Odlewnia staliwa, żeliwa, metali nieżelaznych. Cast steel, cast iron, non ferrous metals castings foundry.



Podobne dokumenty
Justus jest rodzinna firmą powstałą w 1989r. Zajmujemy się produkcją czapek i szalików, ale również swetrów i bluzek. Mamy do dyspozycji park maszyn

W roku 2004 do programu produkcji wprowadzone zostały odlewy z żeliwa szarego i sferoidalnego.

WSPIERAMY TWOJĄ LOGISTYKĘ

O NAS. Naszymi atutami jest doświadczenie, profesjonalizm, szybkość i skuteczność działania. Zapewniamy :

Szanowni Państwo, Dear Sirs,

ZAWÓR MIESZKOWY Z NAPĘDEM PSL BELLOW VALVE WITH PSL ACTUATOR

Elbląg, dnia 24 września 2014 r.

Window linings Effector Proxima Effect Window

PN-EN 1515 DIN 2509 DIN 2510 PN-H 74302

ZAŁOŻYCIEL ERNEST ERBE ROK ZAŁOŻENIA 1886

ZAWÓR ZAPOROWY STOP VALVE

Zbiorniki ze stali nierdzewnych / Stainless steel tanks

What our clients think about us? A summary od survey results

PN-EN 1515 DIN 2509 DIN 2510 PN-H 74302

KONSTRUKCJE STALOWE STEEL CONSTRUCTIONS

ZELMOTOR Sp.z o.o Rzeszów; ul.przemysłowa 4a

Nasza misja. Our mission

WIADRA I KASTRY BUDOWLANE BUILDING BUCKETS AND CONTAINERS

Zbiorniki ze stali nierdzewnych / Stainless steel tanks Usługi podwykonawcze / Subcontracting services

TOLERANCJE OGÓLNE ODLEWÓW. M. SIKORA 1 Katedra Systemów Produkcji, Politechnika Łódzka ŁÓDŹ, ul. Stefanowskiego 1/15

Our mission. Nasza misja

Sytuacja odlewnictwa światowego

PRZEDSIEBIORSTWO LUSARSKO-BUDOWLANE LESZEK PLUTA

Najstarsza prywatna fabryka papierosów w Polsce THE Oldest private cigarettes factory in poland

Fargo, North Dakota Commercial Roofing Contractor Tecta America Dakotas. [stm_sidebar sidebar= 7836 ]

Gwarantujemy wysoką jakość, niezawodną terminowość oraz konkurencyjne ceny oferowanych przez nasz zespół usług i produktów. Zapraszamy do współpracy

Our mission. Nasza misja

ZAWÓR ZAPOROWY Z NAPĘDEM TYPU PSL STOP VALVE WITH ACTUATOR TYPE PSL

ZAWÓR ZAPOROWY Z NAPĘDEM TYPU REGADA STOP VALVE WITH REGADA ACTUATOR

Instrukcja dotycząca. portalu Meusburgera

Działania w dziedzinie klimatu, środowisko, efektywna gospodarka zasobami i surowce

rury stalowe i profile zamknięte

Skrócone Memorandum Informacyjne Zakłady Metalurgiczne POMET S.A. w restrukturyzacji z siedzibą w Poznaniu

TERMINOWOŚĆ DOSTAW ELASTYCZNOŚĆ DZIAŁANIA. POWTARZALNOŚĆ jakościową i wymiarową wyrobów. Gatunek wg DIN Gatunek wg BS Gatunek wg NFA Rm min MPa

Fixtures LED HEDRION

KATALOG LAKIEROWANYCH FRONTÓW MEBLOWYCH.

ZAWÓR ZAPOROWY STOP VALVE materiał kadłuba body material

-Special. Ceny wraz z dopłatą surowcową Prices without any addition new! Ø 32 Strona/Page 4,5. Black Panther DN 630 +

O FIRMIE. Wspierajmy Polskie produkty!

ZAWÓR ZAPOROWY Z NAPĘDEM PNEUMATYCZNYM STOP VALVE WITH PNEUMATIC ACTUATOR

Sargent Opens Sonairte Farmers' Market

BALL VALVE zbal FEATURES APPLICATION. body material. nominal diameter. nominal pressure. max. temperature. DN DN 250 B nodular cast iron

KATALOG PRODUKTÓW 20 /

ZAWÓR MIESZKOWY Z NAPĘDEM PNEUMATYCZNYM BELLOW VALVE WITH PNEUMATIC ACTUATOR

20 LAT DOŚWIADCZEŃ Rok założenia 1989

PRODUKCJA I REGENERACJA WALCÓW OBRÓBKA MECHANICZNA SERWIS MASZYN I URZĄDZEŃ. PMP Fast Service

Sytuacja odlewnictwa na świecie, w Europie i w Polsce

SIŁA EKSPORTU POLSKIEJ BRANŻY KOSMETYCZNEJ

ZAWÓR ZAPOROWY Z NAPĘDEM TYPU AUMA STOP VALVE WITH ACTUATOR TYPE AUMA

FENCES.

