Cyfrowa kolorowa kamera Dzień & Noc OBSŁUGI 용서 DCC-701FD/FH

Podobne dokumenty
Menu kamery analogowej

Instrukcja obsługi. Kamera wolnoobrotowa zewnętrzna PTZ-660EF. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

Instrukcja obsługi. Kamera wolnoobrotowa zewnętrzna PTZ-660EF. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kamera PTZ zewnętrzna PTZ-715WP

Kamera kolorowa, zewnętrzna typu bullet z serii

Kamera CCD wysokiej rozdzielczości Dzień / Noc INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja Obsługi Kamer DSP EFFIO E

IN-821N KAMERA KOLOR Z OSD MENU, DNR, SUPER BLC, DSS, DETEKCJĄ RUCHU INSTRUKCJA INSTALACJI

KAM-TECH sklep internetowy Utworzono : 09 listopad 2014

Instrukcja użytkownika. Kolorowa Kamera DSP Sony O.S.D. (Menu Ekranowe) VTV 229 DNR

Instrukcja Obsługi Kamer DSP EFFIO E

Instrukcja obsługi menu OSD w kamerach i8-...m2

Instrukcja obsługi menu OSD w kamerach i8-...r

Instrukcja Obsługi. AT-VI 600 E (4-9mm) (2.8-11mm) Sony Effio

INSTRUKCJA OBSŁUGI KAMERY. Sunell IRC59/30ALDN

INSTRUKCJA INSTALACJI KAMERY

INSTRUKCJA OBSŁUGI KAMERY. Sunell SN-FXP59/21 UIR

Instrukcja Obsługi Kamery BCS-DM171IR20

Instrukcja Obsługi Kamery BCS-T670TDNIR3

INSTRUKCJA INSTALACJI KAMER. IN-931xx

KAMERA B2310PVF, B2810PVF INSTRUKCJA OBSŁUGI

Kamera kolorowa, zewnętrzna typu bullet z serii

LTb-IR3.6PS Ltb-ir49ps

Model: XD24V9 DC 12V. Kopułowa kamera kolorowa z obiektywem AI o zmiennej ogniskowej INSTRUKCJA OBSŁUGI

KAMERA DUALNA CCD WYSOKIEJ ROZDZIELCZOŚCI

DCC-520P, DCC-520PV, DCC-521DV, DCC- 528DV1, DCC-528DV2, DIC-5830DV

SPIS TREŚCI. Kamery stacjonarne. Kamery stacjonarne WDR. Kamery IR. Kamery szybkoobrotowe wewnętrzne. Kamery szybkoobrotowe zewnętrzne.

DCC-520P, DCC-520PV, DCC-521DV, DCC- 528DV1, DCC-528DV2, DIC-5830DV

Instrukcja Obsługi Kamery GC-T170IR25

Instrukcja obsługi. Kamera 1/3 z funkcją dzień/noc VKC-1392, VKC-1392/12-24

Cyfrowa kolorowa kamera Dzień & Noc INSTRUKCJA OBSŁUGI DCC-581F

hurtowniakamer.com.pl

Kamera szybkoobrotowa 540 linii, 33 X ZOOM optyczny, WDR, ICR, PH-33

INSTRUKCJA OBSŁUGI KAMERY. Sunell IRC13/40ATVD/B IRC13/40AUVD/M IRC13/40AUVD

INSTRUKCJA INSTALACJI

INSTRUKCJA OBSŁUGI KAMERY. Sunell IRC13/40ZMDN

Instrukcja Instalacji i Obsługi Kamery Kolorowej VOCC 985 E

Instrukcja Obsługi Kamer 4 w P

INSTRUKCJA OBSŁUGI KAMERY obrotowej PTZ N-CAM 870

KAM-TECH sklep internetowy Utworzono : 13 listopad 2014

Zwróć uwagę na polaryzację zasilacza, ponieważ niewłaściwa konfiguracja może doprowadzić do zdarzeń niepożądanych jak np. pożar.

INSTRUKJCA OBSŁUGI KAMERY PRZEMYSŁOWEJ

Instrukcja Obsługi Kamery GC-T160IR25

KAMERA DUALNA CCD WYSOKIEJ ROZDZIELCZOŚCI

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kopułowa kamera kolorowa wysokiej rozdzielczości z obiektywem o stałej ogniskowej. Model: XD236 DC 12V

INSTRUKCJA OBSŁUG. Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa obsługi i funkcjonowania:

KAMERA kompaktowa kolorowa BOX U-CAM Kamery wewnętrzne

INSTRUKCJA INSTALACJI KAMER

Kamera endoskopowa SC-610. Instrukcja użytkowania

ROZDZIAŁ 1 Instrukcja obsługi Grand Video Console

T2200HD/T2200HDA Szerokoekranowy monitor LCD 21,5 Podręcznik użytkownika

T201W/T201WA Szerokoekranowy monitor LCD 20 Podręcznik użytkownika

INSTRUKCJA INSTALACJI KAMER IN-900BIR30N

IN-923IRNPlus KAMERA DZIEŃ/NOC Z OSD MENU, DNR, SUPER BLC, DSS, DETEKCJĄ RUCHU, MASKAMI PRYWATNOŚCI, STABILIZACJĄ OBRAZU INSTRUKCJA INSTALACJI

VKC Funkcje/w³aœciwoœci. Specyfikacje. Numer artyku³u: /3" kamera dzieñ/noc, DNR, DSS, oprawa CS, 540 TV L, 230 V AC

Instrukcja konfiguracji kamery klinowej TruVision HD-TVI 1080P

IN-821NPlus KAMERA KOLOR Z FUNKCJĄ DZIEŃ / NOC Z OSD MENU, DNR, SUPER BLC, DSS, DETEKCJĄ RUCHU, MASKAMI PRYWATNOŚCI, STABILIZACJĄ OBRAZU

T2210HD/T2210HDA Szerokoekranowy monitor LCD 21,5 Podręcznik użytkownika

INSTRUKCJA OBSŁUGI OSD BODY CAMERA

Instrukcja Obsługi Kamer HD-CVI 1080P

Profesjonalny monitor CCTV INSTRUKCJA OBSŁUGI LA19DA0N-D / LA22DA0N-D

Instrukcje bezpieczeństwa

Instrukcja Użytkownika

Kamera ZC-AF16. Prosimy dokładnie przeczytać tę instrukcję przed zainstalowaniem i użytkowaniem kamery i zachować ją do późniejszego wykorzystania.

Kamera DVS-540IR-V. Specyfikacja techniczna

Kamera HD-SDI, 2.1 Mp, FULL HD 1920x1080p, GEMINI-020B

INSTRUKCJA INSTALACJI KAMER

Instrukcja obsługi. Rejestrator + kamera CRI-10SD+PIR. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

RSC-524PHPD Kamera kolorowa dzień-noc - profesjonalna

KAMERA DBM-21VD, VCM-21VF INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja Obsługi AT-DP 600 AT-VI 550 AT-VI 600 AT-VI 600 ICR. (OSD - Opcja)

Instrukcja instalacji i obsługi. Kamera kolorowa 1/3 cala z funkcją dzień/noc z podświetleniem w podczerwieni VKC-13100/IR-2810, VKC-13100/IR-650

INSTRUKCJA INSTALACJI KAMER. EV-AHD-1080P- 3.6MiD-4T

KAMERA DUALNA CCD WYSOKIEJ ROZDZIELCZOŚCI

KAMERA DUALNA CCD WYSOKIEJ ROZDZIELCZOŚCI

KAMERA DUALNA CCD WYSOKIEJ ROZDZIELCZOŚCI

Instrukcja Obsługi Kamery BCS-858BX

KAMERA AHD, HD-CVI, HD-TVI, PAL, 1080p, obiektyw 3.6 mm, IR do 20 m, APTI, APTI-H24E2-36W Numer produktu: 21241

Podręcznik użytkownika. Kamery & Kamery kopułkowe. 1/3" CCD Kamera Kolor/Cz-b, WDR, 650L, 230VAC 1/3" CCD Kamera Kolor/Cz-b, WDR, 650L,12VDC/24VAC

INSTRUKCJA OBSŁUGI KAMERY PK30-2M02812W-MOTO Kamera ALL in ONE (4 standardy video w 1)

Instrukcja Obsługi Kamer AHD 720p

instrukcja obsługi NVC-105B / NVC-155B NVC-130BH / NVC-180BH

Instrukcja Obsługi VODN218E

Instrukcja instalacji i obsługi. Kolorowa kamera kopułowa 1/3 cala, mocowana na stałe, tryb pracy dzień/noc VKCD-1332SM/3.8

Skrócona Instrukcja Obsługi. Kamer TurboHD - HD-TVI

Instrukcja konfiguracji kamery TruVision High Definition TVI

Instrukcja instalacji i obsługi

Instrukcja obsługi kamery obrotowej. model 15-CD53W

INSTRUKCJA INSTALACJI

REJESTRATOR PRZENOŚNY + MINIKAMERA BEZPRZEWODOWA

RWB-524HPV3616D/IR Kamera dzień-noc - profesjonalna

Instrukcja Obsługi. Motion. Sp. z o.o. wer r.

Instrukcja obsługi Kamery cofania ACV >

GE Security. Kamery standardowe. Instrukcja użytkownika i instalatora. Grudzień 2004

INSTRUKCJA OBSŁUGI MONITOR LCD 7. Model CA700BT

KAM-TECH sklep internetowy Utworzono : 05 styczeń 2016

Transkrypt:

Cyfrowa kolorowa kamera Dzień & Noc 사용설명서 INSTRUKCJA OBSŁUGI 용서 DCC-701FD/FH

OSTRZEŻENIE ABY WYELIMINOWAĆ RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM NALEŻY NIE DEMONTOWAĆ OBUDOWY URZĄDZENIA ANI JEGO TYLNIEJ ŚCIANKI. WEWNĄTRZ URZĄDZENIA NIE ZNAJDUJĄ SIĘ ŻADNE CZĘŚCI SŁUŻĄCE DO OBSŁUGI PRZEZ UŻYTKOWNIKA. NAPRAWY/PRZEGLĄDY POWINNY BYĆ PRZEPROWADZANE PRZEZ WYKWALIFIKOWANYCH SERWISANTÓW. Jednobarwny trójkąt równoboczny z dużą białą błyskawicą w środku, zwróconą w dół i zakończoną grotem to znak ostrzegający użytkownika o obecności pod obudową urządzenia odizolowanych elementów pod niebezpiecznym napięciem, które może przyjmować wartości grożące porażeniem człowieka Jednobarwny trójkąt równoboczny z dużym wykrzyknikiem w środku to znak ostrzegający użytkownika, że w instrukcji towarzyszącej urządzeniu znajdują się ważne wskazówki dotyczące jego obsługi i konserwacji (serwisowania). INFORMACJA - W wyniku technicznych prób kwalifikacyjnych stwierdzono, że urządzenie spełnia wartości dopuszczalne określone w rozdz. 15. przepisów regulacyjnych komisji FCC dla urządzeń cyfrowych klasy A. Wartości te nakreślono, by zapewnić właściwą i dostateczną ochronę przed generowaniem zakłóceń w przypadku instalowania w otoczeniu komercyjnym. To urządzenie wykorzystuje i może emitować fale (promieniowanie) z zakresu częstotliwości radiowych; zainstalowanie i użytkowanie go przeprowadzone niezgodnie z zaleceniami niniejszej instrukcji może wprowadzać zakłócenia w radiołączności. Eksploatacja tego urządzenia na obszarach zamieszkanych 3

może wprowadzić niepożądane zakłócenia, w którym to przypadku użytkownik urządzenia będzie zobowiązany do ich usunięcia we własnym zakresie. OSTRZEŻENIE - Wprowadzenie w urządzeniu zmian/modyfikacji/przeróbek, na które użytkownik nie uzyskał pisemnej zgody od producenta, może pozbawić użytkownika prawa do jego dalszej eksploatacji. OSTRZEŻENIE - Aby zapobiec porażeniom prądem i zagrożeniom pożarowym: NIE STOSUJ źródeł zasilania innych od wskazanych w instrukcji. NIE WYSTAWIAJ urządzenia na działanie deszczu ani wilgoci. Instalację kamery powinien wykonać pracownik/pracownicy legitymujący się odpowiednimi uprawnieniami i zgodnie z wszelkimi obowiązującymi przepisami Ostrzeżenie Kamera wymaga okresowej kontroli. Skontaktuj się z wykwalifikowanym personelem w celu przeprowadzenia kontroli Przestań używać kamerę kiedy zauważysz, iż kamera pracuje nieprawidłowo. Kiedy używasz kamery w pobliżu dymu lub niecodziennej temperatury przez długi okres czasu może być przyczyną pożaru. Kamera nie powinna być instalowana na nieodpowiednich płaszczyznach. Jeżeli płaszczyzna instalacji nie jest odpowiednia może być przyczyną nieprawidłowej pracy. Nie trzymaj wtyczki mokrą ręką. Możesz zostać porażony prądem. Nie demontuj kamery ( nie otwieraj kamery). Może być przyczyną pożaru, porażenia prądem lub innymi niebezpieczeństwem. Nie używaj kamery w pobliżu gazu Iub oleju Może być przyczyną pożaru lub innymi niebezpieczeństwem. 4

Spis treści 1.Cechy --------------------------------- 6 2. Elementy składowe i podłączenie --------------------------------- 7 3. Opis i nazwy części --------------------------------- 8 4. Instalacja --------------------------------- 11 5. Ustawienia Menu --------------------------------- 16 6. Rozwiązywanie problemów --------------------------------- 25 7. Specyfikacja --------------------------------- 27 5

1. Cechy Przetwornik SONY 1/3" 480K/570K Pixel Ex-view HAD CCD II Minimalne oświetlenie 0.1 Lux (F1.2, 50 IRE) Wysoka rozdzielczość: więcej niż 680 linii TV w kolorze / 720 linii TV w trybie B/W Kamera działa w wysokiej rozdzielczości poziomej: więcej niż 680 linii TV w kolorze oraz 720 linii TV w trybie B/W używając technologii pełnego przetwarzania obrazu, 12-bitowego przetwarzania sygnału oraz wykorzystując specjalne algorytmy. NR / DNR (Cyfrowa Redukcja Szumów) Dzięki technologii DNR uzyskano znaczne obniżenie stopnia zaszumienia obrazu wynikłego ze słabego oświetlenia w scenie. DNR zapewnia czytelność i ostrość obrazu nawet przy obserwacji w ciemności. Wysokie odwzorowanie kolorów Wysokie odwzorowanie kolorów zostało osiągnięte dzięki balansowi bieli, szerokiemu zakresowi temperatur kolorów oraz wysokiemu poziomowi saturacji. Funkcja Dzień & Noc Tryb dnia i nocy pozwala na wyświetlanie czystego obrazu w ciemności ATR / WDR (Szeroki zakres dynamiki) Kamera dostarcza czysty, wysokiej jakości obraz, nawet w dalszym planie. Zwiększa ekspozycję ciemniejszych stref, jednocześnie przyciemniając jaśniejsze miejsca. Funkcja pozwala na otrzymanie czystego obrazu z wyraźnie odróżnialnymi detalami. Menu OSD w wielu językach Użytkownik może sterować funkcjami/opcjami kamery, wybierając ich ustawienia na ekranie. Strefy prywatności Użytkownik może wyznaczyć do 8 stref prywatności wybierając dowolnie rozmiar i położenie stref. 6

2. Elementy składowe i połączenie 1) Kamera kolorowa ------------- 2) Wtyczka do podłączenia obiektywy z auto irisem ------------- 3) Adapter C-Mount do montowanie obiektywu ------------- 4) Klucz imbusowy ------------- 5) Instrukcja obsługi ------------- 7

3. Opis i nazwy części 1) Przód 1 Nasadka na obiektyw Jeżeli nie użytkujesz obiektywu, nakryj go tą nasadką ochronną. 2 Adapter redukcyjny z przejściem na oprawę CS Tu zamocuj (wkręć) obiektyw z oprawą typu CS. 3 Śruba ustalająca regulowanego pierścienia Przystępując do regulacji tylnej odległości ogniskowej, najpierw poluzuj tę śrubę. Otwór mocujący kamerę Otwór służy do zamocowania kamery na odpowiednim wsporniku montażowym. Użyj śruby mocującej uchwyt we wsporniku zgodnej ze specyfikacją podaną na schemacie obok. 8

Uchwyt montażowy kamery można zdemontować (ze spodu kamery) i przykręcić śrubami na jej górnej ściance. Gdy zamocujesz uchwytu w w/w sposób, pamiętaj, że śruby mocujący uchwyt we wsporniku nie wolno wkręcić głębiej niż 5 mm w głąb jej otworu, ponieważ inaczej może dojść do niebezpiecznego uszkodzenia wnętrza kamery. 2) Tył kamery 1 Złącze dla obiektywu z autoprzysłoną Jest to gniazdo przyjmujące wtyczkę kabla obiektywu z automatyczną przysłoną. 2 Złącze wyjścia wizyjnego Przez to złącze kamera wyprowadza swój sygnał wizyjny. Możesz je połączyć z monitorem. 3 Kontrolka zasilania Świeci się, gdy kamera ma doprowadzone zasilanie zgodne ze specyfikacjami. 4 Przycisk konfiguracyjne Przycisk SETUP: Służy do wyświetlania menu kamery na monitorze. Przycisku tego używasz również do zatwierdzenia nowo wybranego w menu ustawienia/trybu danej funkcji/opcji (np. wskutek zaistnienia nowych warunków pracy kamery wymagających rekonfiguracji urządzenia). Przyciski UP i DOWN: Służą do wybrania kursorem z listy menu tej pozycji, której wartość chcesz zmienić. Przesuwają ten kursor w górę (UP) / dół (DOWN) po kolejnych pozycjach ekranu menu. Przyciski LEFT i RIGHT: Służą do zmieniania wartości aktualnie wybranej pozycji menu, przesuwając kursor w lewo (LEFT) / prawo (DOWN) wśród możliwych ustawień wybranej pozycji. 9

5 Złącze zasilające Przyłączasz tu przewody zasilania ze źródła prądu spełniającego wyspecyfikowane wymogi kamery. 6 Przełącznik AUTO SWITCH VIDEO lub DC. 10

4. Instalacja 1) Obiektyw Obiektywów nie ma w zestawie kamery, sprzedajemy je osobno. Do opisywanej kamery można zainstalować obiektyw z oprawą CS i oprawą C. Uwaga: Zalecamy instalowanie autoprzysłonowych obiektywów typu DC, które najlepiej współpracują z opisywaną kamerą, dając optymalne wykorzystanie jej możliwości. Pilnuj dobrze, by obiektyw nie uległ zabrudzeniu. Ewentualne ciała obce lub odciski palców na soczewkach obiektywu mogą zauważalnie obniżyć jakość obrazu w razie obserwacji prowadzonej w gorszych warunkach oświetleniowych. 1 W przypadku instalacji obiektywu z automatyczną przysłoną - Z kabla od obiektywu ściągnij ok. 8 mm zewnętrznej osłonki, aby odsłonić zaizolowane żyły kabla. - Z odsłoniętych żył (tj. przewodów kabla) ściągnij ok. 2 mm ich izolacji. 11

- Proszę o zdjęcie pokrywy wtyku połączeniowego obiektywu z automatyczną przysłoną i przylutować żyły kabla do odpowiednich pin-ów we wtyku. Numer Pin-u Obiektyw DC VIDEO Nr 1 Pin Cewka hamująca - Czerwony (zasilanie) Nr 2 Pin Cewka hamująca+ Niedołączony Nr 3 Pin Cewka napędowa+ Biały (sygnał wizyjny) Nr 4 Pin Cewka napędowa- Czarny (masa) - Nałożyć pokrywę wtyku połączeniowego obiektywu z automatyczną przysłoną i zdjąć pokrywę zabezpieczającą obiektywu, a następnie zamontować obiektyw w kamerze, dokręcając go zgodnie z ruchem wskazówek zegara. - Dołączyć wtyk kabla obiektywu z automatyczną przysłoną do złącza znajdującego się w tyle obudowy kamery. 12

DCC-701FD DCC-701FH 2 Mocowanie CS obiektywu. Należy ściągnąć pokrywę chroniącą i bez użycia pierścienia zamontować na kamerze obiektyw zgodnie z wskazówkami zegara. 3 Mocowanie C obiektywu. Należy ściągnąć pokrywę chroniącą i zamontować adapter pierścieniowy typu C. Proszę zamontować obiektyw typu C do adaptera pierścieniowego 13

zamontowanego na kamerze zgodnie z ruchem wskazówek zegara. Notatka) Uwaga Należy używać wyłącznie obiektywów z mocowaniem opisanym poniżej. Użycie niewłaściwej wielkości części może spowodować uszkodzenie kamery lub nieprawidłowe zamocowanie. Użycie zbyt ciężkiego obiektywu ma wpływ na balans kamery i może spowodować awarię. Należy używać obiektywów o masie nieprzekraczającej 450 g. Podczas regulacji funkcji ALC (Automatyczna migawka) obiektywu należy, jeśli jest to możliwe, wybrać tryb Av. Wybranie trybu PK może spowodować niestabilność obrazu. Obiektyw z mocowaniem typu C: 10 mm lub mniej 2) Przyłączenie do monitora Połączyć wyjście wizyjne znajdujące się z tyłu obudowy kamery z wejściem wizyjnym monitora. 14

Sposób połączenia różni się w zależności od typu monitora oraz akcesoriów. Więcej informacji znajduje się w instrukcji obsługi poszczególnych urządzeń. Wyłączyć zasilanie podczas dołączania urządzeń. 3) Podłączenie zasilania Zasilanie typu: AC/DC (DC 12V / AC 24V, 500mA) DCC 701FD; AC (AC 90V-230V, 500mA) DCC-701FH. 15

5. Ustawienia Menu Aby wejść do MENU kamery należy nacisnąć przycisk SETUP. Menu kamery pojawi się na ekranie. Po menu porusza się używając klawiszy góra/dół, zmiana statusu danej opcji następuje przy pomocy klawiszy lewo/prawo. Po zakończeniu ustawień wybierz 'EXIT. Uwaga) Jeśli przy danym trybie pojawi się ikona podmenu klikając klawisz SETUP., oznacza to iż można wybrać LENS SETUP MENU LENS AUTO SHUTTER/AGC AUTO WHITE BAL ATW BACKLIGHT OFF PICT ADJUST ATR OFF MOTION DET OFF NEXT EXIT SAVE ALL Poprzez to menu wybiera się typ obiektywu. DC - DC: Wybierz, gdy używasz obiektywu DC auto iris - VIDEO: Wybierz, gdy używasz obiektywu video iris MANUAL: Wybierz, gdy używasz obiektywu sterowanego ręcznie MODE - AUTO: Obiektyw jest kontrolowany automatycznie -CLOSE: Obiektyw jest ustawiony jako zamknięty -OPEN: Obiektyw jest ustawiony jako otwarty SPEED: Wyznacz prędkość konwergencji obiektywu (0-255) 16

SHUTTER/AGC SETUP MENU LENS AUTO SHUTTER/AGC AUTO WHITE BAL ATW BACKLIGHT OFF PICT ADJUST ATR OFF MOTION DET OFF NEXT EXIT SAVE ALL Wybór trybu sterowania migawki. AUTO (Wysokie natężenie oświetlania) - AUTO IRIS Tryb automatycznej kontroli prędkości migawki. -SHUT+AUTO IRIS Tryb kontroli AE w zakładce średniego i wysokiego natężenia -Brightness (Jasność) Wybór poziomu jasności (Niskie natężenie oświetlania) -AGC Tryb kontroli AE w zakładce niskiego natężenia -Brightness (Jasność) Wybór poziomu jasności MANUAL (tryb manualny) - MODE (SHUT+AGC) SHUT + AGC" jest jedyną dostępną opcją w trybie manualnym. -SHUTTER Wybór prędkości migawki (1/60(1/50),1/100(1/120),1/250,1/500,1/1K,1/2K,1/4K, 1/10K) -AGC wybór wartości [db] trybu AGC (6.00/12.00/18.00/24.00/30.00/36.00/42.00/44.80) 17

WHITE BAL SETUP MENU LENS AUTO SHUTTER/AGC AUTO WHITE BAL ATW BACKLIGHT OFF PICT ADJUST ATR OFF MOTION DET OFF NEXT EXIT SAVE ALL Tryb kontroli balansu bieli. PUSH: Wszystko włączone PUSH LOCK: Wstrzymane ANTI CR: Tłumienie koloru ATW - SPEED Dostosowanie prędkości w trybie ATW - DELAY CNT Wybór czasu opóźnienia ATW - ATW FRAME Wybór powiększenia ramki - ENVIROMENT Wybór środowiska: wewnętrzne i zewnętrzne USER1 - B-GAIN Dostosowanie wartości ziarna (niebieskiego) -R-GAIN Dostosowanie wartości ziarna (czerwonego) USER2 -B-GAIN Dostosowanie wartości ziarna (niebieskiego) -R-GAIN Dostosowanie wartości ziarna (czerwonego) 18

MANUAL -LEVEL Wybór poziomu ziarna niebieskiego i czerwonego w trybie manualnym (0-255) BACKLIGHT SETUP MENU LENS AUTO SHUTTER/AGC AUTO WHITE BAL ATW BACKLIGHT OFF PICT ADJUST ATR OFF MOTION DET OFF NEXT EXIT SAVE ALL OFF Tryb Backlight wyłączony BLC Tryb BLC włączony HLC Tryb HLC włączony PICT ADJUST SETUP MENU LENS AUTO SHUTTER/AGC AUTO WHITE BAL ATW BACKLIGHT OFF PICT ADJUST ATR OFF MOTION DET OFF NEXT EXIT SAVE ALL MIRROR: Tryb obrotu obrazu (obrót wokół osi poziomej) BRIGHTNESS: Wybór jasności ekranu CONTRAST: Wybór kontrastu ekranu 19

SHARPNESS: Wybór ostrości ekranu HUE: Dostosuj poziom barwy GAIN: Dostosuj poziom ziarnistości ATR / WDR ( Szeroki zakres dynamiki) SETUP MENU LENS AUTO SHUTTER/AGC AUTO WHITE BAL ATW BACKLIGHT OFF PICT ADJUST ATR OFF MOTION DET OFF NEXT EXIT SAVE ALL Funkcja pozwala na automatyczną kompensację ciemnych stref otaczających dany obiekt. Otrzymywany obraz cechuje naturalna ostrość oraz polepszony kontrast pomiędzy ciemnymi i jasnymi strefami. LUMINANCE Wybór natężenia światła (Niskie/Średnie/Wysokie) CONTRAST Wybór poziomu kontrastu (Niski/Średnio-niski/Średni/Średnio-wysoki/Wysoki) MOTION DET SETUP MENU LENS AUTO SHUTTER/AGC AUTO WHITE BAL ATW BACKLIGHT OFF PICT ADJUST ATR OFF MOTION DET OFF NEXT EXIT SAVE ALL DETECT SENSE: Wybór czułości detekcji BLOCK DISP OFF: Tryb pozwala na wyświetlenie na ekranie bloków detekcji ruchu (obszar, gdzie nastąpił ruch zostanie podświetlony w formie kwadratowych bloków) 20

MONITOR AREA OFF: Wyświetlenie ramki, która pokazuje granice stref detekcji ruchu (gdy kamera wykrywa ruch na ekranie pojawi się migająca ramka) OFF: tryb włączony ON: tryb wyłączony AREA SEL Wybór strefy detekcji (1-4) TOP Górna granica strefy detekcji ruchu. BOTTOM Dolna granica strefy detekcji ruchu LEFT Lewa granica strefy detekcji ruchu RIGHT Prawa granica strefy detekcji ruchu PRIVACY SETUP MENU PRIVACY ON DAY/NIGHT AUTO NR CAMERA ID OFF SYNC INT LANGUAGE ENGLISH CAMERA RESET BACK EXIT SAVE ALL AREA SEL: Wybór strefy prywatności (1-8) TOP: Górna granica strefy prywatności BOTTOM: Dolna granica strefy prywatności LEFT: Lewa granica strefy prywatności RIGHT: Prawa granica strefy prywatności COLOR: Wybór koloru maski (osiem kolorów do wyboru) TRANSP: Wyznaczenie przezroczystości strefy MOSAIC: Włączenie trybu mozaiki 21

DAY/NIGHT SETUP MENU PRIVACY ON DAY/NIGHT AUTO NR CAMERA ID OFF SYNC INT LANGUAGE ENGLISH CAMERA RESET BACK EXIT SAVE ALL Obraz z kamery może być wyświetlany w dwóch trybach : kolorowym lub czarno-białym. AUTO W trybie automatycznym kamera wyświetla obraz w kolorze podczas dnia, przełączając się samoistnie w tryb B/W, gdy zapadnie mrok. -BURST Włączenie (On) lub wyłączenie (Off) trybu Burst. -DELAY CNT Dopasowanie szybkości przejścia pomiędzy trybami - DAY NIGHT Wybór poziomu natężenia światła kiedy następuje przejście z trybu dziennego w nocny. -NIGHT DAY Wybór poziomu natężenia światła kiedy następuje przejście z trybu nocnego w dzienny. B/W Obraz jest zawsze wyświetlany w trybie czarno-białym. COLOR Obraz jest zawsze wyświetlany w trybie kolorowym. 22

NR SETUP MENU PRIVACY ON DAY/NIGHT AUTO NR CAMERA ID OFF SYNC INT LANGUAGE ENGLISH CAMERA RESET BACK EXIT SAVE ALL -C LEVEL Wybór siły filtra C. Tryb NR/DNR (cyfrowej redukcji szumów) -NR MODE OFF Y: filter Y jest włączony C: filter C jest włączony Y/C: Filter Y oraz C jest włączony -Y LEVEL Wybór siły filtra Y. CAMERA ID SETUP MENU PRIVACY ON DAY/NIGHT AUTO NR CAMERA ID OFF SYNC INT LANGUAGE ENGLISH CAMERA RESET BACK EXIT SAVE ALL Funkcja pozwala na wyświetlenie ID kamery na ekranie ON Wyświetlanie ID wyłączone OFF Wyświetlanie ID włączone Kursory umożliwiają wyznaczenie miejsca, gdzie ma być wyświetlone ID kamery CLR Skasowanie wybranej litery POS Podgląd pozycji ID kamery na pełnym ekranie 23

SYNC SETUP MENU PRIVACY ON DAY/NIGHT AUTO NR CAMERA ID OFF SYNC INT LANGUAGE ENGLISH CAMERA RESET BACK EXIT SAVE ALL INT Synchronizacja wewnętrzna LANGUAGE Wybór języka menu OSD: angielski, japoński, niemiecki, francuski, rosyjski, portugalski, hiszpański i chiński. CAMERA RESET Ustawienia kamery zostają resetowane do ustawień fabrycznych. 24

Zapis ustawień i wyjście z funkcji OSD. 6. Nieprawidłowości w działaniu Jeśli występują problemy z funkcjonowaniem urządzenia, należy zapoznać się z poniższą tabelą. Jeśli problem nie daje się rozwiązać, należy zwrócić się o pomoc do sprzedawcy. Problem Rozwiązanie Brak obrazu Sprawdzić połączenia zasilania. Sprawdzić połączenia sygnału wizyjnego. Sprawdzić i upewnić się, że przełącznik automatycznej regulacji przysłony obiektywu jest w położeniu DC (VIDEO) w przypadku korzystania z obiektywu sterowanego napięciem stałym. Niewyraźny obraz Sprawdzić, czy obiektyw nie jest zabrudzony. Wyczyścić obiektyw czystą ściereczką lub szczoteczką. Ustawić kontrast w monitorze. Sprawdzić, czy na kamerę nie pada bezpośrednie, silne światło. W razie potrzeby zmienić położenie kamery. Dokonać ponownej regulacji położenia przetwornika CCD kamery. Ciemny obraz Ustawić kontrast w monitorze. Jeśli w torze sygnałowym znajduje się urządzenie pośredniczące, ustawić przełącznik dopasowania linii (75 / wysoka impedancja) we właściwym położeniu i sprawdzić złącza sygnałowe (p. str. 16). Sprawdzić, czy nie jest używany obiektyw z automatyczną przysłoną i ustawić poziom jaskrawości. Problem z obsługą kamery. Sprawdzić, czy kamera jest zasilana ze źródła odpowiadającego znamionowym parametrom podanym przez producenta oraz, czy wartość napięcia nie ulega zmianom. Nie działa funkcja wykrywania ruchu Sprawdzić, czy został włączony tryb wykrywania ruchu (MOTION DETECTION). Sprawdzić, czy nie został ustawiony zbyt niski poziom czułości funkcji wykrywania ruchu. Sprawdzić ustawienia obszaru wykrywania ruchu. 25

Nieprawidłowe kolory Sprawdzić ustawienia funkcji równoważenia bieli Obraz migocze Sprawdzić, czy kamera nie jest skierowana wprost na światło słoneczne lub jarzeniowe. Sprawdzić, czy nie jest używany obiektyw z automatyczną przysłoną. Sprawdzić połączenia kabla i złącza sterowania obiektywem. Tryb COLOR nie działa Sprawdzić czy tryb AGC jest wyłączony (OFF) Tryb SENS-UP nie działa Sprawdzić czy tryb AGC jest wyłączony (OFF) Sprawdzić czy tryb SHUTTER znajduje się w pozycji MANUAL 26

7. Specyfikacja Standard sygnału NTSC PAL Przetwornik Sony 1/3" 480K/570K Ex-view HAD CCD Ⅱ Wszystkie piksele 1020(H) 596(V) 1020(H) 596(V) Efektywne piksele 976(H) 494(V) 976(H) 582(V) Rozdzielczość pozioma Więcej niż 680 linii TV (kolor) / 720 linii TV Częstotliwość skanowania 15.734/ 59.94Hz 15.625K/50Hz Elektroniczna migawka 1/60~1/100,000 sek 1/50~1/100,000 sek Minimalne oświetlenie Dzień / noc Balans bieli BLC / HLC 0.1Lux (50IRE)/0.02Lux(15IRE) B/W:0.08Lux(50IRE)/0.002Lux(15IRE) KOLOR / AUTO / B/W / TDN ATW / PUSH / USER1 / USER2 / ANTI CR / MANUAL /PUSH LOCK Włączone / Wyłączone AGC Strefy prywatności Detekcja ruchu ATR / WDR ID kamery Stosunek S/N Wyjście video Synchronizacja DNR Montaż obiektywu Wilgotność pracy Wybór poziomu 8 stref 4 strefy Włączony / Wyłączony Włączone / Wyłączone Więcej niż 52dB 75 ohm Wewnętrzna Włączone / Wyłączone (2D) C / CS poniżej 90% RH Temperatura pracy od - 10 do 50 Wymiary Waga 61(szerokość) 55(wysokość) 104.7(długość) mm Około 420g (bez obiektywu) Pobór mocy Maksymalnie 2.5W Zasilanie AC24V / DC12V (DCC-701FD) AC 90V~230V 50/60Hz (DCC-701FH) 27

D-MAX POLSKA Sp. z o.o. ul. Obornicka 276 60-693 Poznań tel: 061 8226 052 dmax@dmaxpolska.pl DYSTRYBUCJA 28