POMPA FILTRUJĄCA DO BASENU OGRODOWEGO MODEL 604



Podobne dokumenty
POMPA FILTRUJĄCA DO BASENU OGRODOWEGO MODEL 638G

POMPA FILTRUJĄCA DO BASENU OGRODOWEGO MODEL 638R

POMPA FILTRUJĄCA DO BASENU OGRODOWEGO MODEL 638

INSTRUKCJA OBSŁUGI POWIERZCHNIOWY OCZYSZCZACZ WODY

POMPA FILTRUJĄCA DO BASENU OGRODOWEGO MODEL 636

POMPA FILTRUJĄCA DO BASENU OGRODOWEGO MODEL 634

INSTRUKCJA SKŁADANIA DRABINKI WYSOKOŚĆ 91,107,122 CM

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZESTAW CZYSZCZĄCY DE LUXE

INSTRUKCJA OBSŁUGI POMPA FILTRUJĄCA DO BASENU OGRODOWEGO MODEL 604

ISTRUKCJA OBSŁUGI. BASEN STELAŻOWY 15 (457CM), 18 (549CM) i 24 (732cm) Przeczytaj uważnie poniższe informacje przed rozłożeniem basenu.

Pompa basenowa Saturn instrukcja montażu i obsługi

Instrukcja obsługi Basen prostokątny o wymiarach :

Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji

BASEN EASY SET MODELE CM

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139

Instrukcja obsługi. Wstęp. Pompa dozująca MixRite do dozowania np. kwasu mrówkowego, lekarstw, witamin czy środków dezynfekcyjnych.

ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550

Urządzenie do odpowietrzania hamulców. Art. Nr

OKRĄGŁY BASEN STELAŻOWY MODELE CM

ODKURZACZ WARSZTATOWY

PRZECIWPRĄD STP STREAM ELEGANCE 70

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

Instrukcja obsługi DOLPHIN M200

EPI611 Nr ref. :823195

INSTRUKCJA OBSŁUGI POMPA FILTRUJĄCA DO BASENU OGRODOWEGO MODEL 636T

Odkurzacz. Nr produktu

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ GWARANCJA

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

Maszyna do baniek mydlanych Eurolite

Pompa fontannowa AP-388t

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504

Pompa filtracyjna. Przed pierwszym użyciem urządzenia należy dokładnie zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400

Zestaw filtracyjny Saturn

ODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

ODKURZACZ WARSZTATOWY

Charly. floor/little. wentylator. Instrukcja obsługi

Urządzenie do wygłuszania dźwięków Dohm

SUSZARKA DO WŁOSÓW. Prestige

Przejściówka przeciwprzepięciowa

Urządzenie do mycia częsci. Art. Nr

INSTRUKCJA OBSŁUGI. SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02. MSW-02 instr POL.indd :39:39

Odkurzacz MALTEC TurboVac ML1400W Instrukcja Obsługi i Konserwacji

Aqua Oxy 4800 Nr produktu

Odkurzacz OK-1400 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Opis Urządzenia

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

Wentylator stojący z pilotem 4w1

Odkurzacz ML1E20CLN z Otrząsaczem Instrukcja obsługi i konserwacji

SOLARNA POMPA DO OCZEK WODNYCH BP-7963 INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REF

INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów.

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyn powietrznych PYROX LGW, LGWL

MODEL DA 12/250 NR. KATALOGOWY 36985

Termometr TFA , 0-69 C, prysznicowy

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

Odkurzacz PowerVac PV-100 Instrukcja obsługi

Pompa zanurzeniowa CECHY

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

DMUCHANY ŁABĘDŹ XXL 177 X 165 X 110 CM INFACTORY

INSTRUKCJA OBSŁUGI AGREGATU MALARSKIEGO MK819/SP1900

Oczyszczacz powietrza

SPIS TREŚCI: 1. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Części Instalacja Konserwacja Często zadawane pytania 16

INSTRUKCJA OBSŁUGI UL-P300/LED-P300

INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania PURO-CT. Separator Woda-Ole 09/14

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm

Vacuum Classic. Instrukcja obsługi wykaz części. zestaw czyszczący. Art. nr Thoma Tel./Fax:

Instrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612

Odkurzacz kompaktowy OK-1403

Odkurzacz do popiołu. Model 99235B. Instrukcja oryginalna w języku polskim

WAZNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Przeczytaj i postępuj zgodnie ze wszystkimi instrukcjami zanim zaczniesz montaż i użytkowanie basenu.

