Maszyna do baniek mydlanych Eurolite



Podobne dokumenty
Miniaturowa maszyna do produkcji śniegu

Głośnik przenośny Omnitronic BHD-02, 3/5 W, z mikrofonem, do 8 h na akumulatorze

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL:

Wersja polska PROLIGHT Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL:

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie do Hot-Dogów MODEL:

Szklany czajnik z regulacją temperatury

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Warnik do wody MODEL: ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Lampy grzewcze. Model: , , , , , , , ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Podgrzewacz elektryczny GN 1/1 MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAPARZACZE MODEL: , ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kociołek do zup i sosów MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Miesiarka spiralna MODEL: ,

MASZYNA DO DYMU FLZ-2000M Instrukcja Obsługi

Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, C -Budzik Kwarcowy TFA , Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm

Wersja polska PROLIGHT Instrukcja obsługi TRACER 4000 GR 0030 HMI 4000

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY

Przenośny wentylator (2w1)

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kruszarka do lodu MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kociołek do zup i sosów MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica

INSTRUKCJA OBSŁUGI GK

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ekspres do kawy

Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne

Solarny regulator ładowania Conrad

Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji. BEMAR Kitchen Line. Kod produktu: ,

Charly. floor/little. wentylator. Instrukcja obsługi

UWAGI WSTĘPNE SPIS TREŚCI

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Gyros elektryczny MODEL: , ,

Zegar kwarcowy z 4-kolorowymi diodami LED

Wentylator stojący z pilotem 4w1

Maszyna do popcornu. Szanowny Kliencie,

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm

INSTRUKCJA OBSŁUGI KUCHENKA MIKROFALOWA MODEL:

Wersja polska PROLIGHT

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REF

SUSZARKA KIESZENIOWA MONSUN 1650 W DA1650SFB INSTRUKCJA OBSŁUGI

FOLLOW SPOT FL-1200 DMX

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

Termohigrometr TFA , zew. -40 do +70

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

Zegar ścienny TFA Sterowany radiowo, (ØxG) 30.5 cmx4.3 cm

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Szafa chłodnicza/ mroźnicza MODEL: ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wyciskarka do cytrusów MODEL:

Miniwytwornik dymu z 12 diodami LED

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Salamander Numer katalogowy: ,

Konwerter telewizyjny PAL do NTSC

Elektryczny młynek do kawy

INSTRUKCJA OBSŁUGI SZATKOWNICA MODEL: ,713001

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016

Wersja polska PROLIGHT Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI MCP MS-302 WOLTOMIERZ ANALOGOWY AC/DC

Grzejnik konwektorowy z programatorem 24 h

Żelazko parowe podróżne

Ochrona przeciwprzepięciowa APC PNET1GB do sieci LAN

Nagrzewnica łazienkowa Nr produktu

KURTYNY POWIETRZNE ZASADA DZIAŁANIA

Instrukcja obsługi T-8280

Wzmacniacz JPM DEXON POLAND Sp. z o.o. ul. Koszarowa Września tel tel./fax

REGULATOR POMPY CYRKULACYJNEJ RPC-01

DRY 35 Przenośny osuszacz powietrza.

IH 1,5 IH 2,0 PROMIENNIK PODCZERWIENI

Urządzenie do wygłuszania dźwięków Dohm

Podgrzewacz do szyby Profi Power , 12 V, 120 W

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

Przenośna lodówka-podgrzewacz

Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr

GŁOWICA RUCHOMA LED 144W. Instrukcja Obsługi. Strona 1

WENTYLATOR BIURKOWY R-856

WENTYLATOR BIURKOWY R-836

Odkurzacz. Nr produktu

Jonizator 100A Instrukcja obsługi

PERKOLATOR DO KAWY SERIA PC

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT600

PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB

NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA. Instrukcja Obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI. Szlifierko-Polerka MAP-2 Art. 330/00. carlo de giorgi s.r.l.

