SCRUBTEC 545E /553E. Instructions for use. Kasutusjuhised Naudojimo instrukcijos Lietošanas instrukcijas Instrukcja obsługi



Podobne dokumenty
BA 410 KASUTUSJUHEND ALGSED JUHISED NAUDOTOJO VADOVAS PRADINĖS INSTRUKCIJOS LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA ORIĢINĀLĀS INSTRUKCIJAS

BA BA 751 BA BA 751C

SR 1450 B-D KASUTUSJUHEND ALGSED JUHISED NAUDOTOJO VADOVAS PRADINĖS INSTRUKCIJOS LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA ORIĢINĀLĀS INSTRUKCIJAS

: SWEEPER : SW 700S B. Atbilst bas deklar cija. Deklaracja zgodno ci SWEEPER. Mudel/Modelis/Modelis/Model SW 700S B. Tüüp/Tipas/Tips/Typ

SR 1601 D3 / LPG3 / P3

SWEEPER SR 1301 P. The undersigned certify that the above mentioned model is produced in accordance with the following directives and standards.

SCRUBTEC 453 Instructions for use Kasutusjuhised Naudojimo instrukcijos Lietošanas instrukcijas Instrukcja obsługi

RS 851 KASUTUSJUHEND ALGSED JUHISED NAUDOTOJO VADOVAS PRADINĖS INSTRUKCIJOS LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA ORIĢINĀLĀS INSTRUKCIJAS

: SWEEPER : SR 1550C P. Deklaracja zgodno ci. Atbilst bas deklar cija. Mudel/Modelis/Modelis/Model SR 1550C P. Tüüp/Tipas/Tips/Typ

RS 2200 KASUTUSJUHEND ALGSED JUHISED NAUDOTOJO VADOVAS PRADINĖS INSTRUKCIJOS LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA ORIĢINĀLĀS INSTRUKCIJAS

SCRUBTEC R 253 Instructions for use Kasutusjuhised Naudojimo instrukcijos Lietošanas instrukcijas Instrukcja obsługi

VACUUM CLEANER IV 055 IV 150 A E B KASUTUSJUHISED NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS DARBA UN APKOPES INSTRUKCIJA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA (1) D

: SWEEPER : SR 1700 D. Deklaracja zgodno ci. Atbilst bas deklar cija. Mudel/Modelis/Modelis/Model SR 1700 D. Tüüp/Tipas/Tips/Typ

: SWEEPER : SR 1550C B-D. Deklaracja zgodno ci. Atbilst bas deklar cija. Mudel/Modelis/Modelis/Model SR 1550C B-D. Tüüp/Tipas/Tips/Typ

RS 2200 KASUTUSJUHEND ALGSED JUHISED NAUDOTOJO VADOVAS PRADINĖS INSTRUKCIJOS LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA ORIĢINĀLĀS INSTRUKCIJAS

FLOORTEC 760 Instructions for use Kasutusjuhised Naudojimo instrukcijos Lietošanas instrukcijas Instrukcja obsługi

Deklaracja zgodności

SR 1101 P Instructions for use Kasutusjuhised Naudojimo instrukcijos Lietošanas instrukcijas Instrukcja obsługi

: SWEEPER : SR 1500H D. Atbilst bas deklar cija. Deklaracja zgodno ci SWEEPER. Mudel/Modelis/Modelis/Model SR 1500H D. Tüüp/Tipas/Tips/Typ

SR 1301 B. setting standards KASUTUSJUHEND INSTRUKCJA OBSŁUGI (1) D

FLOORTEC 350 Instructions for use Kasutusjuhised Naudojimo instrukcijos Lietošanas instrukcijas Instrukcja obsługi

... ET KÜLMIK-SÜGAVKÜLMUTI KASUTUSJUHEND 2 PL CHŁODZIARKO- ENN2854COW INSTRUKCJA OBSŁUGI 23 ZAMRAŻARKA SK CHLADNIČKA S

FLOORTEC KASUTUSJUHEND ALGSED JUHISED EESTI NAUDOTOJO VADOVAS PRADINĖS INSTRUKCIJOS LIETUVIŠKAI

SWEEPER SR 1800S KASUTUSJUHEND (2) D

INSTRUKCJA MONTAŻU GRZEJNIKA DRABINKOWEGO REDELSOOJENDI PAIGALDUSJUHEND VONIOS RADIATORIAUS MONTAVIMO INSTRUKCIJA

: SWEEPER : SR 1450 P. Deklaracja zgodno ci. Atbilst bas deklar cija. Mudel/Modelis/Modelis/Model SR 1450 P. Tüüp/Tipas/Tips/Typ

EZB3410AOX ET AHI KASUTUSJUHEND 2 PL PIEKARNIK INSTRUKCJA OBSŁUGI 22

Jøtul Terrazza. Jøtul Terrazza. PL - Instrukcja montażu i obsługi z danymi technicznymi 2 LT - Montavimo instrukcija 4.

EZB3410 ET AHI KASUTUSJUHEND 2 PL PIEKARNIK INSTRUKCJA OBSŁUGI 21

Deklaracja Zgodności WE

EOB03450 EOB ET AHI KASUTUSJUHEND 2 PL PIEKARNIK INSTRUKCJA OBSŁUGI 25

Deklaracja Zgodności WE

KASUTUSJUHEND ŽOLĖS PJOVIMO TRAKTORIUKAS VARTOJIMO INSTRUKCIJA OPERATORA ROKASGRĀMATA. êìkéçéñëíçé èé ùkëèãìäíäñàà TRAKTOREK KOSIARKA

EOB43430 ET AHI KASUTUSJUHEND 2 PL PIEKARNIK INSTRUKCJA OBSŁUGI 26

EHH16340FK. ET Pliidiplaat Kasutusjuhend 2 PL Płyta grzejna Instrukcja obsługi 20

... CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 2 ET NÕUDEPESUMASIN KASUTUSJUHEND 16 PL ZMYWARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 30 SK UMÝVAČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 45

EHI6732FOZ. ET Pliidiplaat Kasutusjuhend 2 PL Płyta grzejna Instrukcja obsługi 21

ST Z (2013/10) ITL

ERN2201AOW ET KÜLMUTUSKAPP KASUTUSJUHEND 2 PL CHŁODZIARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 17 RO FRIGIDER MANUAL DE UTILIZARE 33 SK CHLADNIČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE

IAN DEHUMIDIFIER SLE 320 C4 POCHŁANIACZ WILGOCI DRĖGMĖS RINKTUVAS LUFTENTFEUCHTER. Instrukcja obsługi. Naudojimo instrukcija

Mondial & Edge Duo Combi / 3-in-1 Classic Chassi / Sport Chassi

EOB5454AOX EOB5454AAX. ET Ahi Kasutusjuhend 2 PL Piekarnik Instrukcja obsługi 29

EOB6220AOR EOB6220AOV. ET Auruahi Kasutusjuhend 2 PL Piekarnik parowy Instrukcja obsługi 35

ET Kasutusjuhend 2 Pesumasin PL Instrukcja obsługi 25 Pralka L VFL

EOB5434ANX. ET Ahi Kasutusjuhend 2 PL Piekarnik Instrukcja obsługi 30

RS 850 KASUTUSJUHEND INSTRUKCJA OBSŁUGI (4) D. Nilfisk. RS 850 by Nilfisk Advance

KASUTUSJUHEND GARANTIIKAART OGAR 125 MÄRKUS

Chłodziarko / Zamrażarki Külmik / Sügavkülmik Šaldytuvas / Šaldiklis Ledusskapis / Saldētavu CNA340I30XB

MCM10. pl Instrukcja montażu 2 et Paigaldusjuhend 20 lt Montavimo instrukcija 37 lv Uzstādīšanas instrukcija (06/2008)

Certyfikat zgodności UE dla znaku CE 0672-CPD GEZE GmbH, EN 1154: A1:2002

EOC3430. ET Ahi Kasutusjuhend 2 PL Piekarnik Instrukcja obsługi 31

SCRUBBER-DRYER CA 450/CA 530

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA DECLARATION OF CONFORMITY

IAN ELECTRIC SCARIFIER / AERATOR PLV 1500 A1. ELEKTRYCZNY WERTYKULATOR/ AERATOR Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

Polski...2. Lietuviškai Deutsch...36

EBA 20 S. Rev. 00 / Andreas Hettich GmbH & Co. KG AB2080PLLTLVET. PL Instrukcja obsługi LT Naudojimo instrukcija... 17

EC2233AOW INSTRUKCJA OBSŁUGI 44

EKC6430AO... ET PLIIT KASUTUSJUHEND 2 PL KUCHENKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 28

ProRox WM. Uue põlvkonna võrkmatid ISO 2010 NOWOŚĆ UUDIS. ProRox WM. Wiesbaden. Ainult professionaalidele. Väljaanne: 09/2010/EE

INSTRUKCJA OBSŁUGI WENTYLATOR STOJĄCY: MWP-13M PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI

EKC6450AO... ET PLIIT KASUTUSJUHEND 2 PL KUCHENKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 29

IAN SUBMERSIBLE WATER PUMP FTP 400 E4. POMPA ZANURZENIOWA DO POMPOWANIA CZYSTEJ WODY Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

IAN ELECTRIC LAWNMOWER PRM 1200 A1. ELEKTRYCZNA KOSIARKA DO TRAWY Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

CE ATITIKTIES DEKLARACIJA

PAIGALDUSJUHEND Kliimaseadme kaksiksüsteem

IAN PLH 2800 B2. ELEKTRYCZNY ROZDRABNIACZ Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi TYLIAI VEIKIANTIS ELEKTRINIS ŠAKŲ SMULKINTUVAS

ET Kasutusjuhend 2 Pesumasin-kuivati PL Instrukcja obsługi 32 Pralko-suszarka L76680WD

IAN GRASS TRIMMER PRT 550 A1. ELEKTRYCZNA PODKASZARKA DO TRAWY Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

KASUTUSJUHEND Õhupuhasti...12

IAN ELECTRIC HEDGE TRIMMER FHT 600 E3. ELEKTRYCZNE NOŻYCE DO ŻYWOPŁOTU Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

Kamera Yale Wi-Fi Full HD 4MP

IAN PRESSURE WASHER PHD 110 A1. URZĄDZENIE CIŚNIENIOWE DO CZYSZCZENIA Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

Z E R T I F I K A T. H. Büteführ u. Sohn GmbH & Co. KG

ICM. pl Instrukcja instalacji 2 et Paigaldusjuhend 20 lv Uzstādīšana instrukcija 36 lt Montavimo instrukcija (2008/01) OSW

EWW1476WD. ET Pesumasin-kuivati Kasutusjuhend 2 PL Pralko-suszarka Instrukcja obsługi 33

EWW1476WD. ET Pesumasin-kuivati Kasutusjuhend 2 PL Pralko-suszarka Instrukcja obsługi 33

IAN IN-1 ELECTRIC LEAF BLOWER FLS 3000 B2 ELEKTRYCZNY ODKURZACZ/ DMUCHAWA DO LIŚCI ELEKTRINIS LAPŲ SIURBLYS/ PŪSTUVAS

C b 2b 2b D E

DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE

EWW 1685 HDW ET PESUMASIN-KUIVATI KASUTUSJUHEND 2 PL PRALKO-SUSZARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 32

DĖMESIO! HOIATUS! BRĪDINĀJUMS! UWAGA! UPOZORNĚNÍ!