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550

Thermozone AC 210C03/AD210C05.

Wersja polska PROLIGHT Instrukcja obsługi TRACER 4000 GR 0030 HMI 4000

OPIS PRODUKTU WSTĘP OSTRZEŻENIE URZĄDZENIA ZABEZPIECZAJĄCE

Pompa zasilająca do centrali deszczowej AquaMatic Complex

INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy

Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu

Odkurzacz kompaktowy OK-1502 OK-1503 OK-1504 OK-1508

BASEN OWALNY MODELE 549 X 305 CM 610 X 366 CM 732 X 366 CM 853 X 366 CM

NOTICE D UTILISATION INSTRUKCJA OBSŁUGI GOTA. Humidificateur d air par ultrasons Ultradźwiękowy nawilżacz powietrza.

GRZEJNIK TYPU FARELKA Amacom AMC-F2 INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSZĘ ZACHOWAĆ DO DALSZEGO UŻYTKU. N ie zak ryw ać

Odkurzacz piorący do tapicerki. Art. Nr

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500

Odkurzacz MALTEC TurboWash ML1400W Instrukcja Obsługi i Konserwacji

Agregat Malarski 2HP Instrukcja Obsługi Zasady bezpieczeństwa:

URZĄDZENIE CZYSZCZĄCE TWISTER

ZHQ1821SH-MI. Instrukcja Obsługi Elektryczny Ogrzewacz Ogrodowy

PURLINE. Instrukcja obsługi. Nawilżacz ciepła mgiełka HGC 3

POMPA DO BRUDNEJ I CZYSTEJ WODY

INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZA

ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL

Suszarka kieszeniowa MONSUN 1800W DA1800PKWG

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL:

Pompa zasilająca do central deszczowych Domestic

Lampa zewnętrzna góra/dół, ze stali szlachetnej

Odkurzacz Eden WaterParadise 57461

Transkrypt:

INSTRUKCJA OBSŁUGI POMPA FILTRUJĄCA DO BASENU OGRODOWEGO MODEL 604 Napięcie : 220-240 V, częstotliwość : 50 Hz Maksymalna temperatura wody 35 st.c., 45W 1

SPIS TREŚCI OSTRZEŻENIA 3 LISTA CZĘSCI 4-5 MONTAŻ 6-7 MONTAŻ NA PODSTAWIE 7 PRZECHOWYWANIE 8 KONSERWACJA I CHEMIA BASENOWA 8 BEZPIECZNE KORZYSTANIE Z BASENU 8 MOGĄCE WYSTĄPIĆ PROBLEMY 9-11 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA 11 WAŻNE : PRZECZYTAJ I ZAWSZE POSTĘPUJ ZGODNIE ZE WSKAZÓWKAMI ZAWARTYMI W NINIEJSZEJ INSTRUKCJI. ZACHOWAJ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ 2

Instrukcja bezpieczeństwa Podczas instalowania i używania sprzętu elektrycznego, powinny być zachowane poniższe środki ostrożności PRZECZYTAJ I POSTĘPUJ ZGODNIE ZE WSZYSTKIMI WSKAZÓWKAMI 1. UWAGA! Aby zredukować ryzyko doznania obrażeń, nie pozwalaj dzieciom używać pompy filtrującej jeśli nie są pod ciągłym nadzorem dorosłych. 2. Produkt nie może być używany przez osoby z obniżoną wrażliwością fizyczną bądź psychiczną oraz pozbawione odpowiedniej wiedzy i doświadczenia w obsłudze. 3. UWAGA! Aby uniknąć ryzyka porażania prądem należy pompę filtrującą podłączyć do gniazdka sieciowego z podłączonym wyłącznikiem różnicowym. Skontaktuj się z wykwalifikowanym elektrykiem, jeśli nie jesteś w stanie określić czy gniazdo sieciowe jest zabezpieczone wyłącznikiem różnicowym. Skorzystaj z usług wykwalifikowanego elektryka w celu zainstalowania wyłącznika różnicowego, którego maksymalne natężenie wynosi 30 ma. 4. UWAGA! Nie należy zakopywać przewodu elektrycznego. Umieść przewód w miejscu gdzie nie zostanie uszkodzony przez maszynę do strzyżenia trawy, nożyce do żywopłotu czy inny sprzęt ogrodniczy. 5. UWAGA! Przewód nie jest wymienny. 6. UWAGA! Aby zredukować ryzyko porażenia prądem nie używaj przedłużacza aby połączyć pompę filtrującą z gniazdem sieciowym. Używaj prawidłowo zainstalowanego gniazda sieciowego. 7. Nie korzystać z basenu, kiedy pompa jest włączona 8. Zawsze należy odłączać produkt, gdy jest on czyszczony, naprawiany itp. 9. Pompa służy wyłącznie do basenów rozkładanych, Nie ma zastosowania przy basenach stałych. 10. UWAGA! Trzymaj pompę filtrującą w odległości co najmniej 2 metrów od basenu, podobnie jak transformator. Wtyczka od przewodu pompy powinna znajdować się co najmniej 3,5 metra od basenu. 11. UWAGA! Pompa filtrująca nie może być włączona podczas korzystania z basenu. 12. UWAGA! Pompa służy do pracy wyłącznie z basenami rozkładanymi. Nie można jej używać do filtrowania wody w basenach stałych. 13. Montaż i demontaż wyłącznie przez osoby dorosłe. 14. Dzieci muszą znajdować się w bezpiecznej odległości od produktu i przewodów zasilających. 15. Pompa służy wyłącznie do użytku dla celów wskazanych w niniejszej instrukcji. NIESTOSOWANIE SIĘ DO POWYŻSZYCH ZASAD MOŻE DOPROWADZIĆ DO POWAŻNYCH OBRAŻEŃ CIAŁA, A W SKRAJNYCH PRZYPADKACH NAWET DO ŚMIERCI. ZACHOWAJ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ 3

