CZUJKA WIBRACYJNA IMPAQ Plus

Podobne dokumenty
INSTALACJA CZUJKI VIBRO

CURTAIN ZEWNĘTRZNA CZUJKA KURTYNOWA Z ANTYMASKINGIEM

Instrukcja instalacji

SP-4004 SYGNALIZATOR OPTYCZNO-AKUSTYCZNY sp4004_pl 03/13

Instrukcja instalacji

STEROWNIK RADIOWY RXH-1K

Instrukcja obsługi. Zamek szyfrowy ATLO-RM (wersja bez klawiatury) Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

SP-6500 SD-6000 SYGNALIZATOR OPTYCZNO-AKUSTYCZNY sp6500_pl 03/13

INSTALACJA CZUJKI MX-40QZ

SAEL 2010 LED. Zewnętrzny sygnalizator akustyczno-optyczny. Instrukcja serwisowa. Wersja dokumentu 2.2 Ostatnia edycja 02/2013

REMOTE CONTROLLER RADIO 4

SYGNALIZATOR OPTYCZNO-AKUSTYCZNY SYG-12/SYG-230

ZEWNĘTRZNA DUALNA CZUJKA KURTYNOWA AGATE

Sygnalizator zewnętrzny AT-3600

Firma DAGON Leszno ul. Jackowskiego 24 tel Produkt serii DAGON Lighting

SYGNALIZATOR OPTYCZNO-AKUSTYCZNY SPL-2030

ZEWNĘTRZNA DUALNA CZUJKA KURTYNOWA AGATE

Q3 Autonomiczny czytnik kart i zamek kodowy z kontrolerem dostępu, przyciskiem dzwonka i interfejsem Wiegand

Zamek Szyfrowy BC Instrukcja Obsługi

NJB1-Y Przekaźnik napięcia jednofazowego Instrukcja obsługi

fit seria INSTRUKCJA MONTAŻU Niewielka czujka zewnętrzna

SMPZ-3. Zastosowania. Własności techniczne. mechaniczne. SMOKE MASTER Panel kontrolny

EKSPANDER NA SZYNĘ DIN int-iors_pl 10/14

SPECYFIKACJA HTC-K-VR. Kanałowy przetwornik CO2 z wyjściem analogowym V i progiem przekaźnikowym

A-100WP ELEKTRONICZNY WANDALOODPORNY ZEWNĘTRZNY ZAMEK SZYFROWY DO MONTAŻU NADTYNKOWEGO

Instrukcja obsługi. Optyczny czujnik dyfuzyjny z tłumieniem tła OJH /04 07/2004

Instrukcja instalacji

SYGNALIZATOR OPTYCZNO-AKUSTYCZNY SP-4006

Instrukcja obsługi. Czujnik refleksyjny OJ / / 2005

Model: OR-ZS-802 (OR-ZS-SB-102) ZAMEK SZYFROWY Z CZYTNIKIEM KART I BRELOKÓW ZBLIŻENIOWYCH ID. Instrukcja montażu i programowania

Instrukcja ST-226/ST-288

ODBIORNIK RADIOPOWIADAMIANIA PRACA ALARM CIĄGŁY ALARM IMPULSOWY SERWIS ALARM SIEĆ NAUKA BATERIA RESET WYJŚCIE OC +12V SAB

INSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI

Typ Napięcie zasilające Nr kat. AME G3005 AME G3015 AME V 082G3017. Typ Napięcie zasilające Nr kat. AME G3006 AME 23

Zamki szyfrowe ZS40 / ZS41 / ZS42 / ZS43

AS 520 ZEWNĘTRZNY SYGNALIZATOR AKUSTYCZNO-OPTYCZNY INSTRUKCJA INSTALACJI OPIS URZĄDZENIA: OPIS ZACISKÓW:

SMOKE BUSTER CZUJNIK DYMU PAPIEROSOWEGO. Instrukcja obsługi

CZUJKI HX-40, HX-40AM

RX-2K RX-4K STEROWNIK RADIOWY rx24k_pl 04/18

1471 aocd-250_pl 02/17

INSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI

Instrukcja instalacji

Domofon BZ-1P oraz BZ-2P NOVUM

Instrukcja obsługi. Zamek szyfrowy ATLO-KRM. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

Radiowy system sygnalizacji pożarowej

ZEWNĘTRZNA DUALNA CZUJKA RUCHU. OPAL / OPAL Plus

REGULATOR NAGRZEWNICY ELEKTRYCZNEJ STR-NE DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA

ACX-220. Ekspander wejść i wyjść przewodowych. Wersja oprogramowania 1.00 acx-220_pl 04/19

INSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI

PROGRAMOWALNA CZUJKA TEMPERATURY td-1_pl 01/13

Autonomiczny Sterownik Urządzeń Wykonawczych ASW45

Konwerter Linii Pożarowej do alarmowej KLP47P

KONTROLER AUTONOMICZNY K601-UK-KR

ZEWNĘTRZNA BEZPRZEWODOWA DUALNA CZUJKA RUCHU AOD-200

AS 500 ZEWNĘTRZNY SYGNALIZATOR AKUSTYCZNO-OPTYCZNY INSTRUKCJA INSTALACJI OPIS URZĄDZENIA: OPIS ZACISKÓW:

Panelowe przyrządy cyfrowe. Ogólne cechy techniczne

Instrukcja sterowania T4Power. Sterowanie T4Power. Instrukcja uruchomienia i obsługi.

OUT LOOK - czujka dualna (PIR +MW) do zastosowań zewnętrznych i wewnętrznych.

Instrukcja obsługi Czujnik refleksyjny

ZEWNĘTRZNA DUALNA CZUJKA RUCHU. OPAL Pro

RPTC CONTROLLER (v1.11) STEROWNIK PRZEMIENNIKA RADIOWEGO OBSŁUGA KOMUNIKATÓW GŁOSOWYCH OBSŁUGA KOMUNIKATÓW IDCW OPCJONALNY MODUŁ GSM

ALG-61B8 SYGNALIZATOR DYMU PAPIEROSOWEGO DO CENTRALKI ALARMOWEJ

Instrukcja obsługi. Zamek szyfrowy ATLO-KRM. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

SERIA 80 Modułowy przekaźnik czasowy 16 A. Uniwersalne napięcie zasilania Wielofunkcyjny

SPECYFIKACJA HTC-VR, HTC-VVR-RH, HTC-VVR-T, HTCVVVR, HTC-VR-P, HTC-VVR-RH-P

DMP-100 DRP-100 DCP-100

KOD SM19P. Wydanie: 2 z dnia Zastępuje wydanie: 1 z dnia

Bramofony BZ-1P oraz BZ-2P NOVUM

MATRIX. Jednokanałowy Zasilacz DC. Podręcznik użytkownika

Instrukcja instalacji modułów wejść M910E M920E, modułu wejść/wyjść M921E oraz modułu wyjść M901E.

Modułowe przekaźniki czasowe 16 A

Instrukcja instalacji

Moduł kontroli dostępu RFID nr ref. 1052/MKD

SYGNALIZATOR DYMU PAPIEROSOWEGO DO CENTRALI ALARMOWEJ ALG-61B8

PRZEKAŹNIKI CZASOWE W PRZEKAŹNIKI CZASOWE I KONTROLI SERIA 5 PRZEKAŹNIKI MODUŁOWE SERIA 6 PRZEKAŹNIKI PRZEMYSŁOWE. strona 440

BM8100-W Signalization module Control module Cechy: TRIG PS- PS- PS+ PS+ STAB PL- PL- PL+ PL+ L1,L4,L> S1,S4, S15

Typ Napięcie zasilające Nr kat. AME G3005 AME G3015 AME V 082G3017. Typ Napięcie zasilające Nr kat. AME G3006 AME 23

Kontroli dostępu z czytnikiem linii papilarnych i RFID

SIŁOWNIKI CZUJNIK POZYCJI

ZEWNĘTRZNA DUALNA CZUJKA RUCHU OPAL Pro

Model: OR-ZS-802 ZAMEK SZYFROWY Z CZYTNIKIEM KART I BRELOKÓW ZBLIŻENIOWYCH ID. Instrukcja montażu i programowania

rh-pwm3 Trzykanałowy sterownik PWM niskiego napięcia systemu F&Home RADIO.

