MP626/MP670 Projektor cyfrowy Podręcznik użytkownika. Witamy



Podobne dokumenty
MP626/MP670 Projektor cyfrowy Podręcznik użytkownika. Witamy

MP724/MP727/MP735 Projektor cyfrowy Podręcznik użytkownika. Witamy

WAŻNE Projektor GP70

Wideoboroskop AX-B250

MP772 ST/MP776 ST Projektor cyfrowy Podręcznik użytkownika

ROZDZIAŁ 1 Instrukcja obsługi Grand Video Console

MP512 ST/MP522 ST Projektor cyfrowy Podręcznik użytkownika

kod produktu: 1PD085 Projektor ViewSonic PS501X 2 678,80 zł 2 177,89 zł netto

T2210HD/T2210HDA Szerokoekranowy monitor LCD 21,5 Podręcznik użytkownika

MW712 Projektor cyfrowy Podręcznik użytkownika

W1060 Projektor cyfrowy Podręcznik użytkownika. Witamy

PS400. Cyfrowy Wizualizator. Krótki przewodnik

Instrukcja obsługi projektora sieciowego

Przełącznik KVM USB. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami

MS513/MX514/MW516 Projektor cyfrowy Podręcznik użytkownika

W700 / W710ST Projektor cyfrowy Podręcznik użytkownika. Witamy

W600 Projektor cyfrowy Podręcznik użytkownika. Witamy

MP615P/MP625P Projektor cyfrowy Podręcznik użytkownika. Witamy

SP840 Projektor cyfrowy Podręcznik użytkownika. Witamy

Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD

T201W/T201WA Szerokoekranowy monitor LCD 20 Podręcznik użytkownika

Projektor cyfrowy MS521/MX522/MW523/MS511H/TW523. Podręcznik użytkownika

Skaner do slajdów i negatywów REFLECTA IMAGEBOX LCD9, z wbudowanym wyświetlaczem

088U0215. Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF

T2200HD/T2200HDA Szerokoekranowy monitor LCD 21,5 Podręcznik użytkownika

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO

HD CVI DVR Serii 1U Skrócona instrukcja obsługi

AHD DVR Skrócona instrukcja obsługi

Projektor cyfrowy SP870. Podręcznik użytkownika

W1000 Projektor cyfrowy Podręcznik użytkownika. Witamy

Projektor DLP Coolux X6

Rozdział 1: Wprowadzenie. Rozdział 2: Uruchamianie

Instrukcja obsługi programu. BlazeVideo HDTV Player v6

1 Zakres dostawy. Podręcznik instalacji. Monitor LCD z funkcją zarządzania kolorami. Ważne

Przenośny odtwarzacz DVD. 1. Widok z przodu

kod produktu: 1PD088 Projektor ViewSonic PG700WU 2 599,00 zł 2 113,01 zł netto

W1100/W1200 Projektor cyfrowy Podręcznik użytkownika. Witamy

TUNER DVB-T PRZEWODNIK UŻYTKOWNIKA

A. Korzystanie z panelu sterowania

MS531/MX532/MW533/MH534/MS521H/ TW533/TH534 Projektor cyfrowy Podręcznik użytkownika

Projektor LED UC46. Wprowadzenie. Spis treści. Instalacja Obsługa Użytkowanie. 1. Informacje i ostrzeżenia

Instrukcja obsługi lampka LivingColors Iris

MP515/MP525/MP526/ MP575/MP576 Projektor cyfrowy Podręcznik użytkownika. Witamy

Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe

kod produktu: 1PD077 Projektor ViewSonic PG705HD 2 999,00 zł 2 438,21 zł netto

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Automatyczny Stabilizator Napięcia AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000

Bezprzewodowy panel dźwiękowy

AX-3010H. Wielozadaniowy zasilacz impulsowy. Instrukcja użytkownika

ADAPTERA INTERFEJSU ODTWARZACZA D. KS-PD500 Przed użyciem adaptera

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

Nie musisz zaciemniać pomieszczenia, by prowadzić prezentację lub obejrzeć swój

MONITOR SMILE VDS BASIC. comodín (przycisk uniwersalny)

Słuchawki radiowe FMH 3080 Nr zam Instrukcja obsługi.

Projektor cyfrowy Podręcznik użytkownika

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788)

PARAMETRY OPTYCZNE. Technologia projekcji 3LCD Technology. Rozdzielczość natywna 1280 x 800 (WXGA) Proporcje obrazu 16:10. Kontrast 6000:1.

PRZENOŚNY GŁOŚNIK BLUETOOTH SUPER BASS

MH740 Projektor cyfrowy Podręcznik użytkownika

Ładowanie akumulatora. Wymiana akumulatora

PROJEKTORY DO KINA DOMOWEGO

Projektor cyfrowy. TH670/TH670s. Podręcznik użytkownika

ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright

Projektor cyfrowy MP721/MP721c Seria do zastosowań ogólnych Podręcznik użytkownika

Profesjonalny monitor CCTV INSTRUKCJA OBSŁUGI LA19DA0N-D / LA22DA0N-D

MX723/MW724 Projektor cyfrowy Podręcznik użytkownika

Eura-Tech. Instrukcja Obsługi Aplikacji Mobilnej

Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA SYSTEMU MULTIMEDIALNEGO

LX60ST/LW61ST Projektor cyfrowy Podręcznik użytkownika

PARAMETRY OPTYCZNE. Technologia projekcji 3LCD Technology. Rozdzielczość natywna 1024 x 768 (XGA) Proporcje obrazu 4:3. Kontrast 12000:1.

Projektor cyfrowy CP220 Seria Commuter Podręcznik użytkownika

Projektor CP-DX250/CP-DX300 Podręcznik użytkownika

Konftel 55Wx Skrócona instrukcja obsługi

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

U-DRIVE DUAL. Instrukcja obsługi. Osobista czarna skrzynka kierowcy z kamerą cofania MT4056

PARAMETRY OPTYCZNE. Technologia projekcji 1-chip DLP Technology. Rozdzielczość natywna 1920 x 1080 (FULL-HD) Proporcje obrazu 16:9.