Contact Grill SKGL 2000 A1. Grill kontaktowy. Naudojimo instrukcija. Instrukcja obsługi. Bedienungsanleitung IAN

IAN IN-1 MULTI-FUNCTION SANDER PMFS 200 B2. SZLIFIERKA WIELOFUNKCYJNA 3-W-1 Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

EOA5654ANX. ET Ahi Kasutusjuhend 2 PL Piekarnik Instrukcja obsługi 36

MXL026 Remora 40 Vartotojo instrukcijos Instrukcja u ytkownika. DE Kontakt: Tel: +49 (0) Web:

EKI6451AOX ET PLIIT KASUTUSJUHEND 2 PL KUCHENKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 36

Twoja instrukcja użytkownika AEG-ELECTROLUX F88060VI0P

IAN STEAM GENERATOR SDBS 2400 A1 ŻELAZKO ZE STACJĄ PAROWĄ GARINIS LYGINTUVAS SU STOTELE DAMPFBÜGELSTATION. Instrukcja obsługi

IAN ELECTRIC HEDGE TRIMMER PHS 600 A1. ELEKTRYCZNE NOŻYCE DO ŻYWOPŁOTU Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

ELECTRIC LAWNMOWER FRM 1800 C3

IAN GARDEN CULTIVATOR FGH 750 B2. KULTYWATOR OGRODOWY Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

Kasutusjuhend Lietošanas instrukcija Instrukcijų vadovas Instrukcja obsługi Руководство пользователя. Double Monkey

Tłumaczenie oryginalnej deklaracji ( z języka angielskiego)

IAN CORDLESS HEDGE TRIMMER PHSA 20-Li A1. AKUMULATOROWE NOŻYCE DO ŻYWOPŁOTU Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

ENARCO, S.A. LISTWY WIBRACYJNE Z NAPĘDEM SPALINOWYM HURACÁN. Instrukcja obsługi PL

EKI6450AO... ET PLIIT KASUTUSJUHEND 2 PL KUCHENKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 33

PL LT LV ET MCNA365I20XB. Chłodziarko - Zamrażarki Šaldytuvas - Šaldiklis Ledusskapis - Saldētavu Külmik - Sügavkülmik

IAN PLUNGE SAW PTSS 1200 B1 PIŁA WGŁĘBNA DISKINIS PJŪKLAS TAUCHSÄGE. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

IAN JIGSAW PSTD 800 B2. WYRZYNARKA Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

Gruntowa Pompa Ciepła Bezpośredniego Odparowania DXW

Transkrypt:

SCRUBTEC 545E /553E Instructions for use Kasutusjuhised Naudojimo instrukcijos Lietošanas instrukcijas Instrukcja obsługi 02/2007 Revised 06/2009 (2) 9097056000 Eesti Lietuviškai Latviešu valoda Polski Model: 9087182020-9087184020

Сертификат за съответствие Osvědčení o shodě Konformitätserklärung Overensstemmelsescertifikat Declaración de conformidad Vastavussertifikaat Déclaration de conformité Yhdenmukaisuustodistus Conformity certificate Πιστοποιητικό συμμόρφωσης Megfelelősségi nyilatkozat Potvrda sukladnosti Dichiarazione di conformità Atitikties deklaracija Atbilstības deklarācija Konformitetssertifisering Conformiteitsverklaring Declaração de conformidade Deklaracja zgodności Certificat de conformitate Заявление о соответствии Överensstämmelsecertifikat Certifikát súladu Certifikat o ustreznosti Uyumluluk sertifikası Модел / Model / Modell / Model / Modelo / Mudel / Modèle / Malli / Model / Μοντέλο / Modell / Model / Modello / Modelis / Modelis / Modell / Model / Modelo / Model / Model / Модель / Modell / Model / Model / Model : SCRUBTEC 545E 553E Тип / Typ / Typ / Type / Tipo / Tüüp / Type / Tyyppi / Type / Τύπος / Típus / Vrsta / Tipo / Tipas / Tips / Type / Type / Tipo / Typ / Tip / Тип / Typ / Typ / Tip / Tip : SCRUBBER-DRYER Сериен номер / Výrobní číslo / Seriennummer / Serienummer / Número de serie / Seerianumber / Numéro de série / Sarjanumero / Serial number / Σειριακός αριθμός / Sorozatszám / Serijski broj / Numero di serie / Serijos numeris / Sērijas numurs / Serienummer / Serienummer / Número de série / Numer seryjny / Număr de serie / Серийный номер / Serienummer / Výrobné číslo / Serijska številka / Seri Numarası : Година на производство / Rok výroby / Baujahr / Fabrikationsår / Año de fabricación / Väljalaskeaasta / Année de fabrication / Valmistusvuosi / Year of construction / Έτος κατασκευής / Gyártási év / Godina izgradnje / Anno di costruzione / Pagaminimo metai / Izgatavošanas gads / Byggeår / Bauwjaar / Ano de fabrico / Rok produkcji / Anul fabricaţiei / Год выпуска / Tillverkningsår / Rok výroby / Leto izdelave / Leto izdelave/imal yılı : Долуподписаният потвърждава, че гореспоменатият модел е произведен в съответствие със следните директиви и стандарти. Техническият файл е съставен от производителя. Níže podepsaný stvrzuje, že výše uvedený model byl vyroben v souladu s následujícími směrnicemi a normami. Autorem technického listu je výrobce. Der Unterzeichner bestätigt hiermit dass die oben erwähnten Modelle gemäß den folgenden Richtlinien und Normen hergestellt wurden. Die technische Dokumentation wird vom Hersteller erstellt. Undertegnede attesterer herved, at ovennævnte model er produceret i overensstemmelse med følgende direktiver og standarder. Den tekniske fil er udarbejdet af fabrikanten. El abajo firmante certifica que los modelos arriba mencionados han sido producidos de acuerdo con las siguientes directivas y estandares. El fascículo técnico está redactado por el fabricante Allakirjutanu kinnitab, et ülalnimetatud mudel on valmistatud kooskõlas järgmiste direktiivide ja normidega. Tehnilise dokumentatsiooni koostab tootja. Je soussigné certifie que les modèles cidessus sont fabriqués conformément aux directives et normes suivantes. Le dossier technique est rédigé par le fabricant. Allekirjoittaia vakuuttaa että yllämainittu malli on tuotettu seuraavien direktiivien ja standardien mukaan. Valmistaja kääntää teknisen tiedoston. The undersigned certify that the above mentioned model is produced in accordance with the following directives and standards. The technical file is compiled by the manufacturer. Ο κάτωθι υπογεγραμμένος πιστοποιεί ότι η παραγωγή του προαναφερθέντος μοντέλου γίνεται σύμφωνα με τις ακόλουθες οδηγίες και πρότυπα. Το τεχνικό αρχείο συντάσσεται από τον κατασκευαστή. Alulírottak igazoljuk, hogy a fent említett modellt a következő irányelvek és szabványok alapján hoztuk létre. A műszaki fájlt a gyártó készítette. Potpisani potvrđujem da gore spomenuti model proizveden u skladu sa sljedećim direktivama i standardima.tehničku dokumentaciju sastavlja proizvođač. Il sottoscritto dichiara che i modelli sopra menzionati sono prodotti in accordo con le seguenti direttive e standard. Il fascicolo tecnico è redatto dal costruttore. Toliau pateiktu dokumentu patvirtinama, kad minėtas modelis yra pagamintas laikantis nurodytų direktyvų bei standartų. Techninę bylą sudarė gamintojas. Ar šo tiek apliecināts, ka augstākminētais modelis ir izgatavots atbilstoši šādām direktīvām un standartiem. Tehnisko aprakstu ir sastādījis ražotājs. Undertegnede attesterer att ovennevnte modell är produsert i overensstemmelse med fölgende direktiv og standarder. Den tekniske filen er opprettet av produsenten. Ondergetekende verzekert dat de bovengenoemde modellen geproduceerd zijn in overeenstemming met de volgende richtlijnen en standaards. Het technische bestand is door de fabrikant samengesteld. A presente assinatura serve para declarar que os modelos supramencionados são produtos em conformidade com as seguintes directivas e normas. A ficha técnica é redigida pelo fabricante. Niżej podpisany zaświadcza, że wymieniony powyżej model produkowany jest zgodnie z następującymi dyrektywami i normami. Dokumenty techniczne zostały przygotowane przez producenta. Subsemnatul atest că modelul susmenţionat este produs în conformitate cu următoarele directive şi standarde. Fişierul tehnic este redactat de către producător. Настоящим удостоверяется, что машина вышеуказанной модели изготовлена в соответствии со следующими директивами и стандартами. Техническая документация составлена производителем. Undertecknad intygar att ovannämnda modell är producerad i överensstämmelse med följande direktiv och standarder. Den tekniska filen är sammanställd av tillverkaren. Dolu podpísaný osvedčuje, že hore uvedený model sa vyrába v súlade s nasledujúcimi smernicami a normami. Technický súbor vytvoril výrobca. Spodaj podpisani potrjujem, da je zgoraj omenjeni model izdelan v skladu z naslednjimi smernicami in standardi. Spis s tehnično dokumentacijo pripravi izdelovalec. Aşağıda İmzası olan kişi, yukarıda bahsedilen model cihazın aşağıda verilen direktiflere ve standartlara uygunlukta imal edildiğini onaylar. Teknik dosya üretici tarafından derlenmiştir. EC Machinery Directive 2006/42/EC EN ISO 12100, EN ISO 13857, EN 349 EN 60335-1, EN 60335-2-72, EN 50366 EC EMC Directive 2004/108/EC EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 Производителя / Výrobce / Hersteller / Fabrikanten / Fabricante / Tootja / Fabricant / Valmistaja / Manufacturer / Kατασκευαστή / Gyártó / Proizvođač / Costruttore / Gamintojas / Ražotājs / Produsenten / Fabrikant / Fabricante / Producenta / Producător / Производителем / Tillverkaren / Výrobca / Izdelovalec / Üretici : Nilfisk S.p.A. Strada Comunale della Braglia, 18-26862 - GUARDAMIGLIO (LO) - ITALY Tel: +39 (0)377 451124, Fax: +39 (0)377 51443 Authorized signatory: Sergio Coccapani, R&D Director Date: Signature:

KASUTUSJUHEND EESTI SISUKORD SISSEJUHATUS... 2 KÄSIRAAMATU EESMÄRK JA SISUKORD... 2 EESMÄRK... 2 KÄSIRAAMATU HOIDMINE... 2 VASTAVUSDEKLARATSIOON... 2 MASINA ANDMED... 2 MUUD KÄSIRAAMATUD... 2 VARUOSAD JA HOOLDUS... 2 MUUDATUSED JA TÄIUSTUSED... 3 KASUTUSVÕIMALUSED... 3 MÄRKIDE KASUTAMINE... 3 LAHTIPAKKIMINE/KOHALETOIMETAMINE... 3 OHUTUS... 3 SÜMBOLID... 3 ÜLDJUHISED... 4 MASINA KIRJELDUS... 6 MASINA KONSTRUKTSIOON... 6 JUHTPANEEL... 7 LISASEADMED JA -VÕIMALUSED... 7 TEHNILISED ANDMED... 8 ELEKTRISKEEM (SCRUBTEC 545E JA SCRUBTEC 553E)... 9 KASUTAMINE... 10 ENNE MASINA KÄIVITAMIST... 10 MASINA KÄIVITAMINE JA SEISKAMINE...11 MASINA KASUTAMINE (PUHASTAMINE/KUIVATAMINE)... 12 PAAGI TÜHJENDAMINE... 13 PÄRAST MASINA KASUTAMIST... 13 PIKEM PAUS MASINA KASUTAMISES... 13 ESIMENE KASUTUSPERIOOD... 13 HOOLDUS... 14 REGULAARSETE HOOLDUSTÖÖDE TABEL... 14 MASINA TÖÖTUNDIDE KONTROLLIMINE... 14 VOOLUKAABLI KONTROLLIMINE... 14 KAABITSA PUHASTAMINE... 15 KAABITSA TERADE KONTROLL JA ASENDAMINE... 15 HARJA/PADJANDHARJA PUHASTAMINE... 16 PAAGI JA IMISÜSTEEMI VÕRE NING UJUKI PUHASTAMINE, KAANE TIHENDI KONTROLLIMINE... 16 IMEMISSÜSTEEMI MOOTORI FILTRI PUHASTAMINE... 17 LAHUSE/KASUTAMATA VEE FILTRI PUHASTAMINE... 17 KAITSMETE KONTROLLIMINE/ASENDAMINE... 18 VEAD JA LAHENDUSED... 19 UTILISEERIMINE... 20 9097056000(2)2009-06 D SCRUBTEC 545E 553E 1

EESTI KASUTUSJUHEND SISSEJUHATUS MÄRKUS Sulgudes olevad numbrid viitavad peatükis Masina kirjeldus näidatud komponentidele. KÄSIRAAMATU EESMÄRK JA SISUKORD Selle käsiraamatu eesmärgiks on pakkuda kasutajale kogu teave, mis on vajalik seadme kasutamiseks õigel, ohutul ja iseseisval viisil. Käsiraamat sisaldab teavet tehniliste andmete, ohutuse, kasutamise, hoidmise, hoolduse, varuosade ja kasutuselt kõrvaldamise kohta. Enne masina kasutamist peavad operaatorid ja kvalifitseeritud tehnikud käesolevat käsiraamatut hoolikalt lugema. Kui Teil tekib juhiste või muu teabe tõlgendamise osas kahtlusi, siis võtke ühendust Nilfisk ga. EESMÄRK Käesolev käsiraamat on mõeldud operaatoritele ja masina hooldusega tegelevatele kvalifitseeritud tehnikutele. Operaatorid ei tohi teha masina juures töid, mis on lubatud ainult kvalifitseeritud tehnikutele. Nilfisk ei vastuta kahjude eest, mis tulenevad selle keelu eiramisest. KÄSIRAAMATU HOIDMINE Hoidke kasutusjuhiste ja hoolduse käsiraamatut masina lähedal korralikus pakendis, eemal vedelikest ja muudest ainetest, mis võivad raamatut kahjustada. VASTAVUSDEKLARATSIOON Masinaga kaasas olev vastavusdeklaratsioon tõendab masina vastavust kehtivatele seadustele. MÄRKUS Koos masina dokumentatsiooniga tarnitakse kaks koopiat vastavusdeklaratsiooni originaalist. MASINA ANDMED Masina mudel ja seerianumber on märgitud plaadile (31). Masina tootmise aasta on märgitud vastavusdeklaratsioonis ja seda tähistavad ka masina seerianumbri kaks esimest numbrit. Seda teavet läheb vaja masina varuosi tellides. Kasutage masina andmete märkimiseks järgmist tabelit. MASINA mudel... MASINA seerianumber... MUUD KÄSIRAAMATUD Teeninduse käsiraamat (millega saab tutvuda Nilfisk teeninduskeskustes) Varuosade nimekiri (tarnitakse koos masinaga) VARUOSAD JA HOOLDUS Kõiki vajalikke toiminguid ning hooldus- ja remonditöid peavad tegema kvalifitseeritud töötajad või teeninduskeskused. Kasutada tohib ainult originaalvaruosi ja -lisaseadmeid. Teeninduseks või varuosade/lisaseadmete tellimiseks võtke ühendust Nilfisk teeninduskeskusega ja teatage masina mudel ja seerianumber. 2 SCRUBTEC 545E 553E 9097056000(2)2009-06 D

KASUTUSJUHEND EESTI MUUDATUSED JA TÄIUSTUSED Nilfisk täiustab oma tooteid pidevalt ning jätab endale õiguse teha muudatusi ja parandusi omal äranägemisel, ilma et tekiks kohustust viia taolised muudatused sisse varem müüdud masinate kohta. Kõik modifikatsioonid ja/või lisaseadmete lisamise plaanid peab heaks kiitma ja neid tohib teha ainult Nilfisk. KASUTUSVÕIMALUSED Pesijaid-kuivateid kasutatakse tasaste ja kindlate põrandate puhastamiseks (küürimine ja kuivatamine) nii elu- kui tööstuskeskkonnas. Masinat tohib kasutada ainult kvalifitseeritud operaator, kes järgib ohutusnõudeid. Pesijaid-kuivateid ei tohi kasutada vaipade ja vaipkatete puhastamiseks. MÄRKIDE KASUTAMINE Suunajuhised edasi, tagasi, ees, taga, vasakul või paremal selles käsiraamatus, on arvestatud operaatori asendi suhtes, kui ta on masina taga ja käed on juhtraual (2). LAHTIPAKKIMINE/KOHALETOIMETAMINE Masina lahtipakkimiseks järgige hoolikalt pakendil antud juhendeid. Kui masin on kohale toimetatud, kontrollige, et pakend ja masin pole transpordi käigus kannatada saanud. Kui leiate vigastusi, siis hoidke pakend alles ja laske saadetise kohale toimetanud kulleril seda kontrollida. Helistage kohe kullerteenuse osutajale, et esitada kahjutasunõue. Kontrollige, et masin oleks varustatud järgmiste omadustega: 1. Tehnilised dokumendid: Küürija-kuivati kasutusjuhend Küürija-kuivati varuosade nimekiri OHUTUS Järgnevad sümbolid viitavad potentsiaalselt ohtlikele olukordadele. Lugege seda teavet põhjalikult ning rakendage kõiki inimeste ja vara kaitsmiseks vajalikke ettevaatusabinõusid. Vigastuste vältimiseks on hädavajalik operaatori koostöö. Ükski õnnetuste vältimise programm ei ole tõhus, kui masina kasutamise eest vastutav isik ei tee täielikku koostööd. Suurem osa tehases töö käigus või ringi liikudes toimuvatest õnnetustest tuleneb kõige lihtsamate ohutuseeskirjade rikkumisest. Ettevaatlik ja arukas operaator on parim garantii õnnetuste vastu ja igasuguse õnnetuste vältimise programmi seisukohalt eluliselt oluline isik. SÜMBOLID OHT! Tähistab operaatori jaoks ohtlikku olukorda, kus on risk surma saada. HOIATUS! Tähistab potentsiaalset vigastada saamise või esemete kashjustamise riski. ETTEVAATUST! Tähistab ettevaatusabinõud või märkust, mis on seotud oluliste või kasulike funktsioonidega. Selle sümboliga märgistatud lõikudele pöörake erilist tähelepanu. MÄRKUS Tähistab märkust, mis on seotud oluliste või kasulike funktsioonidega. NÕUANNE See näitab vajadust vaadata kasutamise käsiraamatut enne tööde läbiviimist. 9097056000(2)2009-06 D SCRUBTEC 545E 553E 3

