1 1 Uwagi 1. Niniejszy dział nie obejmuje: (a) używanych nakryć głowy objętych pozycją 6309; (b) azbestowych nakryć głowy (pozycja 6812); (c) kapeluszy dla lalek, innych kapeluszy o charakterze zabawek lub ozdób karnawałowych, objętych działem 95. 2. Pozycja 6502 nie obejmuje zszywanych stożków kapeluszy, innych niż otrzymanych przez zeszycie pasków w spirale. DZIŁ 65 NKRYCI GŁOWY I ICH CZĘŚCI Kod CN Kod Jednostka Opis Taric miary 6500 00 00 00/80 NKRYCI GŁOWY I ICH CZĘŚCI 6501 00 00 00/80 Formy kapeluszy, korpusy kapeluszy i stożki, z filcu, niemodelowane i bez rond; płaty i rury (włącznie z rurami rozciętymi), z filcu ( TN701 ) Ograniczenia Stawki celne obniżone ( S = zawieszenie, K = kontyngent, P = plafon ) Podatki Stawki celne dla BH (L, B, YU), FO, HR, krajów trzecich Kod Taric IL, LOMB (LOM, Przywóz Wywóz ( S = zawieszenie ) D, GSP EE LOMB), MCH (EG, JO, LB, kcyza VT ( K = kontyngent ) SM, TR SY), MGB (DZ, M, TN), MK, MX, PS, XC, XL, Z SEL ( CD603 ) CITESex-LLTC ( CD371 ) -2.7; IRWO: -0 1032,-L,- B,- CMER,- ES,-FJ,- D,-SM,- EE: -0 LOMB,-M,-MK,-MX,-PS,- SY,-TN,-XC,-XL,-Z: -0 6502 00 00 00/80 Stożki kapeluszy plecione lub wykonane przez łączenie pasków z dowolnego materiału, niemodelowane i bez rond, bez podszewki, bez przybrania ( TN701 ) p/st FURIM ; SEL ( CD603 ) FUREX-LLTC -0; IRWO: -0 SPGL,-U,- CRI: -0-1032,- CMER,- EC,-ES,- FJ,- MD,-PG,- D,-SM,- EE: -0 LOMB,-M,-MX,-PS,-SY,- TN,-XC,-XL,-Z: -0 6504 00 00 00/80 Kapelusze i pozostałe nakrycia głowy, plecione lub wykonane przez łączenie pasków z dowolnego materiału, nawet z podszewką lub przybraniem ( TN701 ) FURIM ; SEL ( CD603 ) CITESex-LLTC FUREX-LLTC -0; IRWO: -0 SPGL,-U: - 0; CRI: -0-1032,- CMER,- EC,-ES,- FJ,- D,-SM,- EE: -0 LOMB,-M,-MX,-PS,-SY,- TN,-XC,-XL,-Z: -0 MD,-PG,- SPGL,-U: - 0; CRI: -0 -
2 2 6505 00 00 00/80 Kapelusze i pozostałe nakrycia głowy, dziane lub wykonane z koronki, filcu lub innych materiałów włókienniczych, w kawałku (ale nie z pasków), nawet z podszewką lub przybraniem; siatki na włosy z dowolnego materiału, nawet z podszewką lub przybraniem ( TN701 ) : 6505 00 10 00/80 - Z filcu z sierści lub z filcu z wełny i sierści, wykonane z korpusów, stożków lub płatów objętych pozycją 6501 00 00 FURIM ; SEL ( CD603 ) TRRX-LLTC - CITESex-LLTC FUREX-LLTC 6505 00 10 00-5.7; IRWO: -0 1032,-L,- B,- CMER,- ES,-FJ,- D,-SM,- EE: -0 LOMB,-M,-MK,-MX,-PS,- SY,-TN,-XC,-XL,-Z: -0 SPGL,-U,- CRI: -0-6505 00 30 00/10 - Pozostałe : 6505 00 30 00/80 - - Czapki z daszkiem