Wtryskarki. Informacje ogólne. Injection molding machines General information



Podobne dokumenty
Wtryskarki. Dane techniczne. Injection molding machines Technical datasheet

Typ MFPCR FOR THE MOST DEMANDING REQUIREMENTS ON THE PURITY OF INDOOR AIR, WORKSTATIONS, AND DEVICES

Our mission. Nasza misja

Our mission. Nasza misja

WSPIERAMY TWOJĄ LOGISTYKĘ

ELEMENTY DO TŁOCZNIKÓW STEMPLE I MATRYCE

DM-ML, DM-FL. Auxiliary Equipment and Accessories. Damper Drives. Dimensions. Descritpion

INSPECTION METHODS FOR QUALITY CONTROL OF FIBRE METAL LAMINATES IN AEROSPACE COMPONENTS

O NAS. Naszymi atutami jest doświadczenie, profesjonalizm, szybkość i skuteczność działania. Zapewniamy :

Nasza misja. Our mission

EXCELLENT LED LIGHTING MADE IN POLAND

Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition)

MaPlan Sp. z O.O. Click here if your download doesn"t start automatically

JW- SE. Uniwersalne w zastosowaniu, elastyczne i niezawodne. Nowa koncepcja wtryskarek uniwersalnych

Veles started in Our main goal is quality. Thanks to the methods and experience, we are making jobs as fast as it is possible.

DETECTION OF MATERIAL INTEGRATED CONDUCTORS FOR CONNECTIVE RIVETING OF FUNCTION-INTEGRATIVE TEXTILE-REINFORCED THERMOPLASTIC COMPOSITES

Rolki i arkusze stosowane w handlu Commercial rolls and sheets. ko-box.pl

AGREGATY W WERSJI CHŁODZĄCEJ I POMPY CIEPŁA

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

G14L LPG toroidal tank

KS-342 IKS-342 Pirometr monochromatyczny podczerwieni KS-342 KS-342 jest wyprodukowany by kontrolować i regulować temperaturę topnienia poprzez bezkon

W trzech niezależnych testach frezy z powłoką X tremeblue typu V803 był w każdym przypadku prawie 2 razy bardziej wydajne niż wersja niepowlekana.

CIENKOŚCIENNE PROFILE ALUMINIOWE

Kontrola grzałek. Min.

Rev Źródło:

MASTERSYNC. Oprawki hydrauliczne Hydraulic toolholders

Wtryskarki JON WAI. seria TP to duże dwupłytowe maszyny

Przewaga dzi ki innowacyjnej technice

Phaseo Telemecanique Nowoczesny sposób zasilania. DoÊwiadczenie w zasilaniu elektrycznym

Katalog strojów sportowych

Wtryskarki serii Dream firmy

REHABILITATION OF MEDIUM-HEAD HYDROPOWER PLANTS WITH EXPLOITED TWIN-FRANCIS TURBINES.

Justus jest rodzinna firmą powstałą w 1989r. Zajmujemy się produkcją czapek i szalików, ale również swetrów i bluzek. Mamy do dyspozycji park maszyn

Falowniki. QX3 AGy AVy. Wektorowe przetwornice częstotliwości:

Strona główna > Produkty > Systemy regulacji > System regulacji EASYLAB - LABCONTROL > Program konfiguracyjny > Typ EasyConnect.

Przemysłowe zastosowania technologii generatywnych

Patients price acceptance SELECTED FINDINGS

OPBOX ver USB 2.0 Mini Ultrasonic Box with Integrated Pulser and Receiver

System optymalizacji produkcji energii

PRECYZYJNE AKCESORIA DO FORM

Wtryskarki JON WAI. seria SE

Tablice zmiennej treści Variable message boards UOPG6. Power of supply: Enclosure: Colour (Chrominance): Beam width: Luminance: Luminance ratio:

What our clients think about us? A summary od survey results

SNP SNP Business Partner Data Checker. Prezentacja produktu

How much does SMARTech system cost?

LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F

Katowice, plan miasta: Skala 1: = City map = Stadtplan (Polish Edition)

Goodman Kraków Airport Logistics Centre. 62,350 sqm available. Units from 1,750 sqm for immediate lease. space for growth+

Proposal of thesis topic for mgr in. (MSE) programme in Telecommunications and Computer Science

Height Adjustable Desk Single motor 2-stage column

Sargent Opens Sonairte Farmers' Market

Przeciwpożarowe sterowniki dla bram zwijanych, sekcyjnych i przesuwnych. Fire-proof controls for roller shutters, sectional doors and sliding gates

A good donor has as high requirements as a good customer! Solutions for Fundraising. in cooperation with Ebit GmbH

Klimatyzatory ścienne i kasetonowe YORK. Cennik 2013

BN1520 BN1521 BN1522 FAMOR S.A. ROZDZIELNICA ŒWIATE NAWIGACYJNYCH I SYGNALIZACYJNYCH NAVIGATION AND SIGNAL LIGHT CONTROL PANELS EDITION 07/04

ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA JEZYKOWA) BY DOUGLAS KENT HALL

Zarządzanie sieciami telekomunikacyjnymi

Metoda MIG/MAG MIG/MAG MAGSTER 161 MAGSTER 201. MAGSTER 250-4x4 MAGSTER 315-4x4

S U WA K I K R Z Y W K O W E

- Special Springs może dostarczyć przetestowaną i gotową do użytku płytę wg specyfikacji klienta.

