Za pomocą radiowego komfortowego nadajnika przenośnego można zarządzać 5 scenami świetlnymi, np.

Podobne dokumenty
Uniwersalny ściemniacz podtynkowy W/VA Instrukcja obsługi. System 2000 Uniwersalny ściemniacz podtynkowy W/VA Nr kat.

BEZPRZEWODOWY DOM. bezprzewodowa kontrola urządzeń i oświetlenia

inteo Centralis Receiver RTS

Zastosowanie. 10-/20- kanałowy pilot FS20S20 służy wyłącznie do zdalnego sterowania różnymi komponentami systemu przyłączeniowego FS20.

Instrukcja obsługi urządzeń serii Home Control

Instrukcja obsługi. Aktor przełączający

Sterowanie_zdalne_Unirol Nr produktu ,

ATMT-502 PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

Wskazówki montażowe. Podłaczenie elektryczne. OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów montażowych stosowanych do serii LT 50

Przed rozpoczęciem podłączania urządzenia koniecznie zapoznać się z niniejszą instrukcją Eolis RTS!

INSTRUKCJA OBSŁUGI. inteo Soliris RTS. Soliris RTS. 1. Dane techniczne Soliris RTS. 2. Podłączenia. Radiowa automatyka słoneczno wiatrowa

Pilot zdalnego sterowania z LCD

Sterowanie LED Odpowiednio dobrane sterowanie może nie tylko zapewni komfort działania led ale również ;

Bezprzewodowy dzwonek zewnętrzny HX (70374) Nr produktu

Wskazówki montażowe. Montaż w skrzynce roletowej przy użyciu fabrycznie dostarczonej dwustronnej taśmy klejącej

FW-RC10 Pilot 10-przyciskowy

Altus 50 RTS / 60 RTS

Spis treści. Dane techniczne. Montaż

Montaż, sprawdzenie i oddanie do użytku podłączeń ~230V powinno być przeprowadzane wyłącznie przez osoby z odpowiednimi uprawnieniami!

Wskazówki montażowe. Podłaczenia elektryczne. Altus RTS pasuje do uchwytów montażowych stosowanych ze standardowymi napędami SOMFY

FW-RC5 Nadajnik 5-przyciskowy do puszki podtynkowej Ø60

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTÓW ASA Go-6T

FW-R2P Podwójny przekaźnik bistabilny

Radiowy System Zdalnej Kontroli Grzewczej

RADIO: MTR2000ER W Moduł przekaźnika czasowego

Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA

RADIOLINIA RA-100, RA-200

INSTALACJA I PROGRAMOWANIE RADIOLINII RA-100, RA-200

Instrukcja montażu i obsługi. Głośnik do zabudowy

Instrukcja montażu i obsługi

GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi

Rys. O WYMIANA BATERII

Instalację i montaż urządzeń elektrycznych mogą wykonywać tylko wykwalifikowani elektrycy.

INSTRUKCJA OBSŁUGI AWMR-210 REGULATOR OŚWIETLENIA (MAX. 210 W)

INSTRUKCJA OBSŁUGI TMT-502 PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

Programowanie xcomfort Cz. I Eaton Corporation. All rights reserved.

INSTRUKCJA KONFIGURACJI

Centronic EasyControl EC545-II

FW-RC4 Pilot 4-przyciskowy

AUTOMATYCZNY REGULATOR OŚWIETLENIA ARO

Instrukcja obsługi. 1. Dane techniczne. 2.Montaż

Centronic EasyControl EC315

Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.:

Instrukcja montażu i obsługi

Funkcje. Zawartość pudełka POL

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- xx HRN1

Instrukcja montażu i obsługi. Stacja domowa głośnomówiąca

Instalację i montaż urządzeń elektrycznych mogą wykonywać tylko wykwalifikowani elektrycy.