Instrukcja użytkownika Dell Display Manager

JVC CAM Control (dla ipada) Instrukcja Obsługi

MX661 Projektor cyfrowy Podręcznik użytkownika

Cyfrowa ramka na zdjęcia

Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.:

Niania elektroniczna Motorola Babyphone

Radiobudzik FM, Karcher Radiobudzik UR , Pamięć programów: 10

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

SKRÓCONA INSTRUKCJA DLA REJESTRATORÓW SERII AHD 4, 8 I 16 KANAŁOWYCH (MODELE: AHDR-1042D/M, AHDR1041D/M, AHDR-1082D/M, AHDR1162D/M)

Zegar ścienny z kamerą HD

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- xx HRN1

Rzutnik Nr produktu

Model: JMC-03_V2.2_RNS510 TV DVB-T for CAR INSTRUKCJA OBSŁUGI RNS 510. Spis treści

Częstotliwość Pionowa: Hz; Pozioma: khz (RGB: 24 khz 100 khz) :55

Opis przedmiotu zamówienia CZĘŚĆ 5 Oferowane przez Wykonawców produkty muszą posiadać parametry nie gorsze niż wskazane poniżej przez Zamawiającego.

Instrukcja używania pilota zdalnego sterowania

1 Zakres dostawy. Podręcznik instalacji. Monitor LCD z funkcją zarządzania kolorami. Ważne

Komplet do nadawania i odbioru obrazu video drogą radiową. Instrukcja obsługi

ASUS PW201 Monitor LCD. Przewodnik Szybki Start

Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości

Tablica Interaktywna. Avtek TT-BOARD. seria 2xxx. Instrukcja obsługi

TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi

Avtek TouchScreen 55

NEO X5 Nr produktu

Transkrypt:

MP626/MP670 Projektor cyfrowy Podręcznik użytkownika Witamy

Spis treści Ważne instrukcje bezpieczeństwa... 3 Wprowadzenie... 7 Funkcje projektora... 7 Zestaw... 8 Zewnętrzny widok projektora... 9 Elementy sterujące i funkcje... 10 Ustawienie projektora... 14 Wybór miejsca... 14 Uzyskanie odpowiedniej wielkości wyświetlanego obrazu... 15 Połączenia... 18 Podłączanie komputera lub monitora... 18 Podłączanie urządzeń wideo... 20 Podłączanie urządzeń będących źródłem sygnału HDMI... 21 Obsługa... 25 Uruchamianie projektora... 25 Używanie menu... 26 Zabezpieczanie projektora... 26 Korzystanie z funkcji hasła... 27 Przełączanie sygnałów wejściowych... 30 Regulacja wyświetlanego obrazu. 31 Powiększanie i wyszukiwanie szczegółów... 33 Korzystanie z funkcji 3D... 34 Wybór współczynnika kształtu... 34 Optymalizacja obrazu... 36 Ustawianie timera prezentacji... 40 Operacje zdalnego stronicowania... 41 Ukrywanie obrazu... 41 Blokada przycisków sterowania... 42 Zamrażanie obrazu... 42 Korzystanie z funkcji FAQ... 42 Obsługa na dużych wysokościach... 43 Regulacja dźwięku... 44 Sterowanie projektorem za pośrednictwem sieci LAN... 45 Personalizacja ekranu menu projektora... 49 Wyłączanie projektora... 49 Operacje w menu... 50 Konserwacja...58 Jak dbać o projektor... 58 Informacje dotyczące lampy... 59 Rozwiązywanie problemów...65 Dane techniczne...66 Specyfikacje projektora... 66 Wymiary... 67 Tabela częstotliwości... 68 Informacje o gwarancji i prawie autorskim...73 Oświadczenia dotyczące przepisów...74 2 Spis treści

Ważne instrukcje bezpieczeństwa Projektor został zaprojektowany i przetestowany tak, że spełnia najnowsze standardy bezpieczeństwa sprzętu elektronicznego i informatycznego. W celu zapewnienia bezpiecznego użytkowania produktu należy jednak przestrzegać instrukcji zawartych w niniejszym podręczniku i oznaczeniach samego produktu. Instrukcje bezpieczeństwa 1. Przeczytaj ten podręcznik przed rozpoczęciem korzystania z projektora. Zachowaj go, aby móc odwołać się do niego w przyszłości. 4. Zawsze otwieraj przesłonę obiektywu lub zdejmuj nakładkę obiektywu, jeśli lampa projektora jest włączona. 2. W czasie działania projektora nie patrz prosto w obiektyw. Intensywny promień światła może uszkodzić wzrok. 5. W niektórych krajach napięcie w sieci jest NIESTABILNE. Projektor przystosowany jest do prawidłowego działania w przedziale od 100 do 240 V, ale może zawodzić, jeśli występują przerwy w dopływie prądu lub wahania napięcia +/- 10 V. Na obszarach, gdzie istnieje takie ryzyko zaleca się użycie stabilizatora napięcia, listwy przeciwprzepięciowej lub zasilania awaryjnego (UPS). 3. Serwisowanie powierzaj tylko wykwalifikowanemu personelowi. 6. Nie blokuj obiektywu żadnymi obiektami, gdy projektor jest włączony, gdyż może to spowodować nagrzanie, deformację lub nawet zapalenie się obiektów. Aby tymczasowo wyłączyć lampę, naciśnij PUSTY (BLANK) na projektorze lub pilocie. Ważne instrukcje bezpieczeństwa 3

Instrukcje bezpieczeństwa (kontynuacja) 7. Podczas działania lampa bardzo się rozgrzewa. Przed wymontowaniem zespołu lampy w celu wymiany pozwól projektorowi ostygnąć przez ok. 45 minut. 10. Nie umieszczaj urządzenia na niestabilnym wózku, stojaku lub stole. W razie upadku urządzenie może zostać poważnie uszkodzone. 8. Nie użytkuj lampy po zakończeniu okresu jej żywotności. Eksploatacja lampy ponad przewidziany dla niej okres może w niektórych sytuacjach spowodować jej pęknięcie. 9. Nie wymieniaj lampy, ani żadnych elementów elektronicznych, jeśli projektor nie jest odłączony od sieci. 11. Nie próbuj samodzielnie rozmontowywać tego projektora. Wewnątrz znajdują się elementy pod niebezpiecznym napięciem, które może spowodować śmierć w momencie ich dotknięcia. Lampa, zaopatrzona w osobną, zdejmowaną pokrywę jest jedyną częścią, która może być serwisowana przez użytkownika. W żadnym razie nie wolno usuwać lub zdejmować innych pokryw. Naprawy i serwisowanie powierzaj tylko wykwalifikowanym pracownikom serwisu. 12. Gdy projektor działa, z kratki wentylacyjnej może wydobywać się rozgrzane powietrze i charakterystyczny zapach. Jest to normalne i nie oznacza awarii produktu. 4 Ważne instrukcje bezpieczeństwa

