INSTRUKCJA OBSŁUGI POMPA FILTRUJĄCA DO BASENU OGRODOWEGO MODEL 604
|
|
- Oskar Żurawski
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 INSTRUKCJA OBSŁUGI WAZNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Przeczytaj uważnie i ze zrozumieniem wszystkie instrukcje oraz zastosuj się do nich przed zainstalowaniem i użyciem tego produktu. POMPA FILTRUJĄCA DO BASENU OGRODOWEGO MODEL V~, 50 Hz, 45 W Hmax.0 m, H min 0.9 m, IPX5/IPX7 Maksymalna temperatura wody 35 st.c. Rysunki wyłącznie w celu objaśnienia. Firma INTEX ma w swojej ofercie także : nadmuchiwane zabawki, artykuły plażowe, materace do spania, pontony, o które możesz pytać w miejscu zakupu tego basenu, a także w marketach i sklepach zabawkowych. Ze względu na ciągłe doskonalenie swoich produktów, Intex zastrzega sobie prawo do zmiany specyfikacji i wyglądu, które mogą spowodować aktualizacje w instrukcjach bez uprzedzenia. 203 Intex Marketing Ltd. - Intex Development Co. Ltd. - Intex Trading Ltd. - Intex Recreation Corp. All rights reserved/tous droits réservés/todos los derechos reservados/alle Rechte vorbehalten. Printed in China/Imprimé en Chine/Impreso en China/Gedruckt in China. Trademarks used in some countries of the world under license from/ Marques utilisées dans certains pays sous licence de/ Marcas registradas utilizadas en algunos países del mundo bajo licencia de/warenzeichen verwendet in einigen Ländern der Welt in Lizenz von/intex Marketing Ltd. to/à/a/an Intex Trading Ltd., Intex Development Co. Ltd., G.P.O Box 28829, Hong Kong & Intex Recreation Corp., P.O. Box 440, Long Beach, CA 9080 Distributed in the European Union by/distribué dans l Union Européenne par/distribuido en la unión Europea por/vertrieb in der Europäischen Union durch/intex Trading B.V., Venneveld 9, 4705 RR Roosendaal The Netherlands
2 SPIS TREŚCI OSTRZEŻENIA... 3 OPIS CZĘŚCI... 4 MONTAŻ SERWACJA OCHRONA BASENU I STOSOWANIE CHEMII... 8 PRZECHOWYWANIE... 8 MOŻLIWE PROBLEMY... 9 PROBLEMY Z BASENEM... 0 OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 0 GWARANCJA... Strona 2
3 INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA Podczas instalowania i używania sprzętu elektrycznego, powinny być zachowane poniższe środki ostrożności. PRZECZYTAJ I POSTĘPUJ ZGODNIE ZE WSZYSTKIMI WSKAZÓWKAMI UWAGA Aby zredukować ryzyko doznania obrażeń, nie pozwalaj dzieciom używać pompy filtrującej jeśli nie są pod ciągłym nadzorem dorosłych. Dzieci muszą znajdować się w bezpiecznej odległości od produktu i przewodów zasilających. Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem. Czyszczenie i użytkowanie nie powinno być wykonywane przez dzieci bez nadzoru. To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku od 8 lat i powyżej i osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej czy umysłowej lub z brakiem wiedzy i doświadczenia, jeżeli są one pod nadzorem lub otrzymają instrukcje użytkowania urządzenia w sposób bezpieczny i zrozumieją możliwe zagrożenia. Montaż i demontaż tylko przez osoby dorosłe. Aby uniknąć ryzyka porażania prądem należy pompę filtrującą podłączyć do gniazdka sieciowego z podłączonym wyłącznikiem różnicowym. Skontaktuj się z wykwalifikowanym elektrykiem, jeśli nie jesteś w stanie określić czy gniazdo sieciowe jest zabezpieczone wyłącznikiem różnicowym. Skorzystaj z usług wykwalifikowanego elektryka w celu zainstalowania wyłącznika różnicowego, którego maksymalne natężenie wynosi 30 ma. Zawsze należy odłączać produkt, gdy jest on czyszczony, naprawiany itp. Po zainstalowaniu produktu należy mieć dostęp do wtyczki. Nie należy zakopywać przewodu elektrycznego. Umieść przewód w miejscu gdzie nie zostanie uszkodzony przez maszynę do strzyżenia trawy, nożyce do żywopłotu czy inny sprzęt ogrodniczy. Kabel zasilający nie może być wymieniony. Jeżeli kabel jest zniszczony sprzęt powinien być złomowany. Aby zredukować ryzyko wstrząsu elektrycznego nie używaj przedłużaczy elektrycznych, wyłączników czasowych i zmienników prądu w celu podłączenia pompy do źródła prądu. Zawsze zapewnij odpowiednie dojście go gniazdka. Nie włączać lub wyłączać z gniazdka tego produktu stojąc w wodzie lub gdy ręce są mokre. Wtyczka od przewodu pompy powinna znajdować się co najmniej 3,5 metra od basenu. Ustaw produkt z dala od basenu, aby dzieci nie mogły się po nim wspiąć i wejść do basenu. Pompa filtrująca nie może być włączona podczas korzystania z basenu. Pompa służy do pracy wyłącznie z basenami rozkładanymi. Nie można jej uży wać do filtrowania wody w basenach stałych. Pompa służy wyłącznie do użytku dla celów wskazanych w niniejszej instrukcji. NIESTOSOWANIE SIĘ DO POWYŻSZYCH ZASAD MOŻE DOPROWADZIĆ DO POWAŻNYCH OBRAŻEŃ CIAŁA, A W SKRAJNYCH PRZYPADKACH NAWET DO ŚMIERCI. Zawsze stosuj się do powyższych zasad i kieruj się zdrowym rozsądkiem kiedy korzystasz z zabawy w wodzie. W przeciwnym wypadku może dojść do zniszczenia posesji, porażenia prądem lub innych poważnych uszkodzeń ciała, a w skrajnych przypadkach nawet śmierci. Strona 3
4 OPIS CZĘŚCI Poświęć kilka minut na sprawdzenie zawartości zestawu zanim rozpoczniesz montaż A B C UWAGA: Rysunki mają charakter poglądowy, mogą się różnić od aktualnej wersji produktu. Nie zachowano skali. NUMER OPIS ILOŚĆ NUMER CZĘŚCI ZAMIENNEJ ZAWÓR POWIETRZA USZCZELKA ZAWORU POKRYWA USZCZELKA POKRYWY WKŁAD WYMIENNY (59900) USZCZELKA WĘŻA KLAMRA WĘŻA WĄŻ ŁĄCZNIK SITKA DYSZA WLOTOWA SITKO Zamawiając części upewnij się, że podałeś numer modelu i numer części (FR:0399) Strona 4