ORYGINALNA INSTRUKCJA OBSŁUGI

elr2q/elr2h INSTRUKCJA OBSŁUGI Dwukanałowy odbiornik radiowy pracujący na częstotliwości 433,92MHz,zgodny ze standardem transmisji KEELOQ

FW-RC4-AC Nadajnik do puszki podtynkowej Ø60

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA YX1F

PILOT RGB 4-STREFY, radiowy RF, programowalny, seria SEMI MAGIC

STEROWNIK RADIOWY RXH-1K

Obsługa pilota uniwersalnego RCU650

Centronic VarioControl VC

Instrukcja wczytywania kodu pilotów COSMO H, W, G do pamięci zewnętrznego odbiornika MOBILUS C-MR ( COSMO E ) MOBILUS MOTOR SP. Z O.O.

Tygodniowy zegar sterujący 2-kanałowy Instrukcja użytkowania

Stacja pogodowa, bezprzewodowa Hama EWS 870, -40 C do +70 C

Gniazdo sterowane radiowo z pilotem

LEGENDFORD. system alarmowy

FW-LED2D Dwukanałowy sterownik LED 12 V DC

Instrukcja montażu i obsługi. Gong natynkowy

Dwukanałowy odbiornik radiowy pracujący na częstotliwości 868.3MHz INSTRUKCJA OBSŁUGI. elr2-868h/elr2-868s. elr2-868/i Rev. 1.0

Thermis Uno - automatyka temperaturowa do okien dachowych, świetlików i wywietrzników

Ściemniacz LED 2.4G RF 12V, 24V 16A + pilot dotykowy

INSTRUKCJA OBSŁUGI CZUJNIKA ŚWIATŁA I-R LIGHT SENSOR

Centronic EasyControl EC545-II

LABORATORIUM INTELIGENTNYCH SYSTEMÓW ELEKTRYCZNYCH. Ćwiczenie 10. Wykorzystanie funkcji ściemniacza w systemie TEBIS

Skrócona instrukcja obsługi SEL Plus-RC / SES-RC

Budzik radiowy Eurochron

Komplet do nadawania i odbioru obrazu video drogą radiową. Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi zewnętrznego odbiornika MOBILUS C-MR.

Instrukcja obsługi. Wyświetlacz kolorowy TFT

Centronic EasyControl EC541-II

INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY

WS VAC 3 KANAŁOWY BEZPRZEWODOWY ODBIORNIK. z zasilaniem 230 V/AC OGÓLNY OPIS DO ZAŁĄCZANIA I CZASOWEGO STEROWANIA ODBIORNIKÓW EL.

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA MAK PLUS

REMOTE CONTROLLER RADIO 4

Sterownik źródła zasilania STR-Z01

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, Do 10 odbiorników na kanał

REMOTE CONTROLLER RADIO 8

Sterownik elb7qk, elb7qk2 dla silników 24VDC

Przełączniki radiowe - systemy zdalnego sterowania urządzeń elektrycznych

Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- 24 HRN1 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instalację i montaż urządzeń elektrycznych mogą wykonywać tylko wykwalifikowani elektrycy.

INSTRUKCJA INSTALACJI SPN-IR INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI. Sterownik Pracy Naprzemiennej SPN-IR

AUTOMATYCZNY REGULATOR OŚWIETLENIA ARO 2010

Instrukcja obsługi lampka LivingColors Iris

Odbiornik Systemu Radiowego RXI4N8

Sterownik LED RGB 2.4G RF 12V, 24V 24A + pilot dotykowy

PIXEL_99RT. 1. Dane techniczne. 2. Opis urządzenia.

FW-STR1P Sterownik rolet 230 V AC

INSTRUKCJA OBSŁUGI ACM-250 REGULATOR OŚWIETLENIA

Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów

PACK TYXIA 631. Pakiet do zdalnego sterowania regulowaną żaluzją zewnętrzną, markizą regulowaną i markizą z lamelami

FW-D1D Ściemniacz uniwersalny 230 V AC

ODBIORNIK ZDALNEGO STEROWANIA REMC0 DO MARKIZ I ROLET TDS GOLD MODEL INSTRUKCJA

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEKAŹNIKA TYPU TTV

Transkrypt:

