Załącznik I - Materiały niebezpieczne dopuszczone do przewozu w bagażu (rejestrowanym

Podobne dokumenty
LISTA PRZEDMIOTÓW ZABRONIONYCH

- w czym przewozimy towary niebezpieczne

Artykuły niebezpieczne, które można przewozić po spełnieniu pewnych warunków

Tłumaczenie ma znaczenie wyłącznie orientacyjne jedynie obowiązujące z punktu widzenia prawa są wersje w języku francuskim i angielskim.

UN , III

Transport Lotniczy Akumulatorów Litowych w ilościach wyłączonych (sekcja II) (t.j. przesyłek przewożonych siecią TNT z opcją LB)

Dz.U Nr 57 poz. 608 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA TRANSPORTU I GOSPODARKI MORSKIEJ

7. Wzywając pomoc w razie wypadku z udziałem towarów niebezpiecznych dzwoń: a. Zawsze na numer 999 b. 997 c. 112 lub 998

Załącznik nr 2. Przewóz towarów niebezpiecznych ADR

c. Musi zadbać, aby przyjąć do przewozu sztuki przesyłki w opakowaniach

ADR przykładowy test - podstawa.

ZAPALNICZKI. CZY TO NIEBEZPIECZNE?

A. stwarza zagrożenie wybuchem w przypadku ogrzewania B. stwarza zagrożenie pożarem i wybuchem w przypadku kontaktu z wodą C. jest gazem trującym

TEST ADR : 2. Do klasy 4.2 według ADR zalicza się: A. Materiały ciekłe zapalne B. Materiały stałe zapalne C. Materiały podatne na samozapalenie

Przepisy ogólne i przepisy dotyczące materiałów i przedmiotów niebezpiecznych... 1


10. Przepisy dotyczące przewozu towarów niebezpiecznych koleją to: a. regulamin RID b. Instrukcje Techniczne ICAO c. umowa ADR

Lp. Wyszczególnienie naruszeń Rodzaj transportu

Wysokość kary w złotych WYKONYWANIE PRZEWOZU DROGOWEGO, KOLEJĄ I ŻEGLUGĄ ŚRÓDLĄDOWĄ TOWARÓW NIEBEZPIECZNYCH 1. DOKUMENTY

2. Przewożone są towary niebezpieczne oznaczone nalepkami

SPIS TREŚCI TOM I. Umowa europejska dotycząca międzynarodowego przewozu drogowego towarów niebezpiecznych... Protokół podpisania.

Wyszczególnienie naruszeń. Rodzaj transportu. Wysokość kary w złotych

Dziennik Ustaw 37 Poz DOKUMENTY 1.1. Niesporządzenie dokumentu przewozowego X X 1000

ZMIANY I NOWOŚCI. Ale czy na pewno w dobrą stronę? Bezpieczny przewóz towarów niebezpiecznych. Krzysztof Irmiński doradca RID/ADR

2. Niżej przedstawiony znak tunelu oznacza:

Dziennik Ustaw 32 Poz. 1481

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA TRANSPORTU, BUDOWNICTWA I GOSPODARKI MORSKIEJ 1)

O CZYM PRZEWOŻĄCY TOWARY NIEBEZPIECZNE POWINIEN PAMIĘTAĆ?

Zmiany w umowie ADR. Zmiany w przepisach ogólnych

UCHWAŁA NR XXII

RID 2015 co nowego w przepisach? Przewozy towarów niebezpiecznych

PODSTAWY ERGONOMII i BHP. - Bezpieczna praca na. pokładach statków handlowych

Załącznik do rozporządzenia Ministra Transportu, Budownictwa i Gospodarki Morskiej z dnia 4 czerwca 2012 r. poz. 655, Załącznik nr 1

Lp. Wyszczególnienie naruszeń Rodzaj transportu Wysokość kary w złotych

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA INFRASTRUKTURY 1)

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 91/7

Poniżej przedstawiamy najważniejsze zmiany do Umowy ADR, które dotyczyć będą najszerszego grona adresatów.

TRANSPORT MATERIAŁÓW NIEBEZPIECZNYCH

Przewóz drogowy towarów niebezpiecznych ADR 2017 / Krzysztof Grzegorczyk, Rafał Buchcar. Błonie, Spis treści

INSTRUKCJE PISEMNE. Czynności, które powinny być wykonane w razie wypadku lub zagrożenia

SPIS TREŚCI. Rozdział Tytuł Strona

ZMIANY ADR

ADR 2013 ISTOTNE DLA PRZEWOŹNIKÓW ZMIANY DOTYCZĄCE PRZEWOZU TOWARÓW NIEBEZPIECZNYCH

TYPY STOSOWANYCH WÓZKÓW JEZDNIOWYCH Z NAPĘDEM SILNIKOWYM

Oznakowanie w transporcie materiałów niebezpiecznych

Kontrola przewozu towarów niebezpiecznych

WARUNKI OBSŁUGI LOGISTYCZNEJ TOWARÓW NIEBEZPIECZNYCH W RUCHU KRAJOWYM i MIĘDZYNARODOWYM W SCHENKER SP. z O.O.

Warszawa, dnia 28 sierpnia 2012 r. Poz. 966 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA TRANSPORTU, BUDOWNICTWA I GOSPODARKI MORSKIEJ 1) z dnia 14 sierpnia 2012 r.