SNP SNP Business Partner Data Checker. Prezentacja produktu

NOWE MOŻLIWOŚCI RAFAMETOWSKIEJ ODLEWNI

Frozen baked goods catalogue

Zespół TruckLED. TruckLED team

NITY katalog produktów

M210 SNKX1205 SNKX1607. Stable face milling under high-load conditions Stabilna obróbka przy wysokich posuwach FACE MILLING CUTTERS

Zespół Szkół Samochodowych

GŁÓWNY WYKONAWCA - KONSTRUKCJE STALOWE GENERAL CONTRACTOR STEEL CONSTRUCTIONS

ZAWÓR MIESZKOWY Z NAPĘDEM TYPU AUMA BELLOW VALVE WITH ACTUATOR TYPE AUMA

CERTIFICATION CONTACT SECRETARY HOMEPAGE OFFER CERTIFICATION. The Building Research Institute as:

No matter how much you have, it matters how much you need

ZAWÓR ZWROTNY CHECK VALVE materiał kadłuba body material

LAMPIONY WITRAŻOWE STAINED GLASS GRAVELIGHTS LW-339 WITRAŻ LW-278 W LW-338 SERCE LW-171 W LW-322 LAMPIONY DIAMENTOWE DIAMOND GRAVELIGHTS LW-322 D

Find out more about IRENA s products in our catalogue.

Typ TFP FOR CRITICAL AIR CLEANLINESS AND VERY CRITICAL HYGIENE REQUIREMENTS, SUITABLE FOR CEILING INSTALLATION

SPIS TREŚCI / INDEX OGRÓD GARDEN WYPOSAŻENIE DOMU HOUSEHOLD PRZECHOWYWANIE WINA WINE STORAGE SKRZYNKI BOXES

PAKIET KLIMATYCZNO ENERGETYCZNY UE

CIENKOŚCIENNE PROFILE ALUMINIOWE

Podkłady pod stopy podpór i pojemniki na podkłady Stabilizer blocks and box for blocks storage

ODLEWNICTWO W BUDOWIE SAMOCHODÓW. P. WASILEWSKI 1 Akademia Techniczno - Humanistyczna w Bielsku-Białej

Sytuacja odlewnictwa światowego i krajowego, z uwzględnieniem odlewnictwa ciśnieniowego

OBRÓBKA CIEPLNA SILUMINU AK132

KS-342 IKS-342 Pirometr monochromatyczny podczerwieni KS-342 KS-342 jest wyprodukowany by kontrolować i regulować temperaturę topnienia poprzez bezkon

KOŁA ZĘBATE KOŁA ŁAŃCUCHOWE SPECJALNE KOŁA ŁAŃCUCHOWE KÓŁKA DO TRANSPORTERÓW ODLEWANE TAPER LOCK

pl en PŁYTY MONTAŻOWE MOUNTING PLATES

C O N T R AC T / 1 6

SNP Business Partner Data Checker. Prezentacja produktu

Heron Machine & Electric Industrial Co., Ltd.

MULTI PURPOSE SOLID CARBIDE END MILLS

ANDRITZ Pompy odśrodkowe Seria ISO

Fundusze Europejskie dla Rozwoju Polski Wschodniej

MANUFACTURER OF INNOVATIONS TM

Narzędzia kosmetyczne Cosmetic and podiatry instruments

świat regeneracji kompresory zawieszenia

Wykaz norm będących w zakresie działalności Komitetu Technicznego KT 301 ds. Odlewnictwa aktualizacja na dzień

P.W.U.H PLAST-ROL Spółka Jawna J.J. Kałuża

-Special. -Endmills. Ceny wraz z dopłatą surowcową Prices without any addition new! Ø 32 Strona/Page 4,5. Black Panther DN 630 +

POLISH CULTURAL FOUNDATION

Zakład Metalurgiczny POWER

Jesteśmy częścią Grupy LUMA, w skład której wchodzą firmy z branży hutniczej

Sytuacja odlewnictwa w Polsce i na świecie

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

Dziś budujemy pod klucz dowolne typy instalacji energetycznych spotykanych w przemyśle, górnictwie i gospodarce komunalnej.

rozwiązania profesjonalne / outdoor apply czarny / black czarny / black

EXPERTS IN ROOFING. Join our talented team and start your career today! Search Tecta America's Careers

OCENA KRYSTALIZACJI STALIWA METODĄ ATD

UDARNOŚĆ STALIWA L15G W TEMPERATURZE -40 C. RONATOSKI Jacek, ABB Zamech Elbląg, GŁOWNIA Jan, AGH Kraków

JDSD Wiertła płytkowe

ŻELIWNE ŁOŻYSKA ŚLIZGOWE ODPORNE NA ZUŻYCIE ŚCIERNE

ZARZĄDZANIE JAKOŚCIĄ W PROCESIE PRODUKCYJNYM ODLEWÓW ZE STOPÓW AL-SI O SPECYFICZNYCH WYMAGANIACH MECHANICZNYCH W INNOWACJA SP. Z O.O.

Transkrypt:

Odlewnia staliwa, żeliwa, metali nieżelaznych. Cast steel, cast iron, non ferrous metals castings foundry.