EESTI KASUTUSJUHEND ÜLDJUHISED Järgnevalt on toodud inimeste ja masina jaoks potentsiaalselt ohtlikke olukordi puudutavad hoiatused ja ettevaatusabinõud. OHT! Enne igasuguseid hooldustöid, remontinist, puhastamist või osade vahetamist tuleb pistik eemaldada vooluvõrgust. Seda masinat tohivad kasutada ainult kvalifitseeritud operaatorid. Lapsed ja puudega isikud ei tohi seda masinat kasutada. Ärge kandke elektriliste seadmete läheduses ehteid. Ärge töötage ülestõstetud masina all, kinnitamata seda turvatugedega. Ärge kasutage masinat toksiliste, ohtlike, süttivate ja/või plahvatusohtlike pulbrite, vedelike või aurude läheduses: Masin ei ole sobiv ohtlike pulbrite kogumiseks. HOIATUS! Sulgege enne masina kasutamist kõik luugid ja/või katted. Masina toitekaabel on maandatud ning samuti on maandatud vastav pistik. Masina häire või rikke korral vähendab maandus elektrilöögi ohtu. Toitekaabli pistik peab olema ühendatud vastavasse pistikupessa, mis on vastavalt kehtivale seadusele maandatud. Ebaõige ühendamine võib põhjustada elentrilööke. Pistikupesa korralikus maanduses veendumiseks konsulteerige kvalifitseeritud tehnikuga. Ärge muutke ega avage voolukaablit või pistikut. Kui toitekaabli pistikut ei saa pistikupessa ühendada, laske kvalifitseeritud tehnikul paigaldada uus maandatud pistik vastavalt kehtivale seadusele. Enne toitekaabli vooluvõrku ühendamist kontrollige, et sagedus ja pinge, mis näidatud masina küljes oleval andmeplaadil, oleks vastavuses vooluvõrgu pingega. Masinaga ei tohi voolukaablist tõmmates stepslist välja tõmmata. Et seadet stepslist välja tõmmata, haarake pistikust ja mitte kaablist. Ärge kasutage pistikut ega seadet märgade kätega. Lülitage enne stepslist välja tõmbamist masin välja. Kontrollige toitekaablit korrapäraselt kahjustuste, lõigete, pragudeja kulumise suhtes. Vajadusel vahetage see välja. Kui toitekaabel on kahjustatud, võtke ühendust Nilfisk i teeninduskeskusega. Masinat ei tohi voolukaablit pidi tõmmata ega vedada ning voolukaablit ei tohi kasutada käepidemena. Voolukaablit ei tohi jätta ukse vahele, ega tõmmata ümber teravate äärte või nurkade. Ärge sõitke masinaga üle voolukaabli. Harjad ei tohi puutuda kokku toitekaablitega. Hoidke voolukaablit eemal kuumenenud pindadest. Tule, elektrišoki või vigastuse ohu vähendamiseks, ärge jätke masina järelvalveta, kui see on vooluvõrku ühendatud. Tõmmake pistik stepslist välja enne hooldust või kui masinat ei kasutata. Kaitske masinat nii kasutamise ajal kui seisvana päikese, vihma ja halva ilma eest. Hoidke masinat sisetingimustes, kuivas kohas: Seda masinat tuleb kasutada kuivades tingimustes, seda ei tohi kasutada ega hoida niisketes välistingimustes. Ärge laske kasutada mänguasjana. Laste lähedal töötades peab olema eriti tähelepanelik. Kasutage ainult nii nagu juhendis näidatud. Kasutage ainult Nilfisk poolt soovitatud lisaseadmeid. 4 SCRUBTEC 545E 553E 9097056000(2)2009-06 D

KASUTUSJUHEND EESTI HOIATUS! Jälgige hoolikalt, et juuksed, ehted või avarad riided ei jääks masina liikuvate osade vahele. Ärge jätke masinat valveta, kui Te pole kindel, et see ei või ise liikuma hakata. Ärge kasutage seda masinat kallakutel. Ärge kasutage masinat eriti tolmustel aladel. Masinat kasutades jälgige eriti hoolikalt, et Te ei vigastaks läheduses viibivaid inimesi ega esemeid. Jälgige, et Te ei põrkaks masinaga riiulite või tellingute vastu, eriti ettevaatlik olge kohtades, kust võib midagi alla kukkuda. Ärge asetage masinale vedelikke sisaldavaid nõusid. Masina töötemperatuur peab olema vahemikus 0 C +40 C. Masinat tuleb hoida temperatuuril 0 C +40 C. Õhuniiskus peab olema vahemikus 30% kuni 95%. Põrandapuhastusvahendite kasutamisel tuleb järgida puhastusaine pudeli etiketil toodud juhiseid. Põrandapuhastuvahendite käsitsemisel tuleb kanda sobivaid kindaid ja kaitsmeid. Ärge kasutage masinat transpordivahendina. Põrandakahjustuste vältimiseks ärge laske seisva masina harjal/padjandharjal töötada. Tulekahju korral kasutage võimalusel pulberkustutit, mitte vett. Ärge muutke ega reguleerige masina ohutuskatteid ja järgige hoolikalt kõiki tavapäraseid hooldusjuhiseid. Ärge laske mingitel objektidel sattuda masina avadesse. Ärge kasutage masinat, kui avad on ummistunud. Hoidke avad alati tolmu-, juuste- ja teiste võõrmaterjalidevabana, mis võivad vähendada õhuvoolu. Ärge eemaldage ega muutke masina külge kinnitatud plaate. Masinaga ei tohi sõita avalikel teedel ja tänavatel. Olge ettevaatlik masina transportimisel miinuskraadidel. Vesi masina kasutatud vee paagis või voolikutes võib külmuda ja tõsiselt kahjustada masinat. Kasutage harju ja padjandharju, mis saite koos masinaga, ja neid, mis on käsiraamatus täpselt määratletud. Muude harjade või padjandharjade kasutamine võib osutuda ohtlikuks. Kui masin tõrgub, siis veenduge, et selle põhjuseks ei ole ebapiisav hooldus. Kui põhjus on milleski muus, siis pöörduge volitatud töötajate või volitatud teeninduskeskuse poole. Kui masin ei tööta korralikult on kahjustunud lekib vett või vahtu on jäetud välistingimustesse halbade ilmaolude korral on märg või kukkunud vette lülitage see koheselt välja ja võtke ühendust Nilfisk teeninduskeskuse või kvalifitseeritud tehnikuga. Kui masinal on midagi vaja välja vahetada, siis kasutage ainult volitatud esindustest või edasimüüjatelt saadud ORIGINAALVARUOSI. Masinale korralike töö- ja ohutustingimuste tagamiseks peavad käesoleva käsiraamatu vastavas peatükis näidatud regulaarseid hooldustöid tegema volitatud töötajad või teeninduskeskused. Lugege enne hooldus- või remonditööde sooritamist hoolikalt kõiki juhiseid. Ärge peske masinat otseste veejugade või söövitavate ainetega. Kasutuskõlbmatu masin tuleb korralikult ladustada, sest see sisaldab mürgiseid/kahjulikke materjale (akud, elektrilised komponendid jne), mis tuleb jäätmekäitluse standardite järgi viia spetsiaalsetesse kogumiskeskustesse (vt peatükk Ladustamine ). 9097056000(2)2009-06 D SCRUBTEC 545E 553E 5

EESTI KASUTUSJUHEND MASINA KIRJELDUS MASINA KONSTRUKTSIOON 1. Juhtpaneel 2. Juhtraud 3. Voolukaabel 4. Voolukaabli hoidja 5. Kasutatud vee ärajuhtevooliku kork 6. Harja/padjandharja lülitid 7. Kaabitsa tõstmise/langetamise kang 8. Mooduli tõstmise/langetamise pedaal 8a. Pedaali asend mooduli tõstmisel 8b. Pedaali asend mooduli langetamisel 9. Tagumised juhtivad rattad 10. Esirattad liikumatul teljel 11. Kaabitsa imivoolik 12. Kasutatud vee ärajuhtevoolik 13. Lahuse tühjendus- ja taseme kontrollimise voolik 14. Harja/padjandharja hoidja moodul 15. Harja/padjandharja hoidja 16. Lahusepaak 17. Kasutatud vee paak 18. Kasutatud vee paagi kate 19. Topsihoidja 20. Solenoidklapp 21. Kaabits 22. Kaabitsa kinnitamise pöördrattad 23. Kaabitsa kalde seadistamise pöördratas 24. Lahuse filter 25. Lahuse kraan 26. Kasutatud vee paagi kaas (avatud) 27. Paagi kaane tihend 28. Liigutatav fikseeriv katteplaat 29. Fikseeritud fikseeriv katteplaat 30. Kaabitsa kaitseraua rattad 31. Seerianumbri plaat/tehnilised andmed/vastavussertifikaat 32. Mooduli kaitseraua rattad 33. Imiseadme võre koos automaatse ujuksulguriga 34. Lahuse täiteava 35. Filter 36. Kasutatud vee paagi fikseeriv katteplaat (ärge eemaldage!) 37. Masina sirget edasiliikumist reguleeriv pöördratas 38. Masina edasiliikumise kiirust reguleerimise pöördratas 17 18 19 1 2 6 26 27 28 36 31 16 4 3 29 34 5 12 8 7 35 33 14 13 8b 9 8a 25 15 10 25 22 11 21 23 22 30 32 37 38 20 24 P100111 6 SCRUBTEC 545E 553E 9097056000(2)2009-06 D

KASUTUSJUHEND EESTI JUHTPANEEL 51. Harja/padjandharja ja lisaseadme lüliti 52. Imemissüsteemi lüliti 53. Tunniloendur (valikuline) 54. Lahuse juurdevoolu reguleerimise lülitid 54a. Voolu suurendamise lüliti 54b. Voolu vähendamise lüliti 54c. Lahuse voolu näitaja 55. Harja/padjandharja lülitid 53 54 52 55 54b 54c 54a 51 55 P100112 LISASEADMED JA -VÕIMALUSED Lisaks standardkomponentidele saab masina varustada vastavalt vajadusele järgnevate lisaseadmete ja -funktsioonidega: 1. Erinevatest materjalidest harjad 2. Erinevatest materjalidest padjandharjad 3. Polüuretaanist kaabitsa lehed 4. Erinevatest materjalidest esi- ja tagarattad 5. Tunniloendur Lisavarustuse kohta küsige lisateavet volitatud edasimüüjatelt. 9097056000(2)2009-06 D SCRUBTEC 545E 553E 7

