POLAM-RM S.A. Firma POLAM-RM S.A. z siedzib¹ w Gdañsku nale y do Grupy Remontowa S.A. skupiaj¹cej 6 firm z bran y okrêtowej. Tradycje i doœwiadczenie w produkcji opraw oœwietleniowych zdobywa od roku 1955, kiedy to powsta³a Robotnicza Wytwórnia Urz¹dzeñ lektrotechnicznych, przekszta³cona nastêpnie w latach siedemdziesi¹tych w Z. S. O. POLAM GDAÑSK. Jako spó³ka akcyjna istnieje na rynku od roku 199. POLAM-RM POLAM-RM Dostarczamy oœwietlenie w europejskim standardzie, po atrakcyjnej cenie, zapewniaj¹ce bezpieczeñstwo i komfort pracy, a tak e pozwalaj¹ce na kompleksowe wyposa enie ka dego obiektu. G³ówn¹ czêœæ produkcji POLAM-RM S.A. stanowi¹ oprawy oœwietleniowe: OPRAWY PRZMYS OW * przeciwwybuchowe œwietlówkowe, arowe i do lamp wy³adowczych * szczelne œwietlówkowe, arowe i do lamp wy³adowczych * naœwietlacze do lamp sodowych, metahalogenkowych, rtêciowych oraz halogenowych OPRAWY WNÊTRZOW * do sufitów podwieszanych m.in. oprawy kasetonowe rastrowe oraz typu "downlight" * œwietlówkowe nasufitowe m.in. oprawy kasetonowe rastrowe * awaryjne i ewakuacyjne OPRAWY NA POTRZY RYNKU MORSKGO * naœwietlacze do oœwietlania pok³adów i ³adowni * oprawy œwietlówkowe szczelne do oœwietlania pok³adów, maszynowni i pomieszczeñ gospodarczych * oprawy œwietlówkowe, arowe i halogenowe do oœwietlania kabin, korytarzy, sterówek, kuchni, ch³odni na statkach oraz sklepów i pomieszczeñ rozrywkowych na promach Wszystkie wyroby spe³niaj¹ wymagania norm europejskich, posiadaj¹ znak, oprawy przeciwwybuchowe ATX, a oprawy przeznaczone na statki certyfikat RMRS. Oferowane produkty sprzedawane s¹ na rynku krajowym poprzez sieæ hurtowni elektrotechnicznych, pozwala to na dotarcie do ka dego odbiorcy w krótkim czasie i w ka dym miejscu na terenie Polski. Ponadto eksportujemy oprawy do krajów europejskich m.in. Niemcy, Norwegia, Finlandia, Litwa, slandia, u³garia, Wielka rytania, a tak e Stany Zjednoczone. POLAM-RM S.A. company with its registered office in Gdañsk belongs to Remontowa Group S.A., which consists of 6 companies connected with naval industry. Our tradition and experience in luminaires has been reached since 1955, the year of Robotnicza Wytwórnia Urz¹dzeñ lektotechnicznych foundation, which in the 70`s has been transformed into Z. S. O. POLAM GDAÑSK. As a stock company we have existed since 199. The main part of POLAM-RM stock company production are light luminaires: NDUSTRAL LUMNARS * explosion-proof, fluorescent, incandescent and to discharge lamps * hermetic, fluorescent, incandescent and to discharge lamps * flood-lights to sodium, methalide, mercuric and halogen lamps To give european standard lighting, atractively priced which gives comfort, also work safety and which will allow to provide light for any structure. NDOOR LUMNARS * to underslung ceilings, including coffer, half-tone fittings, "downlight" type * fluorescent ceiling, including coffer, half-tone fittings * emergency and evacuation fittings LUMNARS FOR NAVAL AND SPYARD MARKT * flood-light for decks and holds * fluorescent, hermetic fittings for decks, holds and goods compartments * fluorescent, incandescent, halogen lamps for cabins, corridors, wheelhouses, kitchens, cold stores on ships as well as for shops and entertainment compartments on ferries All products meet the uropean norms, have symbol, as well as explosionproof ATX and ship luminaires RMRS certificates. The offer products are sold by the electro technical warehouse networks on the home market, what gives full customer access just in time and to any place in Poland. We also export our luminaires to uropean countries such as: Germany, Norway, Finland, Lithuania celand, ulgaria, Great ritain, also United State.
PRZZNAZN Oprawa oœwietleniowa przeznaczona do oœwietlania pomieszczeñ przemys³owych i przestrzeni zewnêtrznych zagro onych wybuchem mieszanin: gazów, par oraz mgie³ palnych z powietrzem, a tak e mieszanin: py³ów lub w³ókien palnych z powietrzem. W strefach zagro onych wybuchem: 1,, 1,. 11 x APPLATON The lumianires are destined to light the rooms and outer spaces in the zones 1 nad which remain within the danger zone of the explosion of gases, vapours and flammable fogs mixed with air and areas danger of explosion of inflamable dust - zone 1,. XPLOSONPROOF LUMNARS OPRAWY PRZWWYUOW DAN TNZN Rodzaj obudowy: x d Grupa wybuchowoœci: A, Klasa temperaturowa: T1, T, T, T4 Stopieñ ochrony: P 66 Sprawnoœæ œwietlna: bez odb³yœnika / z OP / z OS: 0,80 / 0,65 / 0,69 Zakres temperatur: -0 - +40 TNAL DATA Type of housing: x d xplosion group: A, Temperature class: T1, T, T, T4 Protection degree: P 66 Light output ratio: without reflector / with OP / with OS: 0,80 / 0,65 / 0,69 Permissible. ambient temp: -0 - +40 UDOWA Korpus aluminiowy zamkniêty kloszem ze szk³a hartowanego. Wszystkie czêœci metalowe malowane farba proszkow¹. ONSTRUTON The luminaire is made from die-cast aluminium and white powder coating by thermohardering poliester powder. MOOWAN OPRAWY Oprawa przystosowana do zawieszania. SUSPNSON The light fittings for suspended instalation. PRZY ZN Przepust kablowy: M 0 Œrednica kabla: Æ 8-1 mm Zasilanie koñcowe lub przelotowe. LTR able entry: M 0 able diameter: Æ 8-1 mm Through wiring or ending supply. NN WYKONANA 1. Wyposa ona w siatkê ochronn¹ (R). Z odb³yœnikiem sto kowym (OS). Z odb³yœnikiem p³askim (OP) 4. Wspornik do mocowania do œciany (W) lub sufitu () SPAL TYPS 1. Protection grill (R). With cone reflector (OS). With flat reflector (OP) 4. racket for wall (W) or ceiling () mounting STRFA 1,1 STRFA, T 4
WYMARY / DMNSONS S S1 D S S1 1 11-... 1 11-... x/w 1 11-... x/ 1 S S1 D 11-... x 00 15 --- --- --- 11-... x/ 00 0 0 00 --- 11-... x/w 00 88 0 00 14 DAN TNZN / TNAL DATA 11-... x Moc/Power max 00 W max 160 W max 100 W max 60 W Napiêcie zasilania Supply voltage A 0V A 0V A/D 110V A/D 4V A/D 4V Oprawka/ Lamp base 7 7 7 7 ród³o/ Lamp A M-S A A Masa/ Weight 5,8 KG 5,8 KG 5,8 KG 5,8 KG nne wykonania / Special types 11-0 - zasilanie koñcowe / ending supply 11-04 - zasilanie przelotowe / wiring supply OP - odb³yœnik p³aski / flat reflector OS - odb³yœnik sto kowy / cone reflector R - siatka z drutu stalowego / protection grill Wspornik do mocowania do œciany (W) lub sufitu () / racket for wall (W) or ceiling () mounting PRZYK AD OZNAZNA OPRAW / ORDRD SYMOL 11-04 x/os - Oprawa typ 11 x wyposa ona w odb³yœnik sto kowy, przystosowana do zasilania przelotowego 11-04 x/os - Light fittings type 11 x with cone reflector, adaptating for wiring supply LOŒÆ OPRAW W POMSZZNU / PROALY QUANTTY OF FTTNGS 11-... x eight,5,5 15 (x5) 4 (4x6) 40 (5x8) 60 (6x10) 8 11 16 1 18 6 6 10 1 18 5 16 1 0 41 1 15 1 7 19 5 4 45 ROZSY ŒWAT OŒ OPRAW / LGT DSTRUTON URVS 11-... x 11-... x/op 11-... x/os 10 180 150 10 180 150 10 180 150 40 10 40 10 40 10 70 90 70 90 70 90 60 60 60 0 0 90 0 0 0 0 90 0 0 0 0 90 0 0