INSTRUKCJA INSTALACJI

STEROWNIK RADIOWY RE-4K

Instrukcja Serwisowa. TRIRED - zewnętrzna czujka PIR - przewodowa

Schemat połączeń (bez sygnału START) 250/ /400 Maks. moc łączeniowa dla AC1. 4,000 4,000 Maks. moc łączeniowa dla AC15 (230 V AC) VA

Moduł kontroli dostępu RFID nr ref. 1052/MKD

Touch button module. Moduł przycisku dotykowy z podświetleniem LED

SYSTEM BEZPRZEWODOWY RETRANSMITER SYGNAŁÓW

STEROWNIK ELEKTRYCZNYCH NAGRZEWNIC POWIETRZA EHC 1 Instrukcja montażu i podłączenia

Winbeam/s Doorbeam/s. Cyfrowe bariery podczerwieni zewnętrzne do zabezpieczenia drzwi i okien. Bariery Winbeam/s i Doorbeam/s są idealnym

KOD MU01. Wydanie: 3 z dnia Zastępuje wydanie: 2 z dnia

INSTRUKCJA OBSŁUGI K3-3. Czytnik kart i zamek kodowy z kontrolerem dostępu i interfejsem Wiegand. Copyright Domster T. Szydłowski

Specyfikacja techniczna:

OP-VM3 Wideomonitor. Instrukcja instalacji i użytkowania Rev ELFON

rh-r5 Przekaźnik pięciokanałowy systemu F&Home RADIO.

KAM-TECH sklep internetowy

VIDQ 250. Czterowiązkowa Bariera Podczerwieni. Instrukcja Instalacji

TRIRED - zewnętrzna czujka podczerwieni - Przewodowa

Transkrypt:

CZUJKA WIBRACYJNA IMPAQ Plus 1. WSTĘP Nowa czujka wstrząsu Impaq TM Series firmy Texecom oferuje cechy najwyższej jakości. Zaawansowany mikroprocesor daje całkowitą niezawodność i detekcję przy pomocy cyfrowej obróbki sygnałów. Cechy czujki Impaq Plus Cyfrowa analiza sygnału Wysoka czułość Łatwa konfiguracja Płynna regulacja czułości Regulowany zasięg detekcji Wysoka odporność na fałszywe alarmy Trójkolorowy wskaźnik LED Wskaźnik Agresywnego Ataku, Pamięć alarmu Technologia montażu powierzchniowego (SMT) Dostępność w kolorach bieli oraz brązu. 2. WPROWADZENIE Czujka wstrząsu Impaq Plus oferuje parametry najwyższej jakości konieczne dla pewnego zadziałania przy jednoczesnie prostym montażu. Zaawansowany mikroprocesor daje całkowitą niezawodnośc przy pomocy cyfrowej obróbki sygnałów DSP. Dla zapewnienia cichej pracy zastosowano przekaźnik optyczny. Trójkolorowy wskaźnik LED wskazuje wysoki lub niski poziom czułości zapewniając jednocześnie optymalne parametry detekcji oraz maksymalną odporność na fałszywe alarmy. 3. GWARANCJA