Szanowni Państwo, Metalodlew SA powstał w styczniu 1994 roku w wyniku dokonanych przekształceń własnościowych w HTS, jego tradycje odlewnicze sięgają 1949 roku. Obecnie Spółka jest w całości firmą prywatną. Metalodlew SA oferuje odlewy jednostkowe, małoseryjne, formowane ręcznie w formach piaskowych, wykonywane z kilkudziesięciu gatunków staliwa (do 15 Mg), żeliwa (do 25 Mg), stopów metali nieżelaznych, o zróżnicowanym asortymencie w zakresie kształtu i masy. Poza działalnością produkcyjną odlewów dla przemysłu, Metalodlew SA wykonuje również odlewy artystyczne. Pełny zakres obróbki mechaniczną i cieplnej, świadczenie szerokich usług serwisowych, jak również wykonywanie modeli odlewniczych uzupełniają proces odlewniczy, dzięki czemu Spółka zapewnia kompleksową obsługę Klienta. Wychodząc naprzeciw obecnym uwarunkowaniom rynkowym Metalodlew SA dąży do wzbogacenia asortymentu produktów o odlewy bardziej przetworzone, a tym samym o wyższej wartości dodanej. Dzięki doświadczeniu w produkcji specjalistycznych odlewów w nowoczesnych technologiach oraz dobrej pozycji rynkowej, wykonywane w Metalodlew SA odlewy części zamiennych do maszyn i urządzeń spełniają wymagania odbiorców reprezentujących wiele kluczowych dla każdej gospodarki gałęzi przemysłu: maszynowego, metalurgicznego, energetycznego, mineralnego i wydobywczego, stoczniowego, chemicznego i petrochemicznego, środków transportów oraz przemysłu energetyki odnawialnej. Metalodlew SA jest firmą rozpoznawalną nie tylko na rynku polskim ale również na Świecie. Głównymi odbiorcami odlewów obok kontrahentów krajowych są firmy z Unii Europejskiej, Ameryki Północnej oraz Bliskiego i Dalekiego Wschodu. Produkcja odbywa się zgodnie z Zintegrowanym Systemem Zarządzania spełniającym wymagania norm: PN-EN ISO 9001:2001; PN-EN ISO 14001 i PN-N 18001. Firma posiada również dopuszczenia światowych towarzystw kwalifikacyjnych: Germanischer Lloyd, Det Norskie Veritas, Burea Veritas, Lloyd s Register of Shipping oraz Polski Rejestr Statków. Metalodlew SA jest firmą efektywną, ekologiczną, będącą stabilnym partnerem dla swoich odbiorców, elastycznie reagującą na potrzeby Klientów, stale doskonaląca proces kompleksowej obsługi oraz ciągłej poprawy jakości oferowanych produktów i usług. Spółka gwarantuje wysoką jakość, terminowość, a jej produkty z powodzeniem konkurują z wyrobami innych producentów odlewów. Dear Sir / Madam, Metalodlew SA was established in January 1994 as a result of a change of ownership at Huta Sendzimira (HTS), while its foundry traditions date back to 1949. At present, the Company is entirely private. Metalodlew SA offers one-off unit casts, short series manually formed in sand forms, made of several dozen types of cast steel (up to 15 mg), cast iron (up to 25 mg), non ferrous metal alloys, with various mixes depending on shape and weight. Apart from producing casts for industry, Metalodlew SA also produces art castings. In addition to producing casts, the Company offers a full range of mechanical or heat treatment, delivers a broad range of maintenance services, as well as an extensive customer support service for its patterns. In view of today s market conditions, Metalodlew SA aims to enrich its product mix with more processed castings, thereby ensuring greater added value. Owing to our experience with the production of specialist casts using state-of-the-art technologies and our reputation as a market leader, casts of spare parts for machines and equipment, made by Metalodlew SA, meet the requirements of our clients who come many branches of industry that are essential to any economy, namely: machinery, metallurgical, energy, mineral and mining, shipyard, transport, and renewable energy industry. Metalodlew SA is a company recognizable not only on the Polish market, but also worldwide. The main recipients of castings, apart from domestic contractors, are companies from the European Union, North America, as well as the Far East and Middle East. Production takes place according to the Integrated Management System that meets the requirements of standards: PN-EN ISO 9001:2001; PN-EN ISO 14001 and PN-N 18001. The Comapny also features permits from worldwide qualification associations: Germanischer Lloyd, Det Norskie Veritas, Bureau Veritas, Lloyd s Register of Shipping and Polski Rejestr Statków. Metalodlew SA is an effective, ecologically aware company, and a stable partner for its clients, which reacts flexibly to its customers needs, continuously improving its specialist support process, and continuously improving the quality of its products and services. The Company guarantees high quality, efficient service, and competitive product standards. Lidia Marzec Prezes Zarządu / President

Przemysł chemiczny i petrochemiczny Chemical and petrochemical industry korpus zaworu / body valve dysk / disc korpus zaworu / body valve 2900 kg staliwo węglowe / carbon steel 6500 kg korpus zaworu / body valve dysk / disc 2800 kg 4