Czujniki magnetyczne w postaci układów scalonych. Seria Nanopower. Dane techniczne

Podobne dokumenty
Charakterystyka Warunek Min. Typ. Maks. Jednostka. Napięcie zasilania (Vs) Vs względem masy 1,65 1,8 5,5 V. Czas obudzenia 15 µs

PIR416. MINI CZUJNIK RUCHU PIR DO WBUDOWANIA 12Vdc 12Vcc INSTRUKCJA OBSŁUGI 3

Touch button module. Moduł przycisku dotykowy z podświetleniem LED

PIR451 WYKRYWACZ RUCHU PIR - GNIAZDO E27 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Karta charakterystyki online. L230-P580C2S00000 Lincoder L230 PRODUKTY

Ładowarka samochodowa Typ LDR-10S

Karta charakterystyki online. V3S153-2AAAAABP01 Visionary-B SYSTEMY WIZYJNE 3D

INSTRUKCJA OBSŁUGI Przekaźnik na USB Nr katalogowy RELx-USB-00

Instrukcja modułu czujnika wilgotności IMDHS

Karta charakterystyki online. V3S153-2BAAAAAP01 Visionary-B SYSTEMY WIZYJNE 3D

ACX-210. Miniaturowy ekspander wejść i wyjść przewodowych. Wersja oprogramowania 1.00 acx-210_pl 03/19

(IMDCO2) Instrukcja modułu pomiaru stężenia CO 2. Model nr: Wersja dokumentu: 4.0 Data aktualizacji: 26 października 2016

SZSA-21 NAŚCIENNY ZADAJNIK PRĄDU DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, wrzesień 2002 r.

Ładowarka pakietów Typ LDR-10

LUPS-11ME LISTWOWY UNIWERSALNY PRZETWORNIK SYGNAŁOWY DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, kwiecień 2003 r.

Karta charakterystyki online. T4000-2DRNAC T4000 Compact PRODUKTY

Seria HT Elektroniczny Przetwornik Wilgotności. Cechy i Korzyści

Wyłączniki Linkowe bezpieczeństwa serii 1CPS

4 Port USB Hub 4 PORT USB HUB. Instrukcja obsługi. Wesja 1.0

LDSP-11 LISTWOWY DWUPRZEWODOWY SYGNALIZATOR PRZEKROCZEŃ DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, luty 1999 r.

RepeaterDMX-111 Karta katalogowa v.0.1

Czteroportowa ładowarka USB, USB Type-C

Karta charakterystyki online MLP1-SMMA0AC MLP1 ZAMKI BEZPIECZEŃSTWA Z RYGLOWANIEM

Karta charakterystyki online FFUS10-1G1IO FFU CZUJNIKI PRZEPŁYWU

Karta charakterystyki online. V3S153-1AAAAAAP01 Visionary-B SYSTEMY WIZYJNE 3D

INSTRUKCJA OBSŁUGI Wersja 1.1. Wzmacniacz pomiarowy WZPT-500/300/200/130 z czujnikiem PT-100

Instrukcja obsługi AP3.8.4 Adapter portu LPT

Cylindryczny czujnik zbliżeniowy w plastikowej obudowie E2F

Montaż i podłączenie urządzeń elektrycznych mogą wykonywać tylko wykwalifikowani

Karta charakterystyki online STR1-SAFM03P5 STR1 BEZKONTAKTOWE WYŁĄCZNIKI BEZPIECZEŃSTWA

Instrukcja instalacji czujników linkowych Zawartość

Karta charakterystyki online RE300-DA03P RE300 BEZKONTAKTOWE WYŁĄCZNIKI BEZPIECZEŃSTWA

Polish - PL GLOBALNA OGRANICZONA GWARANCJA PRODUKTÓW OTTERBOX ( OGRANICZONA GWARANCJA ) OGRANICZONA GWARANCJA

Karta charakterystyki online MLP1-SMMC0AC MLP1 ZAMKI BEZPIECZEŃSTWA Z RYGLOWANIEM