PRZZNAZN Oprawa oœwietleniowa przeznaczona do oœwietlania pomieszczeñ przemys³owych i przestrzeni zewnêtrznych zagro onych wybuchem mieszanin: gazów, par oraz mgie³ palnych z powietrzem, a tak e mieszanin: py³ów lub w³ókien palnych z powietrzem. W strefach zagro onych wybuchem: 1, 1,,. 17 x APPLATON The lumianires are destined to light the rooms and outer spaces in the zones 1 nad which remain within the danger zone of the explosion of gases, vapours and flammable fogs mixed with air and areas danger of explosion of inflamable dust - zone 1,. XPLOSONPROOF LUMNARS OPRAWY PRZWWYUOW DAN TNZN Rodzaj obudowy: x d Grupa wybuchowoœci: A, Klasa temperaturowa: T1, T, T, T4 Stopieñ ochrony: P 66 Sprawnoœæ œwietlna: bez odb³yœnika / z OP / z OS: 0,80 / 0,65 / 0,69 Zakres temperatur: -0 - +40 TNAL DATA Type of housing: x d xplosion group: A, Temperature class: T1, T, T, T4 Protection degree: P 66 Light output ratio: without reflector / with OP / with OS: 0,80 / 0,65 / 0,69 Permissible. ambient temp: -0 - +40 UDOWA Korpus aluminiowy zamkniêty kloszem ze szk³a hartowanego. Wszystkie czêœci metalowe malowane farba proszkow¹. Odb³yœniki wykonane z blachy stalowej malowanej bia³¹ farb¹ proszkow¹. ONSTRUTON The luminaire is made from die-cast aluminium and white powder coating by thermohardering poliester powder. The luminaire is toughened boro-silicate glass. MOOWAN OPRAWY Oprawa przystosowana do zawieszania. SUSPNSON The light fittings for suspended instalation. PRZY ZN Przepust kablowy: M 0 Œrednica kabla: Æ 8-1 mm Zasilanie koñcowe lub przelotowe. LTR able entry: M 0 able diameter: Æ 8-1 mm Through wiring or ending supply. NN WYKONANA 1. Wyposa ona w siatkê ochronn¹ (R). Z odb³yœnikiem sto kowym (OS). Z odb³yœnikiem p³askim (OP) SPAL TYPS 1. Protection grill (R). With cone reflector (OS). With flat reflector (OP) STRFA 1,1
WYMARY / DMNSONS OP OS 17-... x 60 40 50 DAN TNZN / TNAL DATA 17-S70 x 17-R15 x 17-M150 x Moc/Power 70 W Oprawka/ Lamp base ród³o/ Lamp Masa/ Weight 15 W 7 M 10, KG 150 W 7 7 S Q - 10, KG 10,8 KG nne wykonania / Special types OP - odb³yœnik p³aski / flat reflector OS - odb³yœnik sto kowy / cone reflector R - siatka z drutu stalowego / protection grill PRZYK AD OZNAZNA OPRAW / ORDRD SYMOL 17-S70 x/os - Oprawa typ 17 x o mocy 70W, do lamp sodowych, wyposa ona w odb³yœnik sto kowy 17-S70 x/os - Light fittings type 17 x, 70W, with cone reflector LOŒÆ OPRAW W POMSZZNU / PROALY QUANTTY OF FTTNGS 17-R15 x 17-M150 x eight,5,5 15 (x5) 4 (4x6) 40 (5x8) 60 (6x10) 4 5 7 4 6 9 1 4 6 8 5 7 10 14 4 5 7 9 6 8 11 15 eight,5,5 15 (x5) 4 (4x6) 40 (5x8) 60 (6x10) 4 4 6 4 4 5 7 4 5 4 6 7 ROZSY ŒWAT OŒ OPRAW / LGT DSTRUTON URVS 17-... x 17-... x/op 10 180 150 10 180 150 17-... x/os 10 180 150 40 10 40 10 40 10 70 90 70 90 70 90 60 60 60 0 0 90 0 0 0 0 90 0 0 0 0 90 0 0
PRZZNAZN Oprawa oœwietleniowa przeznaczona do oœwietlania pomieszczeñ przemys³owych i przestrzeni zewnêtrznych zagro onych wybuchem mieszanin: gazów, par oraz mgie³ palnych z powietrzem. W strefach zagro onych wybuchem: 1,. 18 x APPLATON The lumianire is destined to light the rooms and outer spaces in the zones 1 and which remain within the danger zone of the explosion of gases, vapours and flammable fogs mixed with air. XPLOSONPROOF LUMNARS OPRAWY PRZWWYUOW DAN TNZN Rodzaj obudowy: x ed Grupa wybuchowoœci: A,, Klasa temperaturowa: T1, T, T, T4, T5 Stopieñ ochrony: P 66 / P 67 Wspó³czynnik mocy: Zakres temperatur otoczenia: ³ 0,97-0 - +45 TNAL DATA Type of housing: x ed xplosion group: A,, Temperature class: T1, T, T, T4, T5 Protection degree: P 66 / P67 Power factor: ³ 0,97 Permissible. ambient temp: -0 - +45 UDOWA Obudowa wykonana z blachy ocynkowanej, pokrytej farb¹ proszkow¹ poliestrow¹. Klosz z przezroczystego poliwêglanu. Klamry zamykaj¹ce wykonane ze stali nierdzewnej. Oprawa wyposa ona w statecznik elektroniczny. ONSTRUTON ousing made of zinc coated steel and white powder coating by thermohardering polyester powder. Diffuser, clear, made of shock resistant, UV stabilized polycarbonate. Diffuser clips are made of stainless steel. Luminaire with electric ballast. MOOWAN OPRAWY Przy pomocy dwóch wsporników i 4 otworów ( Æ 9 mm). SUSPNSON Two welded brackets with 4 mounting holes ( Æ 9 mm). PRZY ZN Przepust kablowy: M 0 Œrednica kabla: Æ 8-1 mm Zaciski przy³¹czeniowe: x4mm Zasilanie koñcowe lub przelotowe. LTR able entry: M 0 able diameter: Æ 8-1 mm Terminal block: x4mm Through wiring or ending supply. NN WYKONANA 1. Obudowa z blachy nierdzewnej (S). Oprawa z d³awicami na przewody ekranowane (S) SPAL TYPS 1. Stainless steel housing (S). Luminaire with cable glands for screen cable (S) ex ed 16 J
WYMARY / DMNSONS L1 S S1 L L L1 S S1 18-18 x 18-6 x 70 40 140 950 15 15 1 190 1 190 160 160 DAN TNZN / TNAL DATA Moc/Power Oprawka/ Lamp base ród³o/ Lamp Masa/ Weight nne wykonania / Special types 18-18 x x 18 W G 1 T 8 6,1 KG S - Oprawa z d³awicami na przewody ekranowane / Luminaire with cable glands for screen cable 18-6 x x 6 W G 1 T 8 8, KG S - Obudowa z blachy nierdzewne / Stainless steel housing PRZYK AD OZNAZNA OPRAW / ORDRD SYMOL 18-6 x - Oprawa typ 18 x o mocy x6w 18-6 x - Light fittings type 18 x, x6w LOŒÆ OPRAW W POMSZZNU / PROALY QUANTTY OF FTTNGS 18-18 x 18-6 x eight,5,5 15 (x5) 4 (4x6) 40 (5x8) 60 (6x10) 8 14 10 18 9 17 1 1 1 16 1 15 19 7 5 eight,5 1 14 18 4 6 8 10,5 6 40 7 9 1 16 15 (x5) 4 (4x6) 40 (5x8) 60 (6x10) 4 6 8 5 7 10 1 4 5 7 9 6 8 11 15 ROZSY ŒWAT OŒ OPRAW / LGT DSTRUTON URVS 18-6 x 40 10 180 150 10 70 90 60 0 0 90 0 0
