IQ2+ / IQ2+ USB MIKSER STEREO INSTRUKCJA OBSŁUGI

Podobne dokumenty
IQ2 MIDI MIKSER STEREO INSTRUKCJA OBSŁUGI

RMX-40 DSP USB MIKSER STEREOFONICZNY INSTRUKCJA OBSŁUGI

RP-2000 MK3 GRAMOFON INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI DYSTRYBUCJA : DJ-DISTRIBUTION NUMARK POLSKA

INSTRUKCJA OBSŁUGI DYSTRYBUCJA : DJ-DISTRIBUTION NUMARK POLSKA

INSTRUKCJA OBSŁUGI DYSTRYBUCJA : DJ-DISTRIBUTION NUMARK POLSKA

DIAGRAM PODŁĄCZENIOWY

RP-6000 MK5 s GRAMOFON INSTRUKCJA OBSŁUGI

SZCZECIN Telefon:

iphono 2 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Mini mikser DJ ½ Nr art

McCrypt Wielofunkcyjny mikser stereo SM 3090 Nr zam

SZCZECIN Telefon:

DYSTRYBUCJA : BLASK RELOOP POLSKA

SZCZECIN Telefon:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. DYSTRYBUCJA : DJ-DISTRIBUTION NUMARK POLSKA ul. Hryniewieckiego 1 mag.iii 2p SZCZECIN Telefon:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. DYSTRYBUCJA : DJ-DISTRIBUTION NUMARK POLSKA ul. Hryniewieckiego 1 mag.iii 2p SZCZECIN Telefon:

Przeznaczony jest do użytku wyłącznie w pomieszczeniach zamkniętych, nigdy na zewnątrz. Pod każdym względem należy unikać kontaktu z wilgocią.

INSTRUKCJA OBSŁUGI DYSTRYBUCJA : DJ-DISTRIBUTION NUMARK POLSKA

BEATMIX 4 INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI DYSTRYBUCJA : DJ-DISTRIBUTION NUMARK POLSKA

INSTRUKCJA OBSŁUGI. DYSTRYBUCJA : DJ-DISTRIBUTION NUMARK POLSKA ul. Hryniewieckiego 1 mag.iii 2p SZCZECIN Telefon:

PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB

Zawartość pudełka: Rejestracja: Zasady ogólne:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. WZMACNIACZY HQM (modele HQM1xxxBT)

Digital Jockey 2 Master Edition

PROFESJONALNE PRODUKTY DLA DJ` ÓW. Digital Jockey 2 PROFESJONALNY KONTROLER MIDI INSTRUKCJA OBSŁUGI

DYSTRYBUCJA : BLASK RELOOP POLSKA

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA WZMACNIACZ PA

MIKSER 6 / 8 / 10 / 12 / 16 KANAŁOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI

Wzmacniacz uniwersalny Nr produktu

Diagram podłączeniowy

INSTRUKCJA OBSŁUGI. DYSTRYBUCJA : DJ-DISTRIBUTION NUMARK POLSKA ul. Hryniewieckiego 1 mag.iii 2p SZCZECIN Telefon:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. WZMACNIACZY HQM (modele 4060 i 4120)

ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL

STX. Advanced Audio Technology. Instrukcja obsługi: Korektora Graficznego: STX EQ-215 STX EQ-231 STX STX

Wersja polska PROLIGHT Instrukcja obsługi

RP-2000 USB INSTRUKCJA OBSŁUGI

REGULOWANE ZASILACZE DC SERIA DPD

Zasilacze regulowane DC. AX-3005DBL-jednokanałowy AX-3005DBL-3-trójkanałowy. Instrukcja obsługi

SP9100 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Zawartość pudełka: Rejestracja: Zasady ogólne:

MIKSER 6 / 8 / 10 / 12 / 16 KANAŁOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA WZMACNIACZ PA

RELOOP TAPE. Profesjonalny rejestrator DJ INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 9

SYSTEM PRZENOŚNY Z ODTWARZACZEM CD I 2 MIKROFONAMI BEZPRZEWODOWYMI WA 282D (WDA 282D)

PX 151. DMX-RS232 Interface INSTRUKCJA OBSŁUGI

Selektor podczerwieni AV-800 Nr zam

INSTRUKCJA OBSŁUGI. DYSTRYBUCJA : DJ-DISTRIBUTION NUMARK POLSKA ul. Hryniewieckiego 1 mag.iii 2p SZCZECIN Telefon:

INSTRUKCJA OBSŁUGI LOUDBOX MINI

KOLUMNA AKTYWNA MODEL: MIK Instrukcja obsługi

ZASILACZ IMPULSOWY NSP-2050/3630/6016 INSTRUKCJA OBSŁUGI

DPS-3203TK-3. Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI. DYSTRYBUCJA : DJ-DISTRIBUTION NUMARK POLSKA ul. Hryniewieckiego 1 mag.iii 2p SZCZECIN Telefon:

INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZA TYPU: PM-70

Register your product and get support at SPA1260. PL Instrukcja obsługi

CENTRALA NAGŁOŚNIENIOWA JPA 1351

Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube

PROFESJONALNE PRODUKTY DLA DJ` ÓW SMP-1 PODWÓJNY ODTWARZACZ KART SD / USB INSTRUKCJA OBSŁUGI

Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Wzmacniacz JPM DEXON POLAND Sp. z o.o. ul. Koszarowa Września tel tel./fax

Konwerter telewizyjny PAL do NTSC

INSTALACJA. 1- Balans kanałów 1 2 (wyjście miksu) 2- Głośność kanału 1-2 (Main) i 1-2 (Booth) 3- B l o ko w a n i e / odblokowywanie głośności kanału