Instrukcje bezpieczeństwa (kontynuacja) 13. Nie umieszczaj projektora w żadnym z poniższych środowisk: -Słabo wentylowana lub ograniczona przestrzeń. Zapewnij przynajmniej 50 cm prześwitu między ścianami i projektorem oraz swobodny przepływ powietrza wokół niego. - Miejsca o tendencji do mocnego nagrzewania się, takie jak wnętrze samochodu z zamkniętymi szybami. - Miejsca, w których elementy optyczne narażone będą na działanie wysokiej wilgotności, kurzu lub dymu papierosowego, powodujących skrócenie czasu użytkowania projektora i pociemnienie obrazu. 14. Nie zakrywaj otworów wentylacyjnych. - Nie stawiaj projektora na kocu, pościeli ani innej miękkiej powierzchni. - Nie przykrywaj urządzenia materiałem lub innymi przedmiotami. - Nie umieszczaj w pobliżu urządzenia żadnych materiałów palnych. Jeżeli otwory wentylacyjne są mocno pozatykane, przegrzanie urządzenia może spowodować wybuch ognia w jego wnętrzu. 15. Umieszczaj włączony projektor na równej poziomej powierzchni. -Nie używaj urządzenia, jeśli jest przekrzywione bardziej niż o 10 stopni w lewo lub w prawo, albo o ponad 15 stopni w tył lub w przód. Używanie projektora w pozycji odbiegającej od poziomu może spowodować wadliwe działanie lub uszkodzenie lampy. - Miejsca w pobliżu czujników dymu/ przeciwpożarowych. - Miejsca o temperaturze otoczenia powyżej 35 C / 95 F. - Miejsca na wysokości powyżej 3 tysięcy metrów (10000 stóp). 3000 m (10000 stóp) 16. Nie stawiaj projektora na żadnym z boków, w pozycji pionowej. Może to spowodować jego przewrócenie się i doprowadzić do urazów użytkownika lub uszkodzenia urządzenia. 0 m (0 stóp) Ważne instrukcje bezpieczeństwa 5

Instrukcje bezpieczeństwa (kontynuacja) 17. Nie stawaj na projektorze i nie umieszczaj na nim żadnych przedmiotów. Oprócz prawdopodobnego uszkodzenia projektora takie postępowanie może prowadzić do wypadków i obrażeń. 18. Nie umieszczaj w pobliżu urządzenia żadnych cieczy. Ciecz wylana do projektora może spowodować jego awarię. Jeśli projektor ulegnie zamoczeniu, odłącz go od zasilania i zadzwoń do BenQ w celu przeprowadzenia jego naprawy. 19. Urządzenie potrafi wyświetlać odwrócone obrazy po zainstalowaniu go na suficie. Do zainstalowania projektora na suficie używaj tylko zestawu do montażu sufitowego BenQ i upewnij się, że projektor jest bezpiecznie zamocowany. Mocowanie projektora pod sufitem Chcemy zapewnić komfort korzystania z projektora BenQ, dlatego też musimy zwrócić uwagę na kwestie bezpieczeństwa, aby zapobiec potencjalnym uszkodzeniom mienia lub obrażeniom osób. Jeśli musisz zainstalować projektor na suficie, zalecamy prawidłowe i bezpieczne zamocowanie z użyciem zestawu do montażu sufitowego projektora BenQ. W przypadku użycia zestawu do montażu projektora na suficie innej marki, istnieje ryzyko, że projektor spadnie z sufitu z powodu błędnego zamocowania śrubami nieodpowiedniej średnicy lub długości. Zestaw do montażu sufitowego BenQ dostępny jest w miejscu zakupu projektora BenQ. BenQ zaleca także zakup osobnego kabla zabezpieczającego Kensington i zamocowanie go w otworze zamka Kensington projektora i u podstawy wspornika zestawu do montażu sufitowego. Będzie on pełnił rolę dodatkowego zamocowania projektora, na wypadek gdyby wspornik mocujący poluzował się. 6 Ważne instrukcje bezpieczeństwa

Wprowadzenie Funkcje projektora Projektor łączy w sobie system optyczny o wysokiej wydajności z konstrukcją przyjazną dla użytkownika, co gwarantuje niezawodność i łatwość użytkowania. Projektor oferuje następujące funkcje: Funkcja ustawień sieci LAN umożliwiająca zarządzanie stanem projektora z komputera za pomocą przeglądarki internetowej Konstrukcja bez filtra umożliwiająca obniżenie kosztów konserwacji i eksploatacji Funkcja automatycznej korekcji trapezowej umożliwiająca automatyczne korygowanie zniekształceń trapezowych obrazu Zastosowanie technologii BrilliantColor/VIDI dla zapewnienia bardziej realistycznych i żywych kolorów obrazu Funkcja napisów zamkniętych umożliwiająca wyświetlanie dialogów, narracji i efektów dźwiękowych zawartych w programach telewizyjnych i filmach wideo Regulacja poziomu sygnału wyjściowego audio Korekcja koloru ściany, umożliwiająca projekcję na powierzchniach o kilku zdefiniowanych kolorach Szybkie wyszukiwanie automatyczne, które przyspiesza proces wykrywania sygnału Funkcja ochrony hasłem do wyboru Zarządzanie kolorami 3D, które umożliwia dowolną regulację kolorów Funkcja szybkiego chłodzenia umożliwiająca schłodzenie projektora w krótszym czasie Funkcja FAQ pomagająca rozwiązywać problemy z obsługą za pomocą pojedynczego naciśnięcia specjalnego klawisza Timer prezentacji umożliwia lepszą kontrolę czasu podczas prezentacji Wysokiej jakości obiektyw z manualnym powiększeniem Jednoprzyciskowe strojenie automatyczne, pozwalające na ustawienie najlepszej jakości obrazu Cyfrowa korekcja zniekształceń trapezowych do korekcji zniekształconych obrazółw Regulacja równowagi barw ekranu danych/video Zdolność do wyświetlania 16,7 miliona kolorów Wielojęzyczne menu ekranowe (OSD) Przełączane tryby pracy normalnej i ekonomicznej zmniejszające zużycie energii Wbudowane głośniki umożliwiają słuchanie mieszanego sygnału mono, po podłączeniu sygnału do wejścia audio Kompatybilność z telewizją Component HDTV (YPbPr) Funkcja 3D-ready umożliwiająca wyświetlanie obrazu 3D. Widoczna jasność wyświetlanego obrazu będzie się wahać w zależności od warunków oświetleniowych otoczenia i ustawień kontrastu / jasności wybranego wejścia sygnału. Jasność lampy zmniejsza się z czasem i może różnić się w zależności od specyfikacji producenta lamp. Takie zachowanie jest normalne i prawidłowe. Wprowadzenie 7

