PARLAMENT EUROPEJSKI



Podobne dokumenty
H200 Materiały wybuchowe niestabilne. H201 Materiał wybuchowy; zagrożenie wybuchem masowym. H202

W załącznikach II, III i V do dyrektywy 1999/45/WE wprowadza się zmiany zgodnie z Załącznikiem do niniejszej dyrektywy.

Oznakowanie mieszanin zaklasyfikowanych jako stwarzające zagrożenie zgodnie z przepisami rozporządzenia CLP

UNIA EUROPEJSKA PARLAMENT EUROPEJSKI

z dnia 31 maja 1999 r.

Zwrot Znaczenie R1 Produkt wybuchowy w stanie suchym. R2 Zagrożenie wybuchem wskutek uderzenia, tarcia, kontaktu z ogniem lub innymi źródłami

Jak zmienią się etykiety substancji niebezpiecznych i mieszanin niebezpiecznych. Wymagania dotyczące opakowań substancji i mieszanin niebezpiecznych

Oznakowanie niebezpiecznych substancji chemicznych i mieszanin (CLP)

substancjami/mieszaninami niebezpiecznymi. Do środków niebezpiecznych należą:

Zwrot wskazujący rodzaj zagrożenia (Zwrot R)

SZKOLENIE BHP PIKTOGRAMY

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument D033542/02 - ZAŁĄCZNIK.

Rozporządzenie CLP. Dr inż. Monika Wasiak-Gromek

Reklasyfikacja i klasyfikacja oraz oznakowanie substancji i mieszanin zagroŝenia zdrowotne

Kryteria klasyfikacji substancji i mieszanin - zagroŝenie dla środowiska. Dr Andrzej Kalski Biuro do Spraw Substancji i Preparatów Chemicznych

Gliwice r. Szanowni Klienci

Interpretacja nowych polskich rozporządzeń dotyczących substancji i mieszanin niebezpiecznych

Oznakowanie substancji i mieszanin chemicznych zgodnie z zasadami rozporządzenia 1272/2008/WE (CLP) Mariusz Godala

Poradnik przechowywania substancji niebezpiecznych zgodnie z wytycznymi unijnymi REACH i CLP / Michał Kizyn. Poznań, Spis treści.

Zwroty R. ToxInfo Consultancy and Service Limited Partnership Tel.:

Instrukcja ogólna dotycząca postępowania z substancjami niebezpiecznymi

POLITECHNIKA RZESZOWSKA im. Ignacego Łukasiewicza W Rzeszowie al. Powstańców Warszawy 6 WYDZIAŁ CHEMICZNY INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

prof. dr hab. inż. Jerzy S. Michalik

Substancje i preparaty niebezpieczne nowe regulacje prawne Karta oceny ryzyka SYGOS VII

Nadzór nad pracowniami chemicznymi w szkołach. Oddział Higieny Dzieci i Młodzieży Wojewódzkiej Stacji Sanitarno-Epidemiologicznej w Opolu

CENTRUM CHEMICZNEGO KSZTAŁECNIA PRAKTYCZNEGO. INSTYTUT CHEMII UNIWERSYTET PRZYRODNICZO-HUMANISTYCZNY w SIEDLCACH

BEZPIECZEŃSTWO CHEMICZNE LESZEK ŁUKASIK

Załącznik 2. Międzynarodowe kody zagrożeń i zaleceń bezpieczeństwa (Risk and Safety Phrases)

Wymagane przez prawo oznaczenia zagrożeń

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Kwestie wynikające z rozporządzenia CLP dotyczące wiodących rejestrujących

IV VII VIII Tak było.. VIII

Podział i oznakowanie substancji rakotwórczych i mutagennych zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1272/2008 (CLP)

Ogólne informacje na temat rozporządzenia CLP

BEZPIECZEŃSTWO SUBSTANCJI I PREPARATÓW CHEMICZNYCH

2. Identyfikacja zagroŝeń Substancja nie jest klasyfikowana jako niebezpieczna. Nie stanowi zagroŝenia dla zdrowia ludzi i zwierząt.

RM MYJĄCY KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU NIEBEZPIECZNEGO

Klasyfikacja i oznakowanie zgodne z rozporządzeniem 1272/2008/WE (CLP) zagrożenia dla zdrowia

Karta charakterystyki preparatu zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Aktualizacja czerwiec

Karta charakterystyki zgodna z dyrektywą UE 91/155

Symbole stosowane do oznaczenia niebezpieczeństwa związanego z użyciem związków chemicznych w krajach Unii Europejskiej

Karta charakterystyki preparatu zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

(Akty ustawodawcze) DYREKTYWY

PPZ SA w Niechlowie. THETA Doradztwo Techniczne. Biuro/Office: ul. Żeligowskiego 32/34

***I STANOWISKO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO

DW 25 Vamat GF Data sporządzenia: strona 1 / 11

Wytyczne dotyczące oznakowania i pakowania na podstawie rozporządzenia (WE) nr 1272/2008

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Magazynowanie: szczelne opakowania, w chłodnym miejscu. Chronić od światła i ognia.

Karta charakterystyki preparatu zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Produkt likwidujący nieprzyjemne zapachy NANER NAS010, NAS110

Pełen tekst zwrotów R zawartych w tej sekcji umieszczono w sekcji 16.

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI Na podstawie Rozporządzenia REACH ( WE) nr 1907/2006; Art. 31; załącznik II

Karta charakterystyki preparatu zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Wytyczne dotyczące oznakowania i pakowania na podstawie rozporządzenia (WE) nr 1272/2008

Zakłady Chemiczne EmiChem P.P.

Karta Charakterystyki zgodnie z rozporządzeniem WE Nr 1907/2006 (REACH) Art.nr Data opracowania: r strona 1/5

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Karta charakterystyki Strona 1 z 5 Nadrenian amonu. SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa

KARTA CHARAKTERYSTYKI

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

Karta charakterystyki preparatu zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Zakłady Chemiczne EmiChem P.P.

S 780 CORRIDOR daily Data sporządzenia: strona 1 / 8

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Karta Charakterystyki Preparatu Dalan Hotel Soap (DALAN Mydło toaletowe hotelowe

NOWY SYSTEM KLASYFIKACJI I OZNAKOWANIA SUBSTANCJI CHEMICZNYCH

1. Identyfikacja substancji/ Identyfikacja producenta, dystrybutora

KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU NIEBEZPIECZNEGO MOTH KILLER SUPER. Substancja nr CAS nr WE % wag. Klasyfikacja

1.2 Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania odradzane Zastosowanie

Karta charakterystyki preparatu zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

1.2 Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania odradzane Zastosowanie

1. Identyfikacja substancji/ Identyfikacja producenta, dystrybutora

Nazwa Firmy: Adres: Maria Aurelia Campmany, Castellgalí(Barcelona)Spain KARTA CHARAKTERYSTYKI

INFORMACJE O ZAGROŻENIACH SUBSTANCJAMI CHEMICZNYMI

Karta charakterystyki preparatu zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki preparatu zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki preparatu zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Stosowanie stwarzających zagrożenie substancji chemicznych i ich mieszanin aktualne wymagania prawne

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI SUBSTANCJI NIEBEZPIECZNEJ MOCZNIK

Karta charakterystyki preparatu zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

KARTA CHARAKTERYSTYKI Ludwik płyn do mycia paneli

Nazwa Firmy: Adres: Maria Aurelia Campmany, Castellgalí(Barcelona)Spain KARTA CHARAKTERYSTYKI

ZALECENIA DLA PRACODAWCÓW I SŁUŻB KONTROLNYCH

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ZDROWIA 1) z dnia 5 marca 2009 r.

KARTA CHARAKTERYSTYKI Opracowana zgodnie z Rozporządzeniem Komisji (UE) nr 453/2010 z dnia 20 maja 2010r

- RENO Data sporządzenia: r. Strona: 1/4 Data aktualizacji: r. Wydanie: 4

Karta charakterystyki preparatu zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Nazwa Firmy: Adres: Maria Aurelia Campmany, Castellgalí(Barcelona)Spain KARTA CHARAKTERYSTYKI

Karta charakterystyki preparatu zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki preparatu zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Nazwa Firmy: Adres: Maria Aurelia Campmany, Castellgalí(Barcelona)Spain KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI Ludwik płyn do mycia drewna

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Przeklasyfikowanie mieszanin zaklasyfikowanych jako niebezpieczne na podstawie przepisów rozporządzenia Ministra Zdrowia

Transkrypt:

PARLAMENT EUROPEJSKI 2004 2009 Skonsolidowany tekst legislacyjny 3.9.2008 EP-PE_TC1-COD(2007)0121(PAR03) ***I STANOWISKO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO przyjęte w pierwszym czytaniu w dniu 3 września 2008 r. w celu przyjęcia rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady(WE) nr.../2008 w sprawie klasyfikacji, oznakowania i pakowania substancji i mieszanin, zmieniające i uchylające dyrektywy 67/548/EWG i 1999/45/WE oraz zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 (EP-PE_TC1-COD(2007)0121(PAR03)) PL PE 411.696 PL

ZAŁĄCZNIK II Szczególne zasady dotyczące oznakowania i pakowania niektórych substancji i mieszanin Załącznik składa się z pięciu części: Część 1. zawiera szczególne zasady dotyczące oznakowania niektórych zaklasyfikowanych substancji i mieszanin. W części 2. znajdują się dodatkowe informacje o zagroŝeniach, które naleŝy umieszczać na etykiecie niektórych mieszanin. Część 3. ustanawia szczególne zasady dotyczące pakowania. Część 4. ustanawia szczególne zasady dotyczące oznakowania środków ochrony roślin. W części 5 znajduje się wykaz substancji i mieszanin stwarzających zagroŝenie, do których ma zastosowanie art. 29 ust. 3. 1. CZĘŚĆ 1: INFORMACJE UZUPEŁNIAJĄCE O ZAGROśENIACH Zwroty określone w sekcjach 1.1 i 1.2 przypisuje się zgodnie z art. 25 ust. 1 substancjom i mieszaninom zaklasyfikowanym ze względu na zagroŝenia fizyczne, dla zdrowia ludzi i/lub środowiska. 1.1. WŁAŚCIWOŚCI FIZYCZNE 1.1.1. EUH001 Wybuchowy w stanie suchym" W przypadku substancji i mieszanin wybuchowych, o których mowa w sekcji 2.1 załącznika I, wprowadzonych do obrotu w postaci zwilŝonej wodą lub alkoholami albo innymi substancjami w celu stłumienia właściwości wybuchowych. - 1 -

1.1.2. EUH006 Wybuchowy z dostępem lub bez dostępu powietrza" W przypadku substancji i mieszanin, które są nietrwałe w temperaturze otoczenia, takich jak acetylen. 1.1.3. EUH014 Reaguje gwałtownie z wodą" W przypadku substancji i mieszanin, które reagują gwałtownie z wodą, takich jak chlorek acetylu, metale alkaliczne, tetrachlorek tytanu. 1.1.4. EUH018 Podczas stosowania mogą powstawać łatwopalne lub wybuchowe mieszaniny par z powietrzem" W przypadku substancji i mieszanin, które nie są zaklasyfikowane jako łatwopalne, które mogą wytwarzać łatwopalne lub wybuchowe mieszaniny par z powietrzem. W przypadku substancji przykładem mogą być chlorowcowane węglowodory, natomiast w przypadku mieszanin moŝe się tak stać z powodu zawartości lotnego składnika o właściwościach łatwopalnych lub z powodu ubytku lotnych składników nieposiadających właściwości łatwopalnych. 1.1.5. EUH019 MoŜe tworzyć wybuchowe nadtlenki" W przypadku substancji i mieszanin, które mogą tworzących wybuchowe nadtlenki w czasie przechowywania, takich jak eter dietylowy, 1,4-dioksan. - 2 -

1.1.6. EUH044 ZagroŜenie wybuchem po ogrzaniu w zamkniętym pojemniku" W przypadku substancji i mieszanin, które nie są zaklasyfikowane jako wybuchowe zgodnie z sekcją 2.1 załącznika I, ale które mogą okazać się wybuchowe w praktyce, jeśli ogrzewane będą w wystarczająco szczelnie zamkniętych pojemnikach. W szczególności substancje rozkładające się wybuchowo po podgrzaniu w stalowym bębnie, które nie wykazują tego efektu, jeŝeli zostaną ogrzane w pojemnikach o mniejszej wytrzymałości. 1.2. WPŁYW NA ZDROWIE 1.2.1. EUH029- W kontakcie z wodą uwalnia toksyczne gazy" W przypadku substancji i mieszanin, które w kontakcie z wodą lub wilgotnym powietrzem uwalniają gazy zaklasyfikowane ze względu na ostrą toksyczność w kategorii 1, 2 lub 3 w ilościach potencjalnie niebezpiecznych, np. fosforek glinu, pentasiarczek difosforu. 1.2.2. EUH031 W kontakcie z kwasami uwalnia toksyczne gazy" W przypadku substancji i mieszanin, które reagując z kwasami uwalniają gazy zaklasyfikowane ze względu na ostrą toksyczność w kategorii 3 w niebezpiecznych ilościach, takich jak podchloryn sodowy, polisiarczek baru. 1.2.3. EUH032 W kontakcie z kwasami uwalnia bardzo toksyczne gazy" W przypadku substancji i mieszanin, które reagując z kwasami uwalniają gazy zaklasyfikowane ze względu na ostrą toksyczność w kategorii 1 lub 2 w niebezpiecznych ilościach, takich jak sole cyjanowodoru, azydek sodu. - 3 -

1.2.4. EUH066 Powtarzające się naraŝenie moŝe powodować wysuszanie lub pękanie skóry" W przypadku substancji i mieszanin, które mogą wywoływać obawy z powodu wysuszenia skóry, łuszczenia i pękania skóry, lecz nie spełniają kryteriów działania draŝniącego na skórę określonych w załączniku I sekcja 3.2 na podstawie: obserwacji w praktyce; lub odpowiednich dowodów świadczących o ich spodziewanym działaniu na skórę. 1.2.5. EUH070 Działa toksycznie w kontakcie z oczami" W przypadku substancji lub mieszanin, dla których badanie działania draŝniącego na oczy wykazało widoczne oznaki toksyczności układowej lub śmiertelności wśród badanych zwierząt, co prawdopodobnie wynika z pochłonięcia substancji lub mieszaniny przez błony śluzowe oka. Zwrot naleŝy umieścić równieŝ wówczas, gdy istnieją dowody na toksyczność układową u człowieka w przypadku kontaktu z oczami. Zwrot naleŝy umieścić równieŝ wówczas, gdy substancja lub mieszanina zawiera inną substancję oznakowaną ze względu na taki wpływ, jeśli stęŝenie tej substancji jest równe lub większe niŝ 0,1%, chyba Ŝe w części 3 załącznika VI określono inaczej. 1.2.6. EUH071 Działa Ŝrąco na drogi oddechowe" Dodatkowo, w przypadku substancji i mieszanin zaklasyfikowanych ze względu na toksyczność po naraŝeniu inhalacyjnym, jeŝeli dostępne są dane, z których wynika, Ŝe mechanizm toksyczności polega na działaniu Ŝrącym, zgodnie z sekcją 3.1.2.3.3 i uwagą 1 do tabeli 3.1.3 w załączniku I. Dodatkowo, w przypadku substancji i mieszanin zaklasyfikowanych jako działające Ŝrąco na skórę, jeśli nie są dostępne dane z badań nad toksycznością ostrą po naraŝeniu inhalacyjnym i jeśli istnieje ryzyko ich wdychania. - 4 -

2. CZĘŚĆ 2: SZCZEGÓLNE ZASADY DOTYCZĄCE UZUPEŁNIAJĄCYCH ELEMENTÓW ETYKIETY DLA NIEKTÓRYCH MIESZANIN Zwroty określone w sekcjach 2.1-2.10 przypisuje się mieszaninom zgodnie z art. 25 ust. 6. 2.1. MIESZANINY ZWIERAJĄCE OŁÓW Etykiety na opakowaniach farb i lakierów zawierających ołów w ilości przekraczającej 0,15% (wyraŝone jako masa metalu) całkowitej masy mieszaniny, ustalonej zgodnie z normą ISO 6503, umieszcza się napis następującej treści: EUH201 Zawiera ołów. Nie naleŝy stosować na powierzchniach, które mogą być gryzione lub ssane przez dzieci. W przypadku opakowań, których zawartość jest mniejsza niŝ 125 ml, zwrot moŝe mieć następujące brzmienie: EUH201A - Uwaga! Zawiera ołów. 2.2. MIESZANINY ZAWIERAJĄCE CYJANOAKRYLANY Etykieta na bezpośrednim opakowaniu kleju na bazie cyjanoakrylanu musi zawierać następujący zwrot: EUH202 Cyjanoakrylany. Niebezpieczeństwo. Skleja skórę i powieki w ciągu kilku sekund. Chronić przed dziećmi. Do opakowania naleŝy dołączyć odpowiednią informację o bezpiecznym stosowaniu. - 5 -

2.3. CEMENTY I MIESZANINY CEMENTOWE O ile cementy lub mieszaniny zawierające cement nie zostały juŝ zaklasyfikowane jako substancje uczulające i opatrzone etykietą ze zwrotem wskazującym rodzaj zagroŝenia H317: MoŜe powodować reakcję alergiczną skóry, etykieta na opakowaniu cementów i mieszanin cementów zawierających w postaci uwodnionej więcej niŝ 0,0002% rozpuszczalnego chromu (VI) łącznej masy suchej cementu, musi zawierać zwrot: EUH203 Zawiera chrom (VI). MoŜe powodować wystąpienie reakcji alergicznej. JeŜeli stosowane są czynniki redukujące, wówczas opakowania cementu lub mieszanin zawierających cement muszą zawierać informacje dotyczące daty pakowania, warunków pakowania i okresu składowania zapewniające utrzymanie aktywności czynnika redukującego i utrzymania zawartości rozpuszczalnego chromu VI na poziomie niŝszym niŝ 0,0002%. 2.4. MIESZANINY ZAWIERAJĄCE IZOCYJANIANY O ile nie zostało to juz określone na etykiecie, etykiety na opakowaniach mieszanin zawierających izocyjaniany (monomery, oligomery, polimery itd. lub ich mieszaniny) zawierają następujący zwrot: EUH204 Zawiera izocyjaniany. MoŜe powodować wystąpienie reakcji alergicznej. - 6 -

2.5. MIESZANINY ZAWIERAJĄCE SKŁADNIKI EPOKSYDOWE O ŚREDNIEJ MASIE CZĄSTECZKOWEJ 700. O ile nie zostało to juz określone na etykiecie, etykiety na opakowaniach mieszanin zawierających składniki epoksydowe o średniej masie cząsteczkowej 700 zawierają następujący zwrot: EUH205 Zawiera składniki epoksydowe. MoŜe powodować wystąpienie reakcji alergicznej. 2.6. MIESZANINY SPRZEDAWANE OGÓŁOWI SPOŁECZEŃSTWA, KTÓRE ZAWIERAJĄ AKTYWNY CHLOR Etykiety na opakowaniach mieszanin zawierających więcej niŝ 1 % aktywnego chloru zawierają następujący zwrot: EUH207 Uwaga! Nie stosować razem z innymi produktami. MoŜe wydzielać niebezpieczne gazy (chlor). 2.7. MIESZANINY ZAWIERAJĄCE KADM (STOPY) I PRZEZNACZONE DO UśYCIA PRZY LUTOWANIU LUB SPAWANIU Etykiety na opakowaniach wymienionych powyŝej mieszanin zawierają następujący zwrot: EUH207 Uwaga! Zawiera kadm. Podczas stosowania wydziela niebezpieczne pary. Zapoznaj się z informacją dostarczoną przez producenta. Przestrzegaj instrukcji bezpiecznego stosowania. - 7 -

2.8. MIESZANINY NIEZAKLASYFIKOWANE JAKO UCZULAJĄCE ALE ZAWIERAJĄCE PRZYNAJMNIEJ JEDNĄ SUBSTANCJĘ UCZULAJĄCĄ Etykiety na opakowaniach mieszanin zawierających przynajmniej jedną substancję zaklasyfikowaną jako uczulająca, obecną w stęŝeniu równym lub większym niŝ 0,1% lub w stęŝeniu równym lub większym niŝ to określono w nocie dla danej substancji w załączniku VI, część 3, zawierają zwrot: EUH208 Zawiera (nazwa substancji uczulającej). MoŜe powodować wystąpienie reakcji alergicznej. 2.9. CIEKŁE MIESZANINY ZAWIERAJACE CHLOROWCOWANE WĘGLOWODORY W przypadku ciekłych mieszanin bez temperatury zapłonu lub o temperaturze zapłonu wyŝszej niŝ 60 C, lecz nieprzekraczającej 93 C zawierających chlorowcowany węglowodór i ponad 5 % substancji wysoce łatwopalnych lub łatwopalnych, etykiety na opakowaniach zawierają - w zaleŝności od tego, czy dana substancja jest wysoce łatwopalna czy łatwopalna jeden z następujących zwrotów: EUH209 Podczas stosowania moŝe przekształcić się w substancję wysoce łatwopalną" lub Podczas stosowania moŝe przekształcić się w substancję łatwopalną" - 8 -

2.10. MIESZANINY NIEPRZEZNACZONE DLA OGÓŁU SPOŁECZEŃSTWA W przypadku mieszanin niezaklasyfikowanych jako stwarzające zagroŝenie, lecz zawierających: 0,1 % substancji zaklasyfikowanej jako działająca uczulająco na skórę kategorii 1, jako działająca uczulająco na drogi oddechowe kategorii 1 lub jako rakotwórcza kategorii 2; lub 0,1 % substancji zaklasyfikowanej jako działająca szkodliwie na rozrodczość kategorii 1A, 1B lub 2 lub mająca wpływ na laktację lub oddziaływanie szkodliwe na dzieci karmione piersią; lub co najmniej jedną substancję o indywidualnym stęŝeniu 1% wagowo dla mieszanin niegazowych oraz 0,2% objętościowo dla mieszanin gazowych: - zaklasyfikowaną, ze względu na inny rodzaj zagraŝania dla zdrowiu lub środowisku; lub - dla której określono we Wspólnocie najwyŝsze dopuszczalne stęŝenie w środowisku pracy etykieta na opakowaniu zawiera zwrot: EUH210 Karta charakterystyki dostępna na Ŝądanie. 2.11 AEROSOLE NaleŜy zauwaŝyć, Ŝe aerozole są równieŝ objęte przepisami dotyczącymi oznakowania zgodnie z pkt 2.2 i 2.3 załącznika do dyrektywy 75/324/EWG. - 9 -

3. CZĘŚĆ 3: SZCZEGÓLNE ZASADY DOTYCZĄCE PAKOWANIA 3.1. PRZEPISY DOTYCZĄCE ZAMKNIĘĆ UTRUDNIAJĄCYCH OTWARCIE PRZEZ DZIECI 3.1.1. Opakowania, które powinny być wyposaŝone w zamknięcia utrudniające otwarcie przez dzieci 3.1.1.1. NiezaleŜnie od pojemności, opakowania zawierające substancję lub mieszaninę dostarczaną ogółowi społeczeństwa i zaklasyfikowane ze względu na toksyczność ostrą kategorii 1-3, STOT naraŝenie jednorazowe kategorii 1, STOT naraŝenie powtarzane kategorii 1 lub działanie Ŝrące na skórę kategorii 1, są zaopatrzone w zamknięcia utrudniające otwarcie przez dzieci. 3.1.1.2. NiezaleŜnie od pojemności, opakowania zawierające substancję lub mieszaninę dostarczaną ogółowi społeczeństwa stanowiącą zagroŝenie przez aspirację i zaklasyfikowaną zgodnie z sekcjami 3.10.2 i 3.10.3 załącznika I oraz opatrzone etykietą zgodnie z załącznikiem I, sekcja 3.10.4.1, z wyjątkiem substancji i mieszanin wprowadzanych do obrotu w postaci aerozoli lub rozpylaczem pojemnikach wyposaŝonych w szczelne urządzenia do wytwarzania aerozolu, muszą być wyposaŝone w zamknięcia utrudniające otwarcie przez dzieci. - 10 -

3.1.1.3 Jeśli substancje lub mieszanina zawierają co najmniej jedną z wymienionych poniŝej substancji obecną w stęŝeniu równym lub większym niŝ wyszczególnione maksymalne indywidualne stęŝenia, które są dostarczane ogółowi społeczeństwa, opakowanie, niezaleŝnie od pojemności, musi być wyposaŝone w zamknięcia utrudniające otwarcie przez dzieci. No. Identyfikacja substancji StęŜenie Nr CAS: Nazwa Nr WE: graniczne 1 67-56-1 metanol 200-659-6 > 3% 2 75-09-2 dichlorometan 200-838-9 > 1% 3.1.2 Opakowania wielokrotnego zamykania Zamknięcia utrudniające otwarcie przez dzieci w opakowaniach wielokrotnego zamykania muszą być zgodne z normą EN ISO 8317 ze zmianami zatytułowaną Opakowania zabezpieczone przed niepoŝądanym otwarciem przez dziecko. Wymagania i metody badań opakowań wielokrotnego zamykania przyjętą przez Europejski Komitet Normalizacyjny (CEN) i Międzynarodową Organizację Normalizacyjną (ISO). 3.1.3 Opakowania nie przystosowane do powtórnego zamknięcia Zamknięcia utrudniające otwarcie przez dzieci w opakowaniach nieprzystosowanych do powtórnego zamknięcia muszą być zgodne z normą CEN EN 862 ze zmianami zatytułowaną Opakowania. Opakowania zabezpieczone przed niepoŝądanym otwarciem przez dziecko. Wymagania i metody badań opakowań nie przystosowanych do powtórnego zamknięcia do produktów niefarmaceutycznych przyjęte przez Europejski Komitet Normalizacyjny (CEN). - 11 -

3.1.4 Uwagi 3.1.4.1. Dowody zgodności z powyŝszymi normami mogą zostać poświadczone wyłącznie przez laboratoria, które spełniają normy EN ISO/IEC 17025 ze zmianami. 3.1.4.2. Szczególne przypadki JeŜeli wydaje się oczywiste, Ŝe opakowanie jest wystarczająco bezpieczne dla dzieci, poniewaŝ nie mogą one uzyskać dostępu do zawartości bez pomocy narzędzia, badanie, o którym mowa w sekcji 3.1.2 lub 3.1.3 nie musi być przeprowadzane. We wszystkich pozostałych przypadkach oraz jeśli istnieją wystarczające podstawy, aby wątpić w bezpieczeństwo zamknięcia pod względem dostępu dzieci, właściwy organ moŝe poprosić osobę odpowiedzialną za wprowadzanie produktu do obrotu o wydanie mu świadectwa z laboratorium, o którym mowa w sekcji 3.1.4.1, stwierdzającego, Ŝe: typ zamknięcia jest taki, iŝ przeprowadzanie badania, o którym mowa w sekcji 3.1.2 lub 3.1.3 nie jest konieczne; lub zamknięcie zostało zbadane i stwierdzono, iŝ jest ono zgodne z normami, o których mowa powyŝej. - 12 -

3.2. WYCZUWALNE DOTYKIEM OSTRZEśENIE O NIEBEZPIECZEŃSTWIE 3.2.1. Opakowania wyposaŝane w wyczuwalne dotykiem ostrzeŝenie o niebezpieczeństwie JeŜeli substancje lub mieszaniny są dostarczane ogółowi społeczeństwa i zaklasyfikowane ze względu na toksyczność ostrą, działanie Ŝrące na skórę, działanie mutagenne na komórki rozrodcze kategorii 2, rakotwórczość kategorii 2, działanie szkodliwe na rozrodczość kategorii 2, działanie uczulające na drogi oddechowe lub STOT kategorii 1 i 2, zagroŝenie spowodowane aspiracją lub jako łatwopalne gazy, substancje ciekłe i stałe kategorii 1 i 2, opakowanie, niezaleŝnie od pojemności opakowania, jest wyposaŝone w wyczuwalne dotykiem ostrzeŝenia o niebezpieczeństwie. 3.2.2 Przepisy odnoszące się do ostrzeŝeń wyczuwalnych dotykiem 3.2.2.1 Niniejszy przepis nie stosuje się do aerozoli zaklasyfikowanych wyłącznie jako skrajnie łatwopalne aerozole lub łatwopalne aerozole i opatrzonych odpowiednią etykietą. 3.2.2.2. Specyfikacje techniczne dotyczące urządzeń ostrzegających o niebezpieczeństwie wyczuwalnym dotykiem muszą być zgodne z normą EN ISO 11683 ze zmianami zatytułowaną Opakowania - Znaki ostrzegające przed niebezpieczeństwem wyczuwalnym dotykiem - Wymagania. - 13 -

4. CZĘŚĆ 4: SZCZEGÓLNE ZASADY OZNAKOWANIA ŚRODKÓW OCHRONY ROŚLIN Bez uszczerbku dla informacji wymaganych zgodnie z art. 16 dyrektywy 91/414/EWG i załącznika V do tej dyrektywy, oznakowanie środków ochrony roślin zgodnie z dyrektywą 91/414/EWG musi równieŝ obejmować następujące zwroty: EUH401 W celu uniknięcia zagroŝeń dla zdrowia ludzi i środowiska, naleŝy postępować zgodnie z instrukcją uŝycia. 5. CZĘŚĆ 5: WYKAZ NIEBEZPIECZNYCH SUBSTANCJI I MIESZANIN DO KTÓRYCH MA ZASTOSOWANIE ART. 29 UST. 3 Gotowa mieszanka cementowa i mokry beton. - 14 -