LED MATRIX EFEKT ŚWIETLNY LED

Głośnik przenośny Omnitronic BHD-02, 3/5 W, z mikrofonem, do 8 h na akumulatorze

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: PAR-FL32

Mini odtwarzacz mp3 i radio z Bluetooth Auvisio MPS-560.cube (ZX1501) INSTRUKCJA OBSŁUGI

8-Channel Premium Mic/Line Mixer MIK0076. Instrukcja obsługi

MIK0068 INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZA MOCY MIK0068. I n s t r u k c j a o b s ł u g i MIK0068

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

Mikser McCrypt DJ-700

MIK0025 Mikrofon ze wzmacniaczem PA-80-UHF INSTRUKCJA OBSŁUGI

Radio z odtwarzaczem CD Lenco

WZMACNIACZ KOŃCOWY DAC 500 DAC 1300

SSP Zasilacz o stałej mocy 80W z śledzeniem napięcia na obciążeniu. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI GŁOŚNIK BLUETOOTH

Oświadczenie FCC ŚRODKI OSTROŻNOŚCI

Radio globalne, Radio przenośne FM Muse MH-07 DS MH 07 DS, Czarny

Konsola Sinn 7 Rox.12 USX. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Subwoofer aktywny Audac SX408A

Przenośny skaner dokumentów 4w1

MODULATOR MT-32. Modulator MT-32 przeznaczony jest do formowania kanałów 1-69/S1-S38, w standardach B/G/D/K/Au/I/L.

ORVALDI ATS. Automatic Transfer Switch (ATS)

HOME VIBRATION PLATE 900 PLUS

MATRIX. Zasilacz DC. Podręcznik użytkownika

CYFROWY DYKTAFON 8GB AUVISIO

Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe

INSTRUKCJA OBSŁUGI. UPS Line Interactive MODEL: 53973, 53974, 53975,

Regulator wilgotności powietrza Renkforce

Audio Reveal. first. Instrukcja obsługi.

SZCZECIN Telefon:

Głośnik bezprzewod. do odtwarzaczy/telefonów Renkforce BM-88P, bryzgoszczelny, Bluetooth

Infra Instrukcja obsługi. Instrukcja obsługi

CENTRALA NAGŁOŚNIENIOWA JPA DEXON POLAND Sp. z o.o. ul. Koszarowa Września tel tel.

PREZENTER BEZPRZEWODOWY 4 IN 1 2.4GHZ EQUIP Symbol producenta

Wzmacniacz mocy Q2 Q4 AUDAC PROFESJONALNE URZĄDZENIE AUDIO. Wzmacniacz mocy Q2 Q4. Instrukcja instalacji i użytkowania

DJCONTROL COMPACT I DJUCED 18 PIERWSZE KROKI

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA SYSTEMU MULTIMEDIALNEGO

CENTRALA NAGŁOŚNIENIOWA JPA 1122

Gramofon LP-USB/SD. Nr produktu

Transkrypt:

IQ2+ / IQ2+ USB MIKSER STEREO INSTRUKCJA OBSŁUGI DYSTRYBUCJA : BLASK RELOOP POLSKA ul. Hryniewieckiego 1 mag. III 2p. 70-606 SZCZECIN Telefon:+48 091 4237099 www.reloop.com.pl. e-mail: reloop@reloop.com.pl

RELOOP IQ2+ Gratulacje!!! Nabyłeś Mikser Reloop IQ2+ / Reloop IQ2+ USB. Dziękujemy Tobie za zaufanie naszej technologii dla DJ ów. Przed uŝyciem prosimy Ciebie o uwaŝne przestudiowanie poniŝszej instrukcji. Proszę wyjmij Reloop IQ2+ / Reloop IQ2+ USB z opakowania. Sprawdź przed pierwszym uŝyciem aby się upewnić Ŝe urządzenie nie zostało uszkodzone podczas transportu, jeśli wykryjesz jakieś uszkodzenia kabla zasilającego lub obudowy nie uŝywaj tego urządzenia. Skontaktuj się ze sprzedawcą. Instrukcje bezpieczeństwa Proszę zachowaj szczególną ostroŝność podczas pracy z napięciem 240 V. Takie napięcie moŝe prowadzić do powaŝnego poraŝenia prądem. Jakiekolwiek uszkodzenia spowodowane poprzez nieostroŝne i nie poprawne uŝycie nie podlega gwarancji. Producent nie jest odpowiedzialny za jakiekolwiek uszkodzenia własności lub szkody osobowe spowodowane przez niewłaściwe uŝycie lub nie dotrzymanie zasad bezpieczeństwa. - To urządzenie opuściło fabrykę w idealnym stanie. Aby utrzymać ten stan oraz aby nie było jakiegokolwiek zagroŝenia uŝytkownik musi przestrzegać instrukcji bezpieczeństwa oraz ostrzeŝeń zawartych w tej instrukcji. - Z powodów bezpieczeństwa oraz certyfikacji (CE) nieautoryzowane przerabianie lub/i modyfikacja tego urządzenia jest zabroniona. Zwróć uwagę, Ŝe w razie uszkodzenia urządzenie nie będzie podlegało gwarancji, jeśli zostały przeprowadzone jakieś modyfikacje. - Zawartość tego urządzenia nie zawiera Ŝadnych części które wymagają konserwacji za wyjątkiem zewnętrznych części które moŝna wymienić z zewnętrz. Tylko wyspecjalizowane osoby mogą prowadzić konserwacje w przeciwnym razie gwarancja nie zostanie uznana. - Bezpiecznik musi być wymieniony wyłącznie na takie o tej samej klasie, charakterystyce oraz nominalnym wskaźniku. - Upewnij się Ŝe zasilanie będzie podłączone tylko wtedy gdy urządzenie będzie przygotowane do pracy. Zawsze podłączaj główny kabel zasilający jako ostatni. Upewnij się Ŝe główny włącznik jest w pozycji OFF gdy podłączasz urządzenie do sieci. - UŜywaj tylko takich kabli które uwzględnione są w zaleceniach. Sprawdź czy wszystkie połączenia typu Jack i inne wtyki są dociśnięte i poprawnie podpięte. Zgłoś się do sprzedawcy jeśli masz jakiś problem. - Upewnij się podczas uruchamiania urządzenia Ŝe główny kabel nie jest zgnieciony lub uszkodzony jakimś ostrym narzędziem, - Unikaj kontaktu głównego kabla z innymi kablami. Obchodź się z naleŝytą ostroŝnością podczas operowania kablami i stykami. Nigdy nie dotykaj tych części mokrymi rękoma, - Podłączaj kabel zasilający wyłącznie do odpowiednich gniazd zabezpieczonych przed przepięciem. Jedynymi gniazdami zasilania są punkty zgodne ze specyfikacją publicznej sieci. - Odłącz urządzenie z sieci kiedy nie jest uŝywane oraz przed czyszczeniem! Trzymaj przewód za wtyczkę. Nigdy nie ciągnij za główny kabel. - Ustaw urządzenie w pozycji poziomej i stabilnej, na niepalnym podłoŝu. - Unikaj wstrząsów oraz mocnych uderzeń podczas instalacji i uŝytkowania sprzętu. - Podczas wyboru miejsca instalacji urządzenia, upewnij się Ŝe urządzenie nie będzie poddawane działaniu wysokiego ciepła, wilgotności oraz zanieczyszczeń. Upewnij się Ŝe Ŝaden kabel nie leŝy dookoła urządzenia. Narazisz swoje bezpieczeństwo oraz innych!! Nie kładź Ŝadnych pojemników wypełnionych cieczą która mogłaby się łatwo rozlać na urządzenie lub w jego najbliŝszym sąsiedztwie. Jeśli jednakŝe płyny dostaną się do środka urządzenia, natychmiast odłącz główny kabel zasilający. Sprzęt musi zostać sprawdzony przez wykwalifikowany personel serwisowy przed kolejnym uŝyciem. Szkody powstałe z tytułu dostania się płynów do urządzenia nie są objęte gwarancją. 2