Pirometr stacjonarny Pyro NFC

DTR.SP-02 APLISENS PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

Karta charakterystyki online FFUS20-1C1IO FFU CZUJNIKI PRZEPŁYWU

Karta charakterystyki online ES21-SA11H1 ES21 ZABEZPIECZAJĄCE URZĄDZENIA STERUJĄCE

Karta charakterystyki online. IN40-D0202K IN4000 Standard BEZKONTAKTOWE WYŁĄCZNIKI BEZPIECZEŃSTWA

Napięcie zasilania 24 V AC Sygnały wejściowe V DC Sygnał wyjściowy V DC

OW REINFORCED PUMP TP

Kontroler LED RF 12V 8A kod produktu: T53B

PRZETWORNIK TEMPERATURY I WILGOTNOŚCI TYPU P18L

PÓŁKA TELEKOMUNIKACYJNA TM-70 INSTRUKCJA OBSŁUGI

ABB i-bus KNX Uniwersalny interfejs, 12-kanałowy, UP US/U 12.2

Wibracyjne sygnalizatory poziomu WSP-4 przeznaczone są do sygnalizowania poziomów granicznych cieczy w zbiornikach ciśnieniowych lub otwartych.

Karta charakterystyki online PBT-RB010SG1SSNALA0Z PBT CZUJNIKI CIŚNIENIA

Karta charakterystyki online PFT-SRBX16SG1SSAA3SSZ PFT CZUJNIKI CIŚNIENIA

VZA-57A5 Instrukcja obsługi oraz specyfikacja techniczna

Karta charakterystyki online CQ35-25NPP-KW1 CQ POJEMNOŚCIOWE CZUJNIKI ZBLIŻENIOWE

Dodatkowo przekaźniki posiadają zestyk słaby do sygnalizacji zadziałania lub pobudzenia układu rezerwowania wyłączników LRW.

LMWD-2X LISTWOWY MODUŁ WYJŚĆ DWUSTANOWYCH DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, listopad 1999 r.

LUPS-11MEU LISTWOWY UNIWERSALNY PRZETWORNIK SYGNAŁOWY DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, kwiecień 2003 r.

DTR.ZSP-41.SP-11.SP-02 APLISENS PRODUKCJA PRZEMYSŁOWEJ APARATURY POMIAROWEJ I ELEMENTÓW AUTOMATYKI INSTRUKCJA OBSŁUGI

ACVATIX Siłowniki elektromechanicze do zaworów Kombi

Moduł M1 do sterowników BDC-i440

Czujnik promieniowania słonecznego QLS60

CSMIO-MPG. 6-axis Manual Pulse Generator (MPG) Module. Rev copyright 2014 CS-Lab s.c.

kod produktu:

Instrukcja obsługi kalibratora napięcia i prądu pętli

Karta charakterystyki online RE15-SA03 RE1 BEZKONTAKTOWE WYŁĄCZNIKI BEZPIECZEŃSTWA

Karta charakterystyki online. TR4-SFU03P TR4 Direct BEZKONTAKTOWE WYŁĄCZNIKI BEZPIECZEŃSTWA

SOL10UC2. REGULATOR ŁADOWANIA SŁONECZNEGO 12/24VDC (max 10A) INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA INSTALATORA

Karta charakterystyki online. V3S153-2BAAAAAP02 Visionary-B SYSTEMY WIZYJNE 3D

Karta charakterystyki online TTK70-AXA0-K02 TTK70 ENKODERY LINIOWE

Karta charakterystyki online WS/WE280-P430 W280 FOTOPRZEKAŹNIKI COMPACT

MS01 MS02 MS max 17.78* 15.24*

PIR500 CZUJNIK RUCHU PIR - DO ZABUDOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI

Karta charakterystyki online RE23-SA64 RE2 BEZKONTAKTOWE WYŁĄCZNIKI BEZPIECZEŃSTWA

