autopilota Raymarine na Twojej łodzi, jest jedną z ważniejszych decyzji jaką podejmiesz. Oprócz wygody podczas długich przelotów, autopiloty dostarczają również korzyści ekonomiczne. Systemy SmartPilot pozwalaja na oszczędność czasu i paliwa, dzięki prowadzeniu łodzi najkrótszym kursem. Integracja z wiatromierzem, logiem oraz czujnikiem kursu, pozwalają autopilotowi automatycznie kompensować negatywny wpływ wiatru i prądów. 1: Poznaj swoją łódź 4: Dobór Kurs Komputera Jaka jest wielkość Twojej łodzi oraz jej wyporność? Zawsze należy brać pod uwagę wagę łodzi z pełnym obciążeniem, która często jest o 2% większa niż wyporność projektowa. Jaki system sterowania jest zamontowany na Twojej łodzi? Będziesz musiał sprawdzic jaki rodzaj sterowania jest zamontowany na Twojej łodzi. Być może będziesz musiał otworzyć kilka bakist i spojrzeć na urządzenia, lub skonsultuj się z producentem łodzi albo dystrybutorem. Jeśli posiadasz system hydrauliczny. Będziesz musiał poznać pojemność siłownika (w cm3), zamontowanego do ramienia steru lub do silnika zaburtowego. Informacja ta powinna być podana w dokumentacji systemu sterowania. Nie jesteś pewnien jaki system jest zainstalowany na Twojej łodzi? Skonsultuj się z autoryzowanym przedstawicielem Raymarine. Posiadają oni dużą wiedzę o sprzęcie i pomogą dobrać odpowiedni system autopilota na Twoją łódź. 2: Skontaktuj się z Twoim Przedstawicielem Raymarine Kiedy będziesz miał wszystkie informacje dotyczące Twojej łodzi oraz jej systemu sterowania, skonsultuj się z lokalnym dystrybutorem Raymarine aby dobrać najlepszy napęd autopilota (Drive Unit), kurs komputer oraz jednostkę kontrolną autopilota. Zobacz punkty 3,4 i 5 dotyczące wyboru napędu, kurs komputera oraz jednostki kontrolnej. Kurs komputer jest centralnym punktem systemu autopilota, łączącym jednostkę kontrolną autopilota z napędem. Wybrane cechy to: Żyro (Rate Gyro). Każdy system autopilota SPX wyposażony jest w gyro, w celu zapewnienia najlepszych osiągów. Zaawansowana Technologia Sterowania (AST - Advanced Steering Technology). Inteligentnie monitoruje zejścia z kursu, dokonuje odpowiedniej korekty, zapewniając doskonałe trzymanie kursu. AutoLearn. Funkcja pozwalająca autopilotowi poznanie charakterystyki łodzi, upraszczając kalibrację oraz dostosowanie się do zmiennych warunków na morzu. 3: Wybór napędu autopilota Napędy autopilota Hydrauliczne Poj. siłownika (ccm) Wyporność łodzi (kg) Napęd autopilota to część która sprzęga się z układem sterowania łodzią aby trzymać ją na właściwym kursie. W ofercie Raymarine znajduje się szeroka gama jednostek napędowych pozwalających na dobranie odpowiedniego napędu do prawie każdego systemu sterowania (patrz tabela). Systemy SmartPilot obsługują napędy hydrauliczne, mechaniczne oraz systemy napędów ze wspomaganiem. Sterowanie hydrauliczne Autopiloty SmartPilot podłącza się do hydraulicznych systemów sterowania za pomocą wytrzymałej pompy hydraulicznej dopasowanej do pojemności systemu sterowania. Sterowanie mechaniczne Do łodzi z mechanicznym systemem sterowania, dostępne są następujące rodzaje napędów autopilota SmartPilot: linowe, hydrauliczno-liniowe, obrotowe Typ,5l Hydrauliczny 5-11 Typ 1 Hydrauliczny 8-23 Typ 1 Obrotowy / Liniowy 11, Typ 1 Uniwersalny Typ 2 Hydrauliczny 23-35 Typ 3 Hydrauliczny 35-5 Typ 2 Hydrauliczno Liniowy 22, Typ 3 Hydrauliczno Liniowy 35, Typ 2 Krótki liniowy 15, Typ 2 Długi liniowy 2, Typ 2 Obrotowy 2, Solenoid (Sterowanie zaworami) Volvo Penta IPS ZF Saildrive NMEA2 oparte na CAN Teleflex Optimus