WIADRA I KASTRY BUDOWLANE BUILDING BUCKETS AND CONTAINERS

Zhafir Seria Zeres ,300 kn

Goodman Poznań Airport Logistics Centre 16,734 sqm warehouse space available as from Q Best placed for business+

Zbiorniki ze stali nierdzewnych / Stainless steel tanks

Wtryskarki JON WAI. seria SEW powiększony rozstaw kolumn

_02klimatyzatory_2013_v8.indd 1

MIESZALNIK PLANETARNY XENTRIX WĘZŁY BETONIARSKIE

LAMPIONY WITRAŻOWE STAINED GLASS GRAVELIGHTS LW-339 WITRAŻ LW-278 W LW-338 SERCE LW-171 W LW-322 LAMPIONY DIAMENTOWE DIAMOND GRAVELIGHTS LW-322 D

Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition)

ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS.

Automatyczne Systemy Infuzyjne

KATALOG LAKIEROWANYCH FRONTÓW MEBLOWYCH.

Wylewanie pianek miekkich i twardych - PUR. Pouring of soft and hard foams - PUR. TECHNOLOGIA POLIURETANÓW / POLYURETHANE TECHNOLOGY

Piece rozp³ywowe. Maschinen- und Vertriebs GmbH & Co.KG

HP, HS dwu- i trójdrogowe zawory z si ownikami

Bow terminals Zaciski szynowe

GŁÓWNY WYKONAWCA - KONSTRUKCJE STALOWE GENERAL CONTRACTOR STEEL CONSTRUCTIONS

Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition)

Wtryskarka elektryczna firmy LG

Przedsiębiorstwo WielobranŜowe GALKOR Sp. z o.o. ul. Ogrodowa Koronowo Tel:

Klimatyzatory LG Kanałowe

WPLFE. WPLFE Economy Line. The shortest right angle planetary gearbox with flange output shaft and maximum torsional stiffness

September / Wrzesień Introducing the New KM Series hot water pressure cleaners Nowe myjki ciśnieniowe gorącowodne z serii KM

January 1st, Canvas Prints including Stretching. What We Use

PN-EN 1515 DIN 2509 DIN 2510 PN-H 74302

SG-MICRO... SPRĘŻYNY GAZOWE P.103

POMPA CIEP A SOLANKA - WODA

MANUFACTURER OF INNOVATIONS TM

ZELMOTOR Sp.z o.o Rzeszów; ul.przemysłowa 4a

AERIS CA 350 VV EASE Zalety Informacje ogólne

No matter how much you have, it matters how much you need

Domy inaczej pomyślane A different type of housing CEZARY SANKOWSKI

SPIS TREŚCI / INDEX OGRÓD GARDEN WYPOSAŻENIE DOMU HOUSEHOLD PRZECHOWYWANIE WINA WINE STORAGE SKRZYNKI BOXES

Typ SCF FITTING OF FILTER ELEMENTS FOR THE SEPARATION OF COARSE AND FINE DUST

450 SVM, 452 SVM, 453 SVM, 454 SVM

TYRE PYROLYSIS. REDUXCO GENERAL DISTRIBUTOR :: ::

Sanden Manufacturing Poland Sp. z o.o.

Typ VME FOR THE MEASUREMENT OF VOLUME FLOW RATES IN DUCTS

Specyfikacja produktu Patchcords and Pigtails

Transkrypt:

Wtryskarki Informacje ogólne Injection molding machines General information

SPIS TREÂCI / INDEX O firmie / Profile...Ð 3 LienFa i Ecoflow / LienFa and Ecoflow...4 Wtryskarki Ecoflow / Ecoflow injection molding machines...6 Sterowanie / Controller..Ð 7 Serwonap dy / Servo driven system...8 Zespó zamykania / Clamping unit...10 Zespó wtryskowy / Injection unit...14 Opcje / Options...Ð 18

only for winners Ecoflow Solutions for Plastics dostarcza kompleksowe rozwiàzania dla przemysłu przetwórstwa tworzyw sztucznych od symulacji wtrysku, optymalizacji systemu chłodzenia za pomocà kamery termowizyjnej poprzez aparatur kontrolno-pomiarowà ciênienia i temperatury w gnieêdzie formy, a po dostaw wtryskarek i urzàdzeƒ peryferyjnych. W gamie urzàdzeƒ peryferyjnych znajdujà si : regulatory grzanych kanałów, termostaty wodne i olejowe, sch adzarki, sterowniki dedykowane dla technologii Heat & Cool za poêrednictwem pary Steam Mould lub za poêrednictwem grzałek elektrycznych Power Mould. Misja: dostarczaç profesjonalne rozwiàzania, dzi ki którym nasi Klienci zwyci à konkurencj. Ecoflow Solutions for Plastics deliver comprehensive solutions for injection molding industry including mold flow simulation, cooling system optimization by using a thermography camera, cavity pressure and temperature measurements and control aparatus up to supply of injection molding machines and peripheral equipment. The range of peripheral equipment consist of: hot runner controllers, mold temperature controllers, chillers, Heat & Cool controllers dedicated for steam Steam Mould or for electric Power Mould. Mission: To provide professional solutions which lead our customers to win over their competitors. www.ecoflow.pl 3