LISTA CZĘŚCI PRZED ROZPOCZECIEM MONTAŻU POŚWIĘC PARĘ MINUT NA ZAPOZNANIE SIĘ Z LISTĄ CZĘŚCI. 4

Lista części c.d. Numer opis ilość Numer części zamiennej 1 Zawór powietrza 1 10460 2 Uszczelka zaworu 1 10264 3 Pokrywa 1 10459 4 Uszczelka pokrywy 1 10325 5 Wkład wymienny 1 6 Uszczelka węża 2 10314 7 Klamra węża 4 10122 8 Wąż 2 10399 9 Łącznik sitka 2 11070 10 Dysza wlotowa 1 11071 11 Sitko 1 11072 5

Upewnij się, że masz dostęp do wody, żeby napełnić basen i dysponujesz chemią basenową. Mała moneta może się przydać do zaciśnięcia klamer rur giętkich (7). Pompa jest wyposażona w zawór powietrza (1), który jest otwarty. Nie zamykaj zaworu dopóki nie dojdziesz do punktu 8 poniższej instrukcji. 1. Najpierw zmontuj basen. Postępuj zgodnie z instrukcją montażu basenu. 2. Umieść filtr wodny przynajmniej na długość rury giętkiej od ściany basenu, w miejscu gdzie znajduje się czarny łącznik w przedniej ścianie basenu. 3. Umieść zestaw (9 i 10) w górnym podłączeniu węża, później zrób to samo z dolnym podłączeniem zestaw (9 i 11) Węże (8) zamontuj poprzez umieszczenie w łącznikach. 4. Są dwie rury gięte, które należy podłączyć do końcówek pompy filtrującej. Za pomocą klamry (7) przymocuj jeden z węży (8) do dolnej końcówki wejściowej filtra ( oznaczonej + na powłoce basenu ) i do pompy ( oznaczonej + ). 5. Połącz drugi wąż do górnej końcówki wejściowej na powłoce basenu oraz do dolnego podłączenia na pompie filtrującej. Upewnij się,że klamry ( 7) są zaciśnięte. 6. Dokręć górną nakrętkę obudowy (3) zgodnie z ruchem wskazówek zegara i upewnij się czy jest dokręcona. Używaj w tym celu tylko rąk. Nie używaj narzędzi typu kleszcze lub szczypce. 7. Napełnij basen do poziomu co najmniej 3-5 cm powyżej górnego połączenia. Woda automatycznie popłynie w dół do pompy. 8. Kiedy woda zacznie przepływać przez otwór zaworu powietrza zamknij zawór powietrza na pokrywie pompy. 9. Włącz pompę. Pompa filtruje wodę. 10. Używaj pompy do momentu uzyskania pożądanej czystości. W celu wymiany wkładu, odłącz pompę od sieci, odkręć dyszę (10) i sitko (11) z łącznika i umieść tam zatyczki w kształcie czapeczek. Po wymianie otwórz zawór powietrza, wyjmij zatyczki, pozwól aby powietrze opuściło zawór zanim go ponownie zakręcisz. Umieść ponownie na swoim miejscu dyszę (10) i sitko (11). Pompa może zostać włączona. UPPER/BOTTOM PUMP CONNECTION- GÓRNE/DOLNE PODŁĄCZENIE WĘŻA DO POMPY WATER LEVEL- POZIOM WODY UPPER HOSE CONNECTION GÓRNE PODŁĄCZENIE WĘŻA DO BASENU WATER DIRECTION KIER.PRZEPŁYWU WODY HOSE CLAMPS KLAMRY DO WĘŻA INSIDE OF POOL-WEWN. STRONA BASENU STRAINER GRID SITKO POOL INLET NOZZLE DYSZA REMOVE - ZDJĘTY Szczególne uwagi dotyczące instalowania pompy filtrującej 6