- Nie uŝywaj urządzenia podczas wysokich temperatur (jeśli przekracza 35 C) oraz niskich temperatur (poniŝej 5 C). Nie wystawiaj urządzenia na bezpośrednie działanie promieni słonecznych oraz źródeł ciepła jak np.: radiatory, piekarniki itp. (nawet podczas transportu w zamkniętym pojeździe). Nigdy nie zakrywaj wiatraczków chłodzących lub szczelin wentylacyjnych. Zawsze zapewniaj odpowiednią wentylacje. - Urządzenie nie moŝe być uŝywane zaraz po zmianie środowiska np.: z zimnego na ciepłe. Skroplenia mogą spowodować uszkodzenie urządzenia. Nie włączaj ani nie uŝywaj urządzenia dopóki nie osiągnie temperatury otoczenia. - Przełączniki oraz suwaki nie powinny być traktowane sprayami czyszczącymi ani smarami. Urządzenie naleŝy czyścić tylko wilgotną ściereczką. Nigdy nie uŝywaj rozpuszczalników ani płynów czyszczących na bazie benzyny do czyszczenia. - Podczas przenoszenia urządzenia powinno ono znajdować się w swoim oryginalnym opakowaniu. - Podczas uruchamiania urządzenia Crossfadery oraz poziomy głośności twojego wzmacniacza powinny być ustawione na minimum. Ustaw swoje głośniki w pozycji Off. Poczekaj od 8 do 10 sekund przed zwiększeniem głośności aby uniknąć strzałów w głośniku, które mogą doprowadzić do uszkodzenia głośników oraz zwrotnicy. - Urządzenie zasilane prądem nie powinno być uŝywane przez dzieci. Zachowaj szczególną ostroŝność w obecności dzieci. - W szkołach, budynkach szkoleniowych, warsztatach, uŝywanie urządzenia musi być monitorowane przez wyszkolone osoby. - Przechowuj tą instrukcje w bezpiecznym miejscu w razie problemów i pytań. Zasady uŝytkowania zgodnie z instrukcją: - To urządzenie jest profesjonalną konsolą miksującą, która moŝe regulować i miksować sygnały audio niskiego poziomu. Urządzenie jest podłączone pomiędzy sygnałem źródłowym a wzmacniaczem audio. - Ten produkt jest dopuszczony do uŝytkowania w sieciach 230 V, 50 Hz AC i przeznaczony wyłącznie do uŝytku wewnętrznego. - Jeśli urządzenie jest uŝywane w jakikolwiek inny sposób niŝ ten opisany w instrukcji, uszkodzenia spowodowane prowadzą w tym wypadku do utraty gwarancji. Co więcej, jakiekolwiek zdarzenie które nie współgra z przeznaczeniem uŝytkowania takie jak zwarcie, ogień, poraŝenie prądem itp. - Numer seryjny wyznaczony przez producenta nie moŝe być usuwany aby podtrzymać prawa do gwarancji. Konserwacja: - Regularnie sprawdzaj stan techniczny urządzenia na wypadek uszkodzenia przewodu zasilającego, obudowy urządzenia jak równieŝ przełączników, pokręteł oraz potencjometrów. - JeŜeli jest podejrzenie Ŝe urządzenie nie moŝe być uŝywane w sposób bezpieczny naleŝy je odłączyć od zasilania i zabezpieczone na wypadek jakiegoś niechcianego wypadku. Zawsze odłączaj główny kabel zasilający! - Musi zostać przyjęte Ŝe urządzenie nie moŝe być dalej uŝywane bezpiecznie jeśli są widoczne uszkodzenia, jeŝeli urządzenie nie funkcjonuje, dalsze dłuŝsze przechowywanie w złych warunkach lub podczas transportu jest niekorzystne. 3