5 MONTAŻ Upewnij się, że masz dostęp do wody aby napełnić basen i chemikalia do wody. WAŻNE: Ta pompa filtrująca jest dostarczana z zaworem powietrza () otworzonym (otwórz zawór powietrza jeżeli to konieczne). NIE zastępuj zaworu powietrza dopóki nie dojdziesz do kroku #8. Nieprzestrzeganie tych instrukcji spowoduje uwięzienie powietrza w obudowie filtra; silnik zacznie pracować na sucho, będzie głośny i wadliwy.. Najpierw zmontuj basen. Postępuj zgodnie z instrukcją montażu basenu. 2. Umieść filtr wodny przynajmniej na długość rury giętkiej od ściany basenu, w miejscu gdzie znajduje się czarny łącznik w przedniej ścianie basenu. 3. Umieść zestaw (9 i 0) w górnym podłączeniu węża, później zrób to samo z dolnym podłączeniem zestaw (9 i ) Węże (8) zamontuj poprzez umieszczenie w łącznikach. 4. Są dwie rury gięte, które należy podłączyć do końcówek pompy filtrującej. Za pomocą klamry (7) przymocuj jeden z węży (8) do dolnej końcówki wejściowej filtra (oznaczonej + na powłoce basenu) i do pompy (oznaczonej + ). 5. Połącz drugi wąż do górnej końcówki wejściowej na powłoce basenu oraz do dolnego podłączenia na pompie filtrującej. Upewnij się, że klamry (7) są zaciśnięte. 6. Dokręć górną nakrętkę obudowy (3) zgodnie z ruchem wskazówek zegara i upewnij się czy jest dokręcona. Używaj w tym celu tylko rąk. Nie używaj narzędzi typu kleszcze lub szczypce. 7. Napełnij basen do poziomu co najmniej 3-5 cm powyżej górnego połączenia. Woda automatycznie popłynie w dół do pompy. 8. Gdy woda zacznie lecieć z otworu zaworu powietrza dokręć zawór powietrza z powrotem do obudowy filtra. Nie dokręcaj zaworu zbyt mocno. UWAGA: Odpowietrzanie systemu jest konieczne aby powietrze mogło uciec gdy obudowa filtra napełnia się wodą. 9. Włącz pompę. Pompa filtruje wodę. UWAGA Aby uniknąć ryzyka porażania prądem należy pompę filtrującą podłączyć do gniazdka sieciowego z podłączonym wyłącznikiem różnicowym. Skontaktuj się z wykwalifikowanym elektrykiem, jeśli nie jesteś w stanie określić czy gniazdo sieciowe jest zabezpieczone wyłącznikiem różnicowym. Skorzystaj z usług wykwalifikowanego elektryka w celu zainstalowania wyłącznika różnicowego, którego maksymalne natężenie wynosi 30 ma. 0. Używaj pompy do momentu uzyskania pożądanej czystości. Strona 5
6 MONTAŻ (ciąg dalszy) UWAGA Ustaw produkt w bezpiecznej odległości od basenu, aby uniemożliwić dzieciom wejście z pompy do basenu. W celu wymiany wkładu, odłącz pompę od sieci, odkręć dyszę (0) i sitko () z łącznika i umieść tam zatyczki w kształcie czapeczek. Po wymianie otwórz zawór powietrza, wyjmij zatyczki, pozwól aby powietrze opuściło zawór zanim go ponownie zakręcisz. Umieść ponownie na swoim miejscu dyszę (0) i sitko (). Pompa może zostać włączona. GÓRNE PODŁĄCZENIE WĘŻA DO BASENU POZIOM WODY WKŁAD FILTRA W ŚRODKU POKRYWA GÓRNE PODŁĄCZENIE WĘŻA DO POMPY DOLNE PODŁĄCZENIE WĘŻA DO POMPY ZAWÓR POWIETRZA WĄŻ KIER.PRZEPŁYWU WODY KLAMRY DO WĘŻA KIER.PRZEPŁYWU WODY SITKO (ZDJĘTY) DYSZA (ZDJĘTY) WTYCZKA WEWN. STRONA BASENU (ILUSTRACJA NIE JEST WIERNYM ODWZOROWANIEM, NIE SKALOWAĆ) Instrukcja instalacji powinna zawierać informacje o wymaganiach określonych dla instalacji elektrycznej oraz odniesienia do krajowych standardów instalacji elektrycznych. Strona 6
7 SZCZEGÓLNE UWAGI DOTYCZĄCE INSTALOWANIA POMPY FILTRUJĄCEJ W podstawie pompy filtrującej znajdują się trzy otwory, które zostały wykonane ze względu na przepisy w różnych krajach (szczególnie członków Unii Europejskiej), gdzie pompa musi być zabezpieczona i ustawiona na ziemi lub przymocowana do podstawy stałej w pozycji stojącej. Otwory te tworzą trójkąt i są od siebie oddalone o 35 mm. Otwory mają szerokość 7 mm. Pompa filtrująca może być zainstalowana na podstawie cementowej lub na drewnianej konstrukcji w celu zabezpieczenia przed przewróceniem. Cała konstrukcja musi przewyższyć 8 kg. Rysunki na dole przedstawiają dwa możliwe sposoby zamontowania pompy. 35mm 35mm 35mm 35mm 35mm 35mm -- (3) x M6 SZESCIOKĄTNA NAKRĘTKA ZABEZPIECZAJĄCA -- (3) x M6 SZEŚCIOKĄTNA GŁÓWKA ŚRUBY KONSERWACJA POMPY FILTRUJĄCEJ I WYMIANA WKŁADÓW Czyszczenie lub wymiana wkładu filtrującego. Zalecana jest wymiana filtra co 2 tygodnie.. Upewnij się, że pompa filtrująca jest wyłączona. Odłącz przewód. 2. Aby uniemożliwić wyciek wody z basenu dysza (0) i sitko () muszą być zdjęte i założone zatyczki w zwolnione otwory. 3. Przeciwnie do ruchu wskazówek zegara odkręć nakrętkę obudowy (3), i uszczelkę (4). Nie zgub uszczelki (4). 4. Usuń wkład filtra (5) w celu oczyszczenia go wodą z węża ogrodowego. 5. Oceń czy wkład powinien być wymieniony. 6. Ustaw wkład z powrotem w pozycji filtrowania. 7. Zamontuj z powrotem uszczelkę (4), oraz nakrętkę obudowy (3) na swoich miejscach. Dokręć ręcznie nakrętkę obudowy (3) zgodnie z ruchem wskazówek zegara. 8. Usuń zatyczki, otwórz zawór powietrza i pozwól, aby powietrze wyleciało przez zawór przed dokręceniem zaworu. Umieść na swoim miejscu dyszę (0) i sitko (). Strona 7