ADR ROZPORZĄDZENIE MINISTRÓW TRANSPORTU I GOSPODARKI MORSKIEJ ORAZ SPRAW WEWNĘTRZNYCH I ADMINISTRACJI

ORLEN LIETUVA S.A. INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA I HIGIENY PRACY BDS-9 TANKOWANIE PALIW. Wydanie 1

REZOLUCJA MSC.380(94) (przyjęta w dniu 21 listopada 2014 r.)

ZASADY POSTĘPOWANIA W SYTUACJI ZAGROŻEŃ. Szkolenia bhp w firmie szkolenie okresowe pracowników administracyjno-biurowych 178

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA GOSPODARKI

PRZEWÓZ TOWARÓW NIEBEZPIECZNYCH

BP1730 Lithium-Ion Battery Pack

Warszawa, dnia 15 stycznia 2016 r. Poz. 67 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ŚRODOWISKA 1) z dnia 16 grudnia 2015 r.

SPIS TREŚCI TOM II Oznakowanie sztuk przesyłki opakowań... 40

Magazynowanie cieczy

Laboratorium z Konwersji Energii. Ogniwo Paliwowe PEM

Indeks ilustracji Indeks tabel Przepisy dotyczące prac przy składowaniu materiałów Bibliografia

ILOŚĆ HALONU (KG) 6) LICZBA BUTLI

Przypadek praktyczny: Didactic Pallet Shuttle szybko i sprawnie dostarcza narzędzia i sprzęt medyczny

PRZEWÓZ DROGOWY TOWARÓW NIEBEZPIECZNYCH ADR NOWELIZACJA

MP PRODUCTION spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Chorzów, ul. Maciejkowicka 30 Oddział w Turku, Turek, ul.

STIHL AP 100, 200, 300. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy

Bezpieczny transport suchego lodu. Kieszonkowy poradnik BHP, tom 4

PROGRAM: PROGRAM: ZAŚWIADCZENIA I CERTYFIKATY ZAŚWIADCZENIA I CERTYFIKATY BRANŻA TRANSPORTOWA

STIHL AK 10, 20, 30. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy

WYTYCZNE ZABEZPIECZENIA PRZECIWPOŻAROWEGO

PODSTAWOWE ZASADY OCHRONY PRZECIWPOŻAROWEJ ORAZ POSTĘPOWANIA W RAZIE POŻARU. Szkolenia bhp w firmie szkolenie wstępne ogólne 147

Zmiany do przepisów RID na lata

Stacja załączająca US-12N Nr produktu

Dz.U. z 2004 r. Nr 110, poz. 1168

Instrukcja postępowania z odpadami promieniotwórczymi w Pracowni Obrazowania Medycznego

Nadwiślański Oddział Straży Granicznej

Rozdział 1. Przepisy ogólne

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA INFRASTRUKTURY. z dnia 30 kwietnia 2004 r.

SZKOLENIE Z ZAKRESU RATOWNICTWA TECHNICZNEGO DLA STRAŻAKÓW RATOWNIKÓW OSP

Specyfikacja techniczna dla agregatu pompowego dużej wydajności

Jak spakować bagaż rejestrowany do lotu?

BIULETYN BHP MAJ 2017

POWIETRZE. Mieszanina gazów stanowiąca atmosferę ziemską niezbędna do życia oraz wszelkich procesów utleniania, złożona ze składników stałych.

1. Obiekty winny być użytkowane i utrzymane w stanie zabezpieczającym przed możliwością powstania i rozprzestrzeniania się pożaru.

TOWARY NIEBEZPIECZNE. OD CZEGO ZACZĄĆ?

NAJWAŻNIEJSZE INFORMACJE

Wymagania UDT dotyczące instalacji ziębniczych z czynnikami alternatywnymi

SZKOLENIE ADR DLA KIEROWCÓW W ZAKRESIE PODSTAWOWYM Test Próbny

Jako materiały niebezpieczne pożarowo - rozumie się następujące materiały niebezpieczne:

ROZPOZNAWANIE SUBSTANCJI CHEMICZNYCH W TRANSPORCIE

Pasażerowie niepełnosprawni w samolocie

Karta charakterystyki substancji Nr produktu

Szpital Dziecięcy Polanki im. Macieja Płażyńskiego w Gdańsku sp. z o.o Gdańsk, ul. Polanki 119

Transport pakietów akumulatorów Festool

KIEROWCA POJAZDU PRZEWOśĄCEGO MATERIAŁY NIEBEZPIECZNE

Ładowarka IMAX B6 Instrukcja bezpiecznego ładowania i przechowywania akumulatora

Liquid Ice Spray Czyszczący

Samochody na wodór. Zastosowanie. Wodór w samochodach. Historia. Przechowywanie wodoru

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA

INDEKS ALFABETYCZNY CEI:2004

Transkrypt:

Bagaż rejestrowany Bagaż podręczny Rzecz posiadana przy sobie Wymagana zgoda operatora Wymagane poinformowanie pilota dowódcy Załącznik I - Materiały niebezpieczne dopuszczone do przewozu w bagażu (rejestrowanym i podręcznym) pasażerskim lub załogi, w oparciu o IATA Dangerous Goods Regulations Elementy lub artykuły Lokalizacja Ograniczenia 1) małe butle z tlenem lub powietrzem w postaci gazowej do użytku medycznego. Tak Tak Tak Tak Tak a) Masa brutto każdej z butli nie może przekraczać 5 kg; b) Butle, zawory i regulatory, gdy są zamontowane, muszą być zabezpieczone przed uszkodzeniem, które mogłoby spowodować niezamierzone uwolnienie zawartości; oraz c) Dowódca statku powietrznego powinien być poinformowany o liczbie przewożonych butli z tlenem lub powietrzem na pokładzie statku powietrznego oraz o ich miejscu (miejscach) załadowania. Urządzenia Zawierające ciekły tlen. 2) butle z gazem podklasy 2.2, służące do napędzania protez Urządzenia ciekły tlen są Nie Nie Nie n/d n/d zabronione w bagażu rejestrowanym, bagażu podręcznym lub jako rzecz posiadana przy sobie Tak Tak Tak Nie Nie zapasowe butle o podobnych rozmiarach są dozwolone jeżeli są wymagane dla zapewnienia właściwego zasilania podczas podróży; 3) artykuły lecznicze nie promieniotwórcze (w tym aerozole) 4) Radioizotopowe rozruszniki serca i inne, w tym zasilane akumulatorami litowymi, Tak Tak Tak Nie Nie a) łączna ilość netto każdego poszczególnego artykułu nie może przekraczać 0,5 kg lub 0,5 l b) zawory uwalniające aerozoli muszą być zabezpieczone nakrywką lub w inny odpowiedni sposób dla zapobieżenia niezamierzonemu uwolnieniu zawartości; oraz c) ilość netto wszystkich artykułów wskazanych w pkt. 3), 10) i 13) nie może przekroczyć 2 kg lub 2 l (np. cztery puszki aerozoli po 500 ml każda) na osobę. Nie Nie Tak Nie Nie Muszą być wszczepiane w ciało osoby jako wynik leczenia;

wszczepione Radiofarmaceutyki umieszczone w ciele osoby n/d n/d Tak Nie Nie Musza być wynikiem leczenia 5) Wózki inwalidzkie i inne pomocnicze ułatwiające poruszanie, zasilane akumulatorowo, wyposażone w zabezpieczone przed wyciekiem spełniające wymagania przepisu szczególnego A123 w przypadku używania ich przez pasażerów o ograniczonej mobilności wskutek niepełnosprawnoś ci, stanu zdrowia lub wieku, a także w przypadku tymczasowych problemów z poruszaniem się (np. przy złamaniu nogi) 6) Wózki inwalidzkie i inne pomocnicze ułatwiające poruszanie, zasilane akumulatorowo, wyposażone w nie zabezpieczone przed wyciekiem przypadku używania ich przez pasażerów o ograniczonej Tak Nie Nie Tak Patrz 5 d) iv)) a) muszą spełniać wymagania przepisu szczególnego A67 lub badań odporności na drgania i różnicę ciśnień zgodnie z instrukcją pakowania 872; b) operator musi sprawdzić czy: i) akumulator jest pewnie zamocowany do ułatwiającego poruszanie się; ii) czopy biegunowe akumulatorów są zabezpieczone przed zwarciem (np. przez osłonięcie ich pojemnikiem, w którym jest akumulator); oraz iii) obwody elektryczne są zaizolowane; c) sprzęt wspomagający poruszanie się musi być przewożony w taki sposób, który zapobiega uszkodzeniom podczas przemieszczania bagażu, poczty, zapasów lub innych ładunków towarowych; d) gdy sprzęt wspomagający poruszanie się jest specjalnie zaprojektowany tak, aby jego akumulator był możliwy do usunięcia przez użytkownika (np. składany): i) akumulator musi zostać wymontowany, następnie sprzęt wspomagający poruszanie się może być przewożone jako bagażu odprawianego bez ograniczeń; ii) wymontowany akumulator (y) muszą być przewożone w wytrzymałych, sztywnych opakowaniach w ładowni towarowej; iii) akumulator musi być zabezpieczony przed zwarciem; iv) pilot-dowódca musi być poinformowany o lokalizacji akumulatora w ładowni. e) Zaleca się, aby pasażerowie wcześniej uzgodnili przewóz z każdym operatorem Tak Nie Nie Tak Tak a) jeśli jest to możliwe sprzęt wspomagający poruszanie się musi być załadowany, umieszczony, zabezpieczony i wyładowany zawsze w pozycji pionowej. Operator musi sprawdzić czy: i) akumulator jest pewnie zamocowany do ułatwiającego poruszanie się; ii) czopy biegunowe akumulatorów są zabezpieczone przed zwarciem (np. przez osłonięcie ich pojemnikiem, w którym jest akumulator); oraz iii) obwody elektryczne są zaizolowane; b) jeśli sprzęt wspomagający poruszanie się nie może być załadowany, umieszczony, zabezpieczony i wyładowany zawsze w pozycji pionowej, akumulator musi zostać wymontowany i przewożony w wytrzymałych,