Instrukcja instalacji i podstawowej konfiguracji VONT-STR301

Karta charakterystyki online RE13-SA64 RE1 BEZKONTAKTOWE WYŁĄCZNIKI BEZPIECZEŃSTWA

Karta charakterystyki online. IN40-D0304K IN4000 Standard BEZKONTAKTOWE WYŁĄCZNIKI BEZPIECZEŃSTWA

Karta charakterystyki online. IN40-D0101K IN4000 Standard BEZKONTAKTOWE WYŁĄCZNIKI BEZPIECZEŃSTWA

Przejściówka przeciwprzepięciowa

Moduł Zasilacza Buforowego MZB-01

Produkty LifeProof typu Prywatna Kolekcja i Limitowana/Specjalna Edycja Okres gwarancyjny

Karta charakterystyki online RE27-SA05L RE2 BEZKONTAKTOWE WYŁĄCZNIKI BEZPIECZEŃSTWA

AP3.8.4 Adapter portu LPT

I0.ZSP APLISENS PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI (DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA)

GRAIN LOSS METER CZUJNIKI STRAT ZIARNA. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter Pure Sine Wave MODEL: 53880, 53881, 53882, 53883, 53884,

Karta charakterystyki online RE27-SA20L RE2 BEZKONTAKTOWE WYŁĄCZNIKI BEZPIECZEŃSTWA

Wersja B OSTRZEŻENIE WYMAGANIA MECHANICZNE INSTALACJA

Separator sygnałów binarnych. KFA6-SR2-Ex2.W. Charakterystyka. Konstrukcja. Funkcja. Przyłącze. Zone 0, 1, 2 Div. 1, 2

Akumulator mobilny mah

European Electronic Controls Catalogue Catalogue Section A Product Bulletin HT-9000 Issue Date Seria HT-9000

Rozwiązania z zakresu wykrywania gazów firmy Danfoss Moduł rozszerzenia

Rys. 1. Przekaźnik kontroli ciągłości obwodów wyłączających typu RCW-3 - schemat funkcjonalny wyprowadzeń.

Przetworniki pomiarowe liniowego przesunięcia Enkoder linkowy A50

WL140-2P330. Karta charakterystyki online

Karta charakterystyki online. WS/WE190L-P132 W190 Laser Standard PRODUKTY

Przetwornik pomiarowy RTD-ADC z czujnikiem PT-100

Przekaźniki nadzorcze serii PM

Transkrypt:

Czujniki magnetyczne w postaci układów scalonych Seria Nanopower Dane techniczne

Czujniki magnetyczne w postaci układów scalonych Czujniki magnetorezystancyjne (MR) Honeywell z serii Nanopower mają postać układów scalonych. Charakteryzują się ultrawysoką czułością i są przeznaczone do zróżnicowanych zastosowań, w których występują duże szczeliny powietrzne, słabe pola magnetyczne i wymagane jest niskie zużycie energii. Czujniki w postaci układów scalonych reagują na obecność północnego lub południowego bieguna magnesu w kierunku równoległym do czujnika. Nie wymagają identyfikacji biegunów magnesu, co upraszcza instalację i może zmniejszać koszty systemu. Te czujniki zbudowane w postaci układów scalonych cechuje bardzo niski średni pobór prądu, a wyjścia w układzie przeciwsobnym nie wymagają stosowania rezystora podwyższającego. Czujniki w postaci układów scalonych mogą być zasilane napięciem zaledwie,6 V, co sprzyja efektywnemu wykorzystywaniu energii. Czujniki z serii Nanopower są dostępne w dwóch wariantach, różniących się czułością na pole magnetyczne, co zwiększa zakres ich zastosowań: SMLT: Do zastosowań, które wymagają ultrawysokiej czułości magnetycznej (7 G typowa wartość robocza, G maksymalna wartość robocza) oraz bardzo niskiego poboru prądu (typowo 6 na). SMLT: Do zastosowań, które wymagają bardzo wysokiej czułości magnetycznej (4 G typowa wartość robocza, G maksymalna wartość robocza) oraz bardzo niskiego poboru prądu (typowo na). Czujniki magnetorezystancyjne z serii Nanopower, wykonane w postaci układów scalonych, są dostarczane w subminiaturowym pakiecie SOT- do montażu powierzchniowego, na taśmie i w zwoju ( układów na zwój) do wykorzystania w procesach automatycznej instalacji komponentów metodą pobierz i umieść. Główne cechy Wysoka czułość: 7 gausów typ., gausów maks. (SMLT); 4 Gs typ., gausów maks. (SMLT) Nanopower: Średni prąd 6 na typ. (SMLT) i na typ. (SMLT) Zakres napięcia zasilania: prąd stały,6 V do, V; prostsze projektowanie Wielobiegunowe wykrywanie: Aktywacja za pomocą dowolnego bieguna magnesu Zakres temperatur: -4 C do C [-4 F do F] Wyjście w układzie przeciwsobnym: Nie wymaga stosowania rezystora podwyższającego Układ nie wykorzystuje impulsatora Materiały zgodne z RoHS: Spełniają wymagania dyrektywy /9/WE Obudowa: SOT- Potencjalne zastosowania Zastosowania przemysłowe Urządzenia mobilne (np. komputery przenośne, skanery) Wodomierze, liczniki elektryczne, gazomierze Kontrola dostępu do budynków; alternatywa kontaktronów w systemach bezpieczeństwa zasilanych z baterii Przemysłowe czujniki dymu SPRZĘT MEDYCZNY Sprzęt treningowy Pompy infuzyjne Wykrywanie położenia szuflad (np. w szafkach medycznych) Łóżka szpitalne SPRZĘT AGD Wykrywanie położenia pokryw, drzwiczek i szuflad Przepływ płynów ELEKTRONIKA UŻYTKOWA ŚREDNIEJ WIELKOŚCI Czujniki położenia służące do optymalizacji zużycia baterii sensing.honeywell.com WYSOKA CZUŁOŚĆ NANOPOWER

Tabela A. Specyfikacja elektryczna (Vs =,6 V do, V, Ta = -4 C do C [-4 F do F], Typ. przy, V, C [77 F] jeśli nie określono inaczej.) Charakterystyka Warunek Min. Typ. Maks. Jednostka Napięcie zasilania (Vs) Vs względem masy,6,, V Prąd obudzenia: SMLT SMLT,, ma Czas obudzenia µs Prąd uśpienia Vs =,6 V Vs =, V Vs =, V prąd stały,,6,,6, µa Czas uśpienia ms Prąd średni: SMLT SMLT,% cyklu pracy, typ. 6 664 6 na Napięcie wyjściowe: niskie (VOL) wysokie (VOH) prądu obciążeniowy = µa Vs -,, Vs -,, Vs V Tabela B. Specyfikacja elektryczna (Vs =, V, Ta = C [77 F].) Charakterystyka Warunek Min. Typ. Maks. Jednostka Prąd obudzenia: SMLT SMLT,,,7 ma Czas obudzenia µs Prąd uśpienia,,9 µa Czas uśpienia 9 ms Prąd średni: SMLT SMLT,% cyklu pracy, typ. 6 6 na sensing.honeywell.com