Wszystkie produkty oferowane przez firmę Texecom zaprojektowano dla zapewnienia niezawodnej oraz bezawaryjnej pracy. Wysoka jakość produktów jest uzyskiwana dzięki komputerowym laboratorium kontroli technicznej. Czujki serii Impaq zaprojektowano do wykrywania wstrząsów powodowanych przez intruza usiłującego wejść siłą. Ponieważ Impaq Series nie jest systemem alarmowym, tylko elementem systemu, dlatego też Texecom nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody powstałe w wyniku działania produktów serii Impaq. Zgodnie z polisą Texecom dotyczącą ciągłego rozwoju produktów, wszelkie zmiany specyfikacji dokonują się automatycznie. 4. UKŁADY POŁĄCZEŃ Terminale 12V: Styk zewnętrznego zasilania +12V DC, 0V: Styk zewnętrznego zasilania 0V, Wyjście Alarmu: Wyście Alarmowe typu NC (Normally Closed), Wyjście Tamper: Wejście Pamięci Alarmu: Wyjście Tamper/Sabotaż typu NC (Normally Closed), Wejście Pamięci Alarmu/Pierwszy Alarm. Należy połączyć z wyjściem centrali (SW+, Set+) dającym +12 V po załączeniu w dozór lub wyjściem centrali (AL+, A+ve) dającym +12 V przy alarmie z czujki. Podłączenia dokonać tylko jeśli funkcja Pamięci Alarmu/Pierwszy Alarm jest wymagana. 5. PŁYTA PCB Impaq Plus

6. OPCJE KONFIGURACJI Zworka LED - Stan Normalny: Zworka LED - Stan Alarmowy: Zdejmij zworkę oznaczoną Comfort LED aby odłączyć diodę LED wskazującą Stan normalnej pracy. Zdejmij zworkę oznaczoną Detection LED aby odłączyć diodę LED wskazującą Stan Alarmowy. Zworka Regulacja Zdejmij zworkę aby wybrać niski poziom Zakresu: czułości (patrz rozdział 13). Potencjometr Czułości: Przekręć potencjometr zgodnie z ruchem wskazówek zegara aby zwiększyć czułość detekcji (patrz rozdział 13).

7. TRÓJKOLOROWY WSKAŹNIK LED Stany czujki Impaq Plus Miga wskaźnik Zielony LED: Jeśli włączona wskaźnik zielony LED będzie migał w przybliżeniu co 3 sekundy wskazując normalną pracę. Chwilowe wskazanie Stan zdarzenia w Tle/Niska czułość. Zielony LED: Wskazanie informuje o zaistniałym zdarzeniu w tle lub o ustawieniu zbyt niskiej czułości. Chwilowe wskazanie Stan alarmowy/normalna czułość. Czerwony LED: Wskazanie informuje o wykryciu przez czujkę ataku lub o ustawieniu właściwej czułości podczas instalacji. Chwilowe wskazanie Stan agresywnego ataku/nadmierna czułość Pomarańczowy LED: Wskazanie informuje o wykryciu przez czujkę agresywnego ataku lub o ustawieniu nadmiernej czułości. Ciągły Czerwony LED: Czujka Impaq Plus wskazuje stan alarmowy (patrz rozdział 9). Miga Czerwony LED: 8. STANY ALARMOWE CZUJKI IMPAQ PLUS Czujka Impaq Plus wskazuje stan alarmowy oraz odbyty stan przed alarmowy (patrz rozdział 9). Wejście sterujące pamięcią alarmów L/FTA daje możliwość uzyskania następujących funkcji: Połączenie wejścia z wyjściem centrali (SW+, Set+) dającym +12 V po załączeniu w dozór powoduję, że LED czujki jest wyłączony. Pierwsze zadziałanie przekaźnika alarmowego czujki spowoduje ciągłe świecenie się LED. Reset czujki jest możliwy po ponownym załączeniu i wyłączeniu +12 V na wejściu L/FTA. Połączenie wejścia z wyjściem centrali (AL+, A+ve) dającym +12 V przy alarmie z tej czujki powoduję, że LED czujki po załączeniu centrali w dozór i przy pierwszym zadziałaniu przekaźnika alarmowego czujki zaczyna migać. Ponowne załączenie się przekaźnika alarmu powoduje ciągłe świecenie się LED. Reset czujki jest możliwy po ponownym załączeniu i wyłączeniu +12 V na wejściu L/FTA. Funkcje programowalne niektóre centrale Texecom mają możliwość programowego zdefiniowania funkcji wyjścia SW+. Można uzyskać: pełne zablokowanie funkcji świecenia LED, świecenie się LED tylko jako sygnalizacja pamięci alarmu. Chwilowe wskazanie: Terminal alarmowy nie został podłączony: wskaźnik LED włączy się chwilowo podczas wykrycia ataku, LED wyłączy się po ok. 3 sekundach.