mobilności wskutek niepełnosprawnoś ci, stanu zdrowia lub wieku, a także w przypadku tymczasowych problemów z poruszaniem się (np. przy złamaniu nogi) 7) Wózki inwalidzkie i inne pomocnicze ułatwiające poruszanie się zasilane z akumulatorów litowo-jonowych, w przypadku używania ich sztywnych opakowaniach jak poniżej: i) opakowania muszą być szczelne, odporne na działanie płynu akumulatorowego i zabezpieczone przed wywróceniem poprzez zamocowanie ich do palet lub przez zamocowanie ich w przedziałach towarowych za pomocą odpowiednich środków (inaczej niż przez przyciśnięcie ich innym ładunkiem towarowym lub bagażem), takich jak pasy, wsporniki lub uchwyty; ii) muszą być zabezpieczone przed zwarciem, zamocowane w pionowej pozycji we wspomnianych opakowaniach i otoczone odpowiednim materiałem absorbującym w ilości wystarczającej do wchłonięcia całej ciekłej zawartości akumulatora; oraz iii) opakowania muszą być oznaczone napisem Battery, wet, with wheelchair [Akumulator, mokry, z wózkiem inwalidzkim] lub Battery, wet, with mobility aid [Akumulator, mokry, z urządzeniem pomocniczym ułatwiającym poruszanie się], etykietę Corrosive [żrący] (rysunek 5-22) oraz etykietę prawidłowego ustawienia sztuki przesyłki (rysunek 5-26) zgodnie z wymaganiami pkt. 5;3;. Sprzęt wspomagający poruszanie się może wtedy być przewożony jako bagaż rejestrowany bez ograniczeń; c) sprzęt wspomagający poruszanie się musi być przewożony w taki sposób, który zapobiega uszkodzeniom podczas przemieszczania bagażu, poczty, zapasów lub innych ładunków towarowych; d) Dowódca statku powietrznego musi być poinformowany o miejscu umieszczenia wózka inwalidzkiego lub pomocniczego ułatwiającego poruszanie się z zainstalowanym akumulatorem lub o miejscu umieszczenia zapakowanego akumulatora. e) Zaleca się, aby pasażerowie wcześniej uzgodnili przewóz z każdym operatorem; ponadto, niezabezpieczone przed wyciekiem należy, jeżeli będzie to możliwe, wyposażyć w nakrywki odpowietrzające odporne na wycieki. Nie Tak Nie Tak Tak a) typ przewożonego akumulatora musi spełniać wymagania każdego badania wskazanego w Części III, pkt. 38.3 Podręcznika badań i kryteriów UN (UN Manual of Tests and Criteria);. b) operator musi sprawdzić czy: i) akumulator jest pewnie zamocowany do ułatwiającego poruszanie się; ii) czopy biegunowe akumulatorów są zabezpieczone przed zwarciem (np. przez osłonięcie ich pojemnikiem, w którym jest akumulator); oraz

przez pasażerów o ograniczonej mobilności wskutek niepełnosprawnoś ci, stanu zdrowia lub wieku, a także w przypadku tymczasowych problemów z poruszaniem się (np. przy złamaniu nogi). 8) Elektroniczne medyczne (automatyczne zewnętrzne defibrylatory (AED), nebulizery, do wytwarzania stałego ciśnienia dodatniego w drogach oddechowych (CPAP), itp.) ogniwa lub, w których występuje lit metaliczny lub ogniwa lub litowo-jonowe iii) obwody elektryczne są zaizolowane; c) sprzęt wspomagający poruszanie się musi być przewożony w taki sposób, który zapobiega uszkodzeniom podczas przemieszczania bagażu, poczty, zapasów lub innych ładunków towarowych; d) gdy sprzęt wspomagający poruszanie się jest specjalnie zaprojektowany tak, aby jego akumulator był możliwy do usunięcia przez użytkownika (np. składany): i) akumulator musi zostać wymontowany i przewożony w kabinie pasażerskiej; ii) ) czopy biegunowe akumulatorów są zabezpieczone przed zwarciem ( przez izolację czopów biegunowych np. przez oklejenie czopów biegunowych); iii) akumulator musi być zabezpieczony przed uszkodzeniem (np. przez włożenie każdego akumulatora w ochronna torbę; iv) proces wyjścia baterii ze sprzętu wspomagającego poruszanie się musi przebiegać zgodnie z instrukcja producenta lub jego właściciela; v) pojemność energetyczna akumulatora nie może przekraczać 300 Wh, oraz vi) przewożony może być maksymalnie jeden akumulator zapasowy do 300 Wh lun dwa do 160 Wh; e) pilot-dowódca musi być poinformowany o lokalizacji akumulatora (ów) litowo-jonowych. f) Zaleca się, aby pasażerowie wcześniej uzgodnili przewóz z każdym operatorem

Przenośne elektroniczne medyczne cele litowe lub nie przekraczające 2 gramów albo cele litowo-jonowe lub nie przekraczające 100 Wh. Zapasowe dla przenośnych urządzeń medycznych zawierających cele litowe lub nie przekraczające 2 gramów albo cele litowe lub nie przekraczające 100 Wh. Przenośne elektroniczne medyczne litowe przekraczające 2 gramy ale nie przekraczające 8 gramów lub litowo-jonowe przekraczające 100 Wh ale nie przekraczające 160 Wh. Zapasowe dla przenośnych urządzeń medycznych litowe przekraczające 2 gramy ale nie przekraczające 8 gramów albo litowo-jonowe przekraczające 100 Wh ale nie Tak Tak Tak Nie Nie a) przewożone przez pasażerów w celach medycznych; oraz b) lub cele typu spełniającego wymagania każdego testu w Podręczniku badań i kryteriów ONZ, Część III, sekcja 38.3. Nie Tak Tak Nie Nie a) przewożone przez pasażerów w celach medycznych; oraz b) lub cele typu spełniającego wymagania każdego testu w Podręczniku badań i kryteriów ONZ, Część III, sekcja 38.3; c) muszą być indywidualnie chronione w celu zapobiegania zwarcia (poprzez umieszczenie w oryginalnym opakowaniu lub inną formę izolacji terminali, np. zaklejenie odsłoniętych terminali lub umieszczenie każdego akumulatora w oddzielnej plastikowej torbie lub pokrowcu). Tak Tak Tak Tak Nie a) przewożone przez pasażerów w celach medycznych; oraz b) lub cele typu spełniającego wymagania każdego testu w Podręczniku badań i kryteriów ONZ, Część III, sekcja 38.3. Nie Tak Tak Tak Nie a) przewożone przez pasażerów w celach medycznych; oraz b) lub cele typu spełniającego wymagania każdego testu w Podręczniku badań i kryteriów ONZ, Część III, sekcja 38.3; c) muszą być indywidualnie chronione w celu zapobiegania zwarcia (poprzez umieszczenie w oryginalnym opakowaniu lub inną formę izolacji terminali, np. zaklejenie odsłoniętych terminali lub umieszczenie każdego akumulatora w oddzielnej plastikowej torbie lub pokrowcu); oraz d) nie więcej niż dwa zapasowe przekraczające 2 gramy litu lub 100 Wh mogą być przewożone.