Tabela. Specyfikacja magnetyczna (Vs =,6 V do, V, Ta = -4 C do C [-4 F do F].) Charakterystyka Min. Typ. Maks. Jednostka SMLT: zadziałanie (pozytywne) zwolnienie (pozytywne) histereza * 7 gausów SMLT: zadziałanie (pozytywne) zwolnienie (pozytywne) histereza 6 * 4 4 gausów *Przy napięciu,6 V i temperaturze -4 C, histereza może osiągnąć poziom, gausa. UWAGA Natężenie pola magnetycznego (w gausach) wymagane do zmiany stanu przełącznika (zadziałanie i zwolnienie) jest takie jak wartość podana w charakterystyce magnetycznej. Przetestowanie przełącznika pod kątem określonej charakterystyki magnetycznej wymaga umieszczenia przełącznika w jednolitym polu magnetycznym. UWAGA Czujniki magnetorezystancyjne w postaci układów scalonych mogą mieć początkowy sygnał wyjściowy zarówno w stanie WŁ. jak i WYŁ. jeśli są zasilane polem magnetycznym przyłożonym w strefie różnicowej (przyłożone pole magnetyczne >Brp i <Bop). Honeywell zaleca przeznaczenie μs na stabilizację napięcia wyjściowego po osiągnięciu ostatecznej wartości znamionowej przez napięcie zasilające. Tabela. Bezwzględne maksymalne wielkości znamionowe Charakterystyka Warunek Min. Typ. Maks. Jednostka Temperatura pracy otoczenie -4 [-4] [] C [ F] Temperatura lutowania otoczenia, przez < s 6 [9] C [ F] Napięcie zasilania (Vs) -,, V Prąd wyjściowy (obciążenie) µa UWAGA Bezwzględne maksymalne wielkości znamionowe to górne granice stanów, które urządzenie może wytrzymać bez uszkodzenia. Nie gwarantuje się jednak utrzymania charakterystyki elektrycznej i mechanicznej przy zbliżeniu do wartości maksymalnych (powyżej zalecanych warunki eksploatacji), ani sprawnego działania urządzenia przy wartościach maksymalnych. Rysunek. Schemat blokowy/elektryczny VS+ Clock Counter Decoder Gnd- AMR V D Dual Threshold Comparator Output Flip Flop Q Out

Rysunek. Typowa charakterystyka robocza SMLT Wydajność magnetyczna a temperatura (Vs =, V) Magnetic Switch Point (Gauss) 6 4 Operate Point Release Point Okres a temperatura Time (ms) 6 4 6 4. Vdc Supply. Vdc Supply Średni prąd a temperatura Czas w trybie aktywnym a temperatura Average Current (µa).. Vdc Supply....... Vdc Supply. Time (µs). Vdc Supply. Vdc Supply Rysunek. Typowa charakterystyka robocza SMLT Wydajność magnetyczna a temperatura (Vs =, V) Magnetic Switch Point (Gauss) 6 Operate Point 4 Release Point 6 4 Średni prąd a temperatura Okres a temperatura Time (ms) 6 4. Vdc Supply 6. Vdc Supply 4 Czas w trybie aktywnym a temperatura... Vdc Supply Average Current (µa).... Time (µs). Vdc Supply. Vdc Supply.. Vdc Supply. sensing.honeywell.com

Rysunek 4. Montaż i wymiary taśmy/zwoju (Tylko dla informacji. mm/[cale].) e,9 [.4] Czujnik Czujnik określający biegunowość, [.],6 [.6] GND (-) NOMINAL TO IC CENTER or VCC (+),9 [.7],9 [.7] OUTPUT X,4 TYP. [.6] NOMINAL TO IC SENSING SURFACE,4 [.6], [.],4 [.7], [.47],77 [.],6 [.4],77 [.], [.] 4, [.7], [.79] 4, [.7], [.9] Taśma,7 [.69], [.], [.], [.],6 TOP [.] COVER TAPE,4 [.], [.4], [.9] Zwój 4, [.7],9 [.49] MEASURED AT OUTER EDGE 4, [.7] [.94] 4,4 [.67] MEASURED AT HUB 6, [.6], [.79] 7 MAX. [7.], [.], MIN. [.79],4 MEASURED [.] AT HUB 6 sensing.honeywell.com