OZNACZENIA: 4

5

1....Pokrętło regulacji głośności mikrofonu 2....2-stopniowy Equalizer dla mikrofonu 3....Włącznik aktywacji funkcji talkover mikrofonu 4....Regulacja gain dla kanałów A + B 5....3-stopniowy Equalizer dla kanałów A + B 6....Wybór sygnału wejściowego na kanałów A + B (USB dostępne tylko dla Reloop IQ2+ USB) 7....Regulacji głośności Master 8.... Regulacji głośności Cue 9....przycisk CueFX LED 10....włącznik Cue/Master 11....fader CueMix 12....Diody LED modulacji dla cue/master 13....wyświetlacz LCD 14....Pokrętło wyboru efektu 15....Przycisk efektu crossfadera 16....Pokrętło przypisania efektu 17....Liniowe fadery dla kanałów A + B 18....Parametr Y efektu 19....FX przycisk ON/OFF 20....diody LED przypisania efektu crossfadera 21....Crossfader 22....Crossfader- przyciski efektu a, b, c 23....przycisk TAP/BPM 24....Przyciski przypisania beatów dla jednostki efektu DSP 25....pokrętło parametru X 26....wejście na przewód zasilający 27....włącznik ON/OFF 28....Wejście dla funkcji fader start 29....śruby uziemiające GND 30....przełącznik Phono/line dla kanałów A + B 31....Wejście dla kanałów A + B (RCA) 32....Wejście dla sygnału powrotnego (RCA) 33....Wyjście dla sygnału wychodzącego (RCA) 34....wyjście REC (RCA) 35....wyjście Master (RCA) 36....wyjście symetryczne Master (6.3 mm jack) 37....przełącznik wejścia CD1/AUX 38....wejście AUX (3.5 mm jack) 39....wejście mikrofonu (6.3 mm jack) 40....włącznik Faderstart dla kanałów A + B 41....włącznik regulacji krzywej cięcia crossfadera 42....Pokrętło krzywej liniowego fadera 43....włącznik krzywej Linefader (liniowy fader) 44....wejście słuchawkowe 1 (6.3 mm jack) 45....wejście słuchawkowe 2 (3.5 mm jack) 46....port USB 1 (dostępny tylko dla Reloop IQ2+ USB) 47....port USB 2 (dostępny tylko dla IQ2+ USB) MAINTENANCE 6

OZNACZENIA WYŚWIETLACZA LCD -13- I....wskaźnik przypisania kanału II...wskaźnik BPM III...wskaźnik parametru X IV...wskaźnik parametru Y V...wskaźnik wyboru efektu PODŁĄCZENIE 1. Podłącz swoje źródła liniowe (odtwarzacze CD, odtwarzacze MD itp.) i swoje gramofony poprzez wejścia dla kanałów A+B -31-. JeŜeli chcesz podłączyć gramofony do wejść phono upewnij się, Ŝe ustawiłeś przełącznik(i) phono/line -30- na pozycję PH ; podczas podłączania źródeł liniowych do tych wejść musisz ustawić przełącznik(i) -30- na pozycję LN CONNECTIONS Upewnij się, Ŝe mikser jest wyłączony, podczas uŝywania przełączników phono/line -30-2. Podłącz kable uziemiające swoich gramofonów do śrub uziemiających GND twojego miksera -29-7

3. Podłącz mikrofon do wejścia mikrofonowego -39-4. Podłącz słuchawki do wejścia słuchawkowego 1-44- (6,3mm jack) Alternatywnie jeśli jest to konieczne moŝesz podłączyć drugą parę słuchawek do wejścia słuchawkowego 2-45- (3,5 mm jack) 5. podłącz np. odtwarzacz MP3 do wejścia AUX (3,5mm jack) -38-. Jeśli chcesz odtworzyć ścieŝki z odtwarzacza MP3 w mikserze, włącznik wejścia CD1/AUX -37- musi znajdować się w pozycji AUX. JeŜeli chcesz odtworzyć ścieŝki z odtwarzacza CD podłączonego do kanału A w twoim mikserze, włącznik wejścia CD1/ -37- musi znajdować się w pozycji CD1 Funkcja opisana wyŝej jest tylko dostępna dla kanału A. 6. Podłącz wtyki gniazda sygnału wyjściowego -33- odpowiednio do wejścia jednostki z efektami i samplera. Podłącz odpowiednio wyjście jednostki z efektami i sampler do gniazd sygnału powrotnego -32-7. Jeśli to konieczne, podłącz przewody fader start twojego odtwarzacza CD do wejścia dla funkcji fader start -28- Wejście A dla funkcji fader start -28- jest przypisane do kanału A a wejście B dla funkcji fader start do kanału B 8. Podłącz system stereo do wyjścia master (RCA) -34- albo do symetrycznego wyjścia master (6,3mm jack) -36-9. Podłącz urządzenie nagrywające do gniazda REC (RCA) -34- (dostępne tylko dla Reloop IQ2+USB) 10. Podłącz port USB 1-46- do portu USB twojego komputera i podłącz port USB 2-47- do innego portu USB twojego komputera. Przeczytaj takŝe instrukcję obsługi swojego komputera wykonując tą czynność. 11. Podłącz kabel zasilający odpowiednim wejściem -26-. Podłącz wtyk kabla zasilającego do kontaktu. UśYTKOWANIE 1. Włączanie [ patrz: oznaczenia numer 27] Po podłączeniu wszystkich kabli i urządzeń włącz mikser przełącznikiem ON/OFF -27-2. Wybór sygnału wejściowego [patrz: oznaczenia, numery 6,30,37] Za pomocą przełącznika sygnału wejściowego dla kanałów A+B -6- moŝesz przełączać między źródłami Line, Phono, CD, AUX i źródłami USB (dostępne tylko dla Reloop IQ2+ USB); (dla kanału A jest dodatkowa pozycja AUX, tak jak opisana w rozdziale : podłączenie numer 5). Proszę zwrócić uwagę na oznaczenia kaŝdego z przełączników sygnału dla kanałów A+B -6- oraz pozycje przełącznika Phono/Line dla kanałów A+B -30-3. Gain [patrz: oznaczenia numery 1 i 4] Wejściowy poziom głośności dla kanałów A+B moŝe być dopasowany poprzez pokrętła gain dla kanałów A+B -4-. Pokrętłem gain mikrofonu moŝesz dostosować wejściowy poziom głośności dla kanału mikrofonowego twojego miksera. 8