Zestaw Ostrożnie rozpakuj zestaw i upewnij się, czy zostały dostarczone wszystkie przedstawione poniżej składniki. W przypadku jakichkolwiek braków skontaktuj się ze sprzedawcą. Standardowe akcesoria Dostarczone akcesoria dostosowane są do regionu i mogą różnić się od tych, które przedstawiono na ilustracji. 3 V OLT S CR2025 Projektor Pilot z baterią (UK) (USA) (KOREA) (CHINY) (AU) (JAPONIA) (EU) Przewód zasilający Przewód VGA Skrócona instrukcja obsługi Dysk CD z podręcznikiem użytkownika Karta gwarancyjna* Walizka Akcesoria opcjonalne 1. Zapasowy zestaw lampy 2. Zestaw do montażu sufitowego 3. Presentation Plus 4. Kabel RS-232 *Karta gwarancyjna dostarczana jest tylko dla określonych regionów. Szczegółowe informacje można uzyskać od sprzedawcy. 8 Wprowadzenie

Zewnętrzny widok projektora Przód/góra 2 6 7 1. Przedni czujnik podczerwieni 2. Przycisk szybkiego odblokowania 3. Obiektyw projektora 4. Zewnętrzny panel sterowania (Szczegóły opisano na stronie "Projektor" na stronie 10). 5. Otwór wentylacyjny (wlot powietrza) 6. Głośnik 7. Pokrętło ostrości i pokrętło zoom 3 3 6 1 Tył/spód 8 9 10 11 12 12 10 13 15 16 17 25 25 23 22 21 18 19 23 8. Gniazdo wejściowe RJ45 9. Gniazdo wejściowe S-VIDEO 10. Gniazdo wejściowe VIDEO 11. Gniazdo wejściowe AUDIO (L) 12. Gniazdo wejściowe AUDIO (P) 13. Gniazdo wejściowe COMPUTER 2 14. Gniazdo wejściowe COMPUTER 1 15. Gniazdo MONITOR OUT 16. Gniazdo wejściowe HDMI 17. Odbiornik podczerwieni 18. Nóżka regulacji tylnej 19. Gniazdo blokady zabezpieczenia przed kradzieżą Kensington 20. Gniazdo wyjściowe AUDIO 21. Nóżka szybkiego odblokowania 22. Gniazdo wejściowe AUDIO 23. Port sterowania RS-232 24. Gniazdo wejściowe USB 25. Gniazdo sieciowego przewodu zasilającego Wprowadzenie 9

Elementy sterujące i funkcje 1 2 3 4 5 6 7 Projektor POWER TEMP LAMP 1. Kontrolka zasilania POWER Zapala się lub miga podczas pracy projektora. Szczegóły opisano w sekcji "Kontrolki" na stronie 63. 2. MENU/EXIT (Menu/Zakończ) Włączenie menu ekranowe (OSD). Powrót do poprzedniego menu OSD, zakończenie i zapisanie ustawień menu. Szczegóły opisano w sekcji "Używanie menu" na stronie 29. 3. Lewo/ Włączenie funkcji FAQ. Szczegóły opisano w sekcji "Korzystanie z funkcji FAQ" na stronie 45. 4. POWER Przełączenie projektora pomiędzy trybem gotowości a stanem włączenia. Szczegóły opisano w sekcji "Uruchamianie projektora" na stronie 28 i "Wyłączanie projektora" na stronie 48. 5. MODE/ENTER (Tryb/Enter) Wybór dostępnego trybu ustawień obrazu. Szczegóły opisano w sekcji "Wybór trybu obrazu" na stronie 39. Włączenie elementu menu ekranowego (OSD). Szczegóły opisano w sekcji "Używanie menu" na stronie 29. 8 9 10 11 12 13 14 6. BLANK Pozwala na ukrycie wyświetlanego obrazu. Szczegóły opisano w sekcji "Ukrywanie obrazu" na stronie 44. 7. Trapez/Przyciski strzałek ( / Dół) Manualna korekcja obrazów zniekształconych w skutek projekcji pod kątem. Szczegóły opisano w sekcji "Korekcja zniekształceń trapezowych" na stronie 35. 8. Pierścień FOCUS/ZOOM (OSTROŚĆ/ZOOM) Używany do regulacji wyglądu rzutowanego obrazu. Szczegóły opisano w sekcji "Precyzyjna regulacja wielkości i wyrazistości obrazu" na stronie 35. 9. Kontrolka TEMPeratury Świeci czerwonym światłem, jeśli temperatura projektora jest zbyt wysoka. Szczegóły opisano w sekcji "Kontrolki" na stronie 63. 10. Trapez/Przyciski strzałek ( / Góra) Manualna korekcja obrazów zniekształconych w skutek projekcji pod kątem. Szczegóły opisano w sekcji "Korekcja zniekształceń trapezowych" na stronie 35. 11. Kontrolka LAMP Wskazanie statusu lampy. Świeci lub miga w przypadku problemów z lampą. Szczegóły opisano w sekcji "Kontrolki" na stronie 63. 12. AUTO Automatycznie określa najlepsze ustawienia czasu dla wyświetlanego obrazu. Szczegóły opisano w sekcji "Automatyczna regulacja obrazu" na stronie 34. 13. Prawo/ Uaktywnia blokadę panela Szczegóły opisano w sekcji "Blokada przycisków sterowania" na stronie 45. Jeśli aktywne jest menu ekranowe (OSD), przyciski #3, #7, #10 i #13 służą jako strzałki kierunków do wyboru odpowiednich pozycji menu i wykonania regulacji. Szczegóły opisano w sekcji "Używanie menu" na stronie 29. 14. SOURCE Wyświetla pasek wyboru źródła. Szczegóły opisano w sekcji "Przełączanie sygnałów wejściowych" na stronie 33. 10 Wprowadzenie