PRZZNAZN Oprawa oœwietleniowa przeznaczona do oœwietlania pomieszczeñ przemys³owych i przestrzeni zewnêtrznych zagro onych wybuchem mieszanin: gazów, par oraz mgie³ palnych z powietrzem, a tak e mieszanin: py³ów lub w³ókien palnych z powietrzem. W strefach zagro onych wybuchem: 1, 1,,. XP 5 (FLd) APPLATON The luminaire is designed for light areas and outer spaces in the zones 1 nad which remain within the danger zone of the explosion of gases, vapours and flammable fogs mixed with air and areas danger of explosion of inflamable dust : zone 1,. XPLOSONPROOF LUMNARS OPRAWY PRZWWYUOW DAN TNZN Rodzaj obudowy: x d Grupa wybuchowoœci: A,, +, * Klasa temperaturowa: T1, T, T, T4, T5, T6* Stopieñ ochrony: P 68 Wspó³czynnik mocy: ³ 0,6 Temp. otoczenia: od -0 do +55 TNAL DATA Type of housing: x d xplosion group: A,, +, * Temperature class: T1, T, T, T4, T5, T6* Protection degree: P 68 Power factor: Ambient temp: ³ 0,6-0 to +55 * Klasyfikacje przeciwwybuchowa dla gazów: * xplosion classification for gas: XP 5-180 (FLd) bez odb³yœnika XP 5-180 (FLd) z odb³yœnikiem XP 5-60 (FLd) z odb³yœnikiem i bez odb³yœnika XP 5-580 (FLd) z odb³yœnikiem i bez odb³yœnika x d T6 x d T5 x d + T6 x d T6 XP 5-180 (FLd) without reflector XP 5-180 (FLd) with reflector XP 5-60 (FLd) with or without reflector XP 5-580 (FLd) with or without reflector x d T6 x d T5 x d + T6 x d T6 UDOWA P³yta monta owa wykonana z ocynkowanej blachy stalowej malowana proszkowo na kolor bia³y. Obudow¹ jest rura z borokrzemianowego szk³a. Aluminiowe boczki zamykaj¹ce w kolorze szarym. Oprawa wyposa ona w statecznik magnetyczny 40V (+6%, -10%) - 50 z. MOOWAN OPRAWY Przy pomocy dwóch wsporników z otworami. PRZY ZN Przepust kablowy: M0 Œrednica kabla: Æ 8-1 mm Zaciski przy³¹czeniowe: x /x.5 mm / Zasilanie przelotowe lub koñcowe. ONSTRUTON Mounting plate made of zinc coated steel and white powder coating by thermohardening polyester powder. lear cover tube made of borosilicate glass. Grey end caps made of aluminium. Luminaires equiped with ferromagnetic ballast 40V (+6%, -10%) - 50 z. SUSPNSON Two brackets with mounting holes. LTR able entry: M 0 able diameter: Æ 8-1 mm Terminal block: x /x.5 mm / Through wiring or ending supply. NN WYKONANA 1.Wyposa ona w uk³ad awaryjnego zasilania godzinny (A). Z odb³yœnikiem. Z siatk¹ ochronn¹ SPAL TYPS 1. mergency unit h (A). With reflector. Protection grill NUMR DOPUSZZNA L 97 ATX 601 STRFA 1, STRFA 1, GD x d - T5-T6 T=85 40V 50z P 68 8 J
WYMARY / DMNSONS 1 L1 77,5 L 15 150 1 L L1 191 XP 5-180 (FLd) XP 5-60 (FLd) XP 5-580 (FLd) 745 650 165 160 1655 1560 DAN TNZN / TNAL DATA 89 ~6 85 XP 5-180 (FLd) XP 5-60 (FLd) XP 5-580 (FLd) Moc/Power x 6 W x 58 W Oprawka/ Lamp base x 18 W G 1 G 1 G 1 ród³o/ Lamp Masa/ Weight nne wykonania/ Special types T 8 T 8 T 8 5,5 KG 7,9 KG 9,0 KG - odb³yœnik / reflector - siatka ochronna / protection grill A - zasilanie awaryjne h (sprawnoœæ Ÿród³a œwiat³a: 18W - 9% / 6W - 16% / 58W - 11%) / emergency unit h (light intensity: 18W - 9% / 6W - 16% / 58W - 11%) PRZYK AD OZNAZNA OPRAW / ORDRNG SYMOL XP 5-60/A (FLd) - Oprawa typ XP 5 o mocy x6w wyposa ona w uk³ad awaryjnego zasilania o czasie dzia³ania godziny XP 5-60/A (FLd) - Luminaire type XP 5, x6w with emergency unit h LOŒÆ OPRAW W POMSZZNU / STMATD QUANTTY OF FTTNGS XP 5-580 (FLd) XP 5-60 (FLd)z od³yœnikiem / with reflector eight,5,5 15 (x5) 4 (4x6) 40 (5x8) 60 (6x10) 5 4 4 4 6 ROZSY ŒWAT OŒ OPRAW / LGT DSTRUTON URVS 4 6 7 8 10 7 1 eight,5 15 (x5) 4 (4x6) 40 (5x8) 60 (6x10) 4 6 8 4,5 6 8 1 4 6 1 4 4 6 4 7 4 7 5 8 XP 5 -... 105 90 75 60 45 Z4 15 180 50 100 150 h=6.6% 10 105 90 75 60 45 XP 5 -... z odb³. / with reflector Z4 h=56.6% 100 70 180 70 100 105 105 90 90 75 60 40 75 60 45 100 45 160 0 15 (0 )=15cd 0-180 00 0 15 0 [cd/1000lm] 90-70 0 15 (0 )=16cd 0-180 0 0 15 0 [cd/1000lm] 90-70
PRZZNAZN Oprawa oœwietleniowa przeznaczona do oœwietlania pomieszczeñ przemys³owych i przestrzeni zewnêtrznych zagro onych wybuchem mieszanin: gazów, par oraz mgie³ palnych z powietrzem, a tak e mieszanin: py³ów lub w³ókien palnych z powietrzem. W strefach zagro onych wybuchem: 1, 1,,. XP 6 (FLe) APPLATON The luminaire is designed for light areas and outer spaces in the zones 1 nad which remain within the danger zone of the explosion of gases, vapours and flammable fogs mixed with air and areas danger of explosion of inflamable dust - zone 1,. XPLOSONPROOF LUMNARS OPRAWY PRZWWYUOW DAN TNZN Rodzaj obudowy: x ed i x edm Grupa wybuchowoœci: A,, Klasa temperaturowa: T1, T, T, T4, T5* Stopieñ ochrony: P 66 / P 67 Wspó³czynnik mocy: ³ 0,95 Temp. otoczenia: od -0 do +55 * T5 w temp. otoczenia max. +40. TNAL DATA Type of housing: x ed and x edm xplosion group: A,, Temperature class: T1, T, T, T4, T5* Protection degree: P 66 / P 67 Power factor: ³ 0,95 Ambient temp: -0 to +55 * T5 for operating temp. max +40. UDOWA Korpus wykonany z poliestru wzmocnionego w³óknem szklanym. Klosz wykonany z poliwêglanu stabilizowanego UV. Oprawa wyposa ona w dwukana³owy statecznik elektroniczny 110-64 V A/D. ONSTRUTON ousing made of glass fibre reinforced polyester. Diffuser, clear made of shock resistant, UV stabilized polycarbonate. Luminaire equiped with channel electronic ballast 110-64 V A/D. MOOWAN OPRAWY Przy pomocy dwóch wsporników z 4 otworami ( Æ 9 mm). PRZY ZN Przepust kablowy: M 5 Œrednica kabla: Æ 8-18,5 mm Zaciski przy³¹czeniowe: 1 x /5x4 mm / Jednostronne okablowanie przelotowe lub z asilanie koñcowe.** ** Oprawa XP 6-180/A tylko zasilanie koñcowe. SUSPNSON Two brackets with 4 mounting holes ( Æ 9 mm). LTR able entry: M 5 able diameter: Æ 8-18,5 mm Terminal block: 1 x /5x4 mm / Single-end through wiring or ending supply.** ** Luminaire XP 6-180/A only ending supply. NN WYKONANA 1.Wyposa ona w uk³ad awaryjnego zasilania godzinny (A). SPAL TYPS 1. mergency unit h (A). NUMR DOPUSZZNA L 98 ATX 6004 STRFA 1, STRFA 1, GD x ed edm 110-64 V A/D T4-T5 P 66 T=85 P 67 10 J
05 ATX xel 05 ATX xel WYMARY / DMNSONS L L1 L L1 1 S S1 S S1 XP 6-180 (FLe) XP 6-60 (FLe) XP 6-60 (FLe) XP 6-580 (FLe) XP 6-580 (FLe) 785 400 190 700 190 700 1690 700 1690 700 17 17 17 17 17 145 170 145 170 145 170 145 170 145 170 0 0 0 0 0 05 05 05 05 05 1 ATX 0011U ATX 0011U DAN TNZN / TNAL DATA XP 6-180 (FLe) XP 6-60 (FLe) XP 6-580 (FLe) XP 6-60 (FLe) Moc/Power x 18 W G 1 x 6 W x 58 W x 6 W Oprawka/ Lamp base G 1 G 1 G 1 ród³o/ Lamp T 8 T 8 T 8 T 8 Masa/ Weight 5,5 KG 7,9 KG 9,0 KG 9,9 KG nne wykonania/ Special types A - zasilanie awaryjne h (sprawnoœæ Ÿród³a œwiat³a - 9%) / emergency unit h (light intensity - 9%) A - zasilanie awaryjne h (sprawnoœæ Ÿród³a œwiat³a - 16%) / emergency unit h (light intensity - 16%) A - zasilanie awaryjne h (sprawnoœæ Ÿród³a œwiat³a - 11%) / emergency unit h (light intensity - 11%) XP 6-580 (FLe) x 58 W G 1 T 8 11 KG PRZYK AD OZNAZNA OPRAW / ORDRNG SYMOL XP 6-60/A (FLe) - Oprawa typ XP 6 o mocy x6w wyposa ona w uk³ad awaryjnego zasilania o czasie dzia³ania godziny XP 6-60/A (FLe) - Light fittings type XP 6, x6w with emergency unit h LOŒÆ OPRAW W POMSZZNU / STMATD QUANTTY OF FTTNGS XP 6-180 (FLe) XP 6-60 (FLe) eight,5,5 15 (x5) 4 (4x6) 40 (5x8) 60 (6x10) 6 8 1 17 10 19 0 7 7 9 1 18 11 15 0 8 11 15 0 1 17 4 eight,5,5 15 (x5) 4 (4x6) 40 (5x8) 60 (6x10) 4 5 7 4 6 8 11 4 6 8 5 6 9 1 4 6 8 5 7 10 1 ROZSY ŒWAT OŒ OPRAW / LGT DSTRUTON URVS XP 6 -... XP 6 -... Z4 10 15 105 90 75 60 45 180 60 10 180 h=79.% 15 10 105 90 75 60 45 Z10 105 90 75 60 45 15 180 50 100 150 h=67.% 10 105 90 75 60 45 0 15 (0 )=186cd 0-180 40 0 15 0 [cd/1000lm] 90-70 0 15 (0 )=174cd 0-180 00 0 15 0 [cd/1000lm] 90-70