W podstawie pompy filtrującej znajdują się trzy otwory, które zostały wykonane ze względu na przepisy w różnych krajach ( szczególnie członków Unii Europejskiej), gdzie pompa musi być zabezpieczona i ustawiona na ziemi lub przymocowana do podstawy stałej w pozycji stojącej. Otwory te tworzą trójkąt i są od siebie oddalone o 135 mm. Otwory mają szerokość 7 mm. Pompa filtrująca może być zainstalowana na podstawie cementowej lub na drewnianej konstrukcji w celu zabezpieczenia przed przewróceniem. Cała konstrukcja musi przewyższyć 18 kg. Rysunki na dole przedstawiają dwa możliwe sposoby zamontowania pompy. Europejska norma EN 60335-2-41 wymaga aby produkt ten był umocowany i zabezpieczony na ziemi lub podstawie cementowej lub drewnianej. Czyszczenie lub wymiana wkładu filtrującego. Zalecana jest wymiana filtra co 2 tygodnie. 1. Upewnij się, że pompa filtrująca jest wyłączona. Odłącz przewód. 2. Aby uniemożliwić wyciek wody z basenu dysza (10) i sitko (11) muszą być zdjęte i założone zatyczki w zwolnione otwory.. 3. Przeciwnie do ruchu wskazówek zegara odkręć nakrętkę obudowy (3), i uszczelkę (4). Nie zgub uszczelki (4). 4. Usuń wkład filtra (5) w celu oczyszczenia go wodą z węża ogrodowego. 5. Oceń czy wkład powinien być wymieniony. 6. Ustaw wkład z powrotem w pozycji filtrowania. 7. Zamontuj z powrotem uszczelkę (4), oraz nakrętkę obudowy (3) na swoich miejscach. Dokręć ręcznie nakrętkę obudowy (3) zgodnie z ruchem wskazówek zegara. 8. Usuń zatyczki, otwórz zawór powietrza i pozwól, aby powietrze wyleciało przez zawór przed dokręceniem zaworu. Umieść na swoim miejscu dyszę (10) i sitko(11). B. PRZYGOTOWANIE POMPY DO DŁUGIEGO OKRESU PRZECHOWYWANIA. 1. Przed opróżnieniem basenu upewnij się, że woda zostanie wypuszczona w dozwolone miejsce z dala od domu. Zapoznaj się z lokalnym prawem w tej kwesti. 2. Opróżnij i osusz basen 7