EESTI KASUTUSJUHEND TEHNILISED ANDMED Mudel SCRUBTEC 545E SCRUBTEC 553E Toiteallikas 230 V, 50-60 Hz Masina kõrgus 1.058,5 mm Lahusepaagi maht 42 liitrit Kasutatud vee paagi maht 42 liitrit Esiratta läbimõõt 200 mm Esi- ja tagarataste erisurve maapinnale 0,7 3,2 N/mm 2 Tagaratta läbimõõt 100 mm Imemissüsteemi mootori võimsus 550 W, 50-60 Hz Kallutusvõime 2% Müratase töökohal (ISO 11201, ISO 4871) (LpA) 67,3 db(a) ± 3 db(a) Masina müratase (ISO 3744, ISO 4871) (LwA) 84 db(a) Juhi käe vibratsioonitase (ISO 5349-1) < 2,5 m/s 2 Imissüsteemi maht 1.316 mm H 2 O Puhastuslaius 450 mm 530 mm Kaabitsa laius 760 mm Masina maksimaalne pikkus 1.147 mm 1.185 mm Masina laius ilma kaabitsata 512 mm 541 mm Harja läbimõõt 450 mm 530 mm Kaal tühjade paakidega 131 kg Kaal täidetud paakidega 173 kg Harja mootori võimsus 1.100 W, 50-60 Hz Harja kiirus 150 p/min Harja surve 28,3 kg 30 kg 8 SCRUBTEC 545E 553E 9097056000(2)2009-06 D

KASUTUSJUHEND EESTI ELEKTRISKEEM (SCRUBTEC 545E JA SCRUBTEC 553E) Võti C1 EB1 ES1 EV1 F1 FL1 FR HM HS M1 M2 PL SW1 SW2 SW3 SW4 Filtreerimise kondensaator Vee voolu kontrollimise elektroonika paneel Harja mootori relee Vee solenoidklapp Elektroonika paneeli kaitse Filter Masina raam Tunniloendur (valikuline) Maanduskruvi Harja/padjandharja hoidja mootor Imemissüsteemi mootor Pistik Harja/padjandharja lüliti Imemissüsteemi lüliti Harja/pajandharja hoidja lüliti juhtrauast paremal Harja/pajandharja hoidja lüliti juhtrauast vasakul Värvikood BK Must BU Sinine BN Pruun GN Roheline GY Hall OG Oranž PK Roosa RD Punane VT Lilla WH Valge YE Kollane P100126 9097056000(2)2009-06 D SCRUBTEC 545E 553E 9

EESTI KASUTUSJUHEND KASUTAMINE HOIATUS! Masina mõnedesse kohtadesse on kinnitatud plaadid, millel on kiri: OHT! HOIATUS ETTEVAATUST NÕUANNE Käsiraamatut lugedes peaks operaator pöörama erilist tähelepanu plaatidel olevate sümbolite tähendusele. Ärge katke neid plaate mitte mingil juhul kinni ja kui nad viga saavad, siis asendage nad kohe uutega. ENNE MASINA KÄIVITAMIST Harja/padjandharja paigaldamine/eemaldamine 1. Ühendage voolukaabel (3) vooluvõrgust lahti. 2. Asetage hari (A, joonis 1) või padjandharja hoidja (B) mooduli (14) alla. 3. Langetage moodul harjale/padjandharja hoidjale vajutades pedaali (8). 4. Ühendage voolukaabel (3) vooluvõrku. 5. Vajutage masina ja lisavarustuse käivitamiseks lülitit (51). 6. Vajutage ühte lülititest (55), et aktiveerida hari või padjandharja hoidja. HOIATUS! Ärge vajutage lüliteid (55) liiga palju, vastasel juhul võib masin käivituda. 7. Harja/padjandharja hoidja eemaldamiseks tõstke moodul pedaali (8) abil üles, seejärel eemaldage hari/padjandharja hoidja puksist käsitsi, pöörates seda tavalise pöörlemissuunaga vastupidises suunas. Joonis 1 Saadaval olevate harjade tüübid 450 mm mudelid 530 mm mudelid PROLENE PROLENE MIDLITE GRIT 180 MIDLITE GRIT 180 MIDGRIT 240 MIDGRIT 240 PROLITE PROLITE UNION MIX UNION MIX S311334 10 SCRUBTEC 545E 553E 9097056000(2)2009-06 D

KASUTUSJUHEND EESTI Harja/padjandharja rakendusjuhend (ainult soovitused) Mudelid MIDLITE GRIT 180 MIDGRIT 240 PROLENE PROLITE UNION MIX Üldine puhastamine: Betoon Terratsopõrand Keraamilised plaadid/ehituskivid Marmor Vinüülplaadid Kummiplaadid Poleerimine: Kummiplaadid Marmor Vinüülplaadid Kaabitsa paigaldamine 1. Paigaldage kaabits (21) kohale ning kinnitage see pöördratastega (22), seejärel ühendage imemisvoolik (11) kaabitsa külge. 2. Reguleerige pöördratta (23) abil kaabitsa asendit nii et kogu tagumine tera puudutaks põrandat - kogu oma pikkuses - ning esimene tera oleks põrandast veidi kõrgemal. Lahusepaagi täitmine 1. Täitke paak (16) täiteava (34) kaudu sobiva lahusega, sõltuvalt kavandatavast tööst. Ärge laske lahusepaaki ääreni täis, jätke äärest mõned sentimeetrid tühjaks. Kasutage viitena eemaldatavat voolikut (13). Jälgige alati lahuse valmistamise juhendeid, mis on antud lahuse valmistamiseks kasutataval kemikaalil. Lahuse temperatuur ei tohi ületada 40 C. ETTEVAATUST! Kasutage ainult vähese vahuga, mittesüttivaid puhastusvahendeid, mis on mõeldud masinpesuks. MASINA KÄIVITAMINE JA SEISKAMINE Masina käivitamine 1. Valmistage masin kasutamiseks ette nii nagu on näidatud eelmises lõigus. 2. Juhtige masin töökohale, lükates seda kätega juhtraual (2). 3. Ühendage voolukaabel (3) vooluvõrku. HOIATUS! Enne toitekaabli vooluvõrku ühendamist kontrollige, et sagedus ja pinge, mis näidatud masina küljes oleval andmeplaadil, oleks vastavuses vooluvõrgu pingega. 4. Langetage kaabits (21) kangiga (7). 5. Langetage harja/padjandharja hoidja moodul vajutades pedaali (8). 6. Vajutage harja/padjandharja hoidja lülitit (51) ja imemissüsteemi lülitit (52). 7. Vajadusel vajutage pesuvee voolu lüliteid (54), sõltuvalt kavandatavast puhastustööst. 8. Vajutage parja/padjandharja hoidja käivitamiseks ühte lülititest (55). 9. Alustage puhastamist, liigutades masinaid juhtraua (2) abil. Masina seiskamine 10. Peatage masin juhtraua (2) abil. 11. Peatage hari/padjandharja hoidja, vabastades lülitid (55). 12. Lülitage hari/padjandharja hoidja ja imemissüsteem välja vajutades lüliteid (51) ja (52). 13. Ühendage voolukaabel (3) vooluvõrgust lahti ja asetage see hoidjale (4). 14. Tõstke harja/padjandharja hoidja moodul vajutades pedaali (8). 15. Tõstke kaabits (21) kangiga (7). 16. Kontrollige üle, et masin ei saaks ise liikuma hakata. 9097056000(2)2009-06 D SCRUBTEC 545E 553E 11

EESTI KASUTUSJUHEND MASINA KASUTAMINE (PUHASTAMINE/KUIVATAMINE) 1. Käivitage masin nii nagu on näidatud eelmises lõigus. 2. Vajadusel vajutage pesuvee voolu lüliteid (54), sõltuvalt kavandatavast puhastustööst. 3. Vajadusel pöörake kaabitsat reguleerivat pöördratast (23) nii, et tagumine tera puudutaks kogupikkuses põrandat. 4. Vajadusel peatage masin ja pöörake reguleerivat pöördratast (37); masina edasiliikumise kiirust saab reguleerida seda päri või vastupäeva keerates. 5. Vajadusel peatage masin ja pöörake kiirust reguleerivat pöördratast (38) nagu allpool näidatud: Pöörake seda vastupäeva, et suurendada edasisõidu kiirust; Pöörake seda päripäeva, et vähendada edasisõidu kiirust. MÄRKUS Korraliku pühkimise/kuvatamise jaoks seinade ääres soovitab Nilfisk sõita seina äärde masina parema küljega nagu joonisel 2. A B Joonis 2 ETTEVAATUST! Põrandakahjustuste vältimiseks ärge laske seisva masina harjal/padjandharjal töötada. P100106A 12 SCRUBTEC 545E 553E 9097056000(2)2009-06 D

KASUTUSJUHEND EESTI PAAGI TÜHJENDAMINE Ujuksulgur (33) sulgeb automaatselt imisüsteemi, kui kasutatud vee paak (17) on täis saanud. Imisüsteemi deaktiveerimisest annab märku järsk imisüsteemi mootori hääle kõrgenemine ja põrandat ei kuivatata. ETTEVAATUST! Kui imisüsteem seiskub juhuslikult (näiteks kui ujuk aktiveeritakse masina järsu liigutamise tõttu), toimige töö jätkamiseks järgmiselt: lülitage imemissüsteem välja vajutades lülitile (52), avage kaas (18) ja kontrollige, et ujuk võres (33) oleks langenud vee tasemele. Seejärel sulgege kaas (18) ja lülitage vaakumsüsteem välja vajutades lülitit (52). Kui kasutatud vee paak (17) on täis, toimige järgnevalt. Kasutatud vee paagi tühjendamine 1. Seisake masin. 2. Ühendage voolukaabel (3) vooluvõrgust lahti ja asetage see hoidjale (4). 3. Tõstke harja/padjandharja hoidja moodul vajutades pedaali (8). 4. Tõstke kaabits (25) kangiga (7). 5. Viige masin vastavasse jäätmete ladustamise piirkonda. 6. Tühjendage kasutatud vee paak voolikuga (12). Loputage seejärel paaki puhta veega. Lahusepaagi tühjendamine 7. Sooritage uuesti sammud 1 kuni 5. 8. Tühjendage lahuse paak voolikuga (13). Loputage seejärel paaki puhta veega. PÄRAST MASINA KASUTAMIST Pärast töö lõppu, enne masina juurest lahkumist: 1. Eemaldage harja/padjandharja hoidja nagu näidatud vastavas peatükis. 2. Tühjendage paagid (16 ja 17) nagu näidatud vastavates peatükkides. 3. Viige läbi igapäevased hooldustööd (vt peatükk Hooldus). 4. Hoidke masinat kuivas ja puhtas kohas, hari/padjandhari või kaabits kas üles tõstetud või masina küljest eemaldatud. PIKEM PAUS MASINA KASUTAMISES Kui masinat ei kasutata vähemalt järgneva 30 päeva jooksul, siis toimige järgnevalt: 1. Toimige lõigus Peale masina kasutamist kirjeldatud viisil. ESIMENE KASUTUSPERIOOD Pärast esimest 8 tundi tuleb kontrollida, et masina kinnitus- ja ühendusosad oleksid kindlalt kinni. Veenduge, et nähtavad osad on terved ja masin kusagilt ei lekiks. 9097056000(2)2009-06 D SCRUBTEC 545E 553E 13