PRZZNAZN Naœwietlacz przeznaczony do oœwietlania pomieszczeñ przemys³owych i przestrzeni zewnêtrznych zagro onych wybuchem mieszanin: gazów, par oraz mgie³ palnych z powietrzem, a tak e mieszanin: py³ów lub w³ókien palnych z powietrzem. W strefach zagro onych wybuchem: 1, 1,,. XP 74 (PJd) APPLATON The luminaires are designed for light areas and outer spaces in the zones 1 nad which remain within the danger zone of the explosion of gases, vapours and flammable fogs mixed with air and areas danger of explosion of inflamable dust - zone 1,. XPLOSONPROOF LUMNARS OPRAWY PRZWWYUOW DAN TNZN Rodzaj obudowy: x de Grupa wybuchowoœci: A, Klasa temperaturowa: T1, T, T, T4* Stopieñ ochrony: P 66 Wspó³czynnik mocy: ³ 0,9 Temp. otoczenia: od -0 do +55 * patrz tabela DAN TNZN. TNAL DATA Type of housing: x de xplosion group: A, Temperature class: T1, T, T, T4* Protection degree: P 66 Power factor: ³ 0,9 Ambient temp: -0 to +55 * see table TNAL DATA. UDOWA Korpus wykonany ze stopu aluminium pokryty farb¹ w kolorze szarym, odporn¹ na warunki morskie. Przes³ona ze szk³a hartowanego, odpornego na wysokie temperatury. Odb³yœnik aluminiowy. Œruby zamykaj¹ce wykonane ze stali nierdzewnej. Nastawny wspornik wykonany z blachy ocynkowanej. ONSTRUTON ousing made of grey painted marine grade aluminium alloy. Diffusor made of toughened glass. ighly polished anodised aluminium reflector. Fasteners made of stainless steel. Adjustable bracket made of zinc coated steel. MOOWAN OPRAWY Przy pomocy nastawnego wspornika. PRZY ZN Przepust kablowy: M 0 Œrednica kabla: Æ 6,5-14,5 mm Zaciski przy³¹czeniowe: x6 mm Zasilanie koñcowe. SUSPNSON With adjustable bracket. LTR able entry: M 0 able diameter: Æ 6,5-14,5 mm Terminal block: x6 mm nding supply. NUMR DOPUSZZNA L 99 ATX 600 STRFA 1, GD STRFA 1, 40 T = 10-195 x de 0/40 V 50 z T-T4 P 66 10 J
05 ATX xel WYMARY / DMNSONS L 1 S ATX 0011U L1 L L1 1 S XP 74-... (PJd) 750 18 46 158 41 DAN TNZN / TNAL DATA XP 74-S150 (PJd) XP 74-S50 (PJd) XP 74-S400 (PJd) XP 74-M50 (PJd) XP 74-M400 (PJd) 1x150W 1x50W 1x400W 1x50W 1x400W ród³o/ Source lampa sodowa sodium lamps lampa sodowa sodium lamps lampa sodowa sodium lamps lampa metalohalogenkowa metal halide lamps lampa metalohalogenkowa metal halide lamps Oprawka/ Lamp base 40 40 40 40 40 Masa/ Weight 7, KG 8, KG 9,8 KG 8, KG 9,8 KG Gaz/Gas Klasa temperaturowa/ Temperature class T4 T T T T T T T T T Py³/Dust Temp. powierzchni/ Surface temperature Ta: +40 Ta: +55 Ta: +40 10 180 195 18 189 PRZYK AD OZNAZNA OPRAW / ORDRNG SYMOL XP 74-M50 (PJd) - Oprawa typ XP 74 do lamp metalohalogenkowych o mocy 50W XP 74-M50 (PJd) - Light fittings type XP 74, 50W metal halide lamps ROZSY ŒWAT OŒ OPRAW / LGT DSTRUTON URVS XP 74-S150 XP 74-M50 XP 74-S50 Z1 105 90 75 60 45 15 180 100 00 h=68.% 10 105 90 75 60 45 Z1 105 90 75 60 45 10 180 100 00 h=67.4% 10 105 90 75 60 45 Z1 105 90 75 60 45 15 180 80 160 40 h=59.4% 10 105 90 75 60 45 0 15 (0 )=07cd 0-180 400 0 0 15 [cd/1000lm] 90-70 0 15 (0 )=01cd 0-180 400 0 0 15 [cd/1000lm] 90-70 0 15 (0 )=70cd 0-180 0 0 400 0 15 [cd/1000lm] 90-70
PRZZNAZN Oprawa oœwietleniowa przeznaczona do oœwietlania pomieszczeñ przemys³owych i przestrzeni zewnêtrznych zagro onych wybuchem mieszanin: gazów, par oraz mgie³ palnych z powietrzem, a tak e mieszanin: py³ów lub w³ókien palnych z powietrzem. W strefach zagro onych wybuchem:,. 0 xn APPLATON The lumianire is destined to light the rooms and outer spaces in the zone which remain within the danger zone of the explosion of gases, vapours and flammable fogs mixed with air and areas danger of explosion of inflamable dust - zone,. XPLOSONPROOF LUMNARS OPRAWY PRZWWYUOW DAN TNZN Rodzaj obudowy: x na Grupa wybuchowoœci: A,, Klasa temperaturowa: T1, T, T, T4, T5 Stopieñ ochrony: P 66 / P 67 Wspó³czynnik mocy: Zakres temperatur otoczenia: ³ 0,90-0 - +45 TNAL DATA Type of housing: x na xplosion group: A,, Temperature class: T1, T, T, T4, T5 Protection degree: P 66 / P67 Power factor: ³ 0,90 Permissible. ambient temp: -0 - +45 UDOWA Obudowa i p³yta monta owa wykonana z ocynkowanej blachy stalowej, pomalowanej bia³¹ farb¹ proszkow¹. Klosz z przezroczystego poliwêglanu. Klamry zamykaj¹ce wykonane ze stali nierdzewnej. Oprawa wyposa ona w statecznik elektroniczny. ONSTRUTON ousing made of zinc coated steel and white powder coating by thermohardering polyester powder. Diffuser, clear, made of shock resistant, UV stabilized polycarbonate. Diffuser clips are made of stainless steel. Luminaire with electric ballast. MOOWAN OPRAWY Przy pomocy dwóch wsporników i 4 otworów ( Æ 9 mm). SUSPNSON Two welded brackets with 4 mounting holes ( Æ 9 mm.) PRZY ZN Przepust kablowy: M 0 Œrednica kabla: Æ 8-1 mm Zaciski przy³¹czeniowe: x4mm Zasilanie koñcowe lub przelotowe. LTR able entry: M 0 able diameter: Æ 8-1 mm Terminal block: x4mm Through wiring or ending supply. NN WYKONANA 1.Wyposa ona w uk³ad awaryjnego zasilania godzinny ( A). Obudowa z blachy nierdzewnej (S) SPAL TYPS 1. mergency unit h ( A). Stainless steel housing (S) STRFA, GD P 66 P 67 KLASA POZOM N x na T 5 0V 50z F G1 16 J www.polam-rem.com.pl; polamrem@polam-rem.com.pl
WYMARY / DMNSONS L1 S S1 L 0-18 xn 0-6 xn L L1 70 40 140 950 S S1 15 1 190 160 15 1 190 160 DAN TNZN / TNAL DATA Moc/Power Oprawka/ Lamp base ród³o/ Lamp Masa/ Weight 0-18 xn x 18 W G 1 T 8, KG 0-6 xn x 6 W G 1 T 8 5,4 KG nne wykonania / Special types A - Zasilanie awaryjne h / mergency unit h S - Obudowa z blachy nierdzewnej / Stainless steel housing PRZYK AD OZNAZNA OPRAW / ORDRD SYMOL 0-6 xn/a - Oprawa typ 0 xn o mocy x6w, wyposa ona w uk³ad awaryjnego zasilania o czasie dzia³ania godziny 0-6 xn/a - Light fittings type 0 xn, x6w, with emergency unit h LOŒÆ OPRAW W POMSZZNU / PROALY QUANTTY OF FTTNGS 0-18 xn 0-6 xn eight,5,5 15 (x5) 4 (4x6) 40 (5x8) 60 (6x10) 8 9 1 16 14 17 1 10 1 15 19 18 1 7 5 1 14 18 6 40 eight,5,5 15 (x5) 4 (4x6) 40 (5x8) 60 (6x10) 4 6 8 5 7 10 1 4 5 7 9 6 8 11 15 4 6 8 10 7 9 1 16 ROZSY ŒWAT OŒ OPRAW / LGT DSTRUTON URVS 0-6 xn 40 10 180 150 10 70 90 60 0 0 90 0 0