Pamięć Alarmu: Połączenie wejścia z wyjściem centrali (SW+, Set+) dającym +12 V po załączeniu w dozór powoduję, że LED czujki jest wyłączony. Pierwsze zadziałanie przekaźnika alarmowego czujki spowoduje ciągłe świecenie się LED. Reset czujki jest możliwy po ponownym załączeniu i wyłączeniu +12 V na wejściu L/FTA. Pierwszy Alarm: Połączenie wejścia z wyjściem centrali (AL+, A+ve) dającym +12 V przy alarmie z tej czujki powoduję, że LED czujki po załączeniu centrali w dozór i przy pierwszym zadziałaniu przekaźnika alarmowego czujki zaczyna migać. Ponowne załączenie się przekaźnika alarmu powoduje ciągłe świecenie się LED. Reset czujki jest możliwy po ponownym załączeniu i wyłączeniu +12 V na wejściu L/FTA. 9. MIEJSCA MONTAŻU Poniższe przykłady lokalizacji czujki należy wziąć pod uwagę jako praktyczne wskazówki instalacyjne. Rysunek 4a. Uwaga: Kółka oznaczają czujkę Impaq

10.OTWIERANIE OBUDOWY CZUJKI 11.INSTALACJA 1. Wybrać dogodne miejsce montażu czujki, tak aby podłoże/ściana było czyste oraz płaskie. 2. Ostrożnie zdjąć małą nakładkę czujki przy pomocy paznokcia lub małego śrubokręta, aby dostać się do śrubki mocującej. Odkręcić śrubkę mocującą i delikatnie oddzielić obudowę od podstawki czujki. 3. Okręcić śrubkę mocującą płytki drukowanej PCB. 4. Delikatnie wyjąć płytkę drukowaną PCB z podstawy oraz położyć w miejscu bezpiecznym. 5. Ułożyć podstawę czujki w miejscu montażu, punktakiem wyznaczyć w podłożu przynajmniej dwa otwory montażowe. 6. Wywiercić otwory wiertarką. Jeśli konieczne wcisnąć kołki w otwory. Przykręcić podstawę czujki do podłoża/ściany wkętami. Podstawa powinna przylegać ściśle i stabilnie do podłoża/ściany. 7. Delikatnie ułożyć płytkę PCB w podstawie i przy pomocy małego śrubokręta ostrożnie zatrzasnąć płytkę. 8. Podłączyć przewody do czujki, zgodnie ze schematem elektrycznym połączeń. Również przytwierdzić przewody mechanicznie w bloczku dla stabilności połączenia (patrz rys. 5). 12.REGULACJA CZUŁOŚCI CZUJKI 1. Podłączyć zasilanie czujki. Zielony wskaźnik LED zapali się przez ok. 10 sekund. W tym czasie również nastąpi kalibracja automatyczna czujki. 2. W celu ustawienia czułości czujki należy przekręcić potencjometr VR1 (odwrotnie do wskazówek zegara) do pozycji minimum. Ustalić najbardziej