Tester akumulatorów 12/24 V Profi Power. Instrukcja obsługi. Nr produktu:

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00

Stacja załączająca US-12N Nr produktu

INSTRUKCJA OBSŁUGI Nawilżacz ultradźwiękowy Model: KT-2015

STX. Advanced Audio Technology. Instrukcja obsługi: Korektora Graficznego: STX EQ-215 STX EQ-231 STX STX

ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kostkarka AIR 26 model S SILESIA ul. Bysewska 30, Gdańsk,


Wzmacniacz uniwersalny Nr produktu

Reflektor halogenowy podwodny, IP68 Wersja 11/08. Strona 1 z 8

MIKSER DO FRAPPE R-447

INSTRUKCJA OBSŁUGI LAMPA OWADOBÓJCZA

Lampa zewnętrzna góra/dół, ze stali szlachetnej

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kuchenka indukcyjna MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAPARZACZ DO KAWY / HERBATY MODEL: ,

Wentylator stojący Tristar VE-5951, 50 W, (ØxW) 40 cmx134 cm, Głośność pracy 60 db, Chrom

INSTRUKCJA OBSŁUGI. SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02. MSW-02 instr POL.indd :39:39

Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016

OGÓLNE INSTRUKCJE PRZY EKSPLOATACJI URZĄDZEŃ OŚWIETLENIOWYCH DO UŻYTKU DOMOWEGO

Kuchenka elektroniczna Yale sterowana komputerowo INSTRUKCJA OBSŁUGI

Lampa LED sceniczna PAR Eurolite Spot LED PAR 64, Multikolor.

Miernik uniwersalny MIE0154 MIE0155 MIE0156. Instrukcja obsługi

Transkrypt:

INSTRUKCJA OBSŁUGI Maszyna do baniek mydlanych Eurolite Produkt nr: 590796 Strona 1 z 5

WSTĘP Dziękujemy za wybranie produktu EUROLITE Bubble Machine. Przed rozruchem urządzenia, należy upewnić się, że nie ma uszkodzeń powstałych na skutek transportu urządzenia. W wypadu uszkodzeń skontaktuj się ze sprzedawcą. Każda osoba eksploatująca i konserwacja urządzenie EUROLITE Bubble Machine powinna: - Postępować zgodnie z zaleceniami niniejszej instrukcji - Zachować tę instrukcję przez cały okres użytkowania produktu Funkcje EUROLITE Bubble Machine Obrotowe koło z pierścieniami podnoszące płyn do wytwarzania baniek Wentylator rozprowadzający bańki w całym pomieszczeniu Bardzo niskie zużycie energii Bezproblemowe napełnianie płynem do wytwarzania baniek Niskie zużycie płynu Praca w pozycji wiszącej lub stojącej Niezliczone możliwości zastosowań dla pokazów mody, w dyskotekach, w karnawale itp. Połączenie poprzez wtyczkę zasilania Wystarczy napełnić płyn - gotowe! To urządzenie opuściło naszą siedzibę w idealnym stanie. Aby utrzymać taki stan i być pewnym bezpiecznej obsługi, jest absolutnie konieczne, aby użytkownik stosował się do zaleceń dotyczących bezpieczeństwa użytkowania oraz ostrzegawczych notatek napisanych w niniejszej instrukcji obsługi. Ważne: Uszkodzenia spowodowane nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji obsługi nie są objęte gwarancją. Sprzedawca nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek wady wynikające z niestosowania się do niniejszej instrukcji. W wypadku gdy urządzenie zostało narażone na skrajne temperatury (np. po transporcie), nie należy włączać EUROLITE Bubble Machine natychmiast po wystąpieniu takiej sytuacji. Długotrwałe przechowywanie lub nagła zmiana temperatury może spowodować kondensację powodującą uszkodzenia Bubble Machine. Pozostaw urządzenie wyłączone, aż osiągnie temperaturę pokojową. Zawsze należy podłączyć wtyczkę zasilania na końcu. Upewnij się, że przełącznik zasilania jest ustawiony w pozycji OFF przed podłączeniem urządzenia do sieci elektrycznej. Strona 2 z 5