LienFa i Ecoflow LienFa and Ecoflow ECOFLOW Solutions for Plastics we współpracy z tajwaƒskà firmà LienFa opracowała serie nowoczesnych wtryskarek z nap dem hybrydowym dedykowanych i dostosowanych do wymogów rynku europejskiego. Głównym zało eniem firmy jest przynoszenie korzyêci przetwórcom zarówno w zakresie poprawy jakoêci produkowanych cz Êci, jak i optymalizacji ca ego procesu produkcyjnego. LienFa jest uznanym tajwaƒskim producentem wtryskarek, dostarczajàcym profesjonalne rozwiàzania od ponad czterdziestu lat, uznanym w Azji za wysokà jakoêç i niezawodnoêç. ECOFLOW Solution for Plastics in cooperation with LienFa Injection Machinery Co. LTD from Taiwan developed new series of injection molding machines dedicated and adapted to the requirements of European market. Our new generation machines are equipped with energy saving hybrid driven system. Our mission is to provide cost savings to injection molders through reduction of energy consumption, increased efficiency due to high speed cycle time and perfectness in process repeatability. LienFa is a famous trustworthy Taiwanese injection molding machines producer since over forty years providing tailor - made solutions recognized for high quality and reliability. W ostatnich latach firma opracowa a nowatorskie rozwiàzanie nap du pomp t oczkowych o zmiennej wydajnoêci z serwosilnikami dla ca ej serii wtryskarek a do 4000T, co w sposób szczególny wyró nia oferowane maszyny na tle konkurencji. Dzi ki zastosowaniu nowoczesnych rozwiàzaƒ osiàgni to ekstremalnie oszcz dne w poborze energii maszyny, a do 70% przy jednoczesnej redukcji poziomu ha asu. LienFa szczególny nacisk k adzie na precyzj wtrysku, stosujàc serwozawory w sprz eniu zwrotnym. Dzi ki zastosowaniu akumulatorów i wydajnych pomp osiàgni to bardzo wysokie pr dkoêci uk adu zamykania i wtrysku. Wspó praca Ecoflow z LienFa zaowocowa a powstaniem specjalnej grupy wtryskarek dedykowanych na rynek europejski. Najwa niejsze jest rozpoznanie profilu produkcji klienta zarówno z bran y motoryzacyjnej, elektronicznej, opakowaƒ cienkoêciennych czy medycznej, które sà zdecydowanie ró ne ze wzgl du na potrzeby i wymagania. Nasze dopasowane na miar rozwiàzania umo liwiajà szeroki wybór klasycznych (CL/CLH), hybrydowych (HB) i wtryskarek szybkobie nych z serwonap dem (HBH/HBS), a tak e wyposa enie dodatkowe, takie jak bi-metaliczny Êlimak i cylinder, akumulatory wtrysku, silnik elektryczny dozowania, hydrauliczne lub pneumatyczne dysze zaworowe, rdzenie hydrauliczne, czujnik prze àczania formy, rozszerzone oprogramowanie sterownika i system monitorowania e-firma oraz wiele innych. In last few years the company has developed an innovative solution with servo-driven variable displacement piston pumps for full scope of injection molding machines from 25T up to 4000T what makes us different from our competitors. With new generation of servo-driven injection molding machines we bring all advantages like energy consumption up to 70%, reduced operational cost, reduced noise level, compact design (2/3 of floor space), minimal maintenance costs, compliance with EU regulations and all of these are uncomperable with classic or fully electric injection molding machines. The most important is to recognize of customer's production profile either from automotive, electronics, thin-wall packaging or medical industries, which are definitely different in term of needs and requirements. Our tailored-made solutions enable wide selection from classic (CL/CLH), hybrid (HB) and high speed hybrid (HBH/ HBS) injection molding machines, as well as optional equipment including bi-metal screw and barrel, injection accumulators, electric charging motor, hydraulic or pneumatic valve gate control, hydraulic cores and unscrewing devices, mold sensor switch over, extended controller software and e-factory monitoring system and many more. TAILORED MADE SOLUTIONS IN STANDARD 4 Wtryskarki informacje ogólne / Injection molding machines general information

seria Micro ST 25-50T seria High Performance ST 80-250T seria High Performance MT 300-650T seria VR Vertical seria Jumbo MT2 800-4000T seria Jumbo MT2 800-4000T www.ecoflow.pl 5

Wtryskarki Ecoflow Ecoflow injection molding machines W ofercie firmy Ecoflow Solutions for Plastics znajdujà si wtryskarki o sile zwarcia od 25 ton do 4000 ton. Wtryskarki wykonane sà na poziomie technicznym najnowoczeêniejszych wtryskarek europejskich producentów, przy znacznie mniejszych kosztach inwestycyjnych. Maszyny dedykowane sà w szczególnoêci dla producentów dostraczajàcych swe wyroby dla bran y motoryzacyjnej i elektronicznej, gdzie obowiàzujà wysokie wymagania techniczne i jakoêciowe, a tak e bran y medycznej i opakowaniowej, gdzie poza jakoêcià wyrobu znaczenie ma czas cyklu produkcyjnego z uwagi na du e iloêci produkowanych detali. Ecoflow Solutions for Plastisc offers energy saving injection molding machines with clamping force from 25T up to 4000T. LienFa & Ecoflow machines are dedicated to the most demanding industries from automotive, TV/LCD TFT, thin-wall packaging and medical industries. Together with our experts we will support our customers with best solution dedicated to your needs and requirements as well as investment capabilities. This is the best choice which will bring you both satisfaction and costs savings for long term. ZALETY: 1. ENERGOOSZCZ DNOÂå nawet do 70% redukcji zu ycia energii w porównaniu z tradycyjnymi maszynami hydraulicznymi. 2. D U SZA YWOTNOÂå OLEJU HYDRAULICZNEGO 3-krotne wyd u enie pracy oleju. 3. NISKIE ZAPOTRZEBOWANIE ENERGETYCZNE NA CH ODZENIE OLEJU od 40% do 60% redukcji. 4. POWTARZALNOÂå PROCESU krótki czas reakcji dzi ki zastosowaniu sterowania firmy KEBA, serwonap dów, serwozaworów firmy Vickers oraz akumulatorów ciênienia wtrysku. 5. WYD U ONA YWOTNOÂå FORM ze wzgl du na zastosowanie dok adnego, hydraulicznego systemu zamykania z zaprogramowanym przyspieszeniem i zwolnieniem, które jest bardziej przyjazne w porównaniu z systemem kolanowym. 6. MASZYNY WYKONANE NA MIAR POTRZEB KLIENTA THE MAIN ADVANTAGES: 1. ENERGY SAVING up to 70% reduction against traditional hydraulic machines. 2. HYDRAULIC OIL LIFE extended up to 3 times. 3. COOLING ENERGY REDUCED from 40% up to 60% reduction. 4. REPEATABILITY OF THE PROCESS short response time due to extremely efficient KEBA controller, servo-drives, servo-valves from Vickers and pressure accumulators. 5. EXTENDED MOULD LIFE due to precise hydraulic clamping system with programmed acceleration and deacceleration which is much more mold friendly then toggle system. 6. TAILORED MADE SOLUTIONS 7. CE MARK 8. LOCAL SERVICE 7. CERTYFIKAT CE 8. LOKALNY SERWIS 6 Wtryskarki informacje ogólne / Injection molding machines general information