Pilot 1 2 3 4 5 46 7 1. Nadajnik podczerwieni Wysyła sygnały do projektora. 2. POWER Przełączenie projektora pomiędzy trybem gotowości a stanem włączenia. Szczegóły opisano w sekcjach "Uruchamianie projektora" na stronie 28 i "Wyłączanie projektora" na stronie 48. 3. Menu/Exit Włączenie menu ekranowego (OSD). Przejście do poprzedniego menu OSD, zakończenie i zapisanie ustawień. Szczegóły opisano w sekcji "Używanie menu" na stronie 29. 4. Zamrażanie wyświetlanego obrazu. Szczegóły opisano w sekcji "Freezing the image" na stronie 42. 5. / Kursor Lewo : Służy do nawigacji i zmiany ustawień w OSD. Szczegóły opisano w sekcji "Używanie menu" na stronie 29. : Włączanie funkcji FAQ. Szczegóły opisano w sekcji "Utilizing FAQ function" na stronie 42. 10 11 12 13 14 8 15 9 16 6. BLANK Ukrywa obraz z ekranu.szczegóły opisano w sekcji "Remote paging operations" na stronie 41. 7. / Kursor Dół : Służy do nawigacji i zmiany ustawień w OSD. Szczegóły opisano w sekcji "Używanie menu" na stronie 29. Klawisze KEYSTONE : Manualna korekcja obrazów zniekształconych w skutek projekcji pod kątem. Szczegóły opisano w sekcji "Korekcja zniekształceń trapezowych" na stronie 35. 8. ZOOM+/- Powiększanie lub zmniejszanie rozmiaru wyświetlanego obrazu. 9. Volume +/- Reguluje głośność. Szczegóły opisano w sekcji "Regulacja poziomu natężenia dźwięku" na stronie 47. 10. / Kursor Góra : Służy do nawigacji i zmiany ustawień w OSD. Szczegóły opisano w sekcji "Używanie menu" na stronie 29. Klawisze KEYSTONE : Manualna korekcja obrazów zniekształconych w skutek projekcji pod kątem. Szczegóły opisano w sekcji "Korekcja zniekształceń trapezowych" na stronie 35. 11. AUTO Automatycznie określa najlepsze ustawienia czasu dla wyświetlanego obrazu. Szczegóły opisano w sekcji "Automatyczna regulacja obrazu" na stronie 34. 12. Mode/ENTER Wybór dostępnego trybu ustawień obrazu. Szczegóły opisano w sekcji "Selecting a picture mode" na stronie 36. Włączanie wybranego elementu menu ekranowego (OSD). "Using the menus" na stronie 26. Wprowadzenie 11

Około ±15 13. / Kursor Prawo : Służy do nawigacji i zmiany ustawień w OSD. Szczegóły opisano w sekcji "Używanie menu" na stronie 29. : Aktywacja blokady panelu klawiszy. Szczegóły opisano w sekcji "Locking control keys" na stronie 42. Jeśli aktywowane jest menu wyświetlacza ekranowego (OSD), przyciski nr 5, 7, 10 i 13 służą jako strzałki kierunkowe do wyboru odpowiednich pozycji menu i wykonywania regulacji. Szczegóły opisano w sekcji "Using the menus" na stronie 26. 14. SOURCE Wyświetla pasek wyboru źródła. Szczegóły opisano w sekcji "Przełączanie sygnałów wejściowych" na stronie 33 15. PAGE UP/ Down Przewijanie na następną lub poprzednią stronę gdy projektor jest podłączony do komputera za pomocą złącza USB. Szczegóły opisano w sekcji "Remote paging operations" na stronie 41. 16. Timer włączony/set up Włączanie/wyłączanie timera prezentacji. Zmiana ustawień w menu timera prezentacji. Remote control effective range Czujniki podczerwieni (IR) są umieszczone z przodu i z tyłu projektora. W celu poprawnego działania, pilot musi być trzymany pod kątem nie większym niż 30 stopni w stosunku do czujnika projektora (prostopadle). Odległość pomiędzy pilotem i czujnikem nie powinna przekraczać 7 metrów (~ 23 stóp). Upewnij się, że pomiędzy pilotem a czujnikami podczerwieni projektora nie znajdują się żadne przeszkody, które mogłyby przesłaniać promień podczerwieni.. Około ±15 12 Wprowadzenie

M Wymiana baterii pilota 1. Naciśnij element zwalniający w kierunku wskazanym strzałką. 2. Wyjmij baterię poprzez wyciągnięcie szufladki w kierunku wskazanym strzałką. 2 1 3. Włóż dołączone do kompletu baterie, zwracając uwagę na prawidłowe ustawienie biegunów (+/-), jak przedstawiono na obrazku. 3 VOLTS CR2025 4. Wsuń szufladkę na swoje miejsce. 3 VOLTS CR2025 Przed użyciem pilota po raz pierwszy usuń przezroczystą taśmę izolacyjną. Należy unikać nadmiernego ciepła i wilgotności. Nieprawidłowe włożenie baterii może spowodować jej uszkodzenie. Wymieniaj tylko na baterie tego samego typu lub odpowiednik zalecany przez producenta baterii. Zużyte baterie należy usuwać zgodnie z instrukcjami producenta. Nie należy wrzucać baterii do ognia. Stwarza to ryzyko wybuchu. Jeśli baterie są wyczerpane lub pilot nie będzie przez dłuższy czas używany wyjmij baterie, aby zapobiec uszkodzeniu pilota z powodu wycieku elektrolitu. Wprowadzenie 13