(pilot) Nr kat.: 00 Działanie, tzw. pilot, jest elementem radiowego systemu magistralnego Funk-Bus. Służy do zdalnego sterowania bezprzewodowego. Naciśnięcie przycisku radiowego nadajnika ręcznego powoduje wysłanie rozkazu w formie telegramu radiowego, który jest odbierany i wykorzystywany przez wszystkie elementy systemu radiowego Funk- Bus. Nadajnik przenośny posiada następujące elementy obsługowe: przyciski grupowe (A, B, C), wraz z odpowiadającymi im diodami LED przyciski kanałów (... ) przycisk wszystko włącz przycisk wszystko wyłącz przyciski scen świetlnych (... ) przycisk regulacji scen Do dyspozycji są grupy (A, B i C), z których każda ma kanałów do włączania, ściemniania i sterowania żaluzjami, to znaczy że można używać niezależnych kanałów radiowych. Zgodnie z ustawieniem fabrycznym przyciski wszystko włącz i wszystko wyłącz sterują jednocześnie wszystkimi kanałami (z wyjątkiem sterowania żaluzjami). Za pomocą radiowego komfortowego nadajnika przenośnego można zarządzać scenami świetlnymi, np. indywidualne ustawienie natężenia ośw. źródła światła (I) (np. 0 % jasności), indywidualne ustawienie natężenia ośw. źródła światła (II) (np. 0 % jasności), za- lub wyłączenie obciążenia (np. załączenie wentylatora), włączenie ruchu ciągłego żaluzji (np. żaluzje do dolnego położenia krańcowego). Sceny świetlne są zapamiętywane przez odbiorniki radiowe. Sceny mogą być odtwarzane za pomocą przenośnych i ściennych nadajników radiowych. Za pomocą przycisku do regulacji scen można włączać wzgl. ściemniać scenę świetlną (patrz obsługa przycisku scen świetlnych). /00 strona: z

Uruchamianie Baterie Radiowy nadajnik przenośny jest zasilany x miniaturowymi bateriami alkalicznymi (LR 0), które należy osobno dokupić. Wskazówki bezpieczeństwa! Uwaga! Uwaga! Baterie powinny być przechowywane w miejscu niedostępnym dla dzieci. Zużyte baterie powinny być natychmiast wyrzucane do odpowiednich pojemników. Baterie wymieniać tylko na takie same lub tego samego typu. + + Wkładanie baterii:. Otworzyć pojemnik na baterie, znajdujący się na tylnej stronie pilota, lekko naciskając osłonę.. Włożyć bateria zgodnie z rysunkiem. Zachować polaryzację.. Zamknąć osłonę. + + Wskazówka Jeśli po użyciu dowolnego przycisku wszystkie diody będą przez ok. s migać, to należy wymienić baterie rmacja ogólna Sygnał jest wysyłany najwyżej przez s, nawet jeśli przycisk jest dłużej przyciśnięty. Przy jednoczesnym naciśnięciu wielu klawiszy, żaden telegram radiowy nie zostanie wysłany. Obsługa Funkcje podstawowe Przycisk każdego kanału ma funkcje (strona lewa = /\, prawa = \/). Używając przycisków należy odróżniać krótkie ( s) przyciśnięcie od długiego ( s). Możliwe jest realizowanie następujących funkcji: Klawisz Krótkie naciśnięcie z lewej, /\ Długie naciśnięcie z lewej, /\ Krótkie naciśnięcie z prawej, \/ Długie naciśnięcie z prawej, \/ Oświetlenie załączenie rozjaśnianie wyłączanie ściemnianie Klawisz Krótkie naciśnięcie z lewej, /\ Długie naciśnięcie z lewej, /\ Krótkie naciśnięcie z prawej, \/ Długie naciśnięcie z prawej, \/ Żaluzje listwy; krok/stop ruch ciągły do góry listwy; krok/stop ruch ciągły do dołu /00 strona: z