Sterowanie Controller W celu spe nienia wymagaƒ europejskich norm wszystkie maszyny wyposa one sà w najnowszej generacji kontrolery austriackiej firmy KEBA. Do najwi kszych zalet sterowników nale à przyjazny dla u ytkownika interfejs, krótki czas reakcji. Sterownik KEBA umo liwia bezpoêrednie pod àczenia regulatora grzanych kana ów, jak równie sterowników sekwencyjnych, zapewnia integracj z czujnikiem formy odpowiedzialnym za prze àczania z wtrysku na docisk i wiele innych niezale nych urzàdzeƒ poprzez swobodne programowanie. Najwa niejszà cechà jest mo liwoêç prowadzenia statystycznej kontroli procesu z szerokà analizà powtarzalnoêci procesu, który mo na wykonaç po zalogowaniu serwera klienta OPC. CECHY STEROWNIKA: atwy i intuicyjny interfejs u ytkownika programowalny termin nagrzewania cylindra pami ç nastaw procesu dla ponad 100 form funkcje SPC czytelne wykresy ciênieƒ, pr dkoêci, posuwów i temperatur wspó praca z czujnikami ciênienia w formie swobodnie programowalne wejêcia i wyjêcia zintegrowane sterowanie grzanym kana em zintegrowane sterowanie wtryskiem sekwencyjnym mo liwoêç integracji z systemem monitoringu zak adu (MES) mo liwoêç zdalnego diagnozowania usterek In order to comply with European regulations all our machines are equipped with newest generation controllers together with Keba from Austria. The most important features of Keba controllers are user friendly interface and short response time. Keba controller enables direct hot runner control as well as sequential valve gate control, integration with mold sensor dedicated for switch over from injection to holding and many more external devices via freely programmable inputs and outputs. The most important feature is statistical process control with wide analysis of process repeatability which can be downloaded to customer s OPC server. FEATURES: user friendly interface programmable heating start up memory of 100 molds parameters SPC functions, pressure, velocity, strokes and temperatures profiles cooperation with mold pressure sensors programmable inputs and outputs integrated hot runner controllers integrated sequential injection controllers possibility of integration with factory monitoring system (MES) possibility of remote diagnostics www.ecoflow.pl 7

Serwonap dy Servo driven system Wtryskarki z serwonap dami charakteryzujà si zbli onym poborem energii do maszyn całkowicie elektrycznych, przy jednoczeênie du o ni szym koszcie zakupu oraz serwisowania. Maszyny generujà ni szy poziom hałasu, zwi kszajàc komfort pracy i obsługi. Dzi ki zastosowaniu serwonap dów praca pompy została ograniczona tylko do momentów, które wymagajà jej działania w procesie produkcji. Ponadto, dzi ki zastosowaniu serwozaworów, skrócony został czas reakcji elementów wykonawczych oraz zwi kszona powtarzalnoêç procesu. Te nowoczesne rozwiàzania pozwalajà na wydłu enie ywotnoêci oleju hydraulicznego, zapobiegajàc jego nadmiernemu przegrzaniu, co przekłada si w rezultacie na mniejsze nakłady enegii w procesie chłodzenia (ponad 70 %). Niezale nie od lokalizacji geograficznej i êróde pochodzenia energii, powszechnie wiadome jest, i ceny energii b dà wzrastaç. Dlatego firmy, które inwestujà w rozwiàzania energooszcz dne, majà du à przewag dziê i jeszcze wi kszà w przysz oêci. Injection molding machines equipped with servo driven system features high efficiency energy saving solution comparable to all-electric machines but with much less investment and maintenance cost, particularly considering machines size from 300T up to 4000 T. Basically within a cycle time pumps work on demand. The best results our customers can expect with long cooling time processes when the machine simply await until the next step is required with zero energy consumption. This new generation solution minimize utilization of hydraulic oil which extends its work life even triple and it results also in less oil cooling energy consumption (up to 70%). Low noise of even Jumbo machines provide a comfort enviroment for the company. Regardless geographic location and a type of electric energy source it is commonly known that the rates of energy costs will be increasing. Therefore companies investing in energy saving solutions can expect competitiveness growth today and in the future even more. energy saving up to 70% 3 2 100% Porównanie zu ycia energii (kw/h) Comparison of energy consumption (kw/h) 1 61% 56% 1 wtryskarka hydrauliczna / hydraulic injection machine 2,99 1,83 1,67 2 wtryskarka hybrydowa / servo driven injection machine 0 1 2 3 3 wtryskarka elektryczna / all-electric injection machine 8 Wtryskarki informacje ogólne / Injection molding machines general information