3. Odłącz wszystkie rury giętkie (8) od basenu i pompy filtrującej 4. Usuń wkład filtra tak jak w punktach 2 do4. 5. Usuń sitko i dyszę ze ściany basenu. Umieść zatyczki (F-36) w łączniku rury. Poluźnione klamry (7) zabezpieczają łącznik (9) przed zdjęciem. 6. Opróżnij obudowę filtra z wody 7. Pozostaw części pompy i węże na powietrzu w celu ich osuszenia. 8. W zależności od zużycia wkładu (5), nowy wkład może być potrzebny na następny sezon. Miej zapasowy. 9. Pokryj uszczelkę (4), uszczelkę zaworu powietrza (2) oraz uszczelkę węża (6) wazeliną aby nie odkształciły się w czasie przechowywania. 10. Przechowuj wszystkie części filtra w suchym i przewiewnym miejscu w temp od 0 do 40 st.c. Upewnij się, że wszystkie części są suche przed składowaniem. 11. Byłoby dobrze, aby zachować oryginalne opakowanie do przechowywania pompy. KONSERWACJA I CHEMIA BASENOWA Wszystkie baseny wymagają utrzymania wody w czystości. Przy pomocy odpowiednich środków chemicznych, pompa filtrująca z pewnością pomoże osiągnąć ten cel. Skonsultuj się ze swoim sprzedawcą basenowym na temat prawidłowego użycia chloru i innych związków potrzebnych do utrzymania wody w czystości. Wszystkie związki chemiczne muszą być trzymane z dala od dzieci. Nie używaj chemii w trakcie korzystania z basenu innych osób. Może to spowodować podrażnienie skóry i oczu. Codzienne sprawdzanie odczynu ph jest bardzo ważne i nie powinno być zaniedbywane. W sprawie zakupu chemii basenowej prosimy odwiedzić naszą stronę internetową : www.intexdevelopment.pl ZASADY BEZPIECZNEGO KORZYSTANIA Z BASENU Spędzanie czasu w wodzie może mieć zarówno znaczenie rekreacyjne jak i terapeutyczne. Nie można jednak zapominać, że niestosowanie się do ogólnie przyjętych zasad niesie za sobą ryzyko uszkodzenia ciała,a nawet śmierci. Aby to ryzyko zminimalizować, zawsze dokładnie zapoznawaj się z informacjami i ostrzeżeniami znajdującymi się na opakowaniach i w instrukcjach. Rzecz jasna, nie byliśmy w stanie opisać wszystkich możliwych niebezpiecznych sytuacji jakie mogą zajść podczas korzystania z basenu ( i z pracy pompy filtrującej ), dlatego też ZAWSZE należy kierować się zasadami zdrowego rozsądku. Dodatkowo, aby uniknąć niebezpiecznych sytuacji postaraj się : - nauczyć się pływać - zapoznać się z zasadami udzielania pierwszej pomocy - poinstruować osoby pilnujące dzieci w basenie o niebezpieczeństwach mogących wystąpić oraz o zabezpieczeniach, które nie pozwolą na przedostanie się pozbawionych opieki dzieci w pobliże basenu ( np. barierki ochronne, zamknięte drzwi itp.). Wymagaj zawsze ciągłej opieki nad bawiącymi się dziećmi. - Pouczyć dzieci co robić w sytuacji wystąpienia zagrożenia 8

- Posiadać w pobliżu basenu sprzęt ratunkowy typu koło, lina oraz zapewnij sobie szybki dostęp do telefonu, aby maksymalnie skrócić czas wezwania pomocy medycznej. Problemy mogące wystąpić podczas korzystania z basenu. PROBLEM PRZYCZYNA MOŻLIWE ROZWIĄZANIE Silnik filtra nie pracuje *nie włączony do prądu *bezpiecznik wymaga sprawdzenia *wyłącznik różnicowy wyłączony *za gorący silnik *filtr musi być włączony do 3 przewodowego gniazda zabezpieczonego przez wyłącznik różnicowy *wyłącz ponownie wyłącznik różnicowy i zawołaj fachowca aby usunął uszkodzenie *pozwól aby silnik się Filtr nie czyści basenu Filtr nie pompuje wody albo przepływ jest bardzo wolny Pompa nie pracuje *nieprawidłowy poziom chloru lub ph *brudny wkład filtra *Uszkodzony wkład filtra *nadmiernie brudny basen *zanieczyszczone sitko przy wlocie basenowym *wejście/wyjście zatkane *dostęp powietrza na linii wlotu *nagromadzenie się kamienia na linii wlotu *nadmiernie zanieczyszczony basen *brudny wkład filtra *odwrotnie podłączona dysza wlotowa i sitko *niski poziom wody *zapchane sitko *dostęp powietrza przy wejściu lub w rurach giętkich *defekt silnika lub blokada wirnika *zator powietrzny wewnątrz komory wkładu ochłodził *dostosuj poziom chloru i ph.zasięgnij porady w sklepach zaopatrujących baseny *wyczyść lub zmień wkład *sprawdź czy nie ma dziur we wkładzie filtra *używaj filtra przez dłuższe okresy czasu *wyczyść sitko przy wlocie basenowym *poszukaj blokady w rurze giętkiej wlotowej lub wylotowej w środku ściany basenu *zaciśnij klamry rur giętkich,sprawdź czy rury nie są uszkodzone, sprawdź poziom wody w basenie *wymień wkład filtra *czyść wkład filtrujący częściej *zamień położenie dyszy i sitka *uzupełnij wodę w basenie aby jej poziom był prawidłowy *wyczyść sitko przy wlocie basenowym *zaciśnij klamry rur giętkich, sprawdź czy rury nie są uszkodzone *sprawdź i usuń patyki lub liście z wejścia do filtra 9