8 OCHRONA BASENU I STOSOWANIE CHEMII Wszystkie baseny wymagają utrzymania wody w czystości. Przy pomocy odpowiednich środków chemicznych, pompa filtrująca z pewnością pomoże osiągnąć ten cel. Skonsultuj się ze swoim sprzedawcą basenowym na temat prawidłowego użycia chloru i innych związków potrzebnych do utrzymania w ody w czystości. Trzymaj chemikalia basenowe z dala od dzieci. Nie używaj chemii w trakcie korzystania z basenu innych osób. Może to spowodować podrażnienie skóry i oczu. Codzienne sprawdzanie odczynu ph jest bardzo ważne i nie powinno być zaniedbywane. Chlor, środki glonobójcze i utrzymanie właściwego poziomu ph są ważne zarówno przy napełnianiu basenu jak i w trakcie sezonu. Skonsultuj się ze sprzedawcą. Pierwsze napełnienie w sezonie może wymagać dodatkowego filtrowania. Nie pozwalaj na korzystanie z basenu dopóki nie będzie osiągnięty właściwy poziom ph. Skonsultuj się ze sprzedawcą. Miej zawsze w zapasie przynajmniej jeden wkład filtrujący. Najlepiej wymieni ać go co dwa tygodnie. Chlorowana woda może niszczyć trawniki, ogrody, krzewy podczas zabawy dzieci w wodzie i rozpryskiwanie jej poza basen. Trawa pod basenem ulega zniszczeniu. Niektóre rodzaje trawy mogą wrosnąć przez powłokę basenu. Czas pracy filtra może ulegać zmianie w zależności od rozmiaru basenu, pogody i poziomu eksploatacji. Eksperymentuj z różnymi godzinami pracy pompy, aby otrzymać czystą, przeźroczystą wodę. UWAGA Skoncentrowany chlor może zniszczyć powłokę basenową. Przestrzegaj środków ostrożności i instrukcję producenta chloru. PRZECHOWYWANIE. Przed opróżnieniem basenu upewnij się, że woda zostanie wypuszczona w dozwolone miejsce z dala od domu. Zapoznaj się z lokalnym prawem w tej kwesti. 2. Teraz wypuść wodę z basenu. 3. Po całkowitym opróżnieniu wody z basenu, odłącz wszystkie rury giętkie (8) od basenu i pompy filtrującej. 4. Usuń wkład filtra tak jak w punktach 2 do Usuń dyszę i sitko ze ściany basenu. Umieść zatyczki otworach łączących. Poluzuj klamry (7) zabezpieczając łącznik sitka (9) przed usunięciem. 6. Opróżnij obudowę filtra z wody. 7. Zostaw części pompy i węże na zewnątrz w celu dokładnego wysuszenia przez powietrze. 8. W zależności od zużycia wkładu (5), nowy wkład może być potrzebny na następny sezon. Miej zapasowy. 9. Pokryj uszczelkę (4), uszczelkę zaworu powietrza (2) oraz uszczelkę węża (6) wazeliną aby nie odkształciły się w czasie przechowywania. 0. Przechowuj wszystkie części filtra w suchym i przewiewnym miejscu w temp od 0 do 40 st.c. Upewnij się, że wszystkie części są suche przed składowaniem.. Byłoby dobrze, aby zachować oryginalne opakowanie do przechowywania pompy. Strona 8
9 MOŻLIWE PROBLEMY PROBLEM PRZYCZYNA MOŻLIWE ROZWIĄZANIE SILNIK FILTRA NIE PRACUJE FILTR NIE CZYŚCI BASENU FILTR NIE POMPUJE WODY ALBO PRZEPŁYW JEST BARDZO WOLNY POMPA NIE PRACUJE GÓRNA NAKRĘTKA PRZECIEKA WĄŻ PRZECIEKA ZAPOWIETRZENIE Nie włączony do prądu. Wyłącznik różnicowy wyłączony. Silnik jest zbyt gorący i ochrona jest wyłączona. Nieprawidłowy poziom chloru lub ph. Brudny wkład filtra. Uszkodzony wkład filtra. Nadmiernie brudny basen. Zanieczyszczone sitko przy wlocie basenowym. wejście/wyjście zatkane dostęp powietrza na linii wlotu nagromadzenie się kamienia na linii wlotu nadmiernie zanieczyszczony basen brudny wkład filtra Połączenia węża wlotowego i wylotowego są odwrócone Niski poziom wody. Zapchane sitko. Dostęp powietrza przy wejściu lub w rurach giętkich. Defekt silnika lub blokada wirnika. Zator powietrzny wewnątrz komory wkładu. Brak uszczelki. Pokrywa lub zawór spustowe nie są dociśnięte. nakrętki węża nie dobrze dociśnięte Usunięto uszczelkę węża przy podłączaniu węża. Wąż jest zniszczony. uwięzione powietrze w obudowie filtra lub wężu wlotowym filtr musi być włączony do 3 przewodowego gniazda zabezpieczonego przez wyłącznik różnicowy wyłącz ponownie wyłącznik różni cowy i zawołaj fachowca aby usunąłuszkodzenie pozwól silnikowi ochłonąć i włącz go ponownie Dostosuj poziom chloru i ph.zasięgnij porady w sklepach zaopatruj cych baseny. Wyczy lub zmie wkład. Sprawd czy nie ma dziur we wkładzie filtra. U ywaj filtra przez dłuższe okresy czasu. Wyczy sitko przy wlocie basenowym. poszukaj blokady w rurze giętkiej wlotowej lub wylotowej w rodku ciany basenu zaciśnij klamry rur giętkich, sprawdź czy rury nie s uszkodzone, sprawdź poziom wody w basenie wymie wkł ad filtra czyśwkł ad filtrujący częciej Zainstaluj dyszę w górnym otworze wlotowym basenu a nagwintowane zł cze w dolnym otworze wylotowym basenu Uzupełnij wodę w basenie aby jej poziom był prawidłowy. Wyczyść sitko przy wlocie basenowym. Zaciśnij klamry rur giętkich, sprawdź czy rury nie są uszkodzone. Sprawdź i usuń patyki lub liście z wejścia do filtra. Otwórz zawór wylotowy na górze pompy. Zdejmij nakrętkęi sprawdźczy uszczelka tam sięznajduje. Dokręć pokrywę lub zawór (Ręcznie). zaciśnij/wymieńklamry Włóż uszczelkę zpowrotem do rowka. Wymień wąż. Otwórz zawór powietrza, poruszaj węem w góręi w dół ażwoda zacznie pł ynąz zaworu i zamknij zawór. WAŻNE Jeżeli nadal będziesz miał problemy ze sprzętem skontaktuj się z działem serwisu. Zobacz oddzielną listę Autoryzowane centra serwisowe. Strona 9