SCHEMAT IDEOWY CONCEPT DIAGRAM sterownik ciênienia pressure controller ciênienie pressure sterowniki controller AC servo motor pompa pump przep yw flow HB series HBH series HBS series Pompa o zmiennej wydajnoêci Variable displacement pump www.ecoflow.pl 9

Zespó zamykania Clamping unit Hydrauliczne jednostki zamykania majà liczne zalety. Do najwa niejszych z nich nale à kompensacja odkształceƒ powstałych podczas wtrysku przez ciênienie oleju hydraulicznego, co w rezultacie pozytywnie wpływa na wydłu enie ywotnoêci form wtryskowych, szczególnie skomplikowanych geometrycznie. Ponadto hydrauliczna jednostka zamykania charakteryzuje si szybkoêcià działania, swobodnym programowaniem szybkoêci i wartoêci ciênieƒ na drodze otwierania/zamykania, czułym niskociênieniowym zabezpieczeniem formy oraz mo liwoêcià zastosowania technologii wtrysku z doprasowaniem (Compression Injection Molding). W przeciwieƒstwie do innych rozwiàzaƒ, hydraulicznà jednostk zamykania powszechnie stosuje si dla wszystkich wielkoêci wtryskarek. Hydraulic clamping unit are characterized by numerous advantages. The most important of these include compensation of platen distortion caused by injection pressure maintained by hydraulic oil pressure which in turn has a positive effect on extending life of injection molds, particularly molds complex geometrically. Hydraulic clamping unit features with high performance, free programming speed and pressures on the opening / closing stroke, sensitive low pressure mold protection, and the ability to apply compression injection molding technology. Unlike other solutions, the hydraulic clamping unit is commonly used for all sizes of injection molding machines. PORÓWNANIE UK ADU ZAMYKANIA HYDRAULICZNEGO Z KOLANOWYM COMPARISON OF TOGGLE AND HYDRAULICS CLAMPING UNIT KOLANOWY / TOGGLE HYDRAULICZNY / HYDRAULICS NAPR ENIE FORMY MOLD STRESS WYSOKIE HIGH ZRÓWNOWA ONE BALANCED STRESS DISTRIBUTION OCHRONA FORMY MOULD LOW PRESURE PROTECTION NIEDOSTATECZNA POOR, RESULTED FROM TOGGLE DESIGN ZNAKOMITA, PROGRAMOWALNA EXCELLENT PROGRAMABLE OGRANICZENIA WIELKOÂCI MACHINE SIZE LIMITATION KOSZT UTRZYMANIA W RUCHU MAINTENANCE COST CZYSTOÂå CLEANNES CZAS SUCHEGO CYKLU DRY-CYCLE TIMING PRECYZJA RÓWNOLEG OÂCI STO ÓW STRAIGHTNESS AND ALIGNMENT TYLKO DO 1000 T ONLY UP TO 1000 T KOSZTOWNA WYMIANA TULEJEK SAMOSMARUJÑCYCH EXPENSIVE REPLACEMENT OF SELF LUBRICATED BUSHINGS NIEDOSTATECZNA ZE WZGL DU NA SMAROWANIE SYSTEMU KOLANOWEGO POOR DUE TO NECESSITY OF TOGGLE LUBRICATION, GREASE DOSKONA Y, ALE TYLKO DLA OGRANICZONYCH WIELKOÂCI MASZYN EXCELLENT BUT ONLY FOR LIMITED SIZES OF MACHINES NIEDOSKONA A ZE WZGL DU NA LUZ WYST PUJÑCY NA RAMIONACH NOT PERFECT DUE TO CLEARANCE OF ARMS BEZ OGRANICZE NO LIMITS NISKIE KOSZTY, WYMIANA USZCZELEK CO 5 LAT LOW COST, VERY GOOD REPLACEMENT OF SEALINGS EVERY 5 YEARS DOSKONA A, SAMOSMARUJÑCA EXCELLENT, SELF LUBRICATING SOLUTIONS BARDZO DOBRA, UDOSKONALONA ZE ZBIORNIKIEM OLEJU W GÓRNYM PO O ENIU VERY GOOD, IMPROVED WITH DIRECT INTAKE THROAT ZNAKOMITA, MNIEJSZA NI 1% EXCELLENT LESS THAN 1% W ofercie firmy ECOFLOW znajdujà si wtryskarki: z centralnym cylindrem zamykania typ ST z czteropunktowym hydraulicznym zamkiem typ MT z blokadà zaciskowà na kolumnach oraz podwójnym stołem ruchomym typ MT2 ECOFLOW offer following injection molding machines equipped with: central clamping cylinder ST type four cylinder hydraulic clamping unit MT type tie bar clamping system and double movable platens MT2 type 10 Wtryskarki informacje ogólne / Injection molding machines general information