Grupy Do dyspozycji znajdują się grupy (A, B lub C) posiadające po kanałów ( x kanałów = kanały). Użycie przycisku jednego z kanałów jest sygnalizowane krótkotrwałym zapalenie grupowej LED aktualnie używanej grupy, np. grupy A. Po włożeniu baterii aktywna jest grupa A. Krótkotrwała zmiana grupy. Krótko nacisnąć (krócej niż s) przycisk odpowiedniej grupy (A, B lub C). Nacisnąć przycisk wybranego kanału w ciągu ok. s. Długotrwała zmiana grupy. Naciskać dłużej (co najmniej s) przycisk danej grupy (np. przycisk B). LED wybranej grupy (np. B) będą migać przez ok. s.. Od tej pory wybrana grupa (np. B) jest aktywna. Wzajemne przyporządkowywanie nadajników i odbiorników radiowych Jednemu przyciskowi przenośnego nadajnika radiowego można przyporządkować dowolnie wiele odbiorników radiowych. Wskazówka W czasie przyporządkowywania należy zmniejszyć odległość między nadajnikiem a odbiornikiem z ok. 00 m (w wolnej przestrzeni) do ok. m. Przyporządkowywanie przycisków. Przełączyć odbiornik radiowy w tryb programowania (patrz instrukcja obsługi odbiornika radiowego).. Wybrać grupę A, B lub C przez naciśnięcie odpowiedniego przycisku grupowego. Następnie naciskać jeden z końców, /\ lub \/, przycisku wybranego kanału (np. grupa C, kanał ) przez co najmniej s. Odbiornik radiowy kwituje zapamiętanie za pomocą sygnału akustycznego lub włączenia obciążenia.. Przełączyć odbiornik radiowy w tryb roboczy (patrz instrukcja obsługi odbiornika radiowego). Przyporządkowanie zostało zakończone! /00 strona: z

Przyporządkowywanie przycisków scen świetlnych W jednej scenie można wykorzystać wiele odbiorników radiowych. Mogą one zostać przyporządkowane równocześnie lub jeden po drugim.. Przełączyć w tryb programowania jeden lub wszystkie odbiorniki radiowe (patrz instrukcja obsługi odbiorników radiowych).. Naciskać przez co najmniej s wybrany klawisz scen świetlnych. Potwierdzeniem jest miganie LED-kanału. Odbiornik radiowy kwituje zapamiętanie za pomocą sygnału dźwiękowego lub włączeniem obciążenia.. Przełączyć w tryb roboczy jeden/wszystkie odbiorniki radiowe (patrz instrukcja obsługi odbiorników radiowych). Przyporządkowanie zostało zakończone! Zapisać listę przyporządkowanych odbiorników radiowych na załączonej etykietce i przykleić ją do tylnej ścianki nadajnika przenośnego. Kasowanie przyporządkowania Ponowne przyporządkowanie tej samej sceny temu samemu odbiornikowi radiowemu powoduje jej skasowanie. Ponowne przyporządkowanie tego samego kanału temu samemu odbiornikowi radiowemu powoduje skasowanie dotychczasowego przyporządkowania temu kanałowi oraz przyciskom wszystko włącz i wszystko wyłącz (patrz przyporządkowywanie odbiorników radiowych). Przyciski wszystko włącz i wszystko wyłącz Przy przyporządkowywaniu odbiornika jakiemuś kanałowi automatycznie następuje przyporządkowanie przyciskowi wszystko włącz oraz przyciskowi wszystko wyłącz (z wyjątkiem radiowego sterownika żaluzjowego). Za pomocą przycisku wszystko włącz włącza się wszystkie przyporządkowane odbiorniki, a za pomocą przycisku wszystko wyłącz wyłącza się wszystkie. W celu zrealizowania tej funkcji należy naciskać klawisz wszystko włącz lub wszystko wyłącz przez co najmniej s. Potwierdzeniem jest włączenie grupowych LED na ok. s. Zmiana przyporządkowań wszystko włącz / wszystko wyłącz Przykład: Tylko jeden odbiornik (oświetlenie łazienki) nie powinien zareagować na przycisk wszystko włącz, pozostałe powinny zostać włączone.. Naciskać przycisk wszystko włącz przez co najmniej s. Wszystkie przyporządkowane odbiorniki radiowe zostaną włączone. /00 strona: z