EESTI KASUTUSJUHEND HOOLDUS Korrektne ja regulaarne hooldus tagab masinale pika eluea ja kindlustab kasutamisel ohutuse. Järgnevas tabelis on võetud kokku nõutavad regulaarsed hooldustööd. Tööde intervallid võivad töö iseloomust olenevalt muutuda, ning need määrab kindlaks hoolduse eest vastutav isik. HOIATUS! Hooldustöid võib läbi viia ainult juhul kui masin on välja lülitatud ja voolukaabel vooluvõrgust lahti ühendatud. Lisaks veel lugege enne ühegi hooldustöö tegemist hoolikalt peatüki Turvalisus juhendeid. Plaanipäraseid ja erakorralisi hooldustöid tohivad läbi viia ainult sobivate teadmistega töötajad või volitatud teenindus. Selles käsiraamatus on kirjeldatud ainult kõige kergemaid ja tavalisemaid hooldustöid. Teiste regulaarsete hooldustööde tabelis märgitud hooldustööde ja erakorraliste hooldustööde juhised leiate spetsiaalsest teeninduse käsiraamatust, millega saab tutvuda kõigis teeninduskeskustes. REGULAARSETE HOOLDUSTÖÖDE TABEL Toiming Voolukaabli kontrollimine Kaabitsa puhastamine Harja/padjandharja puhastamine Paagi ja imisüsteemi võre ning ujuki puhastamine, kaane tihendi kontrollimine Kaabitsa terade kontroll ja asendamine Lahusefiltri puhastamine Imemissüsteemi mootori filtri puhastamine Iga päev, pärast masina kasutamist Kord nädalas Iga kuue kuu järel Mutrite ja kruvide pingutatuse kontroll (1) Harja/padjandharja hoidja mootori süsinikharjade kontroll ja vahetamine Kord aastas Imemissüsteemi mootori süsinikharjade kontroll või vahetus (2) (1) Ja pärast esimest kaheksat töötundi. (2) Hooldustööd, mida peab tegema autoriseeritud Nilfisk hoolduskeskus. MASINA TÖÖTUNDIDE KONTROLLIMINE (Ainult juhul, kui masin on varustatud tunniloenduriga) 1. Ühendage voolukaabel (3) vooluvõrku. 2. Vajutage lülitit (52) ja lugege tunniloendurilt (53) masina kogu töötundide (puhastamine/kuivatamine) arv. 3. Vajutage uuesti lülitit (52). 4. Ühendage voolukaabel (3) vooluvõrgust lahti ja asetage see hoidjale (4). VOOLUKAABLI KONTROLLIMINE Kontrollige toitekaablit ja vastavat pistikut hoolikalt kulumise, lõigete pragude või muude kahjustuste suhtes. Kui toitekaabel või vastav pistik on kahjustatud, võtke enne masina uuesti kasutamist ühendust Nilfisk teeninduskeskusega. (2) 14 SCRUBTEC 545E 553E 9097056000(2)2009-06 D

KASUTUSJUHEND EESTI KAABITSA PUHASTAMINE MÄRKUS Hästi kuivatamiseks peab kaabits olema puhas ning selle terad peavad olema heas seisukorras. ETTEVAATUST! Kaabitsa puhastamisel on soovitatav kanda kaitsekindaid, kuna sellel võib olla teravate servadega prahti. 1. Sõitke masinaga tasasele pinnale. 2. Ühendage voolukaabel (3) vooluvõrgust lahti ja asetage see hoidjale (4). 3. Langetage kaabits (21) kangiga (7). 4. Keerake pöördrataste (22) haare lõdvemaks ning eemaldage kaabits (21). 5. Ühendage imivoolik (11) kaabitsa küljest lahti. 6. Peske ja puhastage kaabits (joonis 2). Eriti selle vahed (A) ning auk (B) prahist ja mustusest. Kontrollige, kas eesmine (C) ja tagumine (D) tera on terved ja ilma täkete ning lõhedeta; vajadusel asendage need (lugege juhendit järgmisest lõigust). 7. Paigaldage kaabits eemaldamisele vastupidises järjekorras. KAABITSA TERADE KONTROLL JA ASENDAMINE 1. Puhastage kaabits (joonis 3) (nagu kirjeldatud eelmises lõigus). 2. Kontrollige, et eesmise (C, joonis 3) ja tagumise tera (D) servad (E, F) oleks kogu nende pikkuses samal kõrgusel; vastasel juhul reguleerige nende kõrgust järgmiselt: Tagumise tera (D) reguleerimiseks eemaldage kinnitusvaras (G) ja võtke lahti fiksaatorid (M); seejärel asetage fiksaatorid tagasi ja paigaldage kinnitusvarras. Keerake pöördrataste (I) haare lõdvemaks ja reguleerige eesmine tera (C); seejärel keerake pöördrattad kinni. 3. Kontrollige, kas eesmine (C) ja tagumine (D) tera on terved ja ilma täkete ning lõhedeta; vajadusel vahetage need vastavalt alltoodule. Kontrollige, et tagumise tera eesmine nurk (J) poleks kulunud, vastasel juhul pöörake tera ümber, et asendada kulunud nurk tervega. Kui mõlemad servad on kulunud, asendage tera järgmiselt: Eemaldage kinnitusvarras (G), võtke lahti fiksaatorid (M) ja eemaldage fikseeriv riba (K), seejärel asendage/pöörake ümber tagumine tera (D). Paigaldage tera eemaldamisele vastupidises järjekorras. Keerake pöördrattad (I) lahti ja eemaldage fikseeriv riba (L), seejärel asendage eesmine tera (C). Paigaldage tera eemaldamisele vastupidises järjekorras. Kui terad on asendatud (või ümber pööratud), reguleerige nende kõrgust nii nagu eelmises sammus kirjeldatud. 4. Ühendage imivoolik (11) kaabitsaga. 5. Pange kaabits (21) tagasi ja keerake pöördrattad (22) kinni. 6. Kui vaja, reguleerige pöördratta (23) abil kaabitsa kallet. I C D M L K B A I I C D A E J F M G Joonis 3 S311344 9097056000(2)2009-06 D SCRUBTEC 545E 553E 15

EESTI KASUTUSJUHEND HARJA/PADJANDHARJA PUHASTAMINE ETTEVAATUST! Harja/padjandharja puhastamisel on soovitatav kanda kaitsekindaid, kuna sellel võib olla teravate servadega prahti. 1. Eemaldage hari/padjandhari masinast, järgides lõigus Kasutamine antud juhiseid. 2. Puhastage ja peske hari/padjandhari vee ning puhastusainega. 3. Kontrollige, et harjased oleks terved ja mitte liialt kulunud, vajadusel asendage hari. 4. Kontrollige, et padjandharjad ei oleks liialt kulunud, vajadusel asendage padjandhari. PAAGI JA IMISÜSTEEMI VÕRE NING UJUKI PUHASTAMINE, KAANE TIHENDI KONTROLLIMINE 1. Ühendage voolukaabel (3) vooluvõrgust lahti ja asetage see hoidjale (4). 2. Viige masin vastavasse jäätmete ladustamise piirkonda. 3. Avage kate (18) asendisse (L, joonis 4). 4. Peske imisüsteemi katet (A), paake (B ja C) ning imiseadme võre koos automaatse ujuksulguriga (D) puhta veega. Juhtige vesi voolikute (12 ja 13) abil paakidest välja. 5. Vajadusel avage kinnitid (E) ning avage võre (D), eemaldage ujuk (F), puhastage kõik komponendid ja pange seadeldis uuesti kokku. 6. Kontrollige paagi kaane tihendi (G) terviklikkust. MÄRKUS Tihend (G) tekitab paagis alarõhu, mis on vajalik kasutatud vee sisse imemiseks. Vajadusel asendage tihend (G), eemaldades selle selle soonest (H). Uue tihendi paigaldamisel paigaldage ühenduskoht (I) joonisel näidatud tagumisele keskmisele alale. 7. Kontrollige, et tihendi (G) kokkupuutepind (J) on terve ning läheb tihendi pinnaga hästi kokku. MÄRKUS Õhuauk (K) soodustab paagis alarõhu tekitamist, sest see aitab õhul korpuse vahele asemele voolata. 8. Sulgege kapott (A). G I L G A K B H J C D E F E Joonis 4 P100108C 16 SCRUBTEC 545E 553E 9097056000(2)2009-06 D

KASUTUSJUHEND EESTI IMEMISSÜSTEEMI MOOTORI FILTRI PUHASTAMINE 1. Sõitke masinaga tasasele pinnale. 2. Ühendage voolukaabel (3) vooluvõrgust lahti. 3. Eemaldage kasutatud vee paagi kinnitusplaat (36). 4. Avage kasutatud vee paak. 5. Vajadusel tühjendage filtri nägemiseks paak. 6. Veenduge, et eelfilter on puhas. Vajadusel puhastage vee ja suruõhuga ning paigaldage tagasi. 7. Sooritage toimingud 1, 2, 3 ja 4 vastupidises järjekorras. LAHUSE/KASUTAMATA VEE FILTRI PUHASTAMINE 1. Sõitke masinaga tasasele pinnale. 2. Ühendage voolukaabel (3) vooluvõrgust lahti. 3. Sulgege lahuse kraan (A, joonis 5) masina all, parema tagumise ratta taga. Kraan (A) on suletud, kui see on asendis (B), ja see on avatud, kui see on asendis (C). 4. Eemaldage läbipaistev kaas (D), seejärel eemaldage filtri sõel (E). Puhastage ja paigaldage need tagasi toele (F). MÄRKUS Filtri sõel (E) tuleb panna toe (F) ümbrisesse (G) õigetpidi. 5. Avage kraan (A). A G E F E C B D Joonis 5 P100109 9097056000(2)2009-06 D SCRUBTEC 545E 553E 17