4. Equalizer [patrz: oznaczenia numery 2 i 5] Ustawia niskie, średnie i wysokie tony za pomocą 3-stopniowego equalizera dla kanałów A+B -5-. Za pomocą 2-stopniowego equalizera dla mikrofonu -2- moŝesz ustawić niskie i wysokie tony dla kanału mikrofonowego twojego miksera. 5. Kanały A+B [patrz: oznaczenia- numery 17 i 42] Fadery liniowe -17- regulują wyjściowy poziom głośności dla kanałów A+B. Krzywa liniowych faderów moŝe być regulowana poprzez przycisk regulacji krzywej liniowego fadera -43- oraz poprzez pokrętło regulacji krzywej liniowego fadera. Przycisk regulacji krzywej ma 3 pozycje. JeŜeli przełącznik znajduję się po lewej stronie sygnał będzie słyszalny juŝ przy bardzo niskich pozycjach fadera; fader się wyostrza (idealne do scratchingu oraz cuttingu). JeŜeli przełącznik jest na środku uzyskasz liniową krzywą, co oznacza Ŝe liniowy fader łagodnieje (idealny do długiego miksowania). Sygnał wzrasta proporcjonalnie do pozycji linioweo fadera. Kiedy włącznik znajduję się po prawej stronie liniowy fader jest wyostrzony, podobnie jak po lewej stronie. Sygnał jest słyszalny jeŝeli liniowy fader jest wysunięty do góry (takŝe idealne dla cuttingu i scratchingu). Co więcej, moŝesz dostroić krzywą fadera, uŝywając pokrętła regulacji krzywej liniowego fadera -42- by pracowała dokładniej. Kiedy przekręcasz pokrętło zgodnie z ruchem wskazówek zegara, krzywa fadera wyostrza się; kiedy przekręcasz pokrętło przeciwnie do ruchu wskazówek zegara krzywa fadera łagodnieje. 6. Crossfader [patrz: oznaczenia-numery 21 i 41] UŜyj crossfadera -21- do zmiany pomiędzy lewym i prawym kanałem crossfadera. Krzywa cięcia crossfadera moŝe być regulowana poprzez włącznik regulacji krzywej crossfadera -41-. Kiedy włącznik znajduję się po lewej stronie lub na środku krzywa crossfadera wyostrza się (idealne dla cuttingu i scratchingu); kiedy włącznik znajduje się po prawej stronie krzywa crossfadera łagodnieje (idealne do długiego miksowania) 7. Fader start [patrz: oznaczenia- numery 17,21,28 i 40] Jeśli podłączłeś dwa odpowiednie odtwarzacze CD do Reloop IQ2+ (jak opisano w punkcie podłączenie, punkt 7) mogą one być zdalnie sterowane crossfaderem -21- lub liniowymi faderami. JeŜeli chcesz uruchomić odtwarzacz CD dla kanału A poprzez crossfader, włącznik fader start dla kanału A -40- musi być w pozycji XFA ; jeśli chcesz uruchomić odtwarzacz CD poprzez liniowy fader, włącznik fader start dla kanału A musi być w pozycji LFA. Jeśli nie chcesz uŝyć funkcji fader start, włącznik fader start musi być o pozycji OFF (wyłączony). Jeśli chcesz uruchomić odtwarzacz CD dla kanału B poprzez crossfader, włącznik fader start dla kanału B -40- musi być w pozycji XFA ; jeśli chcesz uruchomić odtwarzacz CD poprzez liniowy fader, włącznik fader start dla kanału B musi być w pozycji LFA. JeŜeli nie chcesz uŝyć funkcji fader start, włącznik faderstart musi być w pozycji OFF. Kiedy przesuniesz crossfader do końca w lewo, ewentualnie lewy liniowy fader do końca w górę (zaleŝy od trybu fader startera) odtwarzacz CD podłączony do wejścia A dla funkcji fader start -28- przejdzie do trybu odtwarzania a odtwarzacz CD podłączony do wejścia B dla funkcji fader start -28- przejdzie do ostatniego zapamiętanego punktu cue i zmieni typ na pause. JeŜeli przesuniesz crossfader do końca w prawo, ewentualnie prawy liniowy fader do końca w górę, odtwarzacz CD podłączony do wejścia B dla funkcji fader start przejdzie do trybu odtwarzania a odtwarzacz podłączony do wejścia A przejdzie do ostatniego zapamiętanego punktu cue i zmieni typ na pause, itd. Proszę równieŝ zajrzeć do instrukcji obsługi swojego odtwarzacza CD odnośnie informacji na temat fader start. W zaleŝności od modelu odtwarzacza CD moŝliwe są róŝnice w działaniu powyŝszej czynności. 9