optymalny obszar wibracji. Jeśli wskaźnik LED zaświeci się na czerwono lub pomarańczowo, zdejmij zworkę Range Select (wybór zakresu), aby wybrać niski poziom czułości. Następnie zwiększać stopniowo czułość czujki, przekręcając potencjometr VR1 zgodnie z ruchem wskazówek zegara. Przekręcając potencjometr, ustalić najbardziej optymaly obszar wibracji, obserwując kolor wskaźnika LED. Zapalony czerwony kolor wskaźnika LED oznacza właściwy poziom czułości. Jeśli LED zaświeci się na zielono, wskazuje to na niski poziom czułości. Czułość należy zwiększyć. Natomiast, jeśli LED zaświeci się na pomarańczowo, to wskazuje na wysoki poziom czułości. Czułość należy zmniejszyć. 3. Jeśli potrzeba, można teraz zdjąć zworkę Comfort LED, aby wyłączyć miganie zielonego wskaźnika LED, stan normalny (patrz rozdział 7). 4. Jeśli potrzeba, można teraz zdjąć zworkę Detection LED, aby wyłączyć wskaźnik LED przed wskazywaniem ataku (patrz rozdział 7). 5. Założyć obudowę czujki. Dokręcić śrubkę mocującą. Docisnąć delikatnie małą przykrywkę. Potwierdzić oczekiwane działanie czujki wykonując prosty test wstrząsowy. 13. ZABEZPIECZENIA PRZED FAŁSZYWYMI ALARMAMI Konstrukcyjna: Wyładowania Elektrostatyczne: Obwody z redukcją szumów charakteryzujące się maksymalnym poziomem wypełnienia przestrzeni. Cyfrowa obróbka sygnału (dot. Impaq Plus). Brak alarmów do +/- 8kV. Zgodnie z BS EN50130-4: 1996 Kl. 9. Odporność na Brak fałszywych alarmów: promieniowanie od 80MHz do 1GHz przy 10V/m 80% radiowe: 1kHz z Modulacją Amplitudy. od 80MHz do 1GHz przy 10V/m 1Hz z Modulacją Częstotliwościową. Zgodnie z BS EN50130-4: 1996 Kl. 10. Odporność na Brak fałszywych alarmów: przewodność od 0.15MHz do 100MHz przy 10V/m 80% radiową: 1kHz z Modulacją Amplitudy. od 0.15MHz do 100MHz przy 10V/m 1Hz z Modulacją Częstotliwości. Zgodnie z BS EN50130-4: 1996 Kl. 11. Niski/Wysoki Brak fałszywych alarmów: do +/- 1kV. Impuls napięciowy: Zgodnie z BS EN50130-4: 1996 Kl. 13. Emisja promieniowania: Zgodnie z BS EN55022: 1999 Klasa B.

14. SPECYFIKACJA TECHNICZNA Zasilanie: 9 16 VDC Pobór Prądu: 20mA typowo Impulsy Max.: 2Vpp 10Hz 100Hz @ 12Vdc Wyjście Alarmowe: NC, 350Vdc, 100mA, Przekaźnik optyczny, typowa rezystancja 16 26 Ohm. Wyjście sabotażowe: NC, 24Vdc, 50mA Czas alarmu: > 2 sekund typowo Metoda detekcji: Przetwornik piezoelektryczny. 15. WARUNKI OTOCZENIA Temperatura pracy: 0 o C do +55 o C Temperatura składowania -20 o C do +60 o C Maksymalna wilgotność: 95% Zgodność EMC Otoczenie domowe, biurowe, komercyjne, przemysł lekki. 16.PARAMETRY FIZYCZNE Montaż: Obudowa: Wymiary: Waga: Ramy okienne, drzwi, ściany, stropy, dachy. Niepalny ABS. 86mm x 25mm x 21mm. 40g 17.GWARANCJA JAKOŚCI Produkty Texecom zostały zaprojektowane oraz wyprodukowane w celu zapewnienia bezawaryjnej pracy. Proces jakości jest dokładnie sprawdzany oraz monitorowany w laboratorium komputerowym. Texecom posiada certyfikat ISO 9002. Jest również członkiem British Security Industry Association (BSIA) oraz European Association of Security Equipment Manufactures (EASEM). Zgodność norm europejskich z normami Unii Europejskiej (EU), dotyczącymi kompatybilności Elektro-Magnetycznej (EMC), dyrektywa 89/336/EEC. Impaq jest towarowym znakiem zastrzeżonym firmy Texecom Ltd. Numer rejestru: 2073220