MODUŁ JĘZYKA ANGIELSKIEGO



Podobne dokumenty
OPIS MODUŁU ANGIELSKIEGO

MODUŁ JĘZYKA ANGIELSKIEGO

OPIS MODUŁU JĘZYKA ANGIELSKIEGO

MODUŁ JĘZYKA ANGIELSKIEGO

OPIS MODUŁU ANGIELSKIEGO SŁOWO POLSKIE DZIAŁANIA DZIECKA WERSJA DZIECKO:

MODUŁ JĘZYKA ANGIELSKIEGO

MODUŁ JĘZYKA ANGIELSKIEGO

MODUŁ JĘZYKA ANGIELSKIEGO

Wstęp. W ramach serii Angielski dla dzieci na rynku pojawiły się ponadto następujące zestawy:

Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition)

Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition)

MODUŁ JĘZYKA ANGIESLKIEGO

MODUŁ JĘZYKA ANGIELSKIEGO

Jak zasada Pareto może pomóc Ci w nauce języków obcych?

MODUŁ JĘZYKA ANGIELSKIEGO

Lekcja 5. Rozdział 1 Lekcja 5. Rozpoczęcie lekcji. Zagrajcie w Disappearing words

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition)

MaPlan Sp. z O.O. Click here if your download doesn"t start automatically

DODATKOWE ĆWICZENIA EGZAMINACYJNE

Czym są karty obrazkowe?

Czym są karty obrazkowe?

SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like

Zdecyduj: Czy to jest rzeczywiście prześladowanie? Czasem coś WYDAJE SIĘ złośliwe, ale wcale takie nie jest.

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition)

JĘZYK ANGIELSKI POZIOM PODSTAWOWY

Katowice, plan miasta: Skala 1: = City map = Stadtplan (Polish Edition)

Scenariusz zajęć projektu COMENIUS

Egzamin maturalny z języka angielskiego na poziomie dwujęzycznym Rozmowa wstępna (wyłącznie dla egzaminującego)

Marzec: food, advertising, shopping and services, verb patterns, adjectives and prepositions, complaints - writing

Camspot 4.4 Camspot 4.5

SubVersion. Piotr Mikulski. SubVersion. P. Mikulski. Co to jest subversion? Zalety SubVersion. Wady SubVersion. Inne różnice SubVersion i CVS

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO

Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition)

Revenue Maximization. Sept. 25, 2018

WYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO DLA KLAS I-III EDUKACJI WCZESNOSZKOLNEJ ROK SZKOLNY 2011/2012. oprac. Katarzyna Wrońska

Ekran główny. Słowniczek ilustrowany. Wybór gier. Koniec programu

Blow-Up: Photographs in the Time of Tumult; Black and White Photography Festival Zakopane Warszawa 2002 / Powiekszenie: Fotografie w czasach zgielku

Machine Learning for Data Science (CS4786) Lecture11. Random Projections & Canonical Correlation Analysis

Zajęcia z języka angielskiego TELC Gimnazjum Scenariusz lekcji Prowadzący: Jarosław Gołębiewski Temat: Czas Present Perfect - wprowadzenie

Before Adam starts work he needs to know where everything is. Maria shows him around the restaurant.

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Emilka szuka swojej gwiazdy / Emily Climbs (Emily, #2)

Błędów popełnianych przez Polaków w języku angielskim

Katalog wymagań na poszczególne oceny z języka angielskiego dla kl. V Program nauczania Mariola Bogucka, Dorota Łoś

18. Przydatne zwroty podczas egzaminu ustnego. 19. Mo liwe pytania egzaminatora i przyk³adowe odpowiedzi egzaminowanego

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

[LEKCJA 1. W RESTAURACJI]

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK ANGIELSKI

Gry i zabawy dla nauczycieli

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK ANGIELSKI

Język angielski. Poziom rozszerzony Próbna Matura z OPERONEM i Gazetą Wyborczą CZĘŚĆ I KRYTERIA OCENIANIA ODPOWIEDZI POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Kryteria oceniania z języka angielskiego dla klasy 5

EGZAMIN MATURALNY 2011 JĘZYK ANGIELSKI

ARKUSZ PRÓBNEJ MATURY Z OPERONEM JĘZYK ANGIELSKI

klasa III moduł 28: SINK OR FLOAT

Pielgrzymka do Ojczyzny: Przemowienia i homilie Ojca Swietego Jana Pawla II (Jan Pawel II-- pierwszy Polak na Stolicy Piotrowej) (Polish Edition)

Domy inaczej pomyślane A different type of housing CEZARY SANKOWSKI

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK ANGIELSKI


klasa I moduł 11: WEEK

DOMINO MATEMATYCZNE PRZEZNACZENIE dla dzieci na zajęcia pozalekcyjne indywidualne i grupowe DOMI dwusylabowe Ilość klocków 28; Ilość zadań 56

DOMINO MATEMATYCZNE PRZEZNACZENIE dla dzieci na zajęcia pozalekcyjne indywidualne i grupowe DOMI ukryte wyrazy Ilość klocków 28 Ilość zadań 56

ISBN ANGIELSKI E-FISZKI. Wydawnictwo Wymownia

WEWNĄTRZSZKOLNE ZASADY OCENIANIA Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO W KLASACH I-III

Wymagania edukacyjne z języka angielskiego dla klasy 2

ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA JEZYKOWA) BY DOUGLAS KENT HALL

Lekcja 10 Podróżowanie

ANKIETA ŚWIAT BAJEK MOJEGO DZIECKA

Zasady oceniania z języka angielskiego dla klas 1-3 w Szkole Podstawowej w Otorowie.

Lekcja 1 Przedstawianie się

13. INGREDIENTS FOR THE RECIPE

ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS.

METODA. Program składa się z czterech poziomów: Foundation 2 ( 4 5-latki) Foundation 3 (5 6-latki) Step Up 1 (6 7-latki) Step Up 2 (7 8-latki)

Temat: Świat dzikich zwierząt. Utrwalenie nazw zwierząt. Wprowadzenie słownictwa dotyczącego zwyczajów zwierząt

Niepubliczne Przedszkole i Żłobek EPIONKOWO

Kryteria oceniania z języka angielskiego dla klasy 6

Evo s questions: Student s Worksheet 1 SNAKES AND LADDERS Grade Który wyraz nie pasuje do pozostałych?

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY KWIECIEŃ miejsce na naklejkę z kodem

Scenariusz zajęć do programu kształcenia Myślę- działam- idę w świat

KRYTERIA OCENIANIA. Poziom A1 wg CEF (ESOKJ) Aleksandra Sobala

Temat: We need some sugar. Rzeczowniki policzalne i niepoliczalne. Zastosowanie A/AN/SOME/ANY. Utrwalenie słownictwa z zakresu żywności

ZASADY OCENIANIA WEWNĄTRZSZKOLNEGO Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO W KLASACH I-III

Fajerwerki. Wstęp. Krok 1: Stwórz rakietę, która leci w kierunku kursora myszki

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO POZIOM ROZSZERZONY MAJ 2010 CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY

BABY BEETLES RING RING STYCZEŃ 2017

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 6

Krok po kroku... (czyli jak stworzyć i wydrukować krzyżówkę)

Odpowiedzi do zadań zamieszczonych w arkuszu egzaminu ósmoklasisty z języka angielskiego 17 KWIETNIA 2019 opracowane przez ekspertów Nowej Ery

KRYTERIA OCENIANIA. Poziom A1 wg CEF (ESOKJ) Aleksandra Sobala

English Adventure 1 POZIOM KOMPETENCJI JĘZYKOWEJ WG CEF A1. Okres bezpodręcznikowy i sekcja Hello!

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo.

Machine Learning for Data Science (CS4786) Lecture 11. Spectral Embedding + Clustering

Zestawienie czasów angielskich

Play & Learn. 9 pomysłów na zabawy językowe Zasady bezpieczeństwa ruchu


Transkrypt:

MODUŁ JĘZYKA ANGIELSKIEGO Projekt: WODA (WODA JEST NIEZWYKŁA) Grupa wiekowa: 3-latki SŁOWNIK Cele ogólne: budowanie zasobu słownictwa polskiego i angielskiego związanego z tematem Woda; poznanie nazw niektórych ciał stałych rozpuszczalnych i nierozpuszczalnych w wodzie; poznanie nazw stanów skupienia wody; rozwijanie umiejętności artykułowania spółgłosek i samogłosek angielskich. Bank słów to zestaw kart kafelków, których wygląd i układ podobny jest do znanej dzieciom i nauczycielom gry memory, jednak ikony pozostają w niej odkryte. Wybór słownika odbywa się na poziomie platformy, po naciśnięciu flagi polskiej lub brytyjskiej (wersja polska lub angielska). Grafiki w obu wersjach banku słów są takie same dla danego projektu i danej grupy wiekowej, natomiast nagrania słówek różnią się i zostały przygotowane odpowiednio w języku polskim lub angielskim. W ikonach wykorzystano głównie grafikę pochodzącą z animacji. Obrazy przedstawiają zazwyczaj elementy pojawiające się zarówno w scenkach, jak i filmach A i B. Po kliknięciu na daną kartę słychać słowo wypowiedziane przez lektorkę po angielsku (wersja angielska) lub po polsku (wersja polska). CEL OPERACYJNY DZIECKO: Dokona wyboru wersji językowej naciskając na odpowiednią ikonę z DZIAŁANIA DZIECKA SŁOWO POLSKIE SŁOWO ANGIELSKIE WERSJA POLSKA WERSJA ANGIELSKA Dziecko wybiera wersję językową z poziomu platformy, naciskając odpowiednią ikonę z flagą polską woda water

flagą. Wybierze ikonę w zestawie 6 grafik. Odsłucha nazwy poszczególnych elementów. Powtórzy nazwy polskie lub angielskie. lub brytyjską. Po pojawieniu się zestawu sześciu ikon, dziecko dokonuje wyboru obrazu przez naciśnięcie ikony. Dziecko słyszy nazwę elementu i powtarza usłyszane słowo. Wersja angielska wymaga kilkukrotnego wysłuchania i powtarzania słowa. Dziecko może cofnąć się do poziomu platformy i wybrać polską wersję językową, jeśli zrozumienie znaczenia ikony jest dla niego zbyt trudne. para wodna olej sól pieprz steam oil salt pepper cukier sugar kran tap myć wash umywalka basin czajnik kettle filiżanka cup kubek mug

WSKAZÓWKI DLA NAUCZYCIELA 1. Dzieci powinny mieć możliwość przysłuchiwania się nagraniom słów, zanim zaczną je powtarzać. 2. Należy zachęcać dzieci, aby angielskie słowa powtarzały grupowo oraz indywidualnie. 3. W sytuacji, gdy zrozumienie znaczenia słowa angielskiego jest zbyt trudne dla dziecka, można przejść do polskiej wersji słownika. Szczególnie w pierwszych fazach projektu nauczyciel powinien pomóc dzieciom przejść do poziomu platformy i otworzyć bank polskich słów. 4. W celu dodatkowego sprawdzenia znaczenia słowa lub jego wymowy, można skorzystać z dobrych słowników internetowych wszystkich głównych wydawców, szczególnie w sytuacji, gdy nauczyciel nie zna języka angielskiego. 5. Grafiki zamieszczone w słownikach pochodzą przede wszystkim z animacji. Powtarzanie ich nazw oraz osadzenie w kontekście przyrodniczym prowadzi do bardziej efektywnego zapamiętywania znaczeń. Dobrze jest, jeśli dzieci korzystają z banku słów w końcu 1 tygodnia projektu, oraz w drugim, trzecim, a także czwartym tygodniu. Częstotliwość powtórzeń sprzyja przyswajaniu języka obcego. GRA MEMORY Cele ogólne: rozwijanie zasobu słownictwa związanego z tematem Woda; poznanie nazw naczyń i pojemników; opanowanie umiejętności odszukiwania identycznych obrazów; rozwijanie umiejętności zapamiętywania obrazu; rozwijanie umiejętności artykułowania głosek angielskich. Format gry Memory (pol.: gra pamięciowa) Opis grafiki Format gry wykorzystuje zasadę planszowej gry pamięciowej memory, która jest dobrze znana zarówno dzieciom jak i nauczycielom. Tło w tej wersji

stanowi fragment pokoju. W centrum ekranu umieszczone są karty kafelki zawierające ikony różnych naczyń lub substancji, jednak są one zakryte. Na ekranie widnieje 12 kart, po dwie z określonym, identycznym rysunkiem. Dziecko przyciska wybrane pole, a wówczas obrazek odwraca się i słychać angielską nazwę ukazanego elementu. Naciśnięcie następnego pola powoduje odwrócenie kolejnego obrazka. Jeśli tak wybrane dwa obrazki tworzą parę, pozostają widoczne, a dziecko słyszy słowo: Correct (pol.: dobrze, prawidłowo). Jeśli wybrane karty nie stanowią pary, zostają ponownie odwrócone i słychać nagrane polecenie: Try again! (pol.: spróbuj ponownie). Gra trwa do czasu odkrycia wszystkich par obrazków, kiedy to gracz słyszy oklaski oraz gratulacje ( Congratulations! ). Po zakończeniu gry dziecko może przystąpić do niej ponownie. Następuje wtedy zmiana konfiguracji ikon. CEL OPERACYJNY DZIECKO: Wybierze ikonę w zestawie 12 kart. Odsłucha nazwę ukazanego na niej elementu i powtórzy ją. Naciśnie kolejną dowolnie wybraną kartę w zestawie. Powtórzy usłyszane słowo. Odkryje kolejną kartę. Odnajdzie wszystkie pary elementów w zestawie 12 kart. ZADANIA DO WYKONANIA naciśnięcie dowolnej ikony w zestawie 12 kart; powtórzenie usłyszanego słowa; wybranie kolejnej karty; powtórzenie nazwy przedstawionego przedmiotu lub substancji; naciśnięcie kolejnych kart, jeśli wybór nie był poprawny; odnalezienie wszystkich par kart w zestawie 12 elementów; ponowne rozpoczęcie gry. SŁOWA ANGIELSKIE WYKORZYSTANE W GRZE szklanka butelka miska ryż łyżka kałuża TŁUMACZENIE NA JĘZYK POLSKI glass bottle bowl rice spoon puddle

WSKAZÓWKI DLA NAUCZYCIELA 1. Podczas zajęć w przedszkolu dzieci powinny mieć możliwość eksperymentowania z grą, aby mogły dobrze poznać jej działanie i zasady. 2. Należy umożliwić dzieciom korzystanie z tablicy interaktywnej oraz samodzielne wybieranie i dopasowywanie identycznych ikon w ukazanym zestawie 12 kart. 3. Nauczyciel może zademonstrować dzieciom działanie gry oraz pomóc im odszukiwać takie same elementy, jeśli na początku jest to dla nich zbyt trudne. 4. Dzieci powinny być zachęcane do korzystania z gry w domu. 5. W przypadku problemów z wymową słówek angielskich można dodatkowo wykorzystać jeden z dobrych słowników internetowych, aby ułatwić dzieciom zapamiętywanie brzmienia słówek. Takie działanie jest zalecane przede wszystkim w sytuacji, gdy nauczyciel nie zna języka angielskiego. GRA DRAG AND DROP Cele ogólne: rozwijanie zasobu słownictwa angielskiego związanego z tematem Woda; zapoznanie z nazwami sprzętów ogrodowych i domowego użytku związanych z wodą; rozróżnienie zastosowania sprzętów w domu lub w ogrodzie; opanowanie i doskonalenie umiejętności artykułowania głosek angielskich. Format gry Drag and drop (pol.: przeciągnij i upuść) Opis gry U dołu ekranu, w jednym rzędzie, znajdują się grafiki sprzętów ogrodowych i domowego użytku. Góra planszy neutralne tło; na nim dwie ilustracje: po prawej stronie dom, po lewej stronie ogród. Dziecko klika na ilustrację przedmiotu u dołu ekranu i słyszy jego nazwę w języku angielskim: kettle, sprinkler, dishwasher, itd. Dziecko przeciąga urządzenia na odpowiednie ilustracje domu lub ogrodu. Jeśli wybrany obrazek pasuje do miejsca znika i słychać głos lektora: Correct!. Jeśli wybrany obrazek nie pasuje do miejsca, wraca na dół ekranu i słychać głos lektora: Try again!. Po zakończeniu, kiedy

wszystkie elementy zostały poprawnie przeniesione, uwypuklają się i dziecko słyszy: Congratulations!. CEL OPERACYJNY DZIECKO: Wybierze dowolną ikonę przedstawiającą sprzęt. Wysłucha i powtórzy nazwę danego elementu. Przesunie wybraną ikonę na odpowiednią ilustrację ogrodu lub domu. Umieści wszystkie sprzęty na odpowiednich polach. ZADANIA DO WYKONANIA naciśnięcie grafiki przedstawiającej sprzęty ogrodowe i domowego użytku; powtórzenie usłyszanego słowa; przesunięcie wybranej grafiki na ilustrację domu lub ogrodu; w przypadku popełnienia błędu, przesunięcie ikony na odpowiednią ilustrację; wybór kolejnej ikony; powtórzenie usłyszanego słowa; umieszczenie wszystkich ikon sprzętów na ilustrację domu lub ogrodu; rozpoczęcie gry od nowa. SŁOWA ANGIELSKIE WYKORZYSTANE W GRZE dishwasher washing machine kettle shower bath sink toilet garden hose pot sprinkler watering can TŁUMACZENIE NA JĘZYK POLSKI zmywarka do naczyń pralka czajnik elektryczny prysznic wanna zlewozmywak muszla klozetowa wąż ogrodowy doniczka zraszacz konewka WSKAZÓWKI DLA NAUCZYCIELA 1. Należy zachęcić dzieci, aby podczas zajęć w przedszkolu eksperymentowały z grą, oswajając się zarówno z jej działaniem jak i zasadami. 2. Należy umożliwić dzieciom korzystanie z tablicy interaktywnej oraz samodzielne przeciąganie ikon. 3. Nauczyciel może zademonstrować dzieciom działanie gry oraz pomóc im przesunąć ikonę, jeśli na początku jest to dla nich zbyt trudne. 4. Dobrze jest zachęcić dzieci do eksperymentowania z grą w domu.

5. W przypadku problemów z wymową słówek angielskich można wykorzystać jeden z dobrych słowników internetowych. GRA HOPSCOTCH Cele ogólne: rozwijanie zasobu słownictwa związanego z tematem Woda; poznanie nazw sprzętów i naczyń związanych z wodą; doskonalenie umiejętności artykułowania głosek angielskich. Format gry Hopscotch (pol.: Gra w klasy) Opis gry Ta popularna wśród dzieci gra, znana z zabaw na powietrzu lub w sali gimnastycznej, posłużyła za wzór dla gry językowej. W kratkach/kafelkach znajdują się obrazki z animacji zarówno dla 3-, 4-, jak i 5-latków. Przed ikoną Start stoi postać dziewczynki/chłopca. Dzieci naciskają ikonę z głośnikiem i słyszą słowo w języku angielskim. Wówczas klikają ikonę z obrazkiem, którego nazwę usłyszały i dziewczynka/chłopiec przesuwa się w wybrane miejsce. Następnie dzieci znów klikają ikonę z głośnikiem i słyszą kolejne wyrazy z następnych poziomów. Wybrany element uwypukla się, jeżeli jest poprawny, i słychać Correct! (pol.: dobrze, prawidłowo). W przypadku, gdy element został błędnie wybrany, słychać Try again! (pol.: spróbuj ponownie). Próba kliknięcia na obrazki z poziomów wyżej nie skutkuje żadną reakcją, tj. nie ma komentarza czy podświetlenia. Jeśli dziecko wybrało prawidłową ikonę, pozostałe kratki w rzędzie stają się aktywne i po ich kliknięciu słychać nazwę poszczególnych elementów. Dzieci mają możliwość ponownego przejścia gry z innym doborem wyrazów po naciśnięciu na ikonę w prawym dolnym rogu ekranu. Kolejna ścieżka zawiera słowa ułożone w innej kolejności. CEL OPERACYJNY DZIECKO: ZADANIA DO WYKONANIA SŁOWA ANGIELSKIE WYKORZYSTANE W GRZE TŁUMACZENIE NA JĘZYK POLSKI Wybierze naciśnięcie symbolu głośnika; zmywarka do naczyń dishwasher

symbol rozpoczynający grę. Wysłucha i powtórzy nazwę kolejnego elementu. Naciśnie ikonę z elementem, którego nazwę podano. Powtórzy następne słowa i naciśnie odpowiednie ikony. powtórzenie usłyszanego słowa; wybranie ikony przedstawiającej element, którego nazwę podano; naciśnięcie ikony z prawidłowym elementem; powtórzenie kolejnego słowa; wybór odpowiedniej ikony z następnego poziomu; przejście do ostatniego rzędu w schemacie zgodnie z podanymi słowami. pralka czajnik elektryczny prysznic wanna zlewozmywak szklanka miska butelka kubek washing machine kettle shower bath sink glass bowl bottle mug WSKAZÓWKI DLA NAUCZYCIELA 1. Podczas zajęć w przedszkolu dzieci mogą eksperymentować z grą, oswajając się zarówno z jej działaniem jak i zasadami. 2. Należy umożliwić dzieciom korzystanie z tablicy interaktywnej oraz samodzielne wybieranie odpowiednich ikon w kolejnych rzędach gry. 3. Należy pozwolić dzieciom stopniowo, w ich własnym tempie, oswajać się ze słowami bez konieczności ich powtarzania. 4. Nauczyciel może zademonstrować dzieciom działanie gry oraz pomóc im dokonywać wyboru ikony, jeśli na początku jest to dla nich zbyt trudne. 5. Dobrze jest zachęcić dzieci do zabawy grą w domu. 6. W przypadku problemów z wymową słówek angielskich można wykorzystać jeden z dobrych słowników internetowych.

TUTORIAL A What do you think, what s the shape of water? Look! There s water in these glasses. The water has the shape of the glass. Let s pour some water into a bottle. We need a funnel so that water doesn t spill. What s the shape of the water now? The water seems to have the shape of the bottle. Can you say where there s more water? Now, let s pour some water into a bowl. The water has lost the shape of the bottle. Now it has the shape of the bowl. What s happened? Water is a liquid. It doesn t have its own shape. It always takes the shape of the container it s in. And now look! It doesn t matter what we pour the water into - it s always the same water. Did you notice how the amount of water was the same in each container? But it seemed sometimes that there was less of it. That s because it changed its shape. Does water have any color? Tap water is transparent, so it doesn t have any colour. Look, you can see everything through it. Let s put the glass next to an orange wall. It seems that the water is orange. But it s not. It s just clear and we can see the color of the wall through it. Tadek s poured some water from a puddle into a glass. Will it be transparent? Water has some colour only when it s dirty. The water from this puddle is brown. It s the color of the pollutants that are in it. You drink water all the time, don t you? Have you ever wondered if water has any taste? The taste of water is very delicate; you can hardly feel it. But there are many types of drinking water. Every type has a different taste. Do you know what this is? This is sparkling water. It has bubbles. What does it taste like? Is it bitter? Is it sour? Does it sting your tongue? Do you know what type of water Tadek s tasting now? This is flavoured water. There is a delicate lemon flavour added to it. Think about what other flavours water can have. TUTORIAL B Can you remember what can be dissolved in water? What happens to sugar that we add to water or tea? Sugar disappears when we stir it with a spoon. It dissolves in water. It can t be seen, but the water changes its taste. It s sweet now. We can t dissolve everything in water. What do you think: will rice dissolve in water? Rice doesn t dissolve in water. Look, it s fallen to the bottom of the glass.

Why do we stir sugar with a spoon when we want a sweet drink? Yes, we want sugar to dissolve as quickly as possible. If we stir something, it dissolves much faster. It also matters if the water is hot or cold. Look, there s hot water in one glass and cold water in the other. There s some steam over the glass with hot water. What do you think: in which glass will the sugar dissolve faster? It takes a longer time for the sugar to dissolve in cold water. And it is more difficult, even though we stir the water. Hot water and stirring help sugar to dissolve. What else can you easily dissolve in water?