8. Mikrofon [patrz: oznaczenia- numery 1,2 i 3] Poprzez pokrętło regulacji głośności mikrofonu -1- moŝesz ustawić wyjściowy poziom kanału mikrofonowego (DJ mic). UŜywając 2-stopniowego equalizera dla mikrofonu -2- moŝesz ustawić poziom wysokich i niskich częstotliwości mikrofonu. JeŜeli włącznik aktywacji funkcji talkover mikrofonu -3- jest w pozycji OFF, kanał mikrofonu jest wyłączony. JeŜeli ten włącznik jest w pozycji ON, kanał mikrofonu jest włączony. JeŜeli włącznik aktywacji funkcji talkover mikrofonu -3- jest w pozycji Talk Over wyciszenie pozostałych kanałów będzie aktywne przez okres uŝywania mikrofonu. Jeśli nie ma Ŝadnego sygnału nadawanego przez mikrofon głośność wróci do poprzedniego poziomu. 9. Modulacja[patrz: oznaczenia- numery 4,5,7,10,17 i 42] Diody LED modulacji dla cue/master -12- wskazują poziom głośności dla kanałów A i B. Pomiędzy tymi diodami znajduje się wykres słupkowy z numerami od -24 do +14. Wybierz głośność kanału liniowym faderem -17-, ustaw 3-stopniowym equalizerem -5-, oraz pokrętłami gain -4- i ustaw pokrętło głośności tak aby czerwone diody rzadko osiągały wartości poniŝej 0. To uchroni przed przesterowaniem kanału. Poprzez włącznik master/cue -10- moŝesz ustalić który sygnał diody LED będą wyświetlać. JeŜeli włącznik -10- jest w pozycji cue, sygnał cue będzie wyświetlany przez diody LED modulacji. Sygnał cue dla kanału A będzie wyświetlany po lewej, sygnał cue dla kanału B po prawej. JeŜeli włącznik cue/master -10- jest w pozycji master, poziom głośności master jest wyświetlany po obu stronach. 10. Odsłuch[patrz: oznaczenia numery 8,9 i 11] Za pomocą fadera CueMix -11- moŝesz wybrać sygnał, który chciałbyś odsłuchać. JeŜeli fader CueMix -11- znajduje się w lewej pozycji (pozycja CHA ) usłyszysz sygnał cue dla kanału A na swoich słuchawkach; jeśli fader CueMix -11- jest w prawej pozycji (pozycja CHB ) usłyszysz sygnał cue dla kanału B na swoich słuchawkach. JeŜeli fader CueMix jest w środkowej pozycji usłyszysz sygnały cue dla obu kanałów na swoich słuchawkach. MoŜesz ustawić poziom głośności sygnału cue poprzez pokrętło regulujące poziom głośności cue -8-. Poprzez nacisnięcie przycisku CueFX LED -9- moŝesz dodać poprzednio ustawione efekty DSP ( zobacz rozdział uŝytkowanie ; numer 14) do sygnału cue. W ten sposób moŝesz dokładnie usłyszeć jak będzie brzmiał konkretny efekt. 11. Wyjścia[patrz: oznaczenia- numery 7,17,35 i 36] Liniowe fadery -17- ustawiają wyjściowy poziom głośności wyjść Master odpowiednio -35- i -36-. UŜyj pokrętła regulacji głośności master -7- Ŝeby ustawić poziom głośności wyjściowej. UŜyj tego pokrętła aby zapobiec zbyt wysokiemu sygnałowi wyjściowemu przez twój system stereo. Pozycja pokrętła (master) regulacji głośności -7- nie ma wpływu na wyjście REC -34-12. Efekt Send/Return [patrz: oznaczenia numery 13,14 i 16] JeŜeli masz podłączone zewnętrzne efektory lub zewnętrzny sampler do IQ2+( jak opisano w rozdziale Podłączenie, punkt 6) moŝesz udostępnić sygnał poprzez przekręcenie pokrętła wyboru efektu -14- na pozycję send/return. Poprzez uŝycie pokrętła przypisania kanału -16- moŝesz zdecydować który sygnał ma być przesyłany przez zewnętrzne urządzenie. Wybrany sygnał jest podświetlony na wyświetlaczu -13- u góry, po lewej stronie. MoŜesz wybrać pomiędzy kanałami A i B ( CH1 i CH2 są pokazane na wyświetlaczu LCD -13-), kanałem mic ( MC jest pokazane na wyświetlaczu -3, I-) oraz sygnałem master ( MA jest pokazane na wyświetlaczu -3, I-) 13. Beatcounter [patrz: oznaczenia numery 13,16 i 23] Mikser Reloop IQ2+ jest wyposaŝony w automatyczny i manualny licznik beatów. Kiedy włączasz mikser, automatyczny beatcounter jest aktywny. Poprzez uŝycie pokrętła przypisania efektu moŝesz wybrać kanał którego wartość BPM (liczba beatów na minutę) musi być ustalona (pozycja A odpowiada kanałowi A; pozycja B kanałowi B). JeŜeli ścieŝka jest odtwarzana, mikser automatycznie 10