FURIM ; SEL ( CD603 ) CITESex-LLTC FUREX-LLTC 6505 00 30 00-2.7; IRWO: -0 1032,-L,- B,- CMER,- D,-SM,- EE: -0 LOMB,-M,-MK,-MX,-PS,- SY,-TN,-XC,-XL,-Z: -0 ES,-FJ,- 6505 00 90 00/80 - - Pozostałe : 6505 00 90 00 SPGL,-U,- CRI: -0-6505 00 90 10/80 - - - Berety z wełny, wykonane ręcznie - CITESimp ( CD370 ); FURIM ; SEL ( CD603 ) TRRX-LLTC - CITESex-LLTC FUREX-LLTC 6505 00 90 10-2.7; IRWO: -0 ; HNDY-- K: -0(09.0104) ( CD001 ) ( TM589 ) 1032,-L,- B,- CMER,- ES,-FJ,- D,-SM,- EE: -0 LOMB,-M,-MK,-MX,-PS,- SY,-TN,-XC,-XL,-Z: -0 SPGL,-U,- CRI: -0 -
3 3 6505 00 90 90/80 - - - Pozostałe - CITESimp ( CD370 ); TRRX-LLTC - 6505 00 90 90-2.7; IRWO: -0 1032,-L,- D,-SM,- FURIM ; B,- LOMB,-M,-MK,-MX,-PS,- SEL ( CD603 ) CMER,- SY,-TN,-XC,-XL,-Z: -0 CITESex-LLTC EE: -0 ES,-FJ,- FUREX-LLTC 6506 00 00 00/80 Pozostałe nakrycia głowy, nawet z podszewką lub przybraniem ( TN701 ) : 6506 10 00 00/80 - Nakrycia głowy zabezpieczające : SPGL,-U,- CRI: -0-6506 10 10 00/80 - - Z tworzyw sztucznych p/st MILIM-LY ( CD563 ) ( CD995 ) MILEX-LY ( CD563 ) ( CD994 ) ( TM630 ) ( TM637 ); MILEX- ZW ( CD563 ) ( CD994 ) ( TM646 ) ( TM676 ); 6506 10 10 00-2.7; IRWO: -0 1032,-L,- B,- CMER,- D,-SM,- EE: -0 LOMB,-M,-MK,-MX,-PS,- SY,-TN,-XC,-XL,-Z: -0 MILEX-BY,-CI,- MM ( CD563 ) ( TM637 ) ( TM630 ) ( CD994 ); MILEX-SY ( CD563 ) ( TM637 ) ( TM630 ) ( CD994 ) ( TM836 ); MILEX-IR ( CD995 ) ES,-FJ,- SPGL,-U,- CRI: -0-6506 10 80 00/80 - - Z pozostałych materiałów p/st MILIM-LY ( CD563 ) ( CD995 ); FURIM MILEX-LY ( CD563 ) ( CD994 ) ( TM630 ) ( TM637 ); MILEX- ZW ( CD563 ) ( CD994 ) ( TM646 ) ( TM676 ); 6506 10 80 00-2.7; IRWO: -0 1032,-L,- B,- CMER,- D,-SM,- EE: -0 LOMB,-M,-MK,-MX,-PS,- SY,-TN,-XC,-XL,-Z: -0 MILEX-BY,-CI,- MM ( CD563 ) ( TM637 ) ( TM630 ) ( CD994 ); MILEX-SY ( CD563 ) ( TM637 ) ( TM630 ) ( CD994 ) ( TM836 ); MILEX-IR ( CD995 ) ; FUREX-LLTC ES,-FJ,- SPGL,-U,- CRI: -0-6506 91 00 00/10 - Pozostałe : 6506 91 00 00/80 - - Z gumy lub tworzyw sztucznych p/st TRRX-LLTC - ( TR029 ) ( CD991 ) -2.7; IRWO: -0 1032,-L,- B,- CMER,- ES,-FJ,- D,-SM,- EE: -0 LOMB,-M,-MK,-MX,-PS,- SY,-TN,-XC,-XL,-Z: -0 SPGL,-U,- CRI: -0-6506 99 00 00/80 - - Z pozostałych materiałów :