przekraczające 160 Wh. 9) Mały termometr medyczny lub szpitalny, zawierający rtęć Tak Tak Tak Nie Nie a) termin artykuły toaletowe (w tym aerozole) obejmuje takie artykuły, jak lakiery do włosów, perfumy i wody kolońskie; b) łączna ilość netto każdego poszczególnego artykułu nie może przekraczać 0,5 kg lub 0,5 l; c) zawory uwalniające aerozoli muszą być zabezpieczone nakrywką lub w inny odpowiedni sposób dla zapobieżenia niezamierzonemu uwolnieniu zawartości; d) łączna ilość netto wszystkich artykułów wskazanych w pkt. 3), 10) i 13) nie może przekroczyć 2 kg lub 2 l (np. cztery puszki aerozoli po 500 ml każda) na osobę. Artykuły i przybory toaletowe i higieniczne 10) Artykuły toaletowe (w tym aerozole). 11) Lokówki gaz węglowodorowy Tak Tak Tak Nie Nie a) termin artykuły toaletowe (w tym aerozole) obejmuje takie artykuły, jak lakiery do włosów, perfumy i wody kolońskie; b) łączna ilość netto każdego poszczególnego artykułu nie może przekraczać 0,5 kg lub 0,5 l; c) zawory uwalniające aerozoli muszą być zabezpieczone nakrywką lub w inny odpowiedni sposób dla zapobieżenia niezamierzonemu uwolnieniu zawartości; d) łączna ilość netto wszystkich artykułów wskazanych w pkt. 3), 10) i 13) nie może przekroczyć 2 kg lub 2 l (np. cztery puszki aerozoli po 500 ml każda) na osobę. Tak Tak Nie Nie Nie a) w ilości nie większej niż jedna na osobę; b) pod warunkiem założenia na element grzejny osłony zabezpieczającej; c) zabroniony jest przewóz uzupełniających pojemników z gazem do takich lokówek.

12) Napoje alkoholowe od 24% do 70% objętościowych alkoholu 13) Aerozole z podklasy 2.2, bez ryzyka dodatkowego, do użytku sportowego lub domowego 14) Bezpiecznie zapakowane naboje z podklasy 1.4S (tylko UN 0012 lub UN 0014); Tak Tak Tak Nie Nie a) musza być w opakowaniach do sprzedaży detalicznej;. b) w pojemnikach o pojemności nie większej niż 5 l, oraz c) w ilości netto 5 l takich napojów na osobę Uwaga. - Przewóz napojów alkoholowych zawierających nie więcej niż 24% objętościowych alkoholu nie podlega żadnym ograniczeniom. Tak Nie Nie Nie Nie a) Łączna ilość netto każdego poszczególnego artykułu nie może przekraczać 0,5 kg lub 0,5 l; b) Zawory uwalniające aerozoli muszą być zabezpieczone nakrywkę lub w inny odpowiedni sposób dla zapobieżenia niezamierzonemu uwolnieniu zawartości, i c) Łączna ilość netto wszystkich artykułów wskazanych w pkt. 3), 10) i 13) nie może przekroczyć 2 kg lub 2 l (np. cztery puszki aerozoli po 500 ml każda) na osobę Tak Nie Nie Tak Nie a) w ilościach nie przekraczających 5 kg brutto na osobę, do użytku osobistego; b) z wyłączeniem amunicji j pociski wybuchowe lub zapalające; i c) Przydziały przysługujące więcej niż jednej osobie nie mogły być łączone w jednej lub w kilku sztukach przesyłki. 15) Mała paczka zapałek bezpiecznych Nie Nie Tak Nie Nie a) w ilości nie większej niż jedna na osobę; b) przeznaczone do użytku osobistego. Zapałki zawsze Palne tzw. sztormowe Nie Nie Nie n/d n/d Zabronione Mała zapalniczka do papierosów Nie Nie Tak Nie Nie a) w ilości nie większej niż jedna na osobę; b) przeznaczone do użytku osobistego; c) nie zawiera niezaabsorbowanego ciekłego paliwa (innego niż gaz ciekły). Paliwo do Nie Nie Nie n/d n/d Zabronione zapalniczek i wkładów uzupełniających do zapalniczek Zapalniczki Nie Nie Tak Nie Nie a) w ilości nie większej niż jedna na osobę;