*otwórz zawór wylotowy na górze pompy Górna nakrętka przecieka *brak uszczelki *nie dokręcona nakrętka *brudny wkład filtrujący *zdejmij nakrętkę i sprawdź czy uszczelka tam się znajduje *dokręć nakrętkę(ręcznie) *wymień lub wyczyść wkład filtra Wąż przecieka *klamry rur giętych *zaciśnij/wymień klamry Zablokowane powietrze *powietrze uwięzione w obudowie pompy lub w wężu wlotowym. *otwórz zawór powietrza, podnieś i opuść wąż wlotowy aż woda nie zacznie wypływać przez zawór, poczym zamknij zawór Najczęściej spotykane problemy w czasie użytkowania basenu Problem Opis Przyczyna Naprawa Glony *zielona woda *zielone lub czarne plamy wewnątrz basenu *wewnętrzna część basenu jest śliska, nieprzyjemny zapach *obecność glonów *super chlorowanie, sprawdź poziom ph i dopasuj do zalecanego przez lokalny sklep zaopatrzenia basenów *delikatnie usuń plamy *utrzymuj prawidłowy poziom chloru Zabarwiona woda *woda staje się niebieska, brązowa lub czarna kiedy pierwszy raz poddana jest działaniu chloru *miedz, żelazo lub magnez w wodzie utleniony przez dodany chlor, powszechne zjawisko dla różnych źródeł wody Zawiesina w wodzie *woda jest mętna *twarda woda jest wynikiem za wysokiego ph *niski poziom chloru *niepożądany przedmiot we wodzie Stale niski poziom wody *poziom wody jest niższy niż dnia poprzedniego *rozcięcie lub dziura w basenie *rozcięcie lub dziura *dopasuj poziom ph. *utrzymuj filtr w ciągłym działaniu i często czyść jego wkład *popraw poziom ph skorzystaj z porady specjalisty od basenów ogrodowych w celu likwidacji twardej wody *sprawdź czy poziom chloru jest prawidłowy *wyczyść lub wymień filtr *ustal uszkodzenie i napraw za pomocą łaty 10

Osad na dnie *brud lub piasek na dnie basenu w wężu *nie zaciśnięte klamry *intensywne użytkowanie, częste wchodzenie i wychodzenie z basenu Brud na powierzchni *liście, owady itd. *Basen ustawiony za blisko drze Zasady bezpieczeństwa *napraw/wymień węże *zaciśnij wszystkie klamry na rurach giętych *użyj odkurzacza firmy Intex do oczyszczenia dna *użyj skimera firmy Intex Spędzanie czasu w wodzie może być zarówno źródłem zabawy, jak i mieć właściwości lecznicze. Jakkolwiek, niesie za sobą także element ryzyka w postaci możliwości odniesienia obrażeń, a w krańcowym przypadku nawet śmierci. Aby powyższe ryzyko zminimalizować, stosuj się zawsze do ostrzeżeń i zasad zawartych w instrukcji, na produkcie i na opakowaniu. Pamiętaj, że ostrzeżenia, uwagi i instrukcje wspomniane w w/w punktach nie wyczerpują oczywiście wszystkich możliwości odniesienia obrażeń, czy też zaistnienia niebezpieczeństwa. W celu ograniczenia do minimum zaistnienia przykrych wypadków, wskazane byłoby : nauczenie się pływać zapoznanie się z zasadami udzielania pierwszej pomocy poinstruowanie każdego opiekującego się pływającymi dziećmi o potencjalnym niebezpieczeństwie i korzystaniu ze sprzętu ratunkowego oraz zabezpieczeniu niepowołanego dostępu do basenu. Nauczenie dzieci, co robić podczas zaistnienia niebezpieczeństwa. Kierowanie się zawsze zdrowym rozsądkiem podczas zabawy w wodzie Nadzorowanie, pilnowanie i kontrolowanie. Producent udziela rocznej gwarancji na poprawne działanie pompy liczone od momentu zakupu. Uszkodzenia mechaniczne powstałe wskutek niewłaściwego obchodzenia się z pompą bądź niestosowania się do zasad zawartych w niniejszej instrukcji nie podlegają gwarancji. Kontakt do biura w Polsce : www.intexdevelopment.pl 11

12