4 4 6506 99 10 00-5.7; IRWO: -0 1032,-L,- FURIM ; B,- LOMB,-M,-MK,-MX,-PS,- SEL ( CD603 ) CMER,- SY,-TN,-XC,-XL,-Z: -0 6506 99 10 00/80 - - - Z filcu z sierści lub z filcu z wełny i sierści, wykonane z korpusów, stożków lub płatów objętych pozycją 6501 00 00 TRRX-LLTC - CITESex-LLTC FUREX-LLTC ES,-FJ,- D,-SM,- EE: -0 SPGL,-U,- CRI: -0-6506 99 90 00/80 - - - Pozostałe FURIM ; SEL ( CD603 ) TRRX-LLTC - CITESex-LLTC FUREX-LLTC 6506 99 90 00-2.7; IRWO: -0 1032,-L,- B,- CMER,- ES,-FJ,- D,-SM,- EE: -0 LOMB,-M,-MK,-MX,-PS,- SY,-TN,-XC,-XL,-Z: -0 SPGL,-U,- CRI: -0-6507 00 00 00/80 Taśmy do kapeluszy, podszewki, osłony, szkielety kapeluszy, ramy kapeluszy, daszki i paski pod brodę, do nakryć głowy ( TN701 ) FURIM ; SEL ( CD603 ) FUREX-LLTC -2.7; IRWO: -0 1032,-L,- B,- CMER,- ES,-FJ,- D,-SM,- EE: -0 LOMB,-M,-MK,-MX,-PS,- SY,-TN,-XC,-XL,-Z: -0 SPGL,-U,- CRI: -0 - ( CD001 ) Możliwość skorzystania z tego kontyngentu taryfowego jest uzależniona od przedstawienia świadectwa, uznawanego przez właściwe organy władzy Wspólnoty, potwierdzającego, że omawiane produkty są wyrobami ręcznymi (R 2000/0032 - Dz.U. nr L 5). Zastosowanie ulgi celnej lub obniżonego cła podlega odrębnemu wnioskowi składanemu przez zgłaszającego w rubryce 44 "Informacje dodatkowe/przedstawione dokumenty/świadectwa i zezwolenia" jednolitego dokumentu administracyjnego (SD) Zawieszenie opłat celnych w związku ze zdatnością do lotu jest uwarunkowane przedstawieniem świadectwa zdatności do lotu lub deklaracji fakturowej lub dokumentu dołączonego w charakterze załącznika do niej/niego (Rozp. (WE) nr 1147/2002, Dz. U. nr L170/2002). ( CD370 ) Jeżeli wyrób jest wymieniony w liście załączonej do Rozporządzenia (WE) nr 338/97 z późniejszymi zmianami, autoryzacja przywozu (importu) musi być przedstawiona. ( CD371 ) Jeżeli wyrób jest wymieniony w liście załączonej do Rozporządzenia (WE) nr 338/97 z późniejszymi zmianami, autoryzacja wywozu (eksportu) musi być przedstawiona. Stosowanie tej preferencji uzależnia się od przedstawienia dowodu pochodzenia stwierdzającego wspólnotowe pochodzenie towarów, w kontekście umowy między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Konfederacją Szwajcarską. ( CD563 ) Zakaz nie ma zastosowania do odzieży ochronnej, w tym kamizelek kuloodpornych i hełmów wojskowych, czasowo wywożonych wyłącznie do użytku osobistego przez personel Organizacji Narodów Zjednoczonych, Unii Europejskiej, Wspólnoty lub jej Państw Członkowskich, przedstawicieli mediów i pracowników organizacji humanitarnych i organizacji działających na rzecz rozwoju oraz ich personel pomocniczy. Wprowadzanie do obrotu oraz przywóz do Wspólnoty lub wywóz ze Wspólnoty skór z kotów i psów oraz produktów zawierających takie skóry jest zakazane zgodnie z art. 3 Rozporządzenia (WE) nr 1523/2007 (Dz.U. L 343).