PHOTO: NIKLOAS CLARIS 5: Jednostki kontrolne Inteligentny pomiar wychylenia steru Smart Rudder SenseTM. Precyzyjne sterowanie bez konieczności stosowania czujnika wychylenia steru. Ta innowacyjna funkcja jest szczególnie przydatna w przypadku silników zaburtowych oraz instalacji w których zamontowanie czujnika steru jest niemożliwe. Rodzaj systemu sterowania ma wpływ na wybór napędu autopilota, który z kolei determinuje rodzaj zastosowanego kurs komputera. Wybór jednostki kontrolnej jest kwestią wyłącznie osobistych preferencji, jako że wszystkie stacjonarne jednostki kontrolne pozwalają na pełne korzystanie z możliwości autopilota. Wybór kurs komputera jest uzależniony od napędu autopilota, którego wybór jest z kolei zależny od rodzaju systemu sterowania. Patrz tabela poniżej. Możesz wybrać z następujących modeli: p7 Jednostka kontrolna autopilota Dedykowane przyciski -1/+1º oraz -1/+1º. p7r Jednostka kontrolna autopilota Kombinacja przycisków oraz pokrętła. Kurs Komputery ć łodzi SPX1 SPX3* SPX-SOL SPX-CAN SPX-DI SPX-4 p7 Jednostka Kontrolna Autopilota 6: Skontaktuj się z Twoim przedstawicielem Raymarine Zadzwoń do dilera Raymarine aby dokonać zakupu autopilota i zainstalować autopilot na jachcie. Raymarine_Autopilots_213.indd 3 9/1/213 1:2

S1 Kompaktowy, bezprzewodowy sterownik S1 daje ci podstawową kontrolę nad autopilotem pracującym w sieci SeaTalk. Jest szczególnie przydatny, gdy jesteś pod pokładem i nie widzisz panelu autopilota. SmartController Bezprzewodowy, inteligentny sterownik SmartController umożliwia Ci pełną kontrolę autopilota. Bezprzewodowa operacja oznacza swobodę w monitorowaniu istotnych danych wtedy gdy ich potrzebujesz. Czy będzie pasować? Rada Powyższe zdjęcie jednostki kontrolnej autopilota p7r, jest zbliżone do oryginału (z zastrzeżeniem odchyłek w druku oraz zmian produkcyjnych). Możesz dokonać przymiarki i zobaczyć jak p7r może wyglądać na Twojej łodzi. Szablony rybackie Szablony rybackie są dostępne przy podłączeniu p7 lub p7r do kurs komputerów SPX. S1 Autopilot hydrauliczny Przeznaczony do zamontowania na łodziach motorowych z hydraulicznym systemem sterowania Seastar lub innym zbalansowanym systemem hydraulicznym (zobacz informacje na temat zgodności systemu na stronie www.raymarine.com). S1 jest łatwy do zamontowania i prosty w obsłudze. Do sterowania autopilotem dostarczany jest bezprzewodowy kontroler S1. Ustaw odpowiedni kurs, a następnie przyciśnij PILOT aby włączyć autopilota i już łódka płynie sama. Zdjęcia oraz zawartość tylko do celów ilustracyjnych Raymarine_Autopilots_213.indd 4 Powrót do podstaw, skieruj łódkę na właściwy kurs i naciśnij przycisk. Zaprojektowany dla zbalansowanych systemów hydraulicznych. Nie ma potrzeby montowania kompasu elektronicznego lub czujnika wychylenia steru. Wejście NMEA do podłączenia z ręcznym GPS lub zamontowanym na stałe GPS, ploterem. Wbudowane szablony rybackie (koniczyna, zig-zag, i koło). S1 może być podłączony do silnika uruchamianego ręcznie. Kompatybilne ze wskaźnikami/ploterami SeaTalk. Korzysta z COG do trzymania kursu 9/1/213 1:2