PRZZNAZN Oprawa przeciwwybuchowa do œwietlówek T8. Przeznaczona do oœwietlania pomieszczeñ przemys³owych i przestrzeni zewnêtrznych zagro onych wybuchem mieszanin gazów, par oraz mgie³ cieczy palnych z powietrzem, a tak e mieszanin: py³ów lub w³ókien palnych z powietrzem. W strefach zagro onych wybuchem i. Posiada Atest igieniczny z przeznaczeniem do przemys³u spo ywczego. 1 xn APPLATON The luminaires are destined to light the rooms and outdor spaces in the zone which remain within the danger zone of the explosion of gases, vapours and flammable fogs mixed with air and areas danger of explosion of inflamable dust - zone. XPLOSONPROOF LUMNARS OPRAWY PRZWWYUOW DAN TNZN Rodzaj obudowy: x na Grupa wybuchowoœci: A,, Klasa temperaturowa: T1, T, T, T4, T5 Stopieñ ochrony: P 65 Wspó³czynnik mocy: ³ 0,9 Zakres. temp. otoczenia: -0 do +40 TNAL DATA Type of housing: x na xplosion group: A,, Temperature class: T1, T, T, T4, T5 Protection degree: P 65 Power factor: ³ 0,9 Permissible. ambient temp: -0 do +40 UDOWA Obudowa i klosz oprawy wykonane s¹ z odpornego na UV poliwêglanu, wstrzykiwana uszczelka z dwusk³adnikowego poliuretanu. Klosz przezroczysty, zewnêtrzna powierzchnia g³adka. P³yta monta owa wykonana z blachy stalowej pokrytej poliestrow¹ farb¹ proszkow¹. Klamry zamykaj¹ce klosz wykonane ze stali nierdzewnej. Oprawa wyposa ona w statecznik elektroniczny. ONSTRUTON ody made of injection moulded policarbonate with injected polyurethane gasket. Diffuser, externally clear, made of shock resistant, UV stabilized polycarbonate. The gear tray is trimmed zinc coated sheet steel. Surface treatment white powder coating by thermohardening polyester powder. Suspension brackets are made of stainless steel. Diffuser clips are made of injection moulded polycarbonate. MOOWAN OPRAWY Przy pomocy dwóch wsporników i 4 otworów ( Æ 9 mm). SUSPNSON Two welded brackets with 4 mounting holes ( Æ 9 mm). PRZY ZN Przepust kablowy: Œrednica kabla: Zaciski przy³¹czeniowe: Zasilanie koñcowe i przelotowe. d³awica xm0 Æ 7-1 mm x4 mm LTR able entry: cable glands xm0 able diameter: Æ 7-1 mm Terminal block: x4 mm Through wiring or ending supply. NN WYKONANA 1. Wyposa ona w uk³ad awaryjnego zasilania godzinny (A). SPAL TYPS 1. mergency unit h (A). STRFA, ATST GNZNY K//168/01/005
WYMARY / DMNSONS L1 S S1 L L L1 1-18 xn 675 0 155 1-6 xn 185 800 15 1-58 xn 1585 880 15 S S1 17 190 160 17 190 160 17 190 160 DAN TNZN / TNAL DATA 1-18 xn 1-6 xn x 6 W G 1 T 8,5 KG 1-58 xn Moc/Power x 18 W x58 W Oprawka/ Lamp base G 1 G 1 ród³o/ Lamp T 8 T 8 Masa/ Weight 1,7 KG 4,6 KG nne wykonania / Special types A - Zasilanie awaryjne h / mergency unit h PRZYK AD OZNAZNA OPRAW / ORDRD SYMOL 1-6 xn/a - Oprawa typ 1 xn o mocy x6w, wyposa ona w uk³ad awaryjnego zasilania o czasie dzia³ania godziny 1-6 xn/a - Light fittings type 1 xn, x6w, with emergency unit ( h) LOŒÆ OPRAW W POMSZZNU / PROALY QUANTTY OF FTTNGS 1-6 xn 1-58 xn eight,5,5 15 (x5) 4 (4x6) 40 (5x8) 60 (6x10) 4 6 7 5 6 9 1 4 6 8 5 7 10 1 4 5 7 9 6 8 11 15 eight,5,5 15 (x5) 4 (4x6) 40 (5x8) 60 (6x10) 4 5 4 6 8 4 6 4 5 7 9 5 6 4 5 7 9 ROZSY ŒWAT OŒ OPRAW / LGT DSTRUTON URVS 1-6 xn 40 10 180 150 10 70 90 60 0 0 90 0 0
16A ¹cznik w³¹cz wy³¹cz -polowy- 50V / 16A Switch ON OF -pole - 50V 104 Pe PRZZNAZN Do w³¹czania instalacji oœwietleniowej w strefach wybuchem: 1, 1,,. A.T.X. 90 80 0 1 Pakowanie/Pack Symbol zamówieniowy/ Ordering code 1 szt. 1-14-9000 7,5 50 5,5 41957 PA6 APPLATON For switching lighting installations in hazardous areas of zones: 1, 1 and,. D 7 A 7 8 inch 50mm inch 1 1 XPLOSONPROOF QUPMNT OSPRZÊT PRZWWYUOWY DAN TNZN Ochrona przeciwwybuchowa: G x ed T6 D T 55 ertyfikat: L 00 ATX 6047 Stopieñ ochrony: P 66 Temp. otoczenia: od -0 do +55 Obudowa: Poliamid Wejœcia kablowe: 1xM0 d³awica na zamówienie Œrednica kabla: Æ 6,5-14,5 mm Zaciski przy³¹czeniowe: max,5 mm Napiêcie znam. izolacji: 690V Napiêcie znamionowe: 50V A Pr¹d znamionowy: 16A / +40, 11A / +60 Monta : przy pomocy œrub. 50 17 TNAL DATA xplosion protection: G x ed T6 D T 55 ertificates: L 00 ATX 6047 Protection degree: P 66 Ambient temp. range: -0 to +55 ousing: Polyamid able entry: 1xM0 nd cable gland upon request able diameter: Æ 6,5-14,5 mm Terminal block: max,5 mm nsulation voltage: 690V Rated voltage: Rated current: 50V A 16A / +40, 11A / +60 Mounting: by means screws. 16 Fix. 14 11,5 4x16P 6 14 6, 6, 17 Puszka rozga³êÿna do kabli nieekranowanych,5/4 mm - 690V / Junction boxes for non-armored cable,5/4 mm - 660V 6 Pakowanie/Pack 11,5 Symbol zamówieniowy/ Ordering code Je1 1 szt. 1-14-9050 PRZZNAZN Do przesy³ania i dystrybucji energi elektrycznej w strefach zagro- onych wybuchem: 1, 1,,. DAN TNZN Ochrona przeciwwybuchowa: G x ed T6 D T+60 ertyfikat: L 0 ATX 6069 Stopieñ ochrony: P 66 Temp. otoczenia: od -50 do +55 Obudowa: Poliwêglan Wejœcia kablowe: 4x16P* Œrednica kabla: Æ 8-16 mm Zaciski przy³¹czeniowe: max 4x,5 mm lub x4mm + x,5mm / min. x1mm Mounting: patrz rysunek wymiarowy * d³awica mo e byæ u yta jako zaœlepka APPLATON For transmission and distribution of electrical energy in hazardous areas of Zones 1, 1 and,. TNAL DATA xplosion protection: G x ed T6 D T+60 ertificates: L 0 ATX 6069 Protection degree: P 66 Ambient temp. range: -50 to +55 ousing: Polycarbonate able entry: 4x16P* able diameter: Æ 8-16 mm Terminal block: max 4x,5 mm or x4mm + x,5mm / min. x1mm Mounting: see dimensional drawings * Knock-out cable gland cap be used a plug
AG M0 x 1,5 M5 x 1,5 Æ 6,5-14,5 mm 8-18,5 mm GL 15 mm 15 mm PRZZNAZN D³awica do kabli nieekranowanych stosowanych w strefach zagro- onych wybuchem: 1, 1,,. 0 mm mm 7 mm mm xe xe AG Pakowanie/Pack 10 szt. 10 szt. GL APPLATON able gland for unarmoured cable zone 1, 1,,. Symbol zamówieniowy/ Ordering code 1-00-04 1-00-100 XPLOSONPROOF QUPMNT OSPRZÊT PRZWWYUOWY DAN TNZN Ochrona przeciwwybuchowa: GD x e ertyfikat: L 99 ATX 600 X Stopieñ ochrony: P 66/67/68 Temp. otoczenia: od -0 do +55 Materia³; d³awica: Poliamid uszczelki: Neoprene TNAL DATA xplosion protection: ertificates: GD x e L 99 ATX 600 X Protection degree: P 66/67/68 Ambient temp. range: -0 to +55 Material; able glands: Polyamid Seals: Neoprene GL AG AG M0 x 1,5 Æ 10-14 mm GL 6 mm 1 mm 4 mm SK-M-MV-D-x Pakowanie/Pack 10 szt. Symbol zamówieniowy/ Ordering code 1-00- M5 x 1,5 1-18 mm 7 mm 8 mm 0 mm SK-M-MV-D-x 10 szt. 1-00-44 PRZZNAZN D³awica do kabli ekranowanych stosowanych w strefach zagro- onych wybuchem: 1, 1,,. DAN TNZN Ochrona przeciwwybuchowa: GD x e ertyfikat: DMT 0 ATX 051 X Stopieñ ochrony: P 68 Temp. otoczenia: od -0 do +95 Materia³; d³awica: Niklowany mosi¹dz uszczelki: una-n APPLATON able gland for unarmoured cable zone 1, 1,,. TNAL DATA xplosion protection: ertificates: GD x e DMT 0 ATX 051 X Protection degree: P 68 Ambient temp. range: -0 to +95 Material; able glands: Nickel plated brass Seals: una-n