żarowe (patrz Glosariusz terminów w Załączniku 3) wyposażone w środki umożliwiające ochronę przed przypadkowa aktywacją Zapalniczki żarowe (patrz Glosariusz terminów w Załączniku 3) nie wyposażone w środki umożliwiające ochronę przed przypadkowa aktywacją 16) Urządzenia zasilane akumulatorowo, zdolne do generowania dużych ilości ciepła, które mogłyby spowodować pożar w przypadku włączenia (np. lampy podwodne o dużej intensywności) 17) Plecak lawinowy, butle ze sprężonym gazem podklasy 2.2 18) Małe wkłady zamontowane do samopompującej kamizelki ratunkowej Małe wkłady do innych urządzeń 19) Przenośne Nie Nie Nie n/d n/d Zabronione b) przeznaczone do użytku osobistego; c) nie zawiera niezaabsorbowanego ciekłego paliwa (innego niż gaz ciekły). Tak Tak Nie Tak Nie a) wytwarzający ciepło element i akumulator są odizolowane od siebie przez usunięcie składnika wytwarzającego ciepło, akumulatora lub innego składnika (np. bezpiecznika), a także b) każdy akumulator, który został usunięty musi być zabezpieczony przed zwarciem (poprzez umieszczenie w oryginalnym opakowaniu do sprzedaży detalicznej lub w inny sposób izolujący czopy biegunowe np. przez oklejenie odsłoniętych czopów lub przez umieszczenie każdego akumulatora w oddzielnej plastikowej torbie lub etui ochronnym). Tak Tak Nie Tak Nie a) nie więcej niż jeden na osobę; b) może być wyposażony w pirotechniczny mechanizm aktywujący zawierający nie więcej niż 200 mg netto materiału podklasy 1.4S; c) plecak musi być zapakowany w taki sposób, aby jego przypadkowe uruchomienie nie było możliwe; oraz d) poduszki powietrzne plecaka muszą być wyposażone w zawory do uwalniania ciśnienia; Tak Tak Tak Tak Nie a) ograniczenie do dwutlenku węgla lub innego odpowiedniego gazu z podklasy 2.2; b) muszą służyć do napełniania kamizelki; i c) nie więcej niż dwie małe butle dwutlenek węgla lub inny odpowiedni gaz z podklasy 2.2 zamontowane w kamizelce na osobę; oraz d) nie więcej niż dwa naboje zapasowe Tak Tak Tak Tak Nie a) nie więcej niż cztery małe butle dwutlenek węgla lub inny odpowiedni gaz z podklasy 2.2 na osobę; oraz b) pojemność wodna każdej butli nie może przekraczać 50ml Nie Tak Tak Nie Nie a) przewożone przez pasażerów lub załogę dla użytku osobistego;

elektroniczne do palenia napędzane akumulatorami (np. e-papierosy, e-cygara, e-fajki, inhalatory, elektroniczne systemy dostarczające nikotynę) 20) Konsumenckie elektroniczne (zegarki, kalkulatory, aparaty fotograficzne, telefony komórkowe, laptopy, kamery itp.) Konsumenckie elektroniczne ogniwa lub litowe -metaliczne lub litowo -jonowe Zapasowe do konsumenckich urządzeń elektronicznych zawierających ogniwa lub litowe- metaliczne b) muszą być indywidualnie chronione w celu zapobiegania zwarcia (poprzez umieszczenie w oryginalnym opakowaniu lub inną formę izolacji terminali, np. zaklejenie odsłoniętych terminali lub umieszczenie każdego akumulatora w oddzielnej plastikowej torbie lub pokrowcu); c) każdy akumulator nie może przekroczyć poniższych wartości: dla akumulatorów litowo-metalowych, 2 gramy litu dla akumulatorów litowo-jonowych, wartość watogodzin 100 Wh; d) każdy akumulator musi być typu spełniającego wymagania każdego testu w Podręczniku badań i kryteriów ONZ, Część III, sekcja 38.3; oraz e) ładowanie urządzeń oraz/lub akumulatorów na pokładzie samolotu nie jest dozwolone. Tak Tak Tak Nie Nie a) przewożone przez pasażerów lub załogi do użytku osobistego; b) powinny być przewożone jako bagaż podręczny c) każdy akumulator musi spełniać następujące warunki: - w przypadku akumulatorów zawierających lit metaliczny lub stop litu, zawartość litu nie może przekraczać 2 gramów; lub - w przypadku akumulatorów litowo-jonowych, pojemność energetyczna nie może przekraczać 100Wh; d) jeśli są przewożone w bagażu rejestrowanym należy podjąć działania zapobiegające przypadkowej aktywacji; e) i ogniwa muszą być takiego typu, który spełnia wymagania każdego badania wskazanego w Części III, pkt. 38.3 Podręcznika badań i kryteriów UN (UN Manual of Tests and Criteria) Nie Tak Tak Nie Nie a) przewożone przez pasażerów lub załogę do użytku osobistego; b) muszą być indywidualnie zabezpieczone przed zwarciem (poprzez umieszczenie w oryginalnym opakowaniu do sprzedaży detalicznej lub w inny sposób izolujący czopy biegunowe np. przez oklejenie odsłoniętych czopów lub przez umieszczenie każdego akumulatora w oddzielnej plastikowej