Ustawienie projektora Wybór miejsca Układ pomieszczenia lub preferencje osobiste decydują o wyborze miejsca instalacji. Należy uwzględnić rozmiar i pozycję ekranu, położenie gniazdka zasilającego oraz ustawienie i odległość pomiędzy projektorem i innymi urządzeniami. Projektor oferuje cztery możliwości instalacji: 1. Przód stół Wybierz to ustawienie, jeśli projektor ma być ustawiony na stoliku przed ekranem. Jest to najbardziej popularny sposób instalacji projektora, zapewniający szybkość ustawień i przenośność. 2. Przód sufit Wybierz to ustawienie, jeśli projektor zawieszony jest górą do dołu pod sufitem, przed ekranem. W celu montażu projektora pod sufitem dokonaj zakupu zestawu do montażu sufitowego BenQ u swojego sprzedawcy. Ustaw Przód sufit w menu KONFIG. SYSTEMU: Podstawowa > Położenie projektora po włączeniu projektora. 3. Tył stół Wybierz to ustawienie, jeśli projektor ma być ustawiony na stoliku za ekranem. Potrzebny jest specjalny ekran do tylnej projekcji. Ustaw Tył stół w menu KONFIG. SYSTEMU: Podstawowa > Położenie projektora po włączeniu projektora. 4. Tył sufit Wybierz to ustawienie, jeśli projektor zawieszony jest górą do dołu pod sufitem, za ekranem. Do tego ustawienia wymagany jest zestaw do montażu sufitowego BenQ oraz specjalny ekran do tylnej projekcji. Ustaw Tył sufit w menu KONFIG. SYSTEMU: Podstawowa > Położenie projektora po włączeniu projektora. *Aby ustawić pozycję projektora: 1. Nacisnąć MENU/EXIT (Menu/Zakończ) na projektorze lub pilocie, a następnie nacisnąć / aż do podświetlenia menu KONFIG. SYSTEMU: Podstawowa. 2. Nacisnąć /, by podświetlić Położenie projektora i naciskać / aż do wybrania prawidłowej pozycji. 14 Ustawienie projektora

Uzyskanie odpowiedniej wielkości wyświetlanego obrazu Odległość od obiektywu do ekranu, ustawienia zoom (jeśli jest dostępny) i format video wpływają na wielkość wyświetlanego obrazu. 4:3 to własny współczynnik kształtu obrazu dla modelu MP626 i MP670. Aby móc rzutować kompletny obraz o współczynniku kształtu 16:9 (szeroki ekran) na projektorach MP626 lub MP670, projektor może zmienić rozmiar i skalę obrazu szerokoekranowego na szerokość własną współczynnika charakteryzującego projektor. Spowoduje to uzyskanie proporcjonalnie mniejszego odpowiednika wysokości stanowiącego 75% wysokości naturalnego formatu obrazu projektora. Format obrazu 4:3 na 4:3 kształt obszaru wyświetlania Format obrazu 16:9 przeskalowany na obszar ekranu 4:3 Dlatego też obraz 16:9 nie wykorzysta 25% wysokości obrazu w formacie 4:3, wyświetlanego przez ten projektor. Będzie to widoczne w formie ciemnych (nieoświetlonych) pasów na górze i dole (pionowo 12,5 % wys. odpowiednio) ekranu wyświetlania 4:3, podczas wyświetlania skalowanego obrazu 16:9 w pionowym centrum obszaru wyświetlania 4:3. Projektor powinien zawsze być ustawiony poziomo (np. płasko na stole) i bezpośrednio pod kątem prostym do poziomego centrum ekranu. Zapobiega to zniekształceniom obrazu, spowodowanym przez projekcje pod kątem (lub projekcje na zakrzywionych powierzchniach). Współczesne projektory cyfrowe nie rzucają obrazu dokładnie do przodu (tak jak tradycyjne filmowe projektory na taśmę). Zamiast tego, cyfrowe projektory zbudowano tak, aby wyświetlały obraz pod niewielkim kątem do góry w odchyleniu od płaszczyzny poziomej projektora. Umożliwia to ich błyskawiczną instalację na stole, z projekcją do przodu i w górę, na ekran umieszczony w taki sposób, że jego dolna krawędź znajduje się ponad poziomem stołu (i wszyscy w pokoju widzą obraz na ekranie). Jeśli projektor jest zainstalowany na suficie, musi być zamocowany spodem do góry, aby móc wyświetlać obraz nieco odchylony do dołu. Na diagramie na stronie 17 widać, że tego rodzaju projekcja powoduje pionowe przesunięcie dolnej krawędzi obrazu w stosunku do poziomej płaszczyzny projektora. Po zainstalowaniu projektora na suficie to samo dotyczy górnej krawędzi wyświetlanego obrazu. Jeśli projektor jest ustawiony dalej od ekranu, wyświetlany obraz zwiększa się, a wraz z nim proporcjonalnie rośnie pionowe przesunięcie. Określając pozycję ekranu i projektora należy uwzględnić zarówno rozmiar wyświetlanego obrazu, jak i wielkość pionowego przesunięcia, które są wprost proporcjonalne do odległości projekcyjnej. BenQ udostępnia tabelę wielkości ekranu formatu 4:3, która jest pomocna w określeniu ustawienia projektora. Patrz "Wymiary projekcji MP626MP670" na stronie 17. Rozważyć należy dwa wymiary - prostopadłą odległość w poziomie od centrum obrazu (odległość projekcyjna) i wysokość poziomego przesunięcia projektora w stosunku do poziomej krawędzi ekranu (przesunięcie). Ustawienie projektora 15