GL AG AG Æ GL M0 x 1,5 10,5-1 mm 15 mm 41 mm mm PNA - 1.1 Pakowanie/Pack 10 szt. Symbol zamówieniowy/ Ordering code 1-00-5 M5 x 1,5 15,5-18 mm 15 mm 41 mm 6 mm PNA -.18 10 szt. 1-00-... 1-00-5 PRZZNAZN D³awica do kabli nieekranowanych stosowanych w strefach zagro- onych wybuchem: 1, 1,,. DAN TNZN Ochrona przeciwwybuchowa: GD x d / x e ertyfikat: NRS 01 ATX 0046 X Stopieñ ochrony: P 66 Temp. otoczenia: od -40 do +150 Materia³ d³awica: Niklowany mosi¹dz uszczelki: PDM APPLATON able gland for unarmoured cable zone 1, 1,,. TNAL DATA xplosion protection: GD x d / x e ertificates: NRS 01 ATX 0046 X Protection degree: P 66 Ambient temp. range: -40 to +150 Material able glands: Nickel plated brass Seals: PDM A AG M0 A 4 mm 6,5 mm,5 mm Pakowanie/Pack 10 szt. Symbol zamówieniowy/ Ordering code 1-00-1 M5 mm 6,5 mm,5 mm 10 szt. 1-00-107 PRZZNAZN Nakrêtka przeznaczona do d³awic przeciwwybuchowych GD x d / x e stosowanych w strefach zagro onych wybuchem: 1, 1,,. DAN TNZN Stopieñ ochrony: P 66/67/68 Materia³: Niklowany mosi¹dz APPLATON Locknut suitable for connection with explosionproof cable glands, GD x d / x e zone 1, 1,,. TNAL DATA Protection degree: P 66/67/68 Material: Nickel plated brass
14 NDUSTRAL LUMNARS PRZZNAZN Py³oszczelna i strugoodporna otwarta oprawa przemys³owa do œwietlówek T8. Przeznaczona do oœwietlania pomieszczeñ przemys³owych i gospodarczych, magazynów, hal produkcyjnych, warsztatów oraz pomieszczeñ o du ym zapyleniu. DAN TNZN Klasa ochronnoœci: Stopieñ ochrony: P 65 Wspó³czynnik mocy: ³ 0,85 Sprawnoœæ œwietlna: 14-04 / 14-07 0,85 / 0,80 Max. temp. otoczenia: +40 UDOWA Obudowa z tworzywa sztucznego. Odb³yœnik i pokrywy z blachy stalowej. zêœci metalowe fosforyzowane cynkowo i pokryte poliestrow¹ farb¹ proszkow¹. Oprawa z kompensacj¹ mocy biernej. Oprawa pracuje w uk³adzie antystroboskopowym. APPLATON Open, dust-proof and watering, fluorescent light fittings are suitable for indoor and outdoor instalation. They are particularly suitable for lighting industrial and commercial areas, corridors, warehouses, halls etc.. They can be use everywhere, where occure heavy dustiness. TNAL DATA Protection class: Protection degree: P 65 Power factor: ³ 0,85 Light output ratio: 14-04 / 14-07 0,85 / 0,80 Max. ambient temp: +40 ONSTRUTON Plactic casing. Reflectors and covers made of steel sheet. Metallic parts powder coated. Luminaire with compensation. OPRAWY PRZMYS OW MOOWAN OPRAWY Oprawa zawieszana na dwóch ³añcuszkach stalowych o d³ugoœci 70 mm. (inne d³ugoœci na zamówienie). SUSPNSON The light fitting is are mounted on two steel coil chains. The length of chains is 70 mm. PRZY ZN Przepust kablowy: PG 1,5 Œrednica kabla: Æ 8-10,5 mm Zaciski przy³¹czeniowe: 4 mm Zasilanie koñcowe. LTR able entry: able diameter: Termilan block: dding supply. PG 1,5 mm Æ 8-10,5 mm 4 mm NN WYKONANA 1. Z zasilaniem -fazowym x80v (80V) - tylko dla oprawa 14-04. Zasilanie przelotowe (P) - tylko dla oprawy 14-04 SPAL TYPS 1. -phase supply x80v (80V) - only 14-04. Through wiring supply (P) - only 14-04 P 65 F 0V 50z KLASA J G1 POZOM N www.polam-rem.com.pl; polamrem@polam-rem.com.pl
WYMARY / DMNSONS L1 L L L1 14-07 160 140 68 155 14-04 160 140 68 155 14-58 1660 1540 68 155 DAN TNZN / TNAL DATA Moc/Power Oprawka/ Lamp base ród³o/ Lamp Masa/ Weight 14-07 x 6 W G 1 T 8 5,5 KG 14-04 x 6 W G 1 T 8 5,4 KG 14-58 x 58 W G 1 T 8 9,0 KG nne wykonania / Special types P - zasilanie przelotowe (tylko 14-04) / Wiring supply (only 14-04) 80V - z zasilaniem fazowym x80v (tylko 14-04) / -phase supply x80v (only 14-04) PRZYK AD OZNAZNA OPRAW / ORDRD SYMOL 14-04/P - Oprawa typ 14 o mocy x6w, z zasilaniem przelotowym 14-04/P - Light fittings type 14, x6w, with wiring supply LOŒÆ OPRAW W POMSZZNU / PROALY QUANTTY OF FTTNGS 14-04 14-07 eight 15 (x5) 4 (4x6) 40 (5x8) 60 (6x10) eight 15 (x5) 4 (4x6) 40 (5x8) 60 (6x10),5,5 4 5 6 4 4 5 7 4 5 4 6 8,5,5 5 6 4 5 7 10 4 5 7 4 6 8 11 4 6 7 5 6 9 1 ROZSY ŒWAT OŒ OPRAW / LGT DSTRUTON URVS 14 40 10 180 150 10 70 90 60 0 0 90 0 0
144 NDUSTRAL LUMNARS PRZZNAZN Py³oszczelna i wodoodporna oprawa przemys³owa do œwietlówek T8. Przeznaczona do oœwietlenia pomieszczeñ przemys³owych i gospodarczych tj.: hal produkcyjnych i magazynowych, warsztatatów, ci¹gów komunikacyjnych oraz pomieszczeñ pomocniczych o du ym zapyleniu z mo liwoœci¹ wyst¹pienia bryzgów wody np. kot³owni, ³aŸni, hydrowêz³ów, stanowisk ci¹gów technologicznych, terenów otwartych oraz na statki. DAN TNZN Klasa ochronnoœci: Stopieñ ochrony: P 67 Wspó³czynnik mocy: ³ 0,85 Sprawnoœæ œwietlna 144-18 / 144-6 0,70 / 0,68 Max. temp. otoczenia: +45 UDOWA Obudowa i p³yta monta owa wykonana z ocynkowanej blachy stalowej. Klosz z przezroczystego poliwêglanu. Klamry zamykaj¹ce ze stali nierdzewnej. zêœci metalowe fosforowane cynkowo i pokryte poliestrow¹ farb¹ proszkow¹. Oprawa z kompensacj¹ mocy biernej. APPLATON Dust-proof and water-proof fluorescent light fittings are suitable for indoor and outdoor instalation. They are particularly suitable for lighting industrial and commercial areas, corridors, warehouses, halls etc. They can be use everywhere, where occure heavy dustiness, water splashes, boiler rooms, hydrotechnical systems etc. and ships. TNAL DATA Protection class: Protection degree: P 67 Power factor: ³ 0,85 Light output ratio: 144-18 / 144-6 0,70 / 0,68 Max. ambient temp: +45 ONSTRUTON ody made of zinc coated steel and white powder coating by thermohardening polyester powder. lear diffuser made of polycarbonate. Diffuser clips are made of stainless steel. Luminaires with compensation. OPRAWY PRZMYS OW MOOWAN OPRAWY Oprawa przeznaczona do mocowania bezpoœrednio na suficie, œcianie. PRZY ZN Przepust kablowy: xm 0 Œrednica kabla: Æ 8-1 mm Zaciski przy³¹czeniowe: x4 mm Zasilanie koñcowe i przelotowe. NN WYKONANA 1. Ze statecznikiem elektronicznym (). Wyposa ona w uk³ad awaryjnego zasilania lub godzinny (A lub A). Oprawa z dodatkowym Ÿród³em œwiat³a (15d) 4. Przystosowana do wysokich temperatur; max +55 (T) 5. Przystosowana do niskich temperatur (specjalne Ÿród³o œwiat³a oraz zap³onniki) (Z) SUSPNSON The light fittings for ceiling or suspended installation. LTR able entry: xm 0 able diameter: Æ 8-1 mm Terminal block: x4 mm Through wiring or ending supply. SPAL TYPS 1. With electronic ballast (). mergency unit or h (A or A). mergency lampholder (15d) 4. Luminaire for high temperature; max. +55 (T) 5. Luminaire for low temperature (different lamps and starter) (Z) P 67 F 0V 50z KLASA 16 J G1 POZOM N www.polam-rem.com.pl; polamrem@polam-rem.com.pl