. Ustawić oświetlenie w takim stanie, w jakim powinno się ono znaleźć po naciśnięciu wszystko włącz, tzn. że wszystkie odbiorniki zostaną załączone, a tylko oświetlenie w łazience zostanie wyłączone.. Naciskać przycisk wszystko załącz przez co najmniej 0 s aby ustawienie oświetlenia zostało zapamiętane. Wskazówka. Najpierw zostaną odwołane stare ustawienia oświetlenia (nie zwalniać przycisku). Po ok. 0 s nowe ustawienie jest aktywne i zapamiętane.. Na potwierdzenie migają wszystkie grupowe LED i ściemniacz radiowy emituje krótki sygnał dźwiękowy. Nowe przyporządkowanie przyciskowi wszystko włącz zostało dokonane. Zmianę przyporządkowania przyciskowi wszystko wyłącz przeprowadza się podobnie. Zapamiętywanie i odtwarzanie scen świetlnych Zanim scena świetlna zostanie zapamiętana wzgl. odtworzona, należy ją przyporządkować klawiszowi scen świetlnych (patrz Przyporządkowywanie przycisków scen świetlnych ). Za pomocą przycisków (... ) można zapamiętywać (przytrzymać co najmniej s) lub odtwarzać (przytrzymać nie dłużej niż s) sceny świetlne. Zmienianie scen świetlnych Ta funkcja służy do indywidualnej zmiany ustawienia sceny świetlnej.. Przywołać odpowiednią scenę świetlną za pomocą przycisku scen świetlnych (... ).. Ustawić zgodnie z życzeniem scenę świetlną (np. lampa = 0 %, lampa = 0 %, żaluzje do góry).. Naciskać odpowiedni przycisk scen świetlnych (... ) przez co najmniej s. Wskazówka: Najpierw zostanie odwołana stara scena świetlna (nie zwalniać przycisku). Po ok. s nowe ustawienie będzie aktywne i zapamiętane.. Na potwierdzenie migają grupowe LED, a podtynkowe odbiorniki radiowe emitują krótki sygnał dźwiękowy. /00 strona: z

Używanie przycisku do regulacji scen Za pomocą przycisku do regulacji scen można ściemniać wzgl. włączać wszystkie ściemniacze radiowe ostatnio odtwarzanej sceny świetlnej, o ile były one włączone. Tworzenie i regulacja sceny świetlnej Przyciskowi sceny świetlnej są przyporządkowane następujące urządzenia: ściemniacze radiowe wyrobniki radiowe włączające radiowe sterowniki żaluzjowe Ustawianie sceny świetlnej: Zgodnie z życzeniem utworzyć scenę świetlną. ściemniacze + na ok. 0 % jasności ściemniacz jest wyłączony wyrobnik jest załączony wyrobnik jest wyłączony żaluzje + znajdują się w swoim dolnym położeniu Zapamiętanie sceny świetlnej: Naciskać przez co najmniej s przycisk sceny świetlnej. Wskazówka: Najpierw zostanie odwołana stara scena świetlna (nie zwalniać przycisku). Po ok. s nowe ustawienie będzie aktywne i zapamiętane. Potwierdzeniem jest miganie grupowych LED, i krótki sygnał dźwiękowy emitowany przez podtynkowe odbiorniki radiowe. Zmiana sceny świetlnej: Za pomocą przycisku do zmiany scen świetlnych można aktualnie załączone ściemniacze radiowe (ściemniacz + ściemniacz ) regulować, wyłączyć lub ustawić na początkową jasność. Ściemniacz jest wyłączony, więc nie może być obsługiwany przyciskiem regulacji scen. Możliwe są następujące funkcje: Klawisz Krótkie naciśnięcie z lewej, /\ Długie naciśnięcie z lewej, /\ Krótkie naciśnięcie z prawej, \/ Długie naciśnięcie z prawej, \/ Oświetlenie załączanie na ustawioną jasność rozjaśnianie wyłączanie ściemnianie Sterowniki żaluzjowe i wyrobniki włączające nie są regulowane. /00 strona: z