Jak określić położenie projektora dla danego rozmiaru ekranu 1. Wybierz rozmiar ekranu. 2. Skorzystaj z tabeli i znajdź wymiary najbardziej zbliżone do wymiarów ekranu w kolumnach po lewej nazwanych "Ekran 4:3". Przy użyciu tej wartości, spójrz w bok w tym samym wierszu i odszukaj odpowiednią średnią odległość od ekranu w kolumnie oznaczonej "Średnia". Oto odległość projekcyjna. 3. W tym samym wierszu spójrz dalej w prawo i odczytaj wartość pionowego przesunięcia."przesunięcie pionowe w mm" Pozwoli to określić końcowe umiejscowienie (przesunięcie pionowe) projektora w odniesieniu do krawędzi ekranu. 4. Zalecana pozycja projektora to ustawienie prostopadłe do poziomego środka ekranu, w odległości określonej w czynności 2 powyżej z przesunięciem o wartość określoną w czynności 3 powyżej. Na przykład w przypadku korzystania z ekranu o średnicy 120 cali, przeciętna odległość projekcji to 4987 mm z pionowym przesunięciem 256 mm. Jeśli projektor zostanie umieszczony w innej (niż zalecana) pozycji, należy ustawić go tak, aby wycentrować obraz na ekranie. W takiej sytuacji może pojawić się pewne zniekształcenie obrazu. Użyj funkcji korekcji zniekształceń trapezowych, aby skorygować zniekształcenia. Szczegóły opisano w sekcji "Korekcja zniekształceń trapezowych" na stronie 32. Jak określić zalecany rozmiar ekranu dla określonej odległości Ta metoda może być stosowana w przypadku zakupu projektora, do którego ma być następnie dopasowany ekran o wielkości odpowiedniej dla pomieszczenia. Maksymalny rozmiar ekranu ograniczony jest fizyczną przestrzenią dostępną w pokoju. 1. Zmierz odległość pomiędzy projektorem i miejscem, w którym ma być ustawiony ekran. Oto odległość projekcyjna. 2. Skorzystaj z tej tabeli i odszukaj wartości najbardziej zbliżone do wymiaru średniej odległości od ekranu w kolumnie nazwanej "Średnia". Jeśli w tabeli znajdują się wartości min. i maks., sprawdź pomierzone odległości min. i maks. na każdej ze stron średniej wartości odległości. 3. Użyj tej wartości i spójrz na ten sam wiersz po lewej stronie, aby odnaleźć odpowiednią przekątną ekranu. Jest to docelowa wielkość obrazu z projektora umieszczonego w tej odległości. 4. W tym samym wierszu spójrz dalej w prawo i odczytaj wartość pionowego przesunięcia."przesunięcie pionowe w mm" Wartość ta określi ostateczne położenie ekranu w stosunku do poziomej płaszczyzny projektora. Na przykład, jeśli zmierzona odległość projekcji wynosi 4,2 m (4200 mm), najbliższe dopasowanie w kolumnie "Średnia" wynosi 4155 mm. Dane w wierszu wskazują na to, że wymagany jest ekran o średnicy 100 cali. 16 Ustawienie projektora

Wymiary projekcji MP626MP670 Przed obliczeniem odpowiedniej pozycji skorzystaj z informacji w "Wymiary" na stronie 66, aby określić środek wymiarów obiektywu tego projektora. Maksymalne powiększenie Minimalne powiększenie Ekran Środek obiektywu Przesunięcie pionowe Odległość projekcyjna Przekątna Ekran 4:3 Szerok ość Wysok ość Cale mm mm mm Zalecana odległość projekcji na ekranie w mm Min. długość (z maks. powiększe niem) Średnia Maksymalna długość (min. powiększenie) Przesunięcie pionowe w mm 30 762 610 457 1177 1247 1317 64 40 1016 813 610 1569 1662 1756 85 50 1270 1016 762 1961 2078 2195 107 60 1524 1219 914 2353 2493 2633 128 80 2032 1626 1219 3137 3324 3511 171 100 2540 2032 1524 3922 4155 4389 213 120 3048 2438 1829 4706 4987 5267 256 150 3810 3048 2286 5883 6233 6584 320 200 5080 4064 3048 7844 8311 8778 427 220 5588 4470 3353 8628 9142 9656 469 250 6350 5080 3810 9804 10389 10973 533 300 7620 6096 4572 11765 - - 640 Ze względu na ograniczenia komponentów optycznych, liczby te podane są z 5% tolerancją. BenQ zaleca, by użytkownik, w przypadku gdy ma zamiar zainstalować projektor na stałe, fizycznie przetestował rozmiar projekcji oraz odległość, wykorzystując rzeczywisty projektor przed jego zainstalowaniem na stałe, tak by uwzględnić poprawkę dla charakterystyki optycznej tego projektora. Umożliwi to określenie dokładnej pozycji instalacji, aby była najodpowiedniejsza dla danego miejsca. Ustawienie projektora 17

Połączenia Podłączając źródło sygnału do projektora upewnij się, że: 1. Wszystkie łączone urządzenia są wyłączone. 2. Upewnij się, czy zostały użyte prawidłowe przewody sygnałowe dla danego źródła. 3. Przewody są dokładnie podłączone. W przedstawionych poniżej połączeniach użyto przewodów, z których niektóre nie są dołączone do zestawu projektora (patrz "Zestaw" na stronie 8). Są one ogólnie dostępne w sklepach z elektroniką. Podłączanie komputera lub monitora Podłączanie do komputera Projektor został wyposażony w gniazdo wejściowe VGA, które umożliwia podłączenie go zarówno do komputerów kompatybilnych z IBM, jak i Macintosh. Adapter Mac (dodatkowe akcesorium) jest potrzebny, jeśli podłącza się projektor do komputerów Macintosh. Można też podłączyć projektor do komputera za pomocą kabla USB, tak by można było przeprowadzać operacje stronicowania aplikacji na komputerze stacjonarnym lub notebooku. Aby podłączyć projektor do komputera przenośnego lub stacjonarnego: Za pomocą kabla VGA: Za pomocą kabla HDMI: Komputer musi być wyposażony w gniazdo wyjścia HDMI. 1. Wziąć kabel VGA i podłączyć jeden koniec do gniazda wyjścia D-Sub komputera. Podłącz drugi koniec kabla VGA do gniazda sygnału wejściowego COMPUTER 1 lub 2 projektora. 2. Jeżeli użytkownik chce skorzystać z funkcji stronicowania zdalnego, powinien wziąć kabel USB i podłączyć większy koniec do portu USB komputera, a mniejszy koniec do gniazda (USB) na projektorze. Szczegóły opisano w sekcji "Operacje zdalnego stronicowania" na stronie 41. 3. Jeżeli użytkownik chce korzystać z głośników projektora (mieszany sygnał mono) w trakcie prezentacji, powinien wziąć odpowiedni kabel audio i podłączyć jeden koniec kabla do gniazda wyjścia audio komputera, a drugi koniec do gniazda AUDIO projektora. Po podłączeniu, dźwięk można regulować za pomocą menu wyświetlanego na ekranie projektora (OSD). Szczegóły opisano w sekcji "Ustawienia audio" na stronie 52. Końcowe połączenie powinno być zgodne z poniższym schematem: Komputer przenoœny lub stacjonarny 1 2 2 2 3 1. Wziąć kabel HDMI i podłączyć jeden koniec do gniazda HDMI komputera. Podłączyć drugi koniec kabla do gniazda wejścia sygnału HDMI na projektorze. 1. Kabel USB 2. Kabel Audio 3. Kabel VGA 4. Kabel HDMI Wiele laptopów nie włącza zewnętrznych portów wideo po podłączeniu do projektora. Zazwyczaj zewnętrzny ekran można włączyć i wyłączyć kombinacją klawiszy, taką jak FN + F3 lub CRT/LCD. Znajdź na laptopie klawisz funkcyjny, oznaczony CRT/ LCD lub klawisz z symbolem monitora. Naciśnij klawisz FN i odpowiednio zaznaczony klawisz funkcyjny. Zapoznaj się z dokumentacją laptopa, aby poznać kombinację klawiszy. 18 Połączenia