TYP ST (25-250T) Jednostka zamykania z centralnym siłownikiem hydraulicznym oraz górnym zbiornikiem oleju hydraulicznego charakteryzuje si wysokà szybkoêcià ruchów otwarcia/zamkni cia, wysokà precyzjà równoległoêci stołów, zredukowanym tarciem i dzi ki zastosowaniu prowadnic liniowych równie zmniejszonym poborem mocy. TYP ST zalecany jest zarówno dla szybkobie nej produkcji opakowaƒ cienkoêciennych, jak i dla precyzyjnych detali technicznych. Mo liwoêç równoległego otwarcia formy i dozowania. ST type (25-250T) Central clamping cylinder type clamping unit with top location of oil tank feature with high performance of dry-cycle, mold alignment precession, reduced friction due to linear guides and reduced power consumption. ST type is preferable for high speed molding of thin wall packaging as well as for precision technical components. There is possibility of parallel movements of mold opening and raw material charging. www.ecoflow.pl 11

TYP MT (300-650T) Jednostka zamykania z czterema siłownikami hydraulicznymi oraz zbiornikiem oleju w górnym poło eniu charakteryzuje si automatycznym ustawianiem zbie noêci formy oraz ponadto zapewnia kompensacj ugi cia na całym obszarze stołu wtryskarki. Niezwykła szybkoêç i precyzja prowadzenia znajduje zastosowanie w przemyêle produkcji opakowaƒ cienkoêciennych, a wraz z zastosowaniem technologii wtrysku z doprasowaniem równie w przemyêle TV/LCD oraz przy produkcji szyb samochodowych. Wyst puje mo liwoêç równoległego otwarcia formy i dozowania. MT type (300-650T) Four hydraulic cylinder type clamping unit with top location of oil tank features with automatic adjustment of mold alignment and strain compensation on whole movable platen surface. Due to incredibly high speed and precision MT type is preferable for thin wall packaging and with optional compression injection molding technology also for TV/LCD and automotive production. There is possibility of parallel movements of mold opening and raw material charging. 12 Wtryskarki informacje ogólne / Injection molding machines general information

TYP MT2 (800-4000T) Jednostka zamykania z blokadà zaciskowà na kolumnach (nakr tki dzielone) po stronie stałej oraz podwójnym stołem ruchomym zapewnia kompensacj ugi cia płyt na całym obszarze stołu wtryskarki. Do szczególnych cech nale y tylne umiejscowienie Êrodka ci koêci zespołu ruchomego, i w rezultacie na redukcj tzw. efektu zwisu wysokich i masywnych form, co bardzo pozytywnie przekłada si na jakoêç produkowanych detali oraz wydłu onà ywotnoêç form. Jednostka tego typu wyposa ona jest w prowadnice hydrostatyczne lub opcjonalnie liniowe. Ponadto charakteryzuje si zwartà zabudowà (2/3 rozmiaru wtryskarki kolanowej). Skok otwarcia mo e byç elastycznie dopasowany do wielkoêci formy i detalu. Mo liwoêç równoległego otwarcia formy i dozowania. Wtryskarki wyposa one w jednostk zamykania typu MT2 znajdujà powszechne zastosowanie w przemyêle samochodowym (np. przy produkcji zderzaków czy wielkogabarytowych pojemników). MT2 type (800-4000T) Tie bar clamping system with divided nuts located on fixed side and with double movable platen features with strain compensation on whole movable platen surface. Centre of gravity located in rear position of movable platen is very special feature of MT2 type which results in minimized mold tilting effect, particularly concerning very massive and high molds. This exceptional feature improves mold life and quality of parts. MT2 type clamping unit is equipped with either hydrostatic or optionally with linear guides. It s compact design makes 2/3 floor space savings against conventional or toggle clamping unit. The opening stroke can be easily adjusted to the mold or part height. There is possibility of parallel movements of mold opening and raw material charging. MT2 type machines are commonly used in automotive production (eg for bumpers) or big size containers/bins. www.ecoflow.pl 13

Zespó wtryskowy Injection unit Jednà z najwa niejszych rzeczy przy zakupie wtryskarki jest analiza doboru zespo u wtryskowego. Klienci z bran y motoryzacyjnej, elektronicznej, opakowaƒ cienkoêciennych czy medycznej majà ró ne potrzeby dotyczàce przetwarzania materia ów, gruboêci Êcianki detalu, co przek ada si na ró nice w doborze geometrii Êlimaka i cylindra, odpornoêci na Êcieranie, stosowanych pr dkoêci i ciênieƒ wtrysku. W ofercie Ecoflow znajdujà si rozwiàzania na miar wszelkich potrzeb. Tailored made solutions. One of the major issues before purchasing of an injection molding machine is to analyse proper selection of injection unit. Customers from automotive, electronics, thin-wall packaging or medical industries have different needs and requirements concerning plastic raw material and typical piece wall thickness which results in differences of selections of screw geometry, screw and barrel surface treatment, wearing resistance, and applicable injection pressure and velocity. Ecoflow offers tailored made solutions for any needs. G ówne czynniki majàce wp yw na dobór jednostki wtryskowej oraz nap du: rodzaj i lepkoêç typowej grupy tworzyw termoplastycznych zawartoêç dodatków wzmacniajàcych, np.: w ókna szklane o w aêciwoêciach abrazyjnych typowa gruboêç Êcianki detalu Cechy te sà istotne przede wszystkim przy doborze: ciênienia i pr dkoêci wtrysku, geometrii Êlimaka, zastosowania pow ok i materia ów poprawiajàcych ÊcieralnoÊç (Glass Fiber) lub odpornoêç na korozj (PVC) W celu zaspokojenia potrzeb klientów pochodzàcych z ró nych bran takich jak motoryzacyjna, TV/LCD/LED, opakowaƒ cienkoêciennych, medycznej, itp. wprowadzony zosta podzia na trzy g ówne typy jednostek wtryskowych wraz z wyposa eniem opcjonalnym. The major which make impact on selection of injection unit and power drive has got following parameters: the type and viscosity of thermoplastic raw material reinforcement additive content like: glass fibre with abrasive properties typical part s wall thickness. They result on appropriate choice of injection pressure and velocity, screw geometry, application of special surface coatings improving wearing resistance or materials improving corrosion resistance. In order to fulfil customer requirements coming from automotive, TV/LCD/LED, thin wall packaging, medical industry we introduce basically tree main following types of injection units together with options. 14 Wtryskarki informacje ogólne / Injection molding machines general information