5 5 ( CD603 ) Produkty z fok mogą być wprowadzane do obrotu jedynie wówczas, gdy towarzyszy im świadectwo lub pisemne oświadczenie o przywozie udowadniające gdzie te produkty zostały nabyte Rozporządzenie Komisji (UE) nr 737/2010, (Dz.U. L 216). ( CD991 ) Jeżeli zgłoszone towary zostały opisane w przypisach TR związanych ze środkiem i nie zostaną wykorzystane przez personel wojskowy lub cywilny państwa członkowskiego biorącego udział w w operacji pokojowej lub operacji zarządzania kryzysowego UE lub ONZ w państwie trzecim, lub w operacji opartej na porozumieniach dotyczących obrony zawartych między państwami członkowskimi a państwami trzecimi, oraz wywóz nie jest przeznaczony do następujących terytoriów państw członkowskich (Grenlandia, Nowa Kaledonia i terytoria zależne, Polinezja Francuska, Francuskie Terytoria Południowe i ntarktyczne, wyspy Wallis i Futuna, Majotta, St Pierre i Miquelon, Büsingen) do wykorzystania przez organy ścigania w kraju lub na terytorium przeznaczenia oraz na obszarze państwa czlonkowskiego, do którego należy dane terytorium, wymagane jest pozwolenie na wywóz ( CD994 ) Jeżeli deklarowany towar jest wymieniony w przypisie dołączonym do niniejszego środka - pozwolenie przywozu (wywozu) powinno być przedstawione. ( CD995 ) Jeżeli deklarowany towar jest wymieniony w przypisie dołączonym do niniejszego środka - przywóz lub wywóz jest niedozwolony. ( TM589 ) Następujące produkty uznaje się za wytworzone ręcznie: (a) produkty wytworzone całkowicie ręcznie chałupniczo; (b) produkty wytworzone chałupniczo, o charakterze produktów wytworzonych ręcznie; (c) odzież lub inne wyroby włókiennicze otrzymane ręcznie z tkanin wytworzonych na krosnach napędzanych wyłącznie ręcznie lub nożnie i głównie szyte ręcznie albo przez maszyny do szycia obsługiwane wyłącznie ręcznie lub nożnie. ( TM630 ) Sprzęt ochronny nieobjęty pozycją ML 13 wspólnego wykazu uzbrojenia UE (patrz TM 637): Hełmy zapewniające ochronę przed pociskami i/lub przed odłamkami, hełmy używane do ochrony w trakcie zamieszek, tarcze i tarcze balistyczne. Uwaga: Niniejsza pozycja nie obejmuje: sprzętu zaprojektowanego specjalnie do celów sportowych; sprzętu zaprojektowanego specjalnie do celów bezpieczeństwa pracy. ( TM637 ) Wspólny wykaz uzbrojenia Unii Europejskiej (przyjęty przez Radę w dniu 9 lutego 2015 r.) (sprzęt objęty wspólnym stanowiskiem Rady 2008/944/WPZiB określającym wspólne zasady kontroli wywozu technologii wojskowych i sprzętu wojskowego) (2015/C 129/01). ( TM646 ) Hełmy kuloodporne, kaski przeciwuderzeniowe, tarcze przeciwuderzeniowe oraz kuloodporne, a także elementy specjalnie zaprojektowane do nich. ( TM676 ) Towary wymienione w przypisie dołączonym do niniejszego środka nie obejmują artykułów, które zostały specjalnie zaprojektowane lub zmodyfikowane do użytku wojskowego. ( TM684 ) Towary z wykazu towarów luksusowych, o których mowa w art. 4 rozporządzenia (WE) nr 329/2007 (Dz.U. L 88). ( TM836 ) Towary w art. 2b rozporządzenia (WE) nr 36/2012. ( TN701 ) Zgodnie z rozporządzeniem Rady (UE) nr 692/2014 (Dz.U. L183, str. 9) zabrania się przywozu do Unii Europejskiej towarów pochodzących z Krymu lub Sewastopola. Zakaz nie ma zastosowania do: a) realizacji do dnia 26 września 2014 r. umów handlowych zawartych przed dniem 25 czerwca 2014 r. lub umów dodatkowych niezbędnych do realizacji takich umów, pod warunkiem że osoby fizyczne lub prawne, jednostki lub organy chcące realizować daną umowę zgłosiły co najmniej 10 dni roboczych wcześniej dane działania lub transakcje właściwemu organowi państwa członkowskiego, w którym mają siedzibę; b) towarów pochodzących z Krymu lub Sewastopola, które udostępniono organom Ukrainy do zbadania, w odniesieniu do których sprawdzono zgodność z warunkami umożliwiającymi przyznanie preferencyjnego pochodzenia i dla których zostało wydane świadectwo pochodzenia, zgodnie z rozporządzeniem (UE) nr 978/2012 i rozporządzeniem (UE) nr 374/2014 lub zgodnie z układem o stowarzyszeniu UE-Ukraina. ( TR029 ) Kaptury uniemożliwiające oplucie: kaptury, w tym kaptury wykonane z siatki, posiadające element zakrywający ust. i uniemożliwiający oplucie Niniejszy punkt obejmuje kaptury uniemożliwiające oplucie połączone ze zwykłymi kajdankami za pomocą łańcucha. Kod Taric Kraj Kod Opis ( Firmy/Środki ) pochodzenia dodatkowy 65 V072 Wyroby medyczne, w rozumieniu ustawy o wyrobach medycznych, dopuszczone do obrotu na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, inne niż wymienione w pozostałych pozycjach załącznika: -8 65 V999 Pozostałe: -23