Używaj urządzenia w pozycji horyzontalnej, ustawiając je na podstawkach u dołu obudowy. W przypadku montażu wysokiego, (wysokość montażu ponad 100 cm), zawsze stosuj przy montażu odpowiednie liny zabezpieczające. Zawsze należy odłączyć EUROLITE Bubble Machine od zasilania, gdy urządzenie jest nieużywane lub przed konserwacją. WARUNKI UŻYTKOWANIA Urządzenie to jest specjalne zaprojektowane do wytwarzania baniek. Ten produkt jest dozwolone wyłącznie do użytkowania z napięciem 230 V, 50 Hz i został zaprojektowany do użytku w pomieszczeniach. Nie potrząsaj urządzeniem. Należy unikać siły podczas instalowania lub korzystania z urządzenia. Wybierając miejsce instalacji należy upewnić się, że urządzenie nie jest narażone na działanie wysokiej temperatury, wilgoci lub pyłu. Proszę zwrócić uwagę, że płyn może być wydzielone podczas pracy całego urządzenia a w rezultacie powodować zawilgocenie najbliższego otoczenia. Należy zwracać uwagę na powstawanie śliskiej nawierzchni w pobliżu. Nie powinno umieszczać się żadnych kabli elektrycznych w pobliżu pracy EUROLITE Bubble Machine, oraz żadnych urządzeń elektrycznych. Przed napełnieniem urządzenie należy odłączyć od sieci zasilającej. Nigdy nie należy wypełniać EUROLITE Bubble Machine gorącymi płynami. Obsługuj urządzenie tylko po zapoznaniu się z jego działaniem. Nie zezwalaj na użytkowanie przez osoby nie kwalifikuje się do korzystania z urządzenia. Większość uszkodzeń spowodowana jest nieprofesjonalną obsługą. EUROLITE Bubble Machine należy przechowywać w stanie suchym! Zawsze należy opróżnić zbiornik i korzystać z oryginalnego opakowania, jeśli urządzenie ma być transportowane. Nieautoryzowane modyfikacje urządzenia są zabronione ze względów bezpieczeństwa! Strona 3 z 5

OBSŁUGA EUROLITE Bubble Machine Rozpoczęcie pracy Instalacja urządzenia na płaskiej powierzchni. Zbiornik płynu urządzenia musi być wypełniony płynem przed uruchomieniem EUROLITE Bubble Machine i zawsze odłączony od sieci w trakcie uzupełniania płynu. Jeśli ciecz przedostała się do wnętrza urządzenia, odłącz EUROLITE Bubble Machine od zasilania i skonsultuj się z pomocą techniczną. Ustaw urządzenie na powierzchni odpornej na zarysowania i wodę. Upewnij się, że kąt nachylenia EUROLITE Bubble Machine nie przekracza 15. Urządzenie jest dostosowane do montażu stojącego lub wiszącego. Jeśli urządzenie ma być zainstalowane na wysokości, zaleca się stosowanie: Instalacja powinna wytrzymywać 10-krotność razy wagi EUROLITE Bubble Machine przynajmniej przez 1 godzinę bez żadnej znaczącej deformacji dla instalacji montażowej. Instalacja musi być zawsze dodatkowo zabezpieczona dodatkowymi zabezpieczeniami, np. dodatkowe linki lub haki. Połączenie z siecią Podłącz urządzenie do sieci elektrycznej za pomocą wtyczki 230 V. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Odłączyć zasilanie przed rozpoczęciem operacji konserwacyjnych! Zalecamy częste czyszczenie urządzenia. Proszę używać miękkiej niepylące i wilgotnej szmatki. Nigdy nie używaj alkoholu lub rozpuszczalników! Brak wymienialnych części wewnątrz urządzenia z wyjątkiem bezpiecznika. Naprawy mogą być wykonywane wyłącznie przez autoryzowanych dealerów. Wymiana bezpiecznika Dopuszczalna jest tylko i wyłącznie wymiana bezpiecznika na bezpiecznik tego samego typu. Przed wymianą bezpiecznika należy odłączyć przewód zasilający. Procedura: Krok 1: Odkręć zamocowanie bezpiecznika na tylnym panelu śrubokrętem od obudowy (w stronę przeciwną do ruchu wskazówek zegara). Strona 4 z 5

Krok 2: Usuń stary bezpiecznik z gniazda. Krok 3: Zainstaluj nowy bezpiecznik. Krok 4: Zamontuj zamocowanie bezpiecznika. Jeśli potrzebujesz części zamiennych, należy użyć oryginalnych części. Jeżeli kabel zasilający tego urządzenia ulegnie uszkodzeniu, należy go zastąpić tylko w autoryzowanych dealerów. DANE TECHNICZNE Zasilanie: 230 V AC, 50 Hz ~ Pobór mocy: 35 W Pojemność zbiornika: ok.. 1 l Wymiary (dł. x szer. wys.): 270 x 275 x 275 mm Waga: 3 kg Bezpiecznik: F 0,25 A, 250 V Strona 5 z 5