Seria HB (energooszcz dne) CL (classic) Do najwa niejszych cech tych maszyn nale à precyzja i powtarzalnoêç wtrysku, odpornoêç na Êcieranie, a tak e stosunkowo d ugi czas trwania docisku, szczególnie dla detali gruboêciennych. Zintegrowane sterowanie grzanymi kana ami oraz sekwencjami dysz zaworowych, sterowanie rdzeniami oraz szereg funkcji dodatkowych stanowià idealne rozwiàzanie dla producentów wyrobów precyzyjnych. Znajdujà g ównie zastosowanie w przemyêle motoryzacyjnym, TV/LCD/LED, elektronicznym, AGD, etc. pr dkoêç wtrysku: 90-150 mm/s ciênienie wtrysku: 1500-2500 kg/cm 2 typowa gruboêç Êcianki: > 0,8 mm czas suchego cyklu: od 1,5 s do 14 s (dla 4000T) HB series (energy saving) CL (classic) The most important features of HB/CL series belongs high performance and repeatability on injection unit, wearing resistance and applicable long holding time particularly adequate for relatively thicker wall thickness. Integrated with hot runner and sequential valve gate controllers as well as hydraulic cores and many additional options are ideal solution dedicated for precise injection molding. It is applicable in automotive, TV/LCD/ LED, electronics, households goods etc. injection speed: 90-150 mm/sec injection pressure: 1500-2500 kg/cm 2 general wall thickness: > 0,8 mm dry-cycle time: from1,5 sec to 14 sec (dla 4000T) 0,8 mm 0,5 mm 0,1 mm 500 mm/s 300 mm/s 150 mm/s 3500 kg/cm 2 3000 kg/cm 2 2500 kg/cm 2 Typowa gruboêç Êcianki General wall thickness Pr dkoêç wtrysku Injection speed CiÊnienie wtrysku Injection pressure Seria HBH (hybrid high speed) CLH (classic high speed) Seria wtryskarek dedykowanych dla produkcji detali cienkoêciennych, g ównie dla tworzyw termoplastycznych, charakteryzujàcych si wysokim wspó czynnikiem p yni cia. Wtryskarki serii CLH/HBH charakteryzujà si podwy szonymi pr dkoêcià oraz ciênieniem wtrysku oraz bardzo dobrymi czasami suchego cyklu dla najbardziej wymagajàcych producentów wyrobów detali masowych. Energooszcz dna seria maszyn HBH spe nia oczekiwania zarówno wysokiej wydajnoêci produkcji jak i energooszcz dnoêci. pr dkoêç wtrysku: 150-300 mm/s ciênienie wtrysku: 2500-3000 kg/cm 2 typowa gruboêç Êcianki: 0,5-0,8 mm zastosowania: wyroby cienkoêcienne, pude ka CD/DVD, opakowania na ywnoêç, itp. HBH series (hybrid high speed) CLH (classic high speed) Injection molding machines from HBH/CLH series are dedicated for thin-wall production of high melt flow index of thermoplastic raw materials. Those injection molding machines features empowered injection pressure and velocity as well as excellent dry cycle times for the most demanding mass injection molders. Energy saving HBH series meets highest efficiency. injection speed: 150-300 mm/sec injection pressure: 2500-3000 kg/cm 2 general wall thickness: 0,5-0,8 mm applications: thin-wall cups, disposable dinning wares, CD/DVD cases, food containers, etc. 0,8 mm 0,5 mm 0,1 mm 500 mm/s 300 mm/s 150 mm/s 3500 kg/cm 2 3000 kg/cm 2 2500 kg/cm 2 www.ecoflow.pl Typowa gruboêç Êcianki General wall thickness Pr dkoêç wtrysku Injection speed CiÊnienie wtrysku Injection pressure 15

