Bulletin no. 1 Revision 2, 27.02.2014 DATES Date of entry: Zgloszenia do: ENTRIES 10.07.2014 Send your entry through the competition's site: Druk zgloszeniowy na stronie organizatora Deadline for adding pilots to the reserve list and class modification: 13.08.2014 Ostateczny termin kwalifikacji pilotow rezerwowych i zmiany klasy: Practice: 12-13.08.2014 Trening First briefing: 13.08.2014, 20:00, LT Odprawa rozpoczynajaca Competitions: 14.-23.08.2014 Rozgrywanie konkurencji Closing ceremony: 23.08.2014, 20:00, LT Ceremonia zakonczenia zawodow Reserve date: 24.08.2014 Dzien rezerwowy List of competition officers will be provided in Bulletin no. 2 in early June. Lista Kierownictwa zawodow bedzie podana w Biuletynie nr.2 na poczatku czerwca CLASSES AND LIMITS Klasy i ograniczenia Leszno Cup 2014 is restricted to 18m and 15m class gliders Maximum number of competitors allowed - 100 Leszno Cup 2014 bedzie rozgrywany w dwoch klasach: 18m i 15m Maksymalna ilosc uczestnikow - 100 18-meter- maximum 50 competitors, all gliders with wing span 17.5-20.0m ( Arcus, Duo-Discus and similar 2-seat gliders are permitted), current Polish Index List to be used, with maximum index of 0.86.
See Index Table Klasa 18m - maksimum 50 pilotow dopuszczone sa wszystkie typy szybowcow o rozpietosci 17.5-20.0m (Arcus, Duo-Discus i podobne szybowce dwu-miejscowe sa dopuszczone), aktualna polska lista wspolczynnikow jest obowiazujaca, z ograniczeniem maksymalnego wspolczynnika do 0.86. 15-meter- maximum 50 competitors, list of indexes and restriction to be published by March 30, 2014 Klasa 15m - maksimum 50 pilotow lista typow szybowcow i wspolczynnikow bedzie opublikowana do konca marca 2014 Address: http://www.lesznocup.pl/ All pilots are obliged to fill in the entry form available at the competitions website and confirm their participation by submitting the entry fee (Section: "Fees"). Kazdy pilot jest zobowiazany do wypelnienia zgloszenia na stronie organizatora oraz do wplaty wpisowego (patrz oplaty"). The date of payment on the organizer s account is considered the date of entry. Data uiszczenia wpisowego jest data zgloszenia. On 11.07.2014 the Organizer will verify all entries and remove all pilots who have not paid the entry fee. If the general limit is not reached pilots from the reserve list will be entered on the list according to the specified criteria. 11go lipca 2014 Organizator zweryfikuje zgloszenia i usunie nazwiska pilotow ktorzy nie uiscili oplaty wpisowego. Piloci rezerwowi beda dopuszczeni do staru wg ponizszych zasad, o ile liczba uczestnikow nie przekracza maksymalnej liczby zawodnikow. The order in which the pilots are qualified for the Leszno Cup will be established based on the following criteria: Zasady kwalifikacji uczestnikow: 1. The number of Leszno Cup competitions flown in the past 1. Udzial w poprzednich edycjach Leszno Cup 2. The pilot's actual IGC Ranking List position as by 10th July 2014 2. Aktualna pozycja rankingowa IGC na dzien 10ty lipca 2014 REQUIREMENTS WYMAGANIA All pilots entering Leszno Cup must meet the following conditions: Minimalne wymagania uczestnika: Valid FAI Sporting License
Wazna licencja sportowa FAI Silver Badge Srebrna odznaka szybowcowa 200h of individual flight + 5000 km of flights 200h nalotu oraz 5000km LOCATION LOKALIZACJA Leszno has the largest sailplane airport in Europe (surface area of 120 ha). Leszno is also the only city which hosted the World Gliding Championships 3 times (1958, 1968, and 2003) and soon 2014. Lotnisko Leszno jest jednym z najwiekszych w Europie (120 ha). Jedyne miejsce w Swiecie ktore goscilo Szybowcowe Mistrzostwa Swiata trzykrotnie (1958, 1968, 2003) i oczywiscie 2014 po raz kolejny. Organiser: Organizator: Aeroklub Leszczyński Leszno Strzyżewice Airport ICAO Airfield Code: EPLS Latitude: 51 50 06 N Longitude: 16 31 18 E Radio: 122.300 MHz FEES OPŁATY Entry fee: Wpisowe: PLN 550 Towing fee: Hole PLN 150* * advanced payment for 3 tows required (not later than before registering at the competition office). The price may change depending on the price of aviation fuel. The final price will be given not later than 30 days before the competition. * przedplata 3-ch holi jest wymagana do dnia oficjalnej rejestracji, cena moze ulec zmianie nie pozniej niz 30-ci dni przed rozpoczaciem zawodow Bank: Bank Zachodni WBK S.A. I Oddział w Lesznie PLN Account IBAN: SWIFT (BIC) WBK PPL PP Account number: 65 1090 1245 0000 0000 2400 9789 FOOD AND ACCOMMODATION WYŻYWIENIE I ZAKWATEROWANIE
We will soon publish a list of hotels near the airfield. Wkrótce będzie opublikowane. Camping, fee for the entire duration of the competitions 11.08-24.08 1-3 person tent: PLN 250; 4 person or larger tent: PLN 360 Caravan: PLN 400 Hotel rooms: http://www.glidinghotel.pl Restaurant (at the airfield): The hotel restaurant is available throughout the day (http://www.glidinghotel.pl) Contact Kontakt Competition Director E-mail: aeroklub.leszno@onet.eu smielek747@gmail.com Address: Aeroklub Leszczynski 64-100 Leszno ul. Szybowników 28 Competition Director: Dyrektor zawodów: Jerzy Mierkiewicz Phone: +48 65529 32 19 fax: +48 65 528 75 10