Wskazówki dotyczące zamawiania Pozycja katalogowa SMLT SMLT Opis Czujnik magnetorezystancyjny w postaci układu scalonego, wysoka czułość (typ. 7 Gs), pobór prądu mierzony w nanoamperach, obudowa SOT-, opakowanie w postaci taśmy i zwoju ( sztuk na zwoju) Czujnik magnetorezystancyjny w postaci układu scalonego, wysoka czułość (typ. 4 Gs), pobór prądu mierzony w nanoamperach, obudowa SOT-, opakowanie w postaci taśmy i zwoju ( sztuk na zwoju) INFORMACJE DODATKOWE Następujące materiały dodatkowe są dostępne w serwisie sensing.honeywell.com: Informacje o linii produktów Instrukcja doboru produktów Instrukcja instalacji produktów Informacja o zastosowaniach OSTRZEŻENIE NIEBEZPIECZEŃSTWO USZKODZENIA CIAŁA NIE WOLNO UŻYWAĆ tych produktów w charakterze wyłączników bezpieczeństwa lub awaryjnych, ani w żadnym innym zastosowaniu, w którym awaria produktów mogłaby spowodować uszkodzenie ciała. Niezastosowanie się do tych instrukcji może spowodować śmierć lub poważne obrażenia. Sprzedaż i serwis Honeywell obsługuje swoich klientów za pomocą ogólnoświatowej sieci biur sprzedaży, przedstawicieli i dystrybutorów. W celu uzyskania pomocy przy wyborze produktów do określonego zastosowania oraz uzyskania informacji o aktualnych specyfikacjach, cenach lub najbliższym Autoryzowanym Dystrybutorze należy skontaktować się z lokalnym biurem sprzedaży lub napisać na adres info.sc@honeywell.com. Zapraszamy do naszego serwisu internetowego sensing.honeywell.com Numer tel./faksu: Region Azji i Pacyfiku +6 6- +6 644- Faks Europa +44 () 69 44 +44 () 69 4676 Faks Ameryka Łacińska +--- +---7 Faks Stany Zjednoczone/Kanada +--7-694 +---647 +---64 Faks Sensing and Control Honeywell 9 Douglas Drive North Golden Valley, MN 4 honeywell.com 9-A-PL IL kwiecień 4 r. 4 Honeywell International Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone. OSTRZEŻENIE NIEWŁAŚCIWE UŻYCIE DOKUMENTACJI Dane zamieszczone w niniejszej karcie produktu mają wyłącznie charakter poglądowy. Nie należy używać tego dokumentu jako instrukcji instalacji produktu. Kompletne informacje na temat instalacji, użytkowania i konserwacji są podane w instrukcjach dostarczanych z każdym produktem. Niezastosowanie się do tych instrukcji może spowodować śmierć lub poważne obrażenia. GWARANCJA/ZOBOWIĄZANIE WOBEC NABYWCY Firma Honeywell gwarantuje, że wytwarzane przez nią produkty są wolne od wad materiałowych i wad wykonania. Jeżeli nie uzgodniono inaczej z firmą Honeywell na piśmie, obowiązuje standardowa gwarancja dla produktów Honeywell; proszę się zapoznać z potwierdzeniem zamówienia lub skontaktować się z lokalnym biurem sprzedaży w celu uzyskania informacji o obowiązujących warunkach gwarancji. Jeżeli produkty objęte gwarancją zostaną zwrócone do Honeywell w okresie obowiązywania gwarancji, firma Honeywell według swojego uznania bezpłatnie naprawi lub wymieni produkty, których wadliwość stwierdzi. Powyższe stanowi jedyne zobowiązanie wobec nabywcy i zastępuje wszelkie inne gwarancje, wyraźne lub dorozumiane, w tym gwarancje przydatności do celów handlowych lub do określonego zastosowania. W żadnym przypadku Honeywell nie odpowiada za szkody wtórne, szczególne lub pośrednie. Pomimo tego, że nasi pracownicy, nasze publikacje i nasza witryna internetowa mogą być pomocne przy wyborze właściwych produktów do określonych zastosowań, to klient odpowiada za określenie przydatności produktu do konkretnego zastosowania. Dane techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Przekazywane informacje uważa się za rzetelne i wiarygodne w czasie druku. Nie ponosimy jednak żadnej odpowiedzialności za ich wykorzystanie.