Seria HBS (z akumulatorami) Rozwini ciem serii HBH o do adownie wtrysku z akumulatorów jest seria HBS. Produkcja wyprasek cienkoêciennych i ultracienkich mo liwa jest jedynie na wtryskarkach wysoce wyspecjalizowanych, charakteryzujàcych si najwy szymi pr dkoêciami i ciênieniami wtrysku, dzi ki do adowaniu z akumulatorów ciênienia, umiejscowionych w bezpoêredniej bliskoêci elementów wykonawczych. Wtryskarki serii HBS sà konkurencyjne dzi ki niezwyk ej szybkoêci, energooszcz dnoêci oraz bardzo korzystnemu stosunkowi ceny do jakoêci. pr dkoêç wtrysku: 250-500 mm/s ciênienie wtrysku: 2000-3500 kg/cm 2 typowa gruboêç Êcianki: 0,1-0,5 mm HBS series (with accumulators) HBS series is advanced development of HBH series with hydraulic accumulators. Injection molding of thin-wall and ultra thin wall parts is possible only with highly specialised injection molding machines which characterize the highest injection pressure and velocity. The pressure accumulators are located in the nearest location of hydraulic actuators. HBS series machines are competitive due to superb efficiency, energy saving power drive and attractive ratio of the price to the quality. injection speed: 250-500 mm/sec injection pressure: 2000-3500 kg/cm 2 general wall thickness: 0,1-0,5 mm TYPOWE ZASTOSOWANIE: CIENKOÂCIENNYCH: kubeczki, sztuçce jednorazowe, pude ka CD/DVD, opakowania na ywnoêç, LED Backlight Panels ULTRACIENKICH (seria micro 25-50T): karty pami ci mikro sd, konektory elektryczne, itp. TYPICAL APPLICATIONS: THIN-WALL PARTS: thin-wall cups, disposable dinnig wares, CD/DVD cases, food containers, pails, LED Backlight panels ULTRA THIN-WALL PARTS (seria micro 25-50T): memory cards (MS, Mini SD, Micro SD, SD), Micro connectors, speaker film, etc. 0,8 mm 0,5 mm 0,1 mm 500 mm/s 300 mm/s 150 mm/s 3500 kg/cm 2 3000 kg/cm 2 2500 kg/cm 2 Typowa gruboêç Êcianki General wall thickness Pr dkoêç wtrysku Injection speed CiÊnienie wtrysku Injection pressure 16 Wtryskarki informacje ogólne / Injection molding machines general information

SERIA ST / ST SERIES ST 25-250 T SERIA MT / MT SERIES MT 300-650 T SERIA MT2 / MT2 SERIES MT2 800-4000 T CL CLH CL CLH CL HB HB HBH HBS HB HBH HBS RODZAJE UKŁADÓW ZAMYKANIA / CLAMPING UNITS TYPES ZESPÓŁ ZAMYKANIA CLAMPING UNIT TYPE ST MT MT2 STÓŁ RUCHOMY MOVABLE PLATEN POJEDYNCZY 1x POJEDYNCZY 1x PODWÓJNY 2x MOCOWANIE PROWADNIC CLAMPING GUIDEWAY PROWADNICA LINIOWA LINEAR GUIDE PROWADNICA LINIOWA LINEAR GUIDE HYDROSTATYCZNE PROWADNICE LUB LINIOWE* HYDROSTATIC SLIDEWAY OR LINEAR GUIDE* ROZMIAR MASZYNY MACHINE SIZE STANDARDOWY STANDARD STANDARDOWY STANDARD KOMPAKTOWY COMPACT NAP DY HYDRAULICZNE / HYDRAULIC DRIVES SERIA SERIES CL CLH HB HBH HBS ZU YCIE ENERGII ENERGY CONSUMPTION BARDZO EKONOMICZNY EKONOMICZNY EKONOMICZNY STANDARD STANDARD VERY ECONOMIC ECONOMIC ECONOMIC SZYBKOÂå WTRYSKU INJECTION SPEED STANDARD BARDZO SZYBKA HIGH SPEED STANDARD BARDZO SZYBKA HIGH SPEED BARDZO SZYBKA HIGH SPEED POMPA PUMP OPATKOWA VANE OPATKOWA VANE T OCZKOWA PISTON T OCZKOWA PISTON T OCZKOWA PISTON AKUMULATOR CIÂNIENIA PRESSURE ACCUMULATOR NIE NO NIE NO NIE NO NIE NO TAK YES SILNIK MOTOR AC AC SERVO SERVO SERVO www.ecoflow.pl 17

Opcje Options Ecoflow Solutions for Plastics oferuje szeroki wybór wyposa enia dodatkowego wtryskarek, tak by ka da maszyna spełniała indywidualne potrzeby producentów wyrobów z tworzyw sztucznych. Profesjonalna kadra doradców technicznych Ecoflow pomaga w doborze odpowiedniego wyposa enia w oparciu o analiz profilu produkcji. In order to meet an individual expectations of our customers Ecoflow Solutions for Plastics offers a wide range of optional equipment to the injection molding machines. Our professional engineering support will help in selection of appropriate equipment based on analyse of production profile. WYPOSA ENIE OPCJONALNE rdzenie hydrauliczne urzàdzenie do wykr cania rdzeni wypychacz pneumatyczny Êlimak i cylinder bimetaliczne specjalizowana geometria Êlimaka grza ki ceramiczne elektryczny silnik dozowania i ruch równoleg e przeciwciênienie w sprz eniu zwrotnym hydraulicznie zamykana dysza wtryskowa prze àczanie z wtrysku na docisk wzgl dem czujnika w formie technologia MuCell z firmy Trexel technologia wtrysku z dopasowaniem zintegrowane lub zewn trzne sterowanie GK zintegrowane lub zewn trzne sterowanie sekwencjami zewn trzne termostaty do form zewn trzne sch adzarki do form dodatkowe pomosty, u atwiajàce utrzymanie ruchu centralny automatyczny system smarowania system monitoringu e-factory OPTIONAL EQUIPMENT hydraulic cores unscrewing device pneumatic ejector bi-metal screw and barrel dedicated screw geometry ceramic band heaters electric charging motor and parallel movements back pressure closed loop hydraulic shot-off nozzle mold sensor switch over from injection to holding MuCell technology from Trexel Compression Injection Molding technology integrated or external hot runner controller integrated or external sequential valve gate controller external mold temperature controller external mold chillers maintenance external platform automatic central lubrication system e-factory monitoring system 18 Wtryskarki informacje ogólne / Injection molding machines general information

MEMO

Ecoflow Plastics Engineering & Automation ul. Kijowska 20 85-703 Bydgoszcz tel./fax+48 52 348 25 82 www.ecoflow.pl