lub litowo-jonowe Konsumenckie elektroniczne litowo-jonowe o pojemności energetycznej większej niż 100 Wh ale nie przekraczającej 160 Wh Zapasowe do konsumenckich urządzeń elektronicznych zawierających litowo-jonowe o pojemności energetycznej większej niż 100 Wh ale nie przekraczającej 160 Wh 21) Instalacje ogniw paliwowych służące do zasilania przenośnych urządzeń elektronicznych (na przykład aparatów fotograficznych,, telefonów komórkowych, laptopów i kamer) Zamienne wkłady do ogniw paliwowych torbie lub etui ochronnym). c) każdy akumulator musi spełniać następujące warunki: - w przypadku akumulatorów zawierających lit metaliczny lub stop litu, zawartość litu nie może przekraczać 2 gramów; lub - w przypadku akumulatorów litowo-jonowych, pojemność energetyczna nie może przekraczać 100 Wh; d) i ogniwa muszą być takiego typu, który spełnia wymagania każdego badania wskazanego w Części III, pkt. 38.3 Podręcznika badań i kryteriów UN (UN Manual of Tests and Criteria) Tak Tak Tak Tak Nie a) przewożone przez pasażerów lub załogę do użytku osobistego; b) powinny być przewożone jako bagaż podręczny, i c) i ogniwa muszą być takiego typu, który spełnia wymagania każdego badania wskazanego w Części III, pkt. 38.3 Podręcznika badań i kryteriów UN (UN Manual of Tests and Criteria) Tak Tak Tak Nie Nie a) przewożone przez pasażerów lub załogę do użytku osobistego; b) nie więcej niż dwie indywidualnie zabezpieczone na osobę; c) muszą być indywidualnie zabezpieczone przed zwarciem (poprzez umieszczenie w oryginalnym opakowaniu do sprzedaży detalicznej lub w inny sposób izolujący czopy biegunowe np. przez oklejenie odsłoniętych czopów lub przez umieszczenie każdego akumulatora w oddzielnej plastikowej torbie lub etui ochronnym); d) i ogniwa muszą być takiego typu, który spełnia wymagania każdego badania wskazanego w Części III, pkt. 38.3 Podręcznika badań i kryteriów UN (UN Manual of Tests and Criteria); Nie Tak Tak Nie Nie a) wkłady do ogniw paliwowych mogą zawierać wyłącznie ciecze palne, substancje żrące, skroplony gaz palny, substancje reagujące z wodą lub wodór w postaci wodorków metali; b) ponowne napełnianie instalacji ogniw paliwowych na pokładzie statku powietrznego jest niedozwolone, z wyjątkiem przypadków, Tak Tak Tak Nie Nie gdy dopuszczalny jest montaż zapasowego wkładu; c) maksymalna ilość paliwa w każdym ogniwie paliwowym i wkładzie do ogniw paliwowych nie może przekroczyć: - 200 ml w przypadku cieczy; - 200 gramów w przypadku materiałów stałych; - w przypadku gazów skroplonych, 120 ml dla - niemetalicznych ogniw paliwowych i wkładów

do ogniw paliwowych lub 200 ml dla metalicznych ogniw paliwowych i wkładów do ogniw paliwowych; - w przypadku wodoru w postaci wodorków metali, Pojemność wodna wkładu do ogniw paliwowych nie może przekroczyć 120 ml; d) każde ogniwo paliwowe i każdy wkład do ogniw paliwowych musi spełniać wymagania normy IEC PAS 62282-6-100, Wyd. 1 i musi być oznaczona znakiem świadectwa producenta, poświadczającym, że spełnia wymagania specyfikacji. Ponadto, na każdym ogniwie paliwowym i każdym wkładzie do ogniw paliwowych musi być podana maksymalna ilość i rodzaj paliwa zawartego we wkładzie; e) wkłady do ogniw paliwowych wodór w postaci wodorków metali muszę spełniać wymagania przepisu szczególnego A162; f) pasażer może przewozić nie więcej niż dwa zapasowe wkłady do ogniw paliwowych; g) ogniwa paliwowe paliwo mogą być przewożone jedynie w bagażu podręcznym; h) wzajemne oddziaływania pomiędzy ogniwami paliwowymi i akumulatorami zainstalowanymi w ch muszą być zgodne z normą IEC PAS 62282-6-100, Wyd. 1. Niedozwolony jest przewóz ogniw paliwowych, których jedyną funkcją jest ładowanie akumulatora zainstalowanego w urządzeniu; i) ogniwa paliwowe muszą być takiego typu, który nie będzie ładował akumulatorów, kiedy przenośne urządzenie elektroniczne jest nieużywane i muszą być trwale oznaczone przez producenta napisem APPROVED FOR CARRIAGE IN AIRCRAFT CABIN ONLY [DOPUSZCZONE DO PRZEWOZU WYŁĄCZNIE W KABINIE STATKU POWIETRZNEGO]; oraz j) dodatkowo do języków, które mogą być wymagane przez państwo pochodzenia dla oznaczeń podanych powyżej, używany powinien być język angielski. 22) Suchy lód Tak Tak Nie Tak Nie a)nie więcej niż 2,5 kg na osobę; b) użyty jako schładzacz towarów łatwopsujących się nie podlegających niniejszym Instrukcjom; c) sztuka przesyłki musi pozwalać na uwalnianie dwutlenku węgla w postaci gazowej; oraz d) W przypadku przewożenia w bagażu rejestrowanym, na każdej sztuce przesyłki należy:

23) Barometr rtęciowy lub termometr rtęciowy 24) Przyrządy materiał promieniotwórczy, (np. detektor chemiczny (CAM) i/lub alarmowy identyfikujący detektor środków chemicznych (RAID-M)) 25) Energooszczędne żarówki świetlne 26) Kalibrowane przenikające do monitorowania jakości powietrza 27) Konsumenckie elektroniczne nie zabezpieczone przed wyciekiem spełniające wymagania przepisu szczególnego A67 Zamienne zabezpieczone przed wyciekiem spełniające wymagania przepisu szczególnego A67 - umieścić napis DRY ICE [SUCHY LÓD] lub CARBON DIOXIDE, SOLID [DWUTLENEK WĘGLA, STAŁY]; oraz - podać ciężar netto suchego lodu lub wskazanie, że ciężar netto nie przekracza 2,5 kg; Nie Tak Nie Tak Tak a) musi być przewożony przez przedstawiciela rządowego biura meteorologicznego lub podobnego oficjalnego organu; oraz b) musi być zapakowany w wytrzymałe opakowanie zewnętrzne, wyposażone w zamkniętą wyściółkę wewnętrzną lub w worek z wytrzymałego, cieczoszczelnego i odpornego na przebicia materiału, nieprzepuszczalnego dla rtęci, który nie dopuści do wydostania się rtęci z opakowania niezależnie od pozycji opakowania Tak Tak Nie Tak Nie a) przyrządy nie może przekroczyć limitów aktywności określonych dla niego w Tabeli 2-15 niniejszych Instrukcji; b) muszą być bezpiecznie zapakowane i bez akumulatorów litowych; c) muszą być przewożone przez członków personelu Międzynarodowej Organizacji ds. Zakazu Broni Chemicznej (OPCW) w podróżach oficjalnych. Tak Tak Tak Nie Nie a) w opakowaniach używanych w sprzedaży detalicznej; b) przeznaczone do osobistego lub domowego użytku. Tak Nie Nie Nie Nie Muszą być spełnione wymagania przepisu szczególnego A41. Tak Tak Nie Nie Nie a) akumulator nie może mieć napięcia większego niż 12 V i pojemność energetyczną nie większą niż 100 Wh, oraz b) urządzenie musi być chronione przed przypadkowym uruchomieniem lub posiadać rozłączony akumulator z zaizolowanymi czopami biegunów. Tak Tak Nie Nie Nie a) akumulator nie może mieć napięcia większego niż 12 V i pojemność energetyczną nie większą niż 100 Wh, b) akumulator musi być zabezpieczony przed zwarciem poprzez skuteczna izolacje odsłoniętych czopów biegunowych; c) nie więcej niż dwa indywidualnie zabezpieczone na osobę.

28) Silniki spalinowe lub silniki zasilane ogniwami paliwowymi 29) Próbki niezakaźne 30) Izolowane opakowania schłodzony ciekły azot 31) Przesyłki chronione takie, jak aktówki, kasetki na pieniądze, worki na pieniądze itp., towary niebezpieczne jako część tej przesyłki, na przykład litowe lub substancja pirotechniczna Tak Nie Nie Nie Nie Muszą być spełnione wymagania przepisu szczególnego A70. Tak Tak Nie Nie Nie Muszą być spełnione wymagania przepisu szczególnego A180 Tak Tak Nie Nie Nie Muszą być spełnione wymagania przepisu szczególnego A152. Nie Nie Nie N/D N/D a) przesyłka musi być wyposażona w skuteczne środki zapobiegające przypadkowej aktywacji; b) jeśli przesyłka zawiera materiały wybuchowe lub substancję pirotechniczną czy artykuł wybuchowy, to ten artykuł czy substancja musi być wyłączona z klasy 1 przez właściwą władzę krajową państwa producenta zgodnie z wymaganiami określonymi w części 2;1.5.2.1; c) jeśli przesyłka zawiera ogniwa lub litowe, to te ogniwa lub muszą podlegać następującym ograniczeniom: - w przypadku ogniwa, w którym występuje lit metaliczny, zawartość litu nie może być większa niż 1g; - w przypadku akumulatora, w którym występuje lit metaliczny lub [stop litu], łączna zawartość litu nie może być większa niż 2 g; - w przypadku ogniw litowo-jonowych, pojemność energetyczna (patrz Załącznik 2) nie może być większa niż 20 Wh; - w przypadku akumulatorów litowo-jonowych, pojemność energetyczna nie może być większa niż 100 Wh; - każde ogniwo lub akumulator powinien być takiego typu, który zapewnia spełnienie wymagań każdego badania wskazanego w Części III, pkt. 38.3 Podręcznika badań i kryteriów UN (UN Manual of Tests and Criteria); d) jeśli przesyłka zawiera gazy do usuwania barwników lub farby drukarskiej: - dozwolone są tylko naboje i małe pojemniki do przewozu gazów o pojemności nie przekraczającej 50ml nie gazu o innych składnikach niż te, które wchodzą w zakres podklasy 2.2 niniejszych Instrukcji; - uwolnienie się gazu nie może spowodować rozdrażnienia lub dyskomfortu u członków załogi statku powietrznego w stopniu uniemożliwiającym im właściwe wykonywanie obowiązków; - w razie przypadkowej aktywacji, wszelkie zagrażające skutki powinny ograniczać się do oddziaływań wewnątrz wyposażenia i nie powinny generować nadmiernego hałasu; oraz

e) zabrania się przewożenia sprzętu chronionego, który jest wadliwy lub został uszkodzony