Podłączanie monitora Jeśli niezależnie od wyświetlania prezentacji na dużym ekranie istnieje potrzeba podglądu jej zbliżenia na monitorze, można połączyć gniazdo sygnału wyjścia WYJŚCIE D-SUB projektora do zewnętrznego monitora za pomocą kabla VGA, zgodnie z poniższymi instrukcjami: Aby podłączyć projektor do monitora: Za pomocą kabla VGA: Za pomocą kabla VGA - DVI-A: 1. Podłącz projektor do komputera zgodnie z instrukcją "Podłączanie do komputera" na stronie 18. Sygnał wyjściowy MONITOR OUT jest obecny tylko wtedy, gdy do projektora jest dostarczany odpowiedni sygnał wejściowy za pośrednictwem złącza D-SUB. Upewnij się, że projektor jest podłączony do komputera za pośrednictwem złącza COMPUTER 1, a nie COMPUTER 2. 2. Podłącz odpowiedni przewód VGA (tylko dołączony do zestawu) do gniazda wejściowego D-Sub monitora wideo. 3. Podłącz drugi koniec kabla do gniazda MONITOR OUT projektora. Monitor musi być wyposażony w gniazdo wejścia DVI. 1. Podłącz projektor do komputera zgodnie z instrukcją "Podłączanie do komputera" na stronie 18. Sygnał wyjściowy MONITOR OUT jest obecny tylko wtedy, gdy do projektora jest dostarczany odpowiedni sygnał wejściowy za pośrednictwem złącza D-SUB. Upewnij się, że projektor jest podłączony do komputera za pośrednictwem złącza COMPUTER 1, a nie COMPUTER 2. 2. Wziąć kabel VGA - DVI-A i podłączyć koniec DVI kabla do gniazda wejścia DVI monitora wideo. 3. Podłącz drugi koniec kabla do gniazda MONITOR OUT projektora. Końcowe połączenie powinno być zgodne z poniższym schematem: Komputer przenoœny lub stacjonarny 1. Kabel VGA 2. Kabel VGA - DVI-A 3. Kabel VGA 1 2 3 (VGA) (DVI) lub Połączenia 19

Podłączanie urządzeń wideo Projektor można podłączyć do różnych źródeł wideo wyposażonych w jedno z poniższych gniazd wyjściowych: HDMI Component Video S-Video Video (composite) Należy podłączyć projektor do źródła wideo z użyciem jednej z powyższych metod, z których jednak każda oferuje obraz innej jakości. Wybrana metoda zależeć będzie zapewne od dostępności odpowiednich gniazd w projektorze i urządzeniu wideo, zgodnie z opisem poniżej: Najlepsza jakość wideo Najlepszą możliwą metodą połączenia wideo jest HDMI. Jeżeli urządzenie będące źródłem sygnału jest wyposażone w gniazdo HDMI, można cieszyć się jakością nieskompresowanego cyfrowego sygnału wideo. Patrz "Podłączanie urządzeń będących źródłem sygnału HDMI" na stronie 21, aby się dowiedzieć w jak sposób podłączyć projektor do urządzenia będącego źródłem sygnału HDMI oraz poznania pozostałych szczegółów. Jeśli nie jest dostępne źródło sygnału HDMI, najlepszą jakość sygnału wideo zapewnia źródło sygnału Component Video (nie mylić z Composite Video). Cyfrowe tunery TV oraz odtwarzacze DVD posiadają własne wyjścia Component Video, które jeśli są dostępne na posiadanych przez użytkownika urządzeniach, powinny stanowić preferowaną metodę połączenia w stosunku do S-Video lub (composite) Video. Patrz "Podłączanie do urządzenia źródeł Component Video" na stronie 22, aby się dowiedzieć w jak sposób podłączyć projektor do urządzenia będącego źródłem sygnału Component Video. Dobra jakość video Metoda S-Video oferuje dobrą jakość video analogowego, w porównaniu ze standardem composite Video. W przypadku urządzenia wideo wyposażonego w gniazda wyjściowe wideo i S-Video, preferowanym wyjściem powinno być S-Video. Najniższa jakość wideo Sygnał Composite Video to analogowy sygnał wideo zapewniający wystarczające, ale nie optymalne rezultaty, ponieważ spośród metod tu opisanych metod zapewnia najniższą jakość sygnału wideo. Patrz "Podłączanie do urządzenia źródeł S-Video" na stronie 23, aby się dowiedzieć w jak sposób podłączyć projektor do urządzenia będącego źródłem sygnału S-Video lub Video. Podłączanie dźwięku Projektor ma wbudowane głośniki mono, które są przeznaczone wyłącznie do podstawowej obsługi dźwięku towarzyszącego prezentacji danych do celów biznesowych. Nie są przeznaczone, ani nie zostały zaprojektowane do odtwarzania dźwięku stereo, czego możnaby oczekiwać od kina domowego czy domowych aplikacji kinowych. Wszelkie wejściowe sygnały stereo audio (o ile są podawane), zostaną zmieszane przez głośniki projektora w zwykły sygnał wyjściowy mono. 20 Połączenia