10 PROBLEMY Z BASENEM PROBLEM OPIS PRZYCZYNA NAPRAWA GLONY zielona woda zielone lub czarne plamy wewnątrz basenu wewnętrzna część basenu jest śliska, nieprzyjemny zapach obecność glonów super chlorowanie, sprawdź poziom ph i dopasuj do zalecanego przez lokalny sklep zaopatrzenia basenów delikatnie usuń plamy utrzymuj prawidłowy poziom chloru ZABARWIONA WODA woda staje się niebieska, brązowa lub czarna kiedy pierwszy raz pod dana jest działaniu chloru miedz, żelazo lub magnez w wodzie utleniony przez dodany chlor, powszechne zjawisko dla różnych źródeł wody dopasuj poziom ph włącz pompę filtrującą aż do oczyszczenia wody regularnie czyść wymienny wkład pompy ZAWIESINA W WODZIE woda jest mętna twarda woda jest wynikiem za wysokiego ph niski poziom chloru niepożądany przedmiot we wodzie popraw poziom ph skorzys taj z porady specjalisty od basenów ogrodowych w celu likwidacji twardej wody sprawdź czy poziom chloru jest prawidłowy wyczyść lub wymień filtr UBYTEK WODY poziom wody jest niższy niż ubiegłego dnia Rozdarcie lub dziura w powłoce basenowej lub wężach. Zawory odpływowe sa poluzowane. Napraw przy pomocy zestawu naprawczego. Dociśnij palcem wszystkie zatyczki. OSAD NA DNIE BASENU brud lub piasek na dnie basenu ciągłe wchodzenie i wychodzenie z basenu bez oczyszczenia ciała użyj odkurzacza firmy Intex do oczyszczenia dna LIŚCIE NA POWIERZCHNI WODY liście na powierzchni wody basen rozłożony jest za blisko drzew przy pomocy siatki firmy Intex oczyść lustro wody z liści OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Spędzanie czasu w wodzie może mieć zarówno znaczenie rekreacyjne jak i terapeutyczne. Nie można jednak zapominać, że niestosowanie się do ogólnie przyjętych zasad niesie za sobą ryzyko uszkodzenia ciała, a nawet śmierci. Aby to ryzyko zminimalizować, zawsze dokładnie zapoznawaj się z informacjami i ostrzeżeniami znajdującymi się na opakowaniach i w instrukcjach. Rzecz jasna, nie byliśmy w stanie opisać wszystkich możliwych niebezpiecznych sytuacji jakie mogą zajść podczas korzystania z basenu (i z pracy pompy filtrującej), dlatego też ZAWSZE należy kierować się zasadami zdrowego rozsądku. Dodatkowo, aby uniknąć niebezpiecznych sytuacji postaraj się : Wymaganie stałego nadzoru. Odpowiednia opieka osób dorosłych jest niezbędna zwłaszcza jeśli dzieci znajdują się w lub pobliżu basenu. Nauczenie się pływać. Zapoznanie się z zasadami udzielania pierwszej pomocy. Poinstruowanie każdego opiekującego się pływającymi dziećmi o potencjalnym\niebezpieczeństwie i korzystaniu ze sprzętu ratunkowego oraz zabezpieczeniu niepowołanego dostępu do basenu. Nauczenie dzieci, co robić podczas zaistnienia niebezpieczeństwa. Kierowanie się zawsze zdrowym rozsądkiem podczas zabawy w wodzie. Nadzorowanie, pilnowanie i kontrolowanie. Strona 0
11 GWARANCJA Zakupiona przez Ciebie pompa filtrująca Krystal Clear została wykonana z najwyższej jakości materiałów, przy zachowaniu wysokiej jakości wykonania. Przed opuszczeniem fabryki wszystkie produkty Intexu zostały sprawdzone. Niniejsza gwarancja odnosi się wyłącznie do pompy filtrującej i akcesoriów wymienionych poniżej. Następujące postanowienia są ważne tylko w państwach europejskich krajów członkowskich: regulacji prawnej dyrektywy 999/44/WE nie będą wykonywane przez gwarancje firmy Intex. Warunki tej gwarancji dotyczą wyłącznie pierwszego nabywcy. Gwarancja jest ważna przez okres podany poniżej licząc od daty pierwotnego zakupu. Gwarancja jest ważna przez () rok od daty zakupu. Zatrzymaj dowód zakupu urządzenia wraz z instrukcją jako, że bez niego gwarancja jest nieważna. Pompa filtrująca Gwarancja rok Rury, Zawory tłoka & Części zamienne Gwarancja 80 dni Jeżeli znajdziesz wadę fabryczną przed datą podana powyżej skontaktuj się z centrum serwisowym z listy Autoryzowane centra serwisowe. Serwis ustali zasadność reklamacji. REKLAMACJE SĄ OGRANICZONE DO ZASAD TEJ GWARANCJI I W ŻADNYM WYPADKU FIRMA INTEX I JEJ ODDZIAŁY ORAZ PRACOWNICY NIE SĄ ODPOWIEDZIALNI ZA CELOWE LUB PRZYPADKOWE ZNISZCZENIA. Niektóre kraje lub jurysdykcje nie dopuszczają wyłączenia lub ograniczenia szkód przypadkowych lub wynikowych, więc powyższe ograniczenia lub wyłączenia mogą nie mieć zastosowania. Gwarancja nie dotyczy wad produktu powstałych na skutek zaniedbania, nieprawidłowego podłączenia, użytkowania niezgodnego z instrukcją, wypadku lub w okolicznościach wystawienia produktu na działanie ognia, deszczu, mrozu, powodzi lub innych ekstremalnych działań pogodowych. Niniejsza gwarancja odnosi się wyłącznie od części i komponentów sprzedanych przez Intex. Gwarancja nie obejmuje nieautoryzowanych przeróbek i napraw dokonanych przez osoby nie będące personelem serwisu Intexu. Gwarancja nie jest ważna w przypadku gdy produkt jest używany z produktem innej firmy podczas rozkładania basenu. Wszystkie koszty związane z utratą wody basenowej, substancji chemicznych lub zniszczeniami przez wodę nie są objęte gwarancją. Uszkodzenia ciała lub przedmiotów wartościowych również nie są objęte gwarancją. Strona
POMPA FILTRUJĄCA DO BASENU OGRODOWEGO MODEL 638G
INSTRUKCJA OBSŁUGI POMPA FILTRUJĄCA DO BASENU OGRODOWEGO MODEL 638G Napięcie : 12 V, częstotliwość : 50 Hz,8A Maksymalna temperatura wody 35 ºC 1 SPIS TREŚCI OSTRZEŻENIA 3 LISTA CZĘSCI 4-5 MONTAŻ 6-7 MONTAŻ
POMPA FILTRUJĄCA DO BASENU OGRODOWEGO MODEL 638
INSTRUKCJA OBSŁUGI POMPA FILTRUJĄCA DO BASENU OGRODOWEGO MODEL 638 Napięcie : 220-240 V, częstotliwość : 50 Hz Maksymalna temperatura wody 35 ºC moc 85W SPIS TREŚCI OSTRZEŻENIA 2 LISTA CZĘSCI 3 MONTAŻ
POMPA FILTRUJĄCA DO BASENU OGRODOWEGO MODEL 604
INSTRUKCJA OBSŁUGI POMPA FILTRUJĄCA DO BASENU OGRODOWEGO MODEL 604 Napięcie : 220-240 V, częstotliwość : 50 Hz Maksymalna temperatura wody 35 st.c., 45W 1 SPIS TREŚCI OSTRZEŻENIA 3 LISTA CZĘSCI 4-5 MONTAŻ
POMPA FILTRUJĄCA DO BASENU OGRODOWEGO MODEL 638R
INSTRUKCJA OBSŁUGI POMPA FILTRUJĄCA DO BASENU OGRODOWEGO MODEL 638R Napięcie : 220-240 V, częstotliwość : 50 Hz Maksymalna temperatura wody 35 ºC moc 99W 1 SPIS TREŚCI OSTRZEŻENIA 3 LISTA CZĘSCI 4-5 MONTAŻ
INSTRUKCJA OBSŁUGI POMPA FILTRUJĄCA DO BASENU OGRODOWEGO MODEL 636T
(08) MODEL 636T FILTER PUMP POLISH 7.5 X 0.3 PANTONE 95U 04//04 INSTRUKCJA OBSŁUGI WAZNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Przeczytaj uważnie i ze zrozumieniem wszystkie instrukcje oraz zastosuj się do nich przed
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Drabinka z wyjmowanymi stopniami
INSTRUKCJA OBSŁUGI Drabinka z wyjmowanymi stopniami WYSOKOŚĆ07 CM Somente para propósito de ilustração. WAZNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Przeczytaj uważnie i ze zrozumieniem wszystkie instrukcje oraz zastosuj
INSTRUKCJA OBSŁUGI POWIERZCHNIOWY OCZYSZCZACZ WODY
INSTRUKCJA OBSŁUGI POWIERZCHNIOWY OCZYSZCZACZ WODY Spis treści 2 OSTRZEŻENIA 3-4 WYKAZ CZĘŚCI 5-6 MONTAŻ RAMIENIA DO BASENÓW EASY SET ( Z DMUCHANYM RINGIEM) 7-8 MONTAŻ RAMIENIA DO BASENÓW STELAŻOWYCH 8-9
POMPA FILTRUJĄCA DO BASENU OGRODOWEGO MODEL 636
INSTRUKCJA OBSŁUGI POMPA FILTRUJĄCA DO BASENU OGRODOWEGO MODEL 636 Napięcie : 220-240 V, częstotliwość : 50 Hz,moc 165 W Maksymalna temperatura wody 35 st.c. SPIS TREŚCI OSTRZEŻENIA 2 LISTA CZĘSCI 3-5
POMPA FILTRUJĄCA DO BASENU OGRODOWEGO MODEL 634
INSTRUKCJA OBSŁUGI POMPA FILTRUJĄCA DO BASENU OGRODOWEGO MODEL 634 Napięcie : 220-240 V, częstotliwość : 50 Hz,moc 360 W Maksymalna temperatura wody 35 st.c. SPIS TREŚCI OSTRZEŻENIA 2 LISTA CZĘSCI 3-4
Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji
Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji Zachowaj instrukcję! 1 Spis treści Wskazówki bezpieczeństwa... 2 Zasady działania... 2 Przygotowanie do instalacji... 2 Montaż... 2 Wskazówki
INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA SKŁADANIA DRABINKI WAZNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA WYSOKOŚĆ 91 & 107 CM. Polish
INSTRUKCJ OSŁUGI INSTRUKCJ SKŁDNI DRINKI WYSOKOŚĆ 91 & 107 CM Somente para propósito de ilustração. WZNE ZSDY EZPIECZEŃSTW Przeczytaj uważnie i ze zrozumieniem wszystkie instrukcje oraz zastosuj się do
INSTRUKCJA SKŁADANIA DRABINKI WYSOKOŚĆ 91,107,122 CM
INSTRUKCJA SKŁADANIA DRABINKI WYSOKOŚĆ 91,107,122 CM SPIS TREŚCI : OSTRZEŻENIA - 2 LISTA CZĘŚCI - 3-4 MONTAŻ - 5-8 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA - 8 SERWIS W POLSCE - 8 1 PRZECZYTAJ UWAZNIE I POSTĘPUJ ZAWSZE ZGODNIE
INSTRUKCJA OBSŁUGI OKRĄGŁY BASEN STELAŻOWY
INSTRUKCJA OBSŁUGI WAZNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Przeczytaj i postępuj zgodnie ze wszystkimi instrukcjami zanim zaczniesz montaż i użytkowanie basenu. OKRĄGŁY BASEN STELAŻOWY MODELE 305 732 CM Rysunki wyłącznie
INSTRUKCJA OBSŁUGI BASEN STLAŻOWY ULTRA FRAME
INSTRUKCJA OBSŁUGI WAZNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Przeczytaj i postępuj zgodnie ze wszystkimi instrukcjami zanim zaczniesz montaż i użytkowanie basenu. BASEN STLAŻOWY ULTRA FRAME Modele o średnicy od 427
Pompa basenowa Saturn instrukcja montażu i obsługi
Pompa basenowa Saturn instrukcja montażu i obsługi INSTALACJI, OBSŁUGI I UTRZYMANIA http://www.wszystkodobasenow.pl Serwis pomp basenowych: https://www.wszystkodobasenow.pl/czesci-do-pomp-basenowych Tel:
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZESTAW CZYSZCZĄCY DE LUXE
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZESTAW CZYSZCZĄCY DE LUXE Spis treści 2 OSTRZEŻENIA 3-5 WYKAZ CZĘŚCI 6 MONTAŻ RAMIENIA DO BASENÓW EASY SET ( Z DMUCHANYM RINGIEM) 7 MONTAŻ RAMIENIA DO BASENÓW STELAŻOWYCH 8 MONTAŻ RAMIENIA
ODKURZACZ WARSZTATOWY
ODKURZACZ WARSZTATOWY model: OW1200 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA I INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA 2 Dziękujemy za zakup odkurzacza OW1200 marki FRAMELL. Przeczytaj starannie całą instrukcję przed użyciem urządzenia.
ISTRUKCJA OBSŁUGI. BASEN STELAŻOWY 15 (457CM), 18 (549CM) i 24 (732cm) Przeczytaj uważnie poniższe informacje przed rozłożeniem basenu.
ISTRUKCJA OBSŁUGI BASEN STELAŻOWY 15 (457CM), 18 (549CM) i 24 (732cm) Przeczytaj uważnie poniższe informacje przed rozłożeniem basenu. Zakupiony basen będzie z pewnością źródłem wielu radości. Zapewnia
INSTRUKCJA OBSŁUGI BASEN OWALNY
INSTRUKCJA OBSŁUGI WAZNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Przeczytaj i postępuj zgodnie ze wszystkimi instrukcjami zanim zaczniesz montaż i użytkowanie basenu. BASEN OWALNY 18 x 10 (549 cm x 305 cm), 20 x 12 (610
Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139
Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
ODKURZACZ WARSZTATOWY
ODKURZACZ WARSZTATOWY model: OW1250PRO PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA I INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA 2 Dziękujemy za zakup odkurzacza OW1250PRO marki FRAMELL. Przeczytaj starannie całą instrukcję przed użyciem urządzenia.
EPI611 Nr ref. :823195
ON OFF EPI611 Nr ref. :823195 02 04 05 06 07 08 DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ PRZED UŻYCIEM URZĄDZENIA. UWAGA! Niebezpieczeństwo pożaru, porażenia prądem, obrażeń ciała i uszkodzeń mechanicznych:
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Drabinka z wyjmowanymi stopniami
INSTRUKJA OBSŁUGI Drabinka z wyjmowanymi stopniami WYSOKOŚĆ, M Somente para propósito de ilustração. WAZNE ZASADY BEZPIEZEŃSTWA Przeczytaj uważnie i ze zrozumieniem wszystkie instrukcje oraz zastosuj się
INSTRUKCJA OBSŁUGI BASEN PROSTOKĄTNY O WYMIARACH
INSTRUKCJA OBSŁUGI WAZNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Przeczytaj i postępuj zgodnie ze wszystkimi instrukcjami zanim zaczniesz montaż i użytkowanie basenu. BASEN PROSTOKĄTNY O WYMIARACH 157-1/2 x78-3/4 x39-3/8
INSTRUKCJA OBSŁUGI OKRĄGŁY BASEN STELAŻOWY
INSTRUKCJA OBSŁUGI WAZNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Przeczytaj i postępuj zgodnie ze wszystkimi instrukcjami zanim zaczniesz montaż i użytkowanie basenu. OKRĄGŁY BASEN STELAŻOWY MODELE 305 732 CM Rysunki wyłącznie
Zestaw filtracyjny Saturn
the future is now the future is now Zestaw filtracyjny Saturn Instrukcja instalacji, obsługi i części Zachowaj instrukcję! BASEN DOM -1- SPIS TREŚCI BEZPIECZEŃSTWO..2 PRZEZIMOWANIE... 4 PRZYGOTOWANIE PRZED
BASEN EASY SET MODELE 244 549 CM
WAZNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Przeczytaj i postępuj zgodnie ze wszystkimi instrukcjami zanim zaczniesz montaż i użytkowanie basenu. BASEN EASY SET MODELE 244 549 CM INSTRUKCJA OBSŁUGI Firma INTEX ma w swojej
Charly. floor/little. wentylator. Instrukcja obsługi
Charly wentylator Instrukcja obsługi floor/little Gratulujemy! Właśnie kupili Państwo nasz wyjątkowy wentylator CHARLY. Dostarczy on Państwu wielkiej przyjemności i wytworzy w pomieszczeniu przyjemny wiaterek
INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA SKŁADANIA DRABINKI
INSTRUKCJ OSŁUGI WZNE ZSDY EZPIECZEŃSTW Przeczytaj i postępuj zgodnie ze wszystkimi instrukcjami zanim zaczniesz montaż i użytkowanie basenu. INSTRUKCJ SKŁDNI DRINKI WYSOKOŚĆ 132 CM Somente para propósito
Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400
Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza Instrukcja obsługi Dyfuzyjny nawilżacz B 400 Najprostszy w obsłudze Najprostszy w czyszczeniu; Cicha praca Automatyczny higrostat Automatyczny wyłącznik Dry-Pol
Instrukcja obsługi. Wstęp. Pompa dozująca MixRite do dozowania np. kwasu mrówkowego, lekarstw, witamin czy środków dezynfekcyjnych.
Instrukcja obsługi Wstęp Pompa dozująca MixRite do dozowania np. kwasu mrówkowego, lekarstw, witamin czy środków dezynfekcyjnych. Dane techniczne 1618 042500 0,2 2% 1618 042600 0,2 2% z dozowaniem zewnętrznym
Wymiana wymiennika ciepła lub rury wody powrotnej
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana wymiennika ciepła lub rury wody powrotnej do kotłów Vitodens 200-W, 69 do 99 kw Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi EL 9/ 15 / 22 Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym
Instrukcja obsługi Basen prostokątny o wymiarach :
Instrukcja obsługi Basen prostokątny o wymiarach : 220 cm x 150 cm x 60 cm 260 cm x 160 cm x 65 cm 300 cm x 200 cm x 75 cm 450 cm x 220 cm x 84 cm Strona 2 Spis treści Ostrzeżenia 3 Lista części 4-6 Montaż
SPIS TREŚCI: 1. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Części Instalacja Konserwacja Często zadawane pytania 16
SPIS TREŚCI: 1. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 3 2. Części...5 3. Instalacja...6 4. Konserwacja...15 5. Często zadawane pytania 16 6. Wyposażenie i części wymienne 17 7. Gwarancja..18 PROSIMY DOKŁADNIE
ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550
Instrukcja obsługi ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ GWARANCJA
INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ GWARANCJA 2 IN 1 STEAM & SWEEPER MODEL NO. XY-201 Prosimy o zachowanie tej instrukcji na przyszłość. Ten dokument będzie też potwierdzał gwarancję produktu. SPIS TREŚCI WAŻNE WSKAZÓWKI
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA MODEL: ELS 30 M (400V) INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym
MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW
Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW Szanowny Kliencie Przed podłączeniem urządzenia dokładnie przeczytaj całą instrukcję obsługi, aby niewłaściwym użytkowaniem nie
Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM
Wstęp Należy zapoznać się z tą instrukcją i zachować ją do prac konserwacyjnych i naprawczych. Elementy napędu podlegają zużyciu, dlatego należy je kontrolować i w razie konieczności wymieniać na nowe.
DMUCHANY ŁABĘDŹ XXL 177 X 165 X 110 CM INFACTORY
DMUCHANY ŁABĘDŹ XXL 177 X 165 X 110 CM INFACTORY Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup dmuchanego łabędzia (NX8733). Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby
Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504
Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Instrukcja obsługi DOLPHIN M200
Odkurzacz basenowy M200 www.wszystkodobasenow.pl Instrukcja obsługi DOLPHIN M200 Tłumaczenie instrukcji oryginalnej Odkurzacz basenowy Dolphin M200 Spis treści 1. WPROWADZENIE 2 2. DANE TECHNICZNE 2 3.
SOLARNA POMPA DO OCZEK WODNYCH BP-7963 INSTRUKCJA OBSŁUGI
SOLARNA POMPA DO OCZEK WODNYCH BP-7963 INSTRUKCJA OBSŁUGI INFORMACJE WSTĘPNE 2 Spis treści I. INFORMACJE WSTĘPNE... 2 II. OPIS ELEMENTÓW URZĄDZENIA... 2 III. MONTAŻ... 2 IV. WAŻNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA...
Pompa fontannowa AP-388t
INSTRUKCJA OBSŁUGI Pompa fontannowa AP-388t Nr produktu 571023 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Pompa fontannowa przeznaczona jest do pompowania czystej oraz lekko zanieczyszczonej wody. Szybkość przepływu jest
OKRĄGŁY BASEN STELAŻOWY MODELE 305 732 CM
WAZNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Przeczytaj i postępuj zgodnie ze wszystkimi instrukcjami zanim zaczniesz montaż i użytkowanie basenu. OKRĄGŁY BASEN STELAŻOWY MODELE 305 732 CM INSTRUKCJA OBSŁUGI Firma INTEX
Reflektor halogenowy podwodny, IP68 Wersja 11/08. Strona 1 z 8
INSTRUKCJA OBSŁUGI Reflektor halogenowy podwodny, IP68 Wersja 11/08 Nr produktu : 551106 Strona 1 z 8 Przeznaczenie Reflektor halogenowy jest przeznaczony do oświetlania oczek wodnych i stawów. Produkt
INSTRUKCJA OBSŁUGI BASEN EASY SET
INSTRUKCJA OBSŁUGI WAZNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Przeczytaj i postępuj zgodnie ze wszystkimi instrukcjami zanim zaczniesz montaż i użytkowanie basenu. BASEN EASY SET MODELE 183 CM 549 CM Rysunki wyłącznie
SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100
Instrukcja obsługi SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
INSTRUKCJA OBSŁUGI. SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02. MSW-02 instr POL.indd :39:39
INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02 PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI MSW-02 instr POL.indd 1 2009-11-17 10:39:39 MSW-02 instr POL.indd 2 2009-11-17 10:39:39 WSKAZÓWKI
PURLINE. Instrukcja obsługi. Nawilżacz ciepła mgiełka HGC 3
PURLINE Instrukcja obsługi Nawilżacz ciepła mgiełka HGC 3 Gratulacje Dokonując zakupu nawilżacza Purline wybrali Państwo jedno z najlepszych tego typu urządzeń dostępnych obecnie na rynku. PROSIMY PRZECZYTAĆ
Przenośny wentylator (2w1)
Przenośny wentylator (2w1) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup wentylatora z funkcją mgiełki dla zapewniania równomiernie chłodnej temperatury powietrza. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie
Łódź pontonowa dla dzieci 180 x 90 cm
Łódź pontonowa dla dzieci 180 x 90 cm Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup łodzi pontonowej dla dzieci. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów.
AKCESORIA OPCJONALNE DLA KLIMATYZATORÓW Interfejs do split Nr 9317807043-01 INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów. Spis treści 1. ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA... 1 2. INFORMACJE O URZĄDZENIU
INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY
INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY v1.0 -.12.2009 MODEL: 430700 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Pompa filtracyjna. Przed pierwszym użyciem urządzenia należy dokładnie zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Instrukcja obsługi
Pompa filtracyjna Instrukcja obsługi PL Zakaz skakania płytka woda Zakaz nurkowania płytka woda Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa Podczas instalacji oraz eksploatowania niniejszego urządzenia pamiętaj,
Odkurzacz OK-1400 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Opis Urządzenia
11 INSTRUKCJA OBSŁUGI 16 5 4 15 Opis Urządzenia 18 10 12 6 1. rura przedłużająca 2. uchwyt 3. regulator ssania 4. wąż elastyczny 5. pokrywa przednia 6. pokrywa tylna 7. pokrętło regulacji prędkości w modelu
Maszyna do baniek mydlanych Eurolite
INSTRUKCJA OBSŁUGI Maszyna do baniek mydlanych Eurolite Produkt nr: 590796 Strona 1 z 5 WSTĘP Dziękujemy za wybranie produktu EUROLITE Bubble Machine. Przed rozruchem urządzenia, należy upewnić się, że
Odkurzacz. Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Odkurzacz Nr produktu 001170855 Strona 1 z 6 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do tego, aby było używane przez osoby (włączając w to dzieci)
INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyn powietrznych PYROX LGW, LGWL
INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyn powietrznych PYROX LGW, LGWL 2 3 Zakres stosowania Kurtyna powietrzna przewidziana jest do montażu na stałe na wewnętrznych ścianach budynku ponad drzwiami wejściowymi
ODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA
ODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZ KOMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 A. uchwyt B. wąż elastyczny C. regulator mocy ssania D.
Wymiana układu hydraulicznego
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana układu hydraulicznego w kotle Vitodens 100-W, typ WB1C Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa
Odkurzacz do popiołu. Model 99235B. Instrukcja oryginalna w języku polskim
Gratulujemy zakupu produktu marki Metrox. Poniżej zostały przedstawione ważne informacje dotyczące instalacji, bezpieczeństwa, użytkowania i konserwacji urządzenia. Przekazując urządzenie osobie trzeciej,
WAZNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Przeczytaj i postępuj zgodnie ze wszystkimi instrukcjami zanim zaczniesz montaż i użytkowanie basenu.
WAZNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Przeczytaj i postępuj zgodnie ze wszystkimi instrukcjami zanim zaczniesz montaż i użytkowanie basenu. Basen stelażowy ULTRA Modele o średnicy od 488 do 549 cm INSTRUKCJA OBSŁUGI
Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu 000552922 Strona 1 z 5 Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu 55 29 22 Wersja 11/12 Przeznaczenie do użytku Przerywnik bezpieczeństwa wykrywa awarie
SUSZARKA DO WŁOSÓW. Prestige
SUSZARKA DO WŁOSÓW P7 Prestige Suszarka hotelowa przeznaczona jest wyłącznie do użytku w obiektach noclegowych. Suszarka nie jest przeznaczona do użytku w obiektach o bardzo dużym obciążeniu (tj. baseny,
Thermozone AC 210C03/AD210C05.
1020 mm B Max 500-900mm 88 108 22 5 min 6 0 mm 225 o 4 Zabezpie czeni e termiczne 12 2 35 0 Otwieranie pł yty Otwieraniee pł yty A C 30 370 Szpilki i śruby M8 (nie są dostarczane w raz z urzą dze niem
Odkurzacz ML1E20CLN z Otrząsaczem Instrukcja obsługi i konserwacji
Odkurzacz ML1E20CLN z Otrząsaczem Instrukcja obsługi i konserwacji 1/11 1. Charakterystyka produktu (1) Odkurzacz na sucho i mokro. (2) Wciśnij i czyść, pół automatyczny system czyszczenia filtra, zapewnia
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Mikser do koktaili MODEL: 485020 v1.0-03.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Przejściówka przeciwprzepięciowa
INSTRUKCJA OBSŁUGI Przejściówka przeciwprzepięciowa Nr produktu: 611503 Strona 1 z 7 Spis treści WSTĘP... 2 ZAKRES DOSTAWY... 2 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 DLA WŁASNEGO BEZPIECZEŃSTWA... 3 PRZEZNACZENIE...
Kruszarka do lodu TRHB-12
Kruszarka do lodu TRHB-12 Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. WARUNKI BEZPIECZNEJ PRACY Używając
Odkurzacz kompaktowy OK-1502 OK-1503 OK-1504 OK-1508
Odkurzacz kompaktowy OK-1502 OK-1503 OK-1504 OK-1508 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA ODKURZACZ OK-1502, OK-1503, OK-1504, OK-1508 INSTRUKCJA OBSŁUGI CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA 1. Efektywny wielostopniowy
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kruszarka do lodu MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kruszarka do lodu MODEL: 471700 v1.0-01.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
INSTRUKCJA OBSŁUGI 342B (342IO) SAND FILTER PUMP POLISH 7.5 X 10.3 PANTONE 295U 06/11/2018. Rysunki wyłącznie w celu objaśnienia.
INSTRUKCJA OBSŁUGI WAZNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Przeczytaj uważnie i ze zrozumieniem wszystkie instrukcje oraz zastosuj się do nich przed zainstalowaniem i użyciem tego produktu. Przechowaj na przyszłość.
Vacuum Classic. Instrukcja obsługi wykaz części. zestaw czyszczący. Art. nr Thoma Tel./Fax:
Art. nr. 593672 Instrukcja obsługi wykaz części Spis Treści Charakterystyka urządzenia 4 Instrukcja montażu 4 Czyszczenie urządzenia 5 Gwarancja 5 Instrukcja bezpieczeństwa 6 Objaśnienie piktogramów 6
WENTYLATOR BIURKOWY R-836
Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-836 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
ICE ECO 24 (MIE-24) INSTRUKCJA OBSŁUGI
ICE ECO 24 (MIE-24) INSTRUKCJA OBSŁUGI Przeczytaj dokładnie instrukcję zanim zaczniesz użytkować urządzenie. Ostrzeżenia 1. Nie używaj wentylatora, który ma uszkodzony kabel lub część, może to stanowić
Urządzenie do odpowietrzania hamulców. Art. Nr
Urządzenie do odpowietrzania hamulców Art. Nr 187593 Opis urządzenia Uniwersalne, mobilne, urządzenie do odpowietrzania układów hamulcowych wszystkich rodzajów pojazdów mechanicznych. Szyba, jednoosobowa
Odkurzacz kompaktowy OK-1403
Odkurzacz kompaktowy OK-1403 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZ KOMPAKTOWY OK-1403 OPIS URZĄDZENIA 11 2 1 1. metalowe rury 2. regulator ssania 3. wąż elastyczny 4. pokrywa przednia
INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica
STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 03-878 Warszawa tel. 022 517 15 75; fax 022 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica MODEL: 713001 BEZPIECZEŃSTWO Personel
Oczyszczacz powietrza
Oczyszczacz powietrza Lavender 1224 BAP-HC-I1224-U16X Instrukcja obsługi 21 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI W trakcie korzystania z urządzeń elektrycznych należy zachować podstawowe środki ostrożności, aby zmniejszyć
BASEN OWALNY MODELE 549 X 305 CM 610 X 366 CM 732 X 366 CM 853 X 366 CM
WAZNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Przeczytaj i postępuj zgodnie ze wszystkimi instrukcjami zanim zaczniesz montaż i użytkowanie basenu. BASEN OWALNY MODELE 549 X 305 CM 610 X 366 CM 732 X 366 CM 853 X 366 CM
Instrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612
Instrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612 Zalecenia bezpieczeństwa W celu zapewnienia stałego bezpieczeństwa i niskiego ryzyka porażenia prądem elektrycznym, należy przestrzegać
Osuszacz powietrza FRAL Dry Mec 16
Osuszacz powietrza FRAL Dry Mec 16 1 S trona Nie zwijać kabla Upewnić się że wtyczka jest dobrze włożona do gniazdka Nie używać przedłużacza Upewnić się że wtyczka jest czysta Wyjąć wtyczkę po zakończeniu
Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne
Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika ceramicznego 1,7 l. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
Urządzenie do wygłuszania dźwięków Dohm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie do wygłuszania dźwięków Dohm 700904 Produkt nr 860598 Opis produktu Strona 1 z 7 1 Pokrywa 2 Obudowa boczna 3 Przełącznik (I/II) 4 Otwory wylotowe Dostawa: Urządzenie do wygłuszania
PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016
Instrukcja obsługi PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016
Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
POMPA DO OLEJU OPAŁOWEGO- MINI CPN YB600, YB600T INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA PRZED URUCHOMIENIEM I UŻYCIEM URZĄDZENIA ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ
POMPA DO OLEJU OPAŁOWEGO- MINI CPN YB600, YB600T INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA PRZED URUCHOMIENIEM I UŻYCIEM URZĄDZENIA ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ 1 ROZDZIAŁ 1 DANE POMPY 1.1 DANE TECHNICZNE: Pompa przeznaczona
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001 v2.0-03.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Odkurzacz PowerVac PV-100 Instrukcja obsługi
Odkurzacz PowerVac PV-100 Instrukcja obsługi Nr produktu: 857028 Strona 1 z 9 Strona 2 z 9 Strona 3 z 9 1 W zestawie Nr na rys. 1, str. 2 Ilość Nazwa 1. 1 Odkurzacz 2. 1 Wąż odkurzacza 3. 1 Końcówka do
Strona 1 z 6. Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., Copyright Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
System pompy solarnej Palermo Plus Instrukcja obsługi Nr produktu: 551133 Niniejsza instrukcja obsługi odnosi się WYŁĄCZNIE do tego produktu i zawiera ważne informacje dotyczące pierwszego użycia produktu.
ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL
ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL UWAGA! Przed uruchomieniem nagrzewnicy dokładnie zapoznaj się z instrukcją obsługi. 1. OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA. Dla własnego bezpieczeństwa zaleca się zachowanie
Aqua Oxy 4800 Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Aqua Oxy 4800 Nr produktu 000552409 Strona 1 z 6 Strona 2 z 6 Strona 3 z 6 Strona 4 z 6 Strona 5 z 6 Informacje o instrukcji obsługi Witamy w OASE Living dokonaliście Państwo doskonałego
INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550
INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI 1. Montaż urządzenia może dokonać z odpowiednimi uprawnieniami SEP 2. Przed przystąpieniem do konserwacji odłącz zasilanie 3. Nie opierać/wieszać
INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500
INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500 1 I. PARAMETRY 1. Napięcie zasilania 220-240V~ 2. Moc wyjściowa 1650-2050W 3. Moc grzałki 1000-1200W 4. Prędkość powietrza 342 km/h 5. Klasa ochrony p.poż IPX4 6. Wymiary
Dodatek do instrukcji obsługi
Wymiana czujnika tlenu Wprowadzenie Czujnik tlenu należy wymieniać co dwa lata lub tak często, jak to konieczne. Ogólne wytyczne dotyczące napraw Wykonując serwis respiratora, należy zapoznać się z wszystkimi
Odkurzacz OK-1500 INSTRUKCJA OBSŁUGI
INSTRUKCJA OBSŁUGI CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA 1. Efektywny wielostopniowy system filtrowania powietrza. 2. Automatyczny zwijacz przewodu zasilającego. 3. Tekstylny worek na śmieci o pojemności 2 l. 4.
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA 1 SPIS TREŚCI 1. WSTĘP 1.1. Zalecenia dla użytkownika... 3 1.2. Dyrektywy, normy i deklaracje... 3 1.3. Tabliczki znamionowe... 3 2. BEZPIECZEŃSTWO 2.1. Przeznaczenie