obliczy BPM. Wartość BPM jest pokazana na wyświetlaczu LCD -13, II- ; liczba miga kiedy beatcounter nadal przelicza prędkość ścieŝki albo kiedy nie ma sygnału wyjściowego lub jest za słaby albo nie moŝe być obliczony. W tym przypadku moŝesz obsługiwać beatcounter manualnie. W tym celu wciskaj przycisk TAP/BPM -23- regularnie w rytm beatu basu perkusji lub innego rytmicznego elementu. JeŜeli manualny beatcounter jest aktywny przycisk TAP/BPM -23- będzie się świecić. śeby powrócić do automatycznego beatcountera musisz nacisnąć i przytrzymać przycisk TAP/BPM -23- przez mniej więcej trzy sekundy do czasu kiedy przycisk przestanie świecić. Automatyczny beatcounter jest teraz ponownie aktywowany. Reloop IQ2+ nie moŝe policzyć beatów jeśli nie ma rytmicznej struktury lub jeśli beaty nie są wystarczająco wyraźne lub nie są rozpoznawalne jako rytmiczne elementy. Poprzez oddzielny przycisk TAP/BPM -23- moŝesz manualnie ustawić takty kiedy efekty są aktywne. 14. Efekty DSP [patrz:oznaczenia numery 13,14,15,16,18,19,24 i 25] Oprócz efektu pętli Send/Return oraz automatycznego licznika beatów jednostka DSP daje moŝliwość tworzenia 8 cyfrowych efektów (dla efektów patrz poniŝej). Pokrętłem wyboru efektów -14- wybierz odpowiedni efekt którego chcesz uŝyć, następnie pokrętłem przypisania efektu -16- wybierz odpowiedni kanał do którego efekt ma być przypisany, wybrany kanał zostanie podświetlony na górze, po lewej stronie wyświetlacza -13, I-. MoŜesz ustawić, poprzez wskaźnik parametru X -25-, wartość efektu która pokaŝe się na wyświetlaczu LCD -13, III-. Poprzez uŝycie fadera parametru Y -18- moŝesz ustawić wybraną moc efektu. Wartość procentowa efektu jest pokazana na dole, po prawej stronie wyświetlacza -13,IV- JeŜeli fader parametru Y jest w pozycji Dry, efekt będzie miał moc równą 0%; to oznacza, Ŝe efekt jest niesłyszalny. JeŜeli fader parametru Y -18- jest w pozycji Wet moc efektu wynosi 100%. Przyciski przypisania beatów dla jednostki DSP -24- pokazują która długość taktu odpowiada parametrowi czasu. Jeśli parametr czasu nie odpowiada dokładnie długości taktu, oba przyciski taktu migają pomiędzy tą wartością (wyjątek: efekt Pitch Sifter ; Parametr czasu nie odnosi się do długości taktu kanału lecz do ogólnej prędkości). Poprzez naciśnięcie przycisku FX -19- aktywujesz efekt jednostki ( przycisk jest podświetlony). Poprzez naciśnięcie tego przycisku po raz drugi efekt DSP przestanie być aktywny. Jednostkę efektu DSP moŝna uŝyć tylko w przypadku kiedy jednostka efektu crossfader jest wyłączona. śeby to zrobić, włącznik efektu fader -15- musi znajdować się w pozycji OFF. W zaleŝności od efektu, typ parametru czasu oraz zmiany ustawione przez przyciski przypisania beatu, róŝnią się od siebie. ECHO= echo effect Stale powtarza odpowiedni odcinek sygnału. Wartość parametru czasu: 2-2000 msec Bezpośrednie przypisanie taktu: odstępy regulowane od 125-2000 Poprzez przekręcenie pokrętła parametru X -25- wartość zmieniać się będzie o 1 Naciśnij, przytrzymaj i przekręć pokrętło parametru X -25- a wartość zmieni się stopniowo o 100. Wartość parametru Y dry/wet 0-100% AUTO PAN- panorama effect Tworzy regularne wyciszenie sygnału z lewego do prawego kanału i odwrotnie. Wartość parametru czasu: 3-65000 msec 11

Bezpośrednie przypisanie taktu: 500/1000/2000/4000/8000/16000 Poprzez przekręcenie pokrętła parametru X -25- wartość zmieniać się będzie o 1 Naciśnij, przytrzymaj i przekręć pokrętło parametru X -25- a wartość zmieni się stopniowo o 100. Wartość parametru Y dry/wet 0-100% FLANGER= flanger effect Podwaja sygnał i lekko go przesuwa. Wartość parametru czasu: 100-65000 msec Bezpośrednie przypisanie taktu: 500/1000/2000/4000/8000/16000 Poprzez przekręcenie pokrętła parametru X -25- wartość zmieni się stopniowo od 1 Naciśnij, przytrzymaj i przekręć pokrętło parametru X -25- a wartość zmieni się stopniowo od 100. Wartość parametru Y dry/wet 0-100% MANUAL FILTER= HiPass/LowPass filter effect MoŜesz manualnie kontrolować odpowiednio efekt filter Hipass i Lowpass. Wartość parametru czasu: LowPass 0.05-20.2 Hz/ HiPass 0.13-21.1Hz Bezpośrednie przypisanie taktu: LowPass 0.45/2.27/7.13/18.4 Hz- HiPass 1.63/5.73 Hz Poprzez przekręcenie pokrętła parametru X -25- wartość zmieni się stopniowo od 0.2-0.4 Naciśnij, przytrzymaj i przekręć pokrętło parametru X -25- a wartość zmieni się stopniowo od 0.1. AUDIO FILTER= HiPass/LowPass filter effect Na przemian filtruje niskie(lowpass) i wysokie (HiPass) tony z sygnału w zaleŝności od ustawionej wartości taktu. Wartość parametru czasu: 100-65000msec Bezpośrednie przypisanie taktu: 500/1000/2000/4000/8000/16000msec Poprzez przekręcenie pokrętła parametru X -25- wartość zmieni się stopniowo od 10 Naciśnij, przytrzymaj i przekręć pokrętło parametru X -25- a wartość zmieni się stopniowo od 100. Wartość parametru Y dry/wet 0-100% REVERB= reverb effect Naśladuje odbicie dźwięku w zamkniętych pomieszczeniach Wartość parametru czasu: 0-100% Bezpośrednie przypisanie taktu: 0/20/40/60/80/100 % Poprzez przekręcenie pokrętła parametru X -25- wartość zmieni się stopniowo od 1. Naciśnij, przytrzymaj i przekręć pokrętło parametru X -25- a wartość zmieni się stopniowo od 10. Wartość parametru Y dry/wet 0-100% TRANS = transformer effect Obcina sygnał poprzez ściszanie i zgłośnienie, podobne do szybkiego cuttingu przez crossfader. Wartość parametru czasu: 25-65000 msec. Bezpośrednie przypisanie taktu: 500/1000/2000/4000/8000/16000 msec Poprzez przekręcenie pokrętła parametru X -25- wartość zmieni się stopniowo od 1. Naciśnij, przytrzymaj i przekręć pokrętło parametru X -25- a wartość zmieni się stopniowo od 100. Wartość parametru Y dry/wet 0-100% Pitchshifter= pitchshifter effect Zwiększa lub zmniejsza wartość pitch a Wartość parametru czasu: -100 100% Bezpośrednie przypisanie taktu: -100/-50/-33/0/50/100% Poprzez przekręcenie pokrętła parametru X -25- wartość zmieni się stopniowo od 1. Naciśnij, przytrzymaj i przekręć pokrętło parametru X -25- a wartość zmieni się stopniowo od 10. Wartość parametru Y dry/wet 0-100% 12