EESTI KASUTUSJUHEND KAITSMETE KONTROLLIMINE/ASENDAMINE 1. Ühendage voolukaabel (3) vooluvõrgust lahti kuid ärge asetage seda hoidjale (4). 2. Liigutage kasutatud vee ärajuhtevoolik (12) kõrvale. 3. Eemaldage voolukaabel (3) hoidjalt (4). 4. Eemaldage kruvid (A, joonis 6) ning liigutage ettevaatlikult paneeli (B). 5. Kontrollige/asendage järgmine kaitse: (C) - F1, elektroonika paneel: (1 A) 6. Sooritage toimingud 2 kuni 4 vastupidises järjekorras. A C A B A A Joonis 6 P100114 18 SCRUBTEC 545E 553E 9097056000(2)2009-06 D

KASUTUSJUHEND EESTI VEAD JA LAHENDUSED Probleem Võimalik põhjus Lahendus Mootorid ei tööta. Voolukaabel või vastav pistik on katki. Vahetage kaabel. Kasutatud vee imemine on ebapiisav. Lahuse vool harjadele on ebapiisav. Kaabits jätab jälgi põrandale. Kasutatud vee paak on täis. Voolik on kaabitsa küljest lahti. Imiseadme võre on umbes või ujuk on kinni. Kaabits on must või kaabitsa terad on kulunud või katkised. Paagi kate ei ole korralikult suletud või tihend on katki. Lahuse filter on must. Paak on määrdunud (äravooluava on ummistunud). Praht kaabitsa terade all. Kaabitsa terad kulunud, sälgustunud või rebenenud. Kaabitsat ei ole pöördratta abil tasakaalustatud. Tühjendage paak. Ühendage. Puhastage võre või kontrollige ujukit. Puhastage ja kontrollige kaabitsat. Sulgege kate või puhastage/vahetage tihend. Puhastage filter. Puhastage paak. Eemaldage praht. Vahetage terad. Reguleerige. Lisateavet saate teeninduse käsiraamatust, mis on saadaval kõigis Nilfisk teeninduskeskustes. 9097056000(2)2009-06 D SCRUBTEC 545E 553E 19

EESTI KASUTUSJUHEND UTILISEERIMINE Laske masin utiliseerida vastava ala kvalifitseeritud spetsialistil. Enne utiliseerimist eemaldage ja eraldage järgmised materjalid, mis tuleb kasutuselt kõrvaldada vastavalt kehtivatele seadustele: Harjad/padjandharjad Plastmassosad ja torustik Elektrilised ja elektroonilised osad (*) (*) Elektrilisi ja elektroonileisi osasid utiliseerides, pöörduge lähima Nilfisk keskuse poole. 20 SCRUBTEC 545E 553E 9097056000(2)2009-06 D

NAUDOTOJO VADOVAS LIETUVIŠKAI TURINYS ĮŽANGA... 2 VADOVO TIKSLAS IR TURINYS... 2 TIKSLAS... 2 KUR LAIKYTI ŠĮ VADOVĄ... 2 ATITIKTIES DEKLARACIJA... 2 IDENTIFIKACIJOS DUOMENYS... 2 KITI PAGALBINIAI VADOVAI... 2 ATSARGINĖS DALYS IR TECHNINĖ PRIEŽIŪRA... 2 PAKEITIMAI IR PATOBULINIMAI... 3 NAUDOJIMO GALIMYBĖS... 3 SUTARTINĖS NUORODOS... 3 IŠPAKAVIMAS / PRISTATYMAS... 3 SAUGUMAS... 3 SIMBOLIAI... 3 BENDROS TAISYKLĖS... 4 MAŠINOS APRAŠYMAS... 6 MAŠINOS SANDARA... 6 VALDYMO PRIETAISŲ SKYDAS... 7 PRIEDAI / PAPILDOMA ĮRANGA... 7 TECHNINIAI DUOMENYS... 8 ELEKTROS INSTALIACIJOS SCHEMA (SCRUBTEC 545E IR SCRUBTEC 553E)... 9 NAUDOJIMAS... 10 PRIEŠ ĮJUNGIANT MAŠINĄ... 10 MAŠINOS ĮJUNGIMAS IR IŠJUNGIMAS...11 MAŠINOS VALDYMAS (PLOVIMAS / DŽIOVINIMAS)... 12 BAKELIŲ TUŠTINIMAS... 13 PABAIGUS DARBUS SU MAŠINA... 13 ILGĄ LAIKĄ NENAUDOJAMA MAŠINA... 13 PIRMASIS NAUDOJIMO PERIODAS... 13 TECHNINĖ PRIEŽIŪRA... 14 TECHNINĖS PRIEŽIŪROS GRAFIKAS... 14 MAŠINOS DARBO VALANDŲ PATIKRA... 14 ELEKTROS MAITINIMO KABELIO PATIKRA... 14 GRANDYKLĖS VALYMAS... 15 GRANDYKLĖS GUMŲ PATIKRA IR KEITIMAS... 15 ŠEPEČIŲ / VALOMŲJŲ PAGALVĖLIŲ VALYMAS... 16 BAKELIŲ IR SIURBIMO SISTEMOS GROTELIŲ SU PLŪDE VALYMAS, DANGČIO TARPINĖS PATIKRA... 16 SIURBIMO SISTEMOS VARIKLIO FILTRO VALYMAS... 17 TIRPALO / ŠVARAUS VANDENS FILTRO VALYMAS... 17 SAUGIKLIŲ PATIKRA / KEITIMAS... 18 GEDIMŲ NUSTATYMAS... 19 UTILIZACIJA... 20 9097056000(2)2009-06 D SCRUBTEC 545E 553E 1

LIETUVIŠKAI NAUDOTOJO VADOVAS ĮŽANGA PASTABA Skaičiai skliausteliuose žymi sudedamąsias dalis, parodytas skyriuje Mašinos aprašymas. VADOVO TIKSLAS IR TURINYS Šio vadovo tikslas pateikti operatoriui visą reikiamą informaciją, kaip saugiai ir teisingai naudotis aprašomu įrenginiu. Vadove pateikiami mašinos techniniai duomenys, saugos nurodymai, aprašomas veikimas, nenaudojamos mašinos saugojimas, techninė priežiūra, atsarginės dalys ir utilizavimas. Prieš pradėdami dirbti su įrenginiu, operatoriai ir kvalifikuoti meistrai privalo atidžiai perskaityti šį vadovą. Jei jums iškilo abejonių dėl instrukcijų interpretavimo, arba norite gauti papildomos informacijos, prašome susisiekti su Nilfisk. TIKSLAS Šis vadovas skirtas kvalifikuotiems operatoriams ir meistrams, kurie prižiūri įrenginį. Operatoriams neleidžiama atlikti tų darbų, kuriuos paprastai atlieka kvalifikuoti meistrai. Kompanija Nilfisk nėra atsakinga už įrangos gedimus, kurie atsiras dėl šio draudimo nepaisymo. KUR LAIKYTI ŠĮ VADOVĄ Naudojimo ir techninės priežiūros vadovą privalu laikyti šalia mašinos, jis turi būti įdėtas į specialų aplanką, apsaugantį nuo skysčių ir kitų kenksmingų medžiagų. ATITIKTIES DEKLARACIJA Su mašina pateikta atitikties deklaracija patvirtina, kad mašina atitinka galiojančius įstatymus. PASTABA Kartu su mašinos dokumentais pateikiami du originalūs atitikties deklaracijos egzemplioriai. IDENTIFIKACIJOS DUOMENYS Mašinos modelis ir serijos numeris yra pažymėti plokštelėje (31). Mašinos pagaminimo metai yra nurodyti atitikties deklaracijoje, juos taip pat žymi pirmieji du mašinos serijos numerio skaitmenys. Šios informacijos prireiks, jei bus keičiamos atsarginės mašinos dalys. Mašinos identifikacijos duomenis įrašykite į šią lentelę. MAŠINOS modelis... MAŠINOS serijos numeris... KITI PAGALBINIAI VADOVAI Techninės priežiūros vadovą (kuriuo galima naudotis Nilfisk techninės priežiūros centruose) Atsarginių dalių katalogas (pridedamas perkant mašiną) ATSARGINĖS DALYS IR TECHNINĖ PRIEŽIŪRA Visas reikiamas valdymo, techninės priežiūros ir remonto procedūras privalo atlikti kvalifikuoti meistrai arba techninės priežiūros centrai. Privaloma naudoti tik originalias dalis ir priedus. Susisiekite su Nilfisk dėl techninės priežiūros arba jei norite užsisakyti atsarginių dalių ar priedų, praneškite mašinos modelį ir serijos numerį. 2 SCRUBTEC 545E 553E 9097056000(2)2009-06 D