WYMARY / DMNSONS L1 L L L1 144-18 144-6 70 40 15 140 950 15 110 110 DAN TNZN / TNAL DATA Moc/Power Oprawka/ Lamp base ród³o/ Lamp Masa/ Weight 144-18 x 18 W G 1 T 8 5,6 KG 144-6 x 6 W G 1 T 8 7,1 KG nne wykonania / Special types - Statecznik elektroniczny / lectronic ballast NS - Statecznik niskostratny / low lost ballast A, A - Zasilanie awaryjne h, h / mergency unit h, h 15d - Dodatkowe Ÿród³o œwiat³a / mergency lampholder T - Do wysokich temperatur; max +55 / Luminaire for high temperature; max. +55 Z - Do niskich temperatur / Luminaire for low temperature PRZYK AD OZNAZNA OPRAW / ORDRD SYMOL Typ 144-6//A - Oprawa typ 144 o mocy x6w, wyposa ona w statecznik elektroniczny z uk³adem awaryjnego zasilania o czasie dzia³ania godziny Typ 144-6//A - Light fittings type 144, x6w, with electronic ballast and emergency unit ( h) LOŒÆ OPRAW W POMSZZNU / PROALY QUANTTY OF FTTNGS Typ 144-18 Typ 144-6 eight,5 15 (x5) 4 (4x6) 40 (5x8) 60 (6x10) 8 9 1 16 14 17 1 eight,5 15 (x5) 4 (4x6) 40 (5x8) 60 (6x10) 4 6 8 5 7 10 1,5 10 1 15 19 18 1 7 5 1 14 18 6 40,5 4 5 7 9 6 8 11 15 4 6 8 10 7 9 1 16 ROZSY ŒWAT OŒ OPRAW / LGT DSTRUTON URVS Typ 144-6 40 10 180 150 10 70 90 60 0 0 90 0 0
147 NDUSTRAL LUMNARS PRZZNAZN Py³oszczelna i strugoszczelna oprawa przemys³owa do œwietlówek T8. Przeznaczona do oœwietlenia pomieszczeñ przemys³owych i gospodarczych tj.: hal produkcyjnych i magazynowych, warsztatatów, ci¹gów komunikacyjnych oraz pomieszczeñ pomocniczych o du ym zapyleniu z mo liwoœci¹ wyst¹pienia bryzgów wody np. kot³owni, ³aŸni, hydrowêz³ów, stanowisk ci¹gów technologicznych, terenów otwartych. DAN TNZN Klasa ochronnoœci: Stopieñ ochrony: P 66 Wspó³czynnik mocy: ³ 0,85 Sprawnoœæ œwietlna: 147-1.. / 147-.. 0,79 / 0,7 Max. temp. otoczenia: +40 UDOWA Obudowa w kolorze szarym wykonana z polistyrenu. Klamry zamykaj¹ce klosz z blachy nierdzewnej. P³yta monta owa z blachy stalowej, czêœci metalowe fosforwane cynkowo i pokryte farb¹ poliestrow¹. Klosz przezroczysty, wewnêtrznie pryzmatyczny, g³adki na zewn¹trz, wykonany z polistyrenu. Oprawa standardowo wyposa ona jest w dodatkowy odb³yœnik paraboliczny. Oprawa z kompensacj¹ mocy biernej. MOOWAN OPRAWY Oprawa przeznaczona do mocowania bezpoœrednio na suficie, œcianie lub zawieszenia. PRZY ZN Przepust kablowy: PG 1,5 Œrednica kabla: Æ 9-11 mm Zaciski przy³¹czeniowe: 4 mm Zasilanie koñcowe i przelotowe. NN WYKONANA 1. Ze statecznikiem elektronicznym () lub niskostratnym (NS ). Wyposa ona w uk³ad awaryjnego zasilania lub godzinny (A lub A) APPLATON Dust-proof and watertigh fluorescent light fittings are suitable for indoor and outdoor instalation. They are particularly suitable for lighting industrial and commercial areas, corridors, warehouses, halls etc. They can be use everywhere, where occure heavy dustiness, water splashes, boiler rooms, hydrotechnical systems etc.. TNAL DATA Protection class: Protection degree: P 66 Power factor: ³ 0,85 Light output ratio: 147-1.. / 147-.. 0,79 / 0,7 Max. ambient temp: +40 ONSTRUTON Gray body made of polystyrene. Diffuser clips are made of stainless steel. The transparent diffuser made of polystyrene, inside prismatic. Luminaires equipped on extra parabolic reflector. Luminaires with compensation. SUSPNSON The light fittings for ceiling or suspended installation. LTR able entry: PG 1,5 able diameter: Æ 9-11 mm Terminal block: 4 mm Through wiring or ending supply. SPAL TYPS 1. With electronic ballast () or lowlost ballast (NS). mergency unit or h (A or A) OPRAWY PRZMYS OW ATST GNZNY K//168/01/005 P 66 F 0V 50z KLASA 0,5 J G1 POZOM N www.polam-rem.com.pl; polamrem@polam-rem.com.pl
WYMARY / DMNSONS L1 L L L1 147-1180 147-160 675 507 185 80 116 116 106 106 147-1580 1585 80 116 106 147-180 147-60 675 507 185 80 176 176 106 106 147-580 1585 80 176 106 DAN TNZN / TNAL DATA 147-118 147-16 1 x 6 W G 1 T 8,8 KG 147-158 147-18 1 x 18 W 1 x 58 W G 1 G 1 147-6 x 6 W G 1 147-58 Moc/Power x 18 W x 58 W Oprawka/ Lamp base G 1 G 1 ród³o/ Lamp T 8 T 8 T 8 T 8 T 8 Masa/ Weight 1,9 KG 4,0 KG,4 KG 4,1 KG 6,0 KG nne wykonania / Special types - Statecznik elektroniczny/ lectronic ballast NS - Statecznik niskostratny/ Lowlost ballast A - Zasilanie awaryjne h/ mergency unit h A - Zasilanie awaryjne h/ mergency unit h - Statecznik elektroniczny/ lectronic ballast NS - Statecznik niskostratny/ Lowlost ballast A - Zasilanie awaryjne h/ mergency unit h A - Zasilanie awaryjne h/ mergency unit h PRZYK AD OZNAZNA OPRAW / ORDRD SYMOL 147-6//A - Oprawa typ 147 o mocy x6w, wyposa ona w statecznik elektroniczny z uk³adem awaryjnego zasilania o czasie dzia³ania godziny 147-6//A - Light fittings type 147, x6w, with electronic ballast and emergency unit ( h) LOŒÆ OPRAW W POMSZZNU / PROALY QUANTTY OF FTTNGS 148-6 eight,5,5 15 (x5) 4 (4x6) 40 (5x8) 60 (6x10) 5 6 4 5 8 10 6 8 4 6 8 1 4 6 8 5 6 9 1 ROZSY ŒWAT OŒ OPRAW / LGT DSTRUTON URVS 147-16 40 10 180 150 10 147-6 40 10 180 150 10 70 90 70 90 60 60 0 0 90 0 0 0 0 90 0 0
TLP 45 NDUSTRAL LUMNARS PRZZNAZN Py³oszczelna i strugoodporna oprawa przemys³owa do œwietlówek T8. Przeznaczona do oœwietlenia pomieszczeñ przemys³owych i gospodarczych tj.: hal produkcyjnych i magazynowych, warsztatatów, ci¹gów komunikacyjnych oraz pomieszczeñ pomocniczych o du ym zapyleniu z mo liwoœci¹ wyst¹pienia bryzgów wody np. kot³owni, ³aŸni, hydrowêz³ów, stanowisk ci¹gów technologicznych oraz terenów otwartych. DAN TNZN Klasa ochronnoœci: Stopieñ ochrony: P 65 Wspó³czynnik mocy: ³ 0,85 Sprawnoœæ œwietlna: 0,75 Max. temp. otoczenia: +40 UDOWA Obudowa i klosz oprawy wykonane s¹ z odpornego na UV poliwêglanu, wstrzykiwana uszczelka z dwusk³adnikowego poliuretanu. Klosz przezroczysty, zewnêtrzna powierzchnia g³adka. Odblyœnik wykonany z blachy stalowej pokrytej poliestrow¹ farb¹ proszkow¹. Uchwyty do monta u oprawy na suficie ze stali nierdzewnej. Klamry zamykaj¹ce klosz wykonane z poliwêglanu. Oprawa z kompensacj¹ mocy biernej. MOOWAN OPRAWY Oprawa przeznaczona do mocowania bezpoœrednio na suficie, œcianie lub do zawieszenia. PRZY ZN Przepust kablowy P65 lub d³awica M0x1,5 (na ¹danie). Œrednica kabla: Æ 9-1 mm Zaciski przy³¹czeniowe: x4 mm Zasilanie koñcowe i przelotowe NN WYKONANA 1. Ze statecznikiem elektronicznym (). Wyposa ona w uk³ad awaryjnego zasilania lub godzinny (A lub A). Siatka ochronna (R) APPLATON Dust-proof and watertigh fluorescent light fittings are suitable for indoor and outdoor instalation. They are particularly suitable for lighting industrial and commercial areas, corridors, warehouses, halls etc. They can be use everywhere, where occure heavy dustiness and water splashes (boiler rooms, hydrotechnical systems etc.). TNAL DATA Protection class: Protection degree: P 65 Power factor: ³ 0,85 Light output ratio: 0,75 Max. ambient temp: +40 ONSTRUTON ody made of injection moulded policarbonate with injected polyurethane gasket. Diffuser, externally clear, made of shock resistant, UV stabilized polycarbonate. The gear tray is trimmed zinc coated sheet steel. Surface treatment white powder coating by thermohardening polyester powder. Suspension brackets are made of stainless steel. Diffuser clips are made of injection moulded polycarbonate. SUSPNSON The light fittings for ceiling or suspended installation. LTR able entry: rubber band P65 or cable glands M0x1,5 mm. able diameter: Æ 9-1 mm Terminal block: x4 mm Through wiring or ending supply SPAL TYPS 1. With electronic ballast (). mergency unit or h (A or A). Protection grill of galvanized steel (R) OPRAWY PRZMYS OW ATST GNZNY K//168/01/005 P 65 F 0V 50z KLASA 7 J G1 POZOM N www.polam-rem.com.pl; polamrem@polam-rem.com.pl
L1 WYMARY / DMNSONS L L L1 TLP 45-1180 TLP 45-160 660 490 170 918 100 100 101 101 TLP 45-1580 1570 10 100 101 TLP 45-180 TLP 45-60 660 490 170 918 160 160 101 101 TLP 45-580 1570 10 160 101 DAN TNZN / TNAL DATA TLP 45-1180 Moc/Power Oprawka/ Lamp base ród³o/ Lamp Masa/ Weight TLP 45-160 1 x 6 W G 1 T 8,4 KG TLP 45-1580 TLP 45-180 1 x 18 W 1 x 58 W G 1 G 1 TLP 45-60 x 6 W G 1 TLP 45-580 x 18 W x 58 W G 1 G 1 T 8 T 8 T 8 T 8 T 8 1, KG,4 KG 1,5 KG,9 KG,8 KG nne wykonania / Special types - Statecznik elektroniczny/ lectronic ballast A - Zasilanie awaryjne h/ mergency unit h A - Zasilanie awaryjne h/ mergency unit h - Statecznik elektroniczny/ lectronic ballast A - Zasilanie awaryjne h/ mergency unit h A - Zasilanie awaryjne h/ mergency unit h PRZYK AD OZNAZNA OPRAW / ORDRD SYMOL TLP 45-60//A - Oprawa typ TLP 45 o mocy x6w, wyposa ona w statecznik elektroniczny z uk³adem awaryjnego zasilania o czasie dzia³ania godziny TLP 45-60//A - Light fittings type TLP 45, x6w, with electronic ballast and emergency unit ( h) LOŒÆ OPRAW W POMSZZNU / PROALY QUANTTY OF FTTNGS TLP 45-60 eight,5,5 15 (x5) 4 (4x6) 40 (5x8) 60 (6x10) 4 6 7 5 6 9 1 4 6 8 5 7 10 1 4 5 7 9 6 8 11 15 ROZSY ŒWAT OŒ OPRAW / LGT DSTRUTON URVS TLP 45-60 40 10 180 150 10 70 90 60 0 0 90 0 0
TLP 48 NDUSTRAL LUMNARS PRZZNAZN Py³oszczelna i wodoszczelna oprawa przemys³owa do œwietlówek T8. Przeznaczana do oœwietlania m.in. pomieszczeñ przemys³owych, gospodarczych, magazynów, hal produkcyjnych, sportowych, tuneli. DAN TNZN Klasa ochronnoœci: Stopieñ ochrony: P 65 Wspó³czynnik mocy: ³ 0,85 Sprawnoœæ œwietlna : 0,70 Max. temp. Otoczenia: +45 APPLATON Dust-proof and water-proof fluorescent luminaire suitable for industrial lighting and commercial areas, warehouses, production and sport halls, tunnels. TNAL DATA Protection class: Protection degree: P 65 Power factor: ³ 0,85 Light output ratio: 0,70 Max. ambient temp: +45 OPRAWY PRZMYS OW UDOWA Obudowa wykonana z blachy ocynkowanej lub nierdzewnej. Klosz oprawy dostêpny jest w dwóch wersjach: szk³o hartowane lub poliwêglan odporny na UV. ONSTRUTON ousing made of galvanized sheet or stainless sheet. Diffuser availables in two versions: hardening glass or UV resistant policarbonate. MOOWAN OPRAWY Oprawa przeznaczona do mocowania bezpoœrednio na suficie, œcianie za pomoc¹ wsporników i 4 otworów ( Æ 9 mm). SUSPNSON For ceiling or wall mounting using brackets and 4 mounting holes ( Æ 9 mm). PRZY ZN Przepust kablowy: xm 0 Œrednica kabla: Æ 8-1 mm Zaciski przy³¹czeniowe: x4 mm Zasilanie koñcowe i przelotowe. NN WYKONANA 1. Obudowa ze stali nierdzewnej (S). Ze statecznikiem elektronicznym ().Wyposa ona w uk³ad awaryjnego zasilania godzinny (A) 4. Siatka ochronna (R) 5. Oprawa TWP 48 do wysokich temp. 6. Oprawa TZP 48 do niskich temp. LTR able entry: xm 0 able diameter: Æ 8-1 mm Terminal block: x4 mm Through wiring or ending supply. SPAL TYPS 1.ousing made of stainless sheet (S) 1. With electronic ballast (). mergancy unit h ( A). Protection grill (R) 4. TWP 48 luminaires for high temprature 5. TZP 48 luminaires for low temperature P 65 F 0V 50z KLASA 0 J G1 POZOM N www.polam-rem.com.pl; polamrem@polam-rem.com.pl
1 WYMARY / DMNSONS L L L1 1 TLP 48 -..180 TLP 48 -..60 TLP 48 -..580 770 180 1680 740 150 1650 04 04 04 80 80 80 114 114 114 L1 DAN TNZN / TNAL DATA TLP 48-180 x 18 W G 1 T 8 9,5 KG TLP 48-60 TLP 48-580 Moc/Power x 6W x 58W Oprawka/ Lamp base G 1 G 1 ród³o/ Lamp T 8 T 8 Masa/ Weight 17,5 KG,0 KG TLP 48-180 x 18 W G 1 T 8 10,0 KG nne wykonania / Special types P - Klosz z poliwêglanu / Policarbonate diffuser G - Klosz szklany / Glass diffuser S - Obudowa ze stali nierdzewnej / ousing made of stainless sheet - Statecznik elektroniczny / lectronic ballast A - Zasilanie awaryjne h / mergency unit h TLP 48-60 x 6 W G 1 T 8 18,0 KG TLP 48-580 x 58 W G 1 T 8,5 KG PRZYK AD OZNAZNA OPRAW / ORDR SYMOL TLP 48-60//P - Oprawa typ TLP 48 o mocy x6w, wyposa ona w statecznik elektroniczny, klosz z poliwêglanu TLP 48-60//P - Luminaire type TLP 48, x6w, with electronic ballast, policarbonate diffuser LOŒÆ OPRAW W POMSZZNU / PROALY QUANTTY OF FTTNGS TLP 48-60 TLP 48-60 eight,5,5 15 (x5) 4 (4x6) 40 (5x8) 60 (6x10) 4 4 6 4 4 5 6 4 7 5 eight 5 8 5 10 6 8 10 4,5 5 15 (x5) 4 (4x6) 40 (5x8) 60 (6x10) 4 5 5 4 6 5 5 8 5 4 8 5 10 6 8 10 ROZSY ŒWAT OŒ OPRAW / LGT DSTRUTON URVS TLP 48-... Z 105 10 180 h=66.4% 10 105 TLP 48-... Z 105 10 180 10 h=57.5% 105 90 90 90 90 75 60 75 75 50 75 60 10 60 60 100 60 45 180 45 45 150 45 40 00 0 15 (0 )=09cd 0-180 0 0 15 [cd/1000lm] 90-70 0 15 (0 )=189cd 0-180 0 0 15 [cd/1000lm] 90-70