15. Efekty crossfadera [patrz: oznaczenia numery 9,13,14,15,21,22a-c,24,25] Oprócz efektów DSP mikser Reloop IQ2 oferuje takŝe 3 innowacyjne efekty crossfadera. śeby obsługiwać te efekty, dwa tryby są do dyspozycji: Fader mode: Na początku przełącz włącznik efektu crossfader -15- na pozycję fader. Aktywny efekt crossfadera -22 a,b,cbędzie podświetlony. Aktywny kanał jest podświetlany przez diody LED przypisania efektu crossfadera -20-; dodatkowo aktywny kanał jest pokazany na wyświetlaczu LCD -13;I- Teraz przesuń crossfader -21- na przeciwną stronę by manualnie modulować efekt crossfadera. ZauwaŜysz, Ŝe efekt crossfadera będzie się zmieniał w zaleŝności od pozycji crossfadera. Auto mode: Przełącz włącznik efektu fader -15- na pozycję auto. Poprzez naciśnięcie odpowiedniego przycisku efektu crossfadera -22 a,b,c- automatyczne cross-fading do przeciwnego kanału będzie działać. Tylko efekty master mogą być kontrolowane przy uŝyciu przycisku CueFX LED -9-, efekt crossfadera - 22- nie moŝe być monitorowany. Trzy następujące efekty crossfadera są do twojej dyspozycji: a) LoopX (pętla) W zaleŝności od taktu który został ustawiony przez pokrętło parametru X -25- lub przycisków przypisania beatów dla jednostki efektu DSP -24- (opisane w dziale uŝytkowanie, punkt 14) pętla moŝe być stworzona z tym efektem. Im dalej crossfader jest przesunięty do przeciwnej strony, tym niŝsza będzie sekwencja pętli. Przesuń crossfader spowrotem do początkowego połoŝenia aby dezaktywować efekt. b) PitchX Przesuń crossfader na przeciwną stronę Ŝeby zmniejszyć tonację odtwarzanej ścieŝki. Za pomocą tego efektu moŝesz symulować dźwięk nagrania, które ciągle zwalnia. Przesuń crossfader do początkowego połoŝenia aby dezaktywować efekt. c) StutterX Przesuń crossfader do przeciwnej strony by zapętlić sekwencję. Im dalej przesuwasz crossfader do przeciwnej strony tym krótsza jest sekwencja. Przesuń crossfader do początkowego połoŝenia aby dezaktywować efekt. Weź pod uwagę, Ŝe kiedy uŝywasz efektów crossfadera, pokrętło parametru X -25- oraz przyciski przypisania beatów dla jednostki DSP -24- są nieaktywne. (dostępne tylko dla Reloop IQ2) 16. Łącze USB [patrz: oznaczenia, numery 46 i 47] Jeśli podłączysz swój komputer do portów USB -46/47- rozpozna on je automatycznie jako zewnętrzne karty dźwiękowe (USB codec= UAC3556B 1/2). śadne specjalne sterowniki nie są potrzebne. Ta funkcja działa jako plug n play z najnowszymi systemami operacyjnymi (Windows XP, Vista i Mac OS.X). Teraz moŝesz odtwarzać pliki muzyczne na komputerze i przenosić je do Reloop IQ2+ USB poprzez porty USB 1-46- (kanał A) i 2-47- (kanał B). Co więcej, moŝesz zarejestrować sygnał wyjściowy kanału A poprzez port USB 1-46- albo wyjście master przez port USB 2-47- Proszę równieŝ zajrzeć do załączonej krótkiej instrukcji instalacyjnej uŝywania z urządzeniem Traktor. 13

SPECYFIKACJE TECHNICZNE Wejścia: 2 x Phono, 2mV/47 kohm; 2(+2) x Line, 200mV/47 kohm;..... 1 x Mic, 2mV/10 kohm;.... 1 x AUX 200mV/10 kohm Wyjścia: 1 x Master, 1V/1 kohm,... 1 x Send, 316 mv/2.2 kohm;... 1 x Rec, 316 mv/2.4 kohm;... 2 x Headphones, 1V/33 Ohm Zakres częstotliwości : Mic Talkover: 25 Hz 20 Khz +/-2 db 14 +/- 2 db S/N Ratio Phono: > 69 db S/N Ratio Line, CD, AUX: > 80 db S/N Ratio Mic > 62 db Sekcja USB: wejście 0 dbv (1v) +/- 2 db,... zakres częstotliwości 31 20 Khz +/-2 db... S/N ratio > 80 db Wymiary: Waga: 250 x 355 x 104.9 mm 4.2 kg 14