Autopiloty pokładowe ST1+/ST2+ Autopiloty rumplowe Wynalezione przez Autohelm w 1973r. autopiloty rumplowe stały się od tej pory najpopularniejsze na świecie. ST1+/ST2+ Rekomendowana maksymalna wyporność ST2+: 4,5kg (1,lbs) ST1+: 3,kg (6,lbs) SPX-5 Autopilot rumplowy SPX-5 jest przeznaczony na większe łódki ze sterowaniem rumplowym. Możesz sterować prosto do celu, skierować jacht na określony kąt do wiatru, lub ustawić trasę, wykorzystując kompatybilność z SeaTalk i NMEA. Autopiloty rumplowe SPX-5 są odpowiednie do większości rejsów i regat. SPX-5 Rumplowy - Maksymalna wyporność łodzi SPX-5: 6,kg (13,2lbs) SPX-5 Autopilot na koło sterowe System SPX-5 na koło sterowe składa się z zamkniętego napędu do łatwego montażu. Jednostkę kontrolną należy zamontować w miejscu łatwo dostępnym i widocznym. Kurs komputer autopilota oraz kompas (fluxgate) montowane są osobno. SPX-5 Na koło - Maksymalna wyporność łodzi 7,5kg (16,lbs) SPX-5R Autopilot na koło sterowe do łodzi motorowych SPX-5R Sport jest autopilotem przeznaczonym do zastosowania na małych motorówkach i łodziach rybackich o długości do 9,2m (3 stóp). Pasuje do kierownic bez regulacji pochylenia, jak i wychylnych. Autopilot składa się z napędu, który montowany jest na wałku/osi kierownicy, a także z kurs komputera z gyro oraz jednostki kontrolnej z dużym wyświetlaczem LCD. SPX-5R Na motorówki - Maksymalna wyporność RIB-y, łódki z siln. zab. (ster. mech.) do 7,7m (25') 2,kg (4,4lbs) RIB-y (ster. hydrauliczne) do 9m (3') 3,181kg (7,lbs) Silniki zaburtowe (ster. hydrauliczne) do 9m (3') 3,181kg (7,lbs) Łódki ze wspomaganiem do 1,7m (35') 3,181kg (7,lbs) Szczegółowe informacje na temat autopilotów dostępne są na stronie www.raymarine.com Raymarine_Autopilots_213.indd 5 9/1/213 1:3

SPECYFIKACJE NUMERY PRODUKTÓW Specyfikacja ogólna Zasilanie: 12V Zakres napięcia pracy: 1 16V DC Pobór prądu: SPX-5 Rumpel /SPX-5 Koło 25mA (Tryb czuwania) / ST1/ST2 około 4mA. ST1/ST2 Autopilot rumplowy Waga kg (lbs): 1.53 (3.4) Typ montażu: na lewej lub prawej burcie Wielkość wyświetlacza: 45mm (segmentowy LCD) Podświetlenie: 3 poziomy + wył Złącza: wejście NMEA 183 oraz SeaTalk Siła nacisku: ST1: 57kg (125lbs) ST2 77kg (169lbs) Skok: 236mm (9.3in) A124 A125 E12137 E12133 A1881 E1222 E12222 E12169 E22166 E22167 E1524 E1523 ST1 Autopilot rumplowy ST2 Autopilot rumplowy SPX-5 Autopilot rumplowy (bez jednostki kontrolnej) SPX-5 Autopilot na koło sterowe (bez jednostki kontrolnej) SPX-5 Napęd na koło sterowe SPX-5R Autopilot na motorówki SPX-5R Autopilot na motorówki (bez jednostki kontrolnej) S1 SmartPilot Autopilot System z pilotem S1 p7 Jednostka Kontrolna autopilota (przyciski) p7r Jednostka Kontrolna autopilota S1 - Bezprzewodowa jednostka kontrolna autopilota ze stacją bazową SmartController - Bezprzewodowa jednostka kontrolna autopilota ze stacją bazową SPX-5 Rumplowy Siła nacisku: 84kg (185lbs) Skok: 254mm (1") Złącza: 183 wejście / wyjście (x1); SeaTalk (x2); SeaTalk ng (x1); NMEA 2 z przejściówką Numery autopilotów do montażu pod pokładem, patrz strona: www.raymarine.com SPX-5 Na Koło Sterowe Maksymalna rekomendowana wyporność łodzi: 75kg (16,5lbs) Obroty na min. (rpm): 9 Maksymalny moment: 3Nm Złącza: NMEA 183 wejście/wyjście (x1); SeaTalk (x2); SeaTalk ng (x1); NMEA 2 z przejściówką 51mm 21mm SPX-5R Na motorówki Siła nacisku: 3Nm Złącza: x2 SeaTalk; x1 SeaTalk ng 1x NMEA 183 wejście/wyjście Maksymalny moment: 15Nm Maksymalna rekomendowana wyporność łodzi: ster. mechaniczne: 2kg (44lbs); hydrauliczne: 3181kg (7lbs) 13mm SPX-5 Na motorówki SPX-5 Na koło S1 Pilot Sposób montażu: Na powierzchni Waga kg (lbs):.4 (.88) Wejście NMEA 183: 1 Wyjście NMEA 183: 1 Złącza: SeaTalk: 1 Nadajnik i odbiornik RF: Tak Napęd: S1 pompa 45mm 46mm Autopiloty montowane pod pokładem Specyfikacje dotyczące autopilotów montowanych pod pokładem, patrz strona www.raymarine.com Uwaga: Wszystkie specyfikacje są wstępne i mogą ulec zmianie bez wcześniejszej informacji. 95mm 73mm 589mm SPX-5 Autopilot rumplowy ST1/ST2 Autopilot rumplowy BEZPŁATNE WYDŁUŻENIE GWARANCJI Z 2 DO 3 LAT Raymarine zapewnia 2 letnią gwarancję na sprzęt (z możliwością wydłużenia okresu gwarancyjnego do 3 lat). Szczegółowe warunki znajdują się na stronie www.raymarine.com/warranty Jeśli będziesz potrzebował pomocy, skontaktuj się z przedstawicielem Raymarine niedaleko ciebie. Lista autoryzowanych dystrybutorów znajduje się na stronie: www.raymarine.com/dealerlocator. Uwagi dotyczące bezpieczeństwa Produkty Raymarine są przeznaczone do użytku jako pomoce nawigacyjne i nigdy nie powinny zastępować właściwej praktyki nawigacyjnej. Na dokładność pracy urządzeń może mieć wpływ wiele czynników, takich jak: warunki środowiskowe, awarie, nieprawidłowa instalacja lub niewłaściwe użycie.tylko oficjalne mapy i przewodniki żeglarskie zawierają wszelkie aktualne informacje niezbędne do bezpiecznej żeglugi, zaś kapitan jest odpowiedzialny za ich odpowiednie stosowanie. Obowiązkiem użytkownika jest używanie oficjalnych map oraz przewodników, a także zachowanie ostrożności i stosowanie właściwych praktyk nawigacyjnych podczas użytkowania sprzętu Raymarine. Treść broszury Wszelkie informacje techniczne oraz materiały zawarte w niniejszej broszurze były prawdziwe w momencie oddania jej do druku. Jakkolwiek Raymarine zastrzega sobie prawo do dokonywania zmian specyfikacji produktów bez wcześniejszego informowania. W związku z tym mogą się pojawić rozbieżności między broszurą a produktami, za co Raymarine nie ponosi odpowiedzialności. Raymarine UK Limited T: +44 ()1329 246 7 Raymarine France T : (+33) () 14649723 Raymarine Belgium (Order Processing) T: (+32) 765 79 41 74 Raymarine Asia Pty Ltd T: (+61) ()2 9479 48 Raymarine Finland Oy T: (+358) () 27619937 Raymarine Denmark T: (+45) 4371 6464 Raymarine Inc. T: (+1) 63.324.79 Raymarine Italy T: (+39) 2 569596 Raymarine Germany GmbH T: (+49) () 4 237 88 Specyfikacje Wszystkie specyfikacje mogą ulec zmianie bez wcześniejszego ostrzeżenia. Sprawdź na stronie www.raymarine.com najbardziej aktualne dane. Niektóre zdjęcia zamieszczono tylko w celach ilustracyjnych. Znaki handlowe Lista prawnie zastrzeżonych znaków handlowych znajduje się na stronie www.raymarine.com. Zdjęcia Fotografie zawarte w tej broszurze zawarto dzięki uprzejmości: Nord West and Najad AB; Discovery Yachts Ltd; Riviera; Windy Boats AS; Sessa Marine; Northshore Yachts Ltd; San Lorenzo Spa; Jeanneau (Beneteau Group); Nikolas Claris. Raymarine Nederland T: (+31) () 26 361 4242 Raymarine Norway T: (+47) 69 264 6 Raymarine Sweden AB T: (+46) 31 763 36 7 Uwaga: Niektóre urządzenia opisane w niniejszej broszurze, mogą wymagać autoryzacji eksportowej rządu USA, pominięcie tej procedury jest zabronione. www.raymarine.com LIT766-PL