NAUDOTOJO VADOVAS LIETUVIŠKAI PAKEITIMAI IR PATOBULINIMAI Kompanija Nilfisk nuolat tobulina savo gaminius ir pasilieka teisę juos keisti bei tobulinti savo nuožiūra ir ateityje, tačiau neprisiima jokių įsipareigojimų dėl šių sąlygų taikymo anksčiau parduotoms mašinoms. Bet kokį pakeitimą ir / arba papildomos įrangos montavimą turi patvirtinti ir atlikti Nilfisk. NAUDOJIMO GALIMYBĖS Ši plovimo ir džiovinimo mašina naudojama lygioms ir tvirtoms grindų dangoms valyti (plauti ir džiovinti) visuomeninės ir komercinės paskirties patalpose, kur naudojimo sąlygos yra saugios; mašina gali naudotis kvalifikuotas operatorius. Plovimo ir džiovinimo mašinų negalima naudoti kiliminėms dangoms ir kilimams valyti. SUTARTINĖS NUORODOS Nuorodos pirmyn, atgal, priekis, užpakalis, kairė arba dešinė reiškia operatoriaus padėtį, kai jis yra uždėjęs rankas ant rankenos (2). IŠPAKAVIMAS / PRISTATYMAS Išpakuodami mašiną griežtai laikykitės ant pakuotės surašytų instrukcijų. Atvežus mašiną, patikrinkite, ar pakuotė ir mašina nebuvo pažeistos vežant. Jei pažeidimai matomi, neišpakuokite mašinos ir leiskite ją patikrinti mašiną atvežusiais tarnybai. Iškart kreipkitės atvežusią tarnybą ir užregistruokite pretenziją dėl apgadinimo. Patikrinkite, ar mašinos komplekte yra: 1. Techniniai dokumentai: Plovimo ir džiovinimo mašinos instrukcijų vadovas Plovimo ir džiovinimo mašinos atsarginių dalių sąrašas SAUGUMAS Šie simboliai nurodo galimas pavojingas situacijas. Visuomet atidžiai skaitykite šią informaciją ir laikykitės visų atsargumo priemonių idant apsaugotumėte žmones ir turtą. Mašiną valdantis operatorius yra labiausiai atsakingas už saugų darbą. Jokia nelaimingų įvykių prevencijos programa nebus efektyvi, jei nebendradarbiaus asmuo, atsakingas už mašinos valdymą. Daugiausia gamykloje įvykstančių nelaimingų atsitikimų įvyksta tuomet, kai dirbama arba judama. Juos paprastai nulemia paprasčiausių taisyklių nesilaikymas. Rūpestingas ir sąmoningas operatorius - tai pats geriausias garantas, užkertantis kelią nelaimingiems įvykiams. Jis taip pat iš esmės prisideda prie bet kokios prevencinės programos vykdymo. SIMBOLIAI PAVOJINGA! Šis simbolis nurodo pavojingą situaciją, kuomet operatoriui gresia mirtis. ĮSPĖJIMAS! Šis simbolis nurodo potencialią žmonių susižalojimo arba turto sugadinimo galimybę. ATSARGIAI! Šis simbolis nurodo į tai, kad reikia atkreipti dėmesį į svarbias bei naudingas pastabas dėl darbo su mašina. Pastraipas, pažymėtus šiuo simboliu, skaitykite itin atidžiai. PASTABA Žymi pastabą, susijusią su svarbiomis arba naudingomis funkcijomis. KONSULTACIJA Ji nurodo, kad prieš pradedant bet kokį darbą būtina perskaityti naudotojo vadovą. 9097056000(2)2009-06 D SCRUBTEC 545E 553E 3

LIETUVIŠKAI NAUDOTOJO VADOVAS BENDROS TAISYKLĖS Žemiau yra išvardyti specifiniai įspėjimai ir atsargumo priemonės, kurių reikia laikytis siekiant apsaugoti žmones ir techniką nuo potencialių sužalojimų ir gedimų. PAVOJINGA! Prieš pradėdami bet kokią techninės priežiūros, remonto, valymo ar keitimo procedūrą, iš elektros lizdo ištraukite kištuką. Mašiną privalo naudoti tik tinkamai išmokyti operatoriai. Šia mašina draudžiama dirbti vaikams arba žmonėms su negalia. Nusiimkite papuošalus dirbdami šalia elektros įrangos. Nedirbkite po pakelta mašina, jei ji neparemta apsauginiais statramsčiais. Nedirbkite su mašina arti nuodingų, lengvai užsidegančių ir / arba sprogiųjų medžiagų, skysčių arba garų: Ši mašina nepritaikyta pavojingiems milteliams siurbti. ĮSPĖJIMAS! Prieš pradėdami dirbti su mašina uždarykite visas dureles ir / arba dangčius. Mašinos elektros maitinimo kabelis yra įžemintas; taip pat įžemintas ir atitinkamas kištukas. Mašinos trikties arba gedimo atveju įžeminimo jungtis sumažina elektros smūgio pavojų. Elektros maitinimo kabelio kištukas turi būti jungiamas į tam skirtą elektros išvado lizdą, įžemintą pagal galiojančius įstatymus. Netinkama jungtis gali sukelti elektros smūgį. Pasitarkite su kvalifikuotu techniku, jei abejojate, ar elektros išvado lizdas tinkamai įžemintas. Neardykite elektros maitinimo kabelio kištuko. Jei elektros maitinimo kabelio kištuko negalite įjungti į išvado lizdą, pasirūpinkite, kad kvalifikuotas technikas įrengtų naują įžemintą išvado lizdą, atitinkantį galiojančius įstatymus. Prieš jungdami elektros maitinimo kabelį į elektros maitinimo tinklą patikrinkite, ar mašinos serijos numerio lentelėje nurodytas dažnis ir įtampa atitinka elektros tinklo įtampą. Netraukite kištuko iš elektros lizdo, paėmę už kabelio. Jei norite ištraukti kištuką, paimkite už jo, o ne už kabelio. Nelieskite kištuko ar mašinos šlapiomis rankomis. Prieš ištraukdami kištuką iš lizdo, išjunkite visus valdymo prietaisus. Elektros maitinimo kabelį reguliariai tikrinkite dėl pažeidimų, įpjovų, įtrūkimų ir susidėvėjimo. Jei reikia pakeiskite. Jei elektros maitinimo kabelis pažeistas, kreipkitės į Nilfisk techninės priežiūros centrą. Mašinos netraukite ir neneškite, laikydami už elektros maitinimo laido; niekada nenaudokite elektros maitinimo laido vietoje rankenos. Elektros maitinimo laido nesuspauskite uždarytomis durimis ir jo netraukite aplink aštrias briaunas ir kampus. Mašina neužvažiuokite ant elektros maitinimo laido. Šepečiai neturi susiliesti su elektros maitinimo kabeliu. Elektros maitinimo laidą laikykite atokiau nuo įkaitusių paviršių. Kad sumažintumėte gaisro, elektros smūgio ar traumos pavojų, į elektros maitinimo tinklą įjungtos mašinos nepalikite be priežiūros. Jei mašina nesinaudojate ar ketinate ją taisyti, elektros laido kištuką ištraukite iš tinklo lizdo. Visuomet saugokite mašiną nuo tiesioginių saulės spindulių, lietaus ir blogo oro - tiek dirbant, tiek ir ne darbo metu. Mašiną laikykite sausoje patalpoje: Ši mašina turi būti naudojama sausos aplinkos sąlygomis, ją draudžiama naudoti ar laikyti lauke, kur šlapia. Neleiskite vaikams žaisti su mašina. Naudodamiesi mašina, kai netoliese yra vaikų, būkite itin atidūs. Mašina naudokitės tik taip, kaip aprašyta šiame vadove. Naudokite tik kompanijos Nilfisk rekomenduojamus papildomus įtaisus. 4 SCRUBTEC 545E 553E 9097056000(2)2009-06 D

NAUDOTOJO VADOVAS LIETUVIŠKAI ĮSPĖJIMAS! Saugokitės, kad judančios mašinos dalys neįtrauktų jūsų plaukų, papuošalų ar palaidų drabužių. Nepalikite mašinos be priežiūros, jei nesate įsitikinę, kad mašina neims važiuoti pati. Nenaudokite mašinos ant nuožulnaus paviršiaus. Nenaudokite mašinos pernelyg dulkėtose vietose. Kuomet dirbate šia mašina, saugokitės, kad nesužeistumėte žmonių ir nesugadintumėte turto. Netrankykite lentynų ar pastolių, ypač tuomet, jei gali pradėti kristi kokie nors daiktai. Nedėkite ant mašinos jokių indų su skysčiais. Mašinos darbinė temperatūra turi būti 0 C +40 C. Mašina turi būti laikoma 0 C +40 C temperatūroje. Drėgnis gali svyruoti tarp 30% ir 95%. Kai naudojate grindų valiklius, vadovaukitės nurodymais, pateiktais etiketėse ant valiklio butelių. Dirbdami su grindų valikliai, mūvėkite tinkamas pirštines ir naudokite kitas apsaugos priemones. Nenaudokite mašinos kaip transporto priemonės. Būtinai išjunkite šepetį / valomąją pagalvėlę, kai mašina stovi, nes jie gali sugadinti grindis. Gaisro atveju geriausia naudoti miltelinį, o ne vandens gesintuvą. Neardykite mašinos apsauginių įtaisų ir griežtai laikykitės įprastų techninės priežiūros instrukcijų. Žiūrėkite, kad į angas nepatektų jokių daiktų. Nenaudokite mašinos, jeigu angos užsikimšo. Angas visada saugokite nuo dulkių, plaukų ir kitų pašalinių daiktų, kurie gali sumažinti oro srautą. Nenuimkite ar nemodifikuokite prie mašinos pritvirtintų plokščių. Šios mašinos negalima naudoti visuomeninės paskirties keliuose ir gatvėse. Mašiną vežkite itin atsargiai, kai temperatūra yra žemesnė už užšalimo temperatūrą. Vanduo, esantis surinkimo bakelyje arba žarnose, gali užšalti ir smarkiai sugadinti mašiną. Naudokite tik tuos šepečius ir valomąsias pagalvėles, kurie tiekiami su mašina ir yra nurodyti naudotojo vadove. Naudojant kitokius šepečius ar valomąsias pagalvėles, nukenčia sauga. Jei mašina pradėjo gesti, įsitikinkite, ar tai neatsitiko dėl netinkamos priežiūros. Kita vertus, kreipkitės pagalbos į įgaliotus darbuotojus arba į įgaliotą techninės priežiūros centrą. Jei mašina neveikia tinkamai ji yra sugedusi yra vandens arba putų nuotėkių buvo palikta lauke esant blogiems orams yra šlapia arba buvo įmesta į vandenį nedelsdami ją išjunkite ir kreipkitės į Nilfisk techninės priežiūros centrą arba kvalifikuotą techniką. Jei būtina keisti detales, iš prekybos atstovo arba įgalioto atstovo visuomet reikalaukite tik ORIGINALIŲ dalių. Kad būtų garantuotas tinkamas ir saugus mašinos veikimas, atitinkamame šio vadovo skyriuje nurodytas planines techninės priežiūros operacijas turi atlikti įgalioti darbuotojai arba įgaliotas techninės priežiūros centras. Prieš pradėdami bet kokius techninės priežiūros arba taisymo darbus, atidžiai perskaitykite visas instrukcijas. Neplaukite mašinos tiesiogine ar slėgine vandens srove, arba koroziją sukeliančiomis priemonėmis. Netinkamą naudoti mašiną privalote utilizuoti tinkamai, nes jos detalėse yra toksiškai kenksmingų medžiagų (akumuliatorių, elektros komponentų ir kt.), kurios pagal galiojančius reikalavimus turi būti utilizuojamos specialiuose centruose (žr. skyrių Atidavimas į laužą ). 9097056000(2)2009-06 D SCRUBTEC 545E 553E 5