GIRA Funkcja specjalna radiowej czujki ruchu / wyłącznika natynkowego. Przestawić radiowy wyłącznik natynkowy w tryb programowania (patrz instrukcja obsługi radiowego wyłącznika natynkowego).. Wybrać grupę A, B lub C naciskając przycisk odpowiedniej grupy. Następnie naciskać jeden z końców, /\ lub \/, przycisku wybranego kanału (np. grupa C, kanał ) przez co najmniej s. Odbiornik radiowy kwituje zapamiętanie włączeniem obciążenia.. Przestawić radiowy wyłącznik natynkowy w tryb roboczy (patrz instrukcja obsługi radiowego wyłącznika natynkowego). Przyporządkowanie zostało zakończone! Naciskać lewą stronę /\ odpowiedniego przycisku (kanału) przez co najmniej s, do trwałego włączenia natynkowego wyłącznika radiowego. Naciskać prawą stronę \/ przycisku-kanału przez co najmniej s, do trwałego wyłączenia. Po upływie ok. godzin radiowy wyłącznik natynkowy samoczynnie powróci do trybu roboczego (patrz instrukcja obsługi natynkowego wyłącznika radiowego). Transmisja radiowa Transmisja radiowa następuje na ogólnodostępnej dostępnej drodze przesyłowej, dlatego nie można wykluczyć występowania zakłóceń. Transmisja radiowa nie jest przeznaczona do spełniania funkcji bezpieczeństwa, np. do użycia jako wyłącznik awaryjny, wyłącznik alarmowy. Zasięg nadajnika radiowego (max 00 m w wolnej przestrzeni) wewnątrz budynku jest uzależniony od materiałów budowlanych znajdujących się na drodze transmisji: suchy materiał przenikalność drewno, gips, karton gipsowy ok. 90 % cegła, płyty pilśniowe ok. 0 % żelbet ok. 0 % metal, siatka metalowa, aluminium ok. 0 % Dane techniczne Napięcie zasilania: V DC baterie: x miniaturowe alkaliczne (LR 0) Częstotliwość nośna:, MHz ASK Zasięg nadawania: max 00 m w wolnej przestrzeni Wymiary (l x s x h): 9 x x mm Zakres temperatur: 0 C do + C Wilgotność względna: max. 0 % /00 strona: z

Gwarancja producenta Na nasze urządzenia udzielamy gwarancji - bez ograniczania roszczeń odbiorcy końcowego w stosunku do sprzedawcy zgodnie z poniższym:. Nasza gwarancja obejmuje, zgodnie z naszą oceną, naprawę lub wymianę urządzenia na wolne od wad, jeśli można udowodnić, że przyczyną reklamacji są wady materiałowe lub produkcyjne.. Okres gwarancji jest określony w naszych ogólnych warunkach sprzedaży. Przy składaniu reklamacji wymagane jest udowodnienie daty zakupu za pomocą załączonej faktury, dowodu dostawy lub podobnych dokumentów.. Nabywca ponosi koszty transportu. Prosimy wysłać urządzenie bez uiszczania opłaty pocztowej wraz z opisem wady do naszego Centrum Obsługi Klienta. Gira Giersiepen GmbH & Co. KG Service Center Dahlienstrasse D- Radevormwald Znak CE jest dobrowolnym znakiem handlowym, stosowanym wyłącznie w kontaktach z odpowiednimi instytucjami i nie zawiera jakichkolwiek deklaracji atrybutów. Gira Giersiepen GmbH & Co. KG Postfach 0 Radevormwald telefon: 09 / 0-0 telefaks: 09 / 0-9 internet: http://www.gira.de TEMA Przedstawicielstwo Gira w Polsce ul. Boryny 0- Warszawa telefon: 0- / -0- telefaks: 0- / -- internet: http://www.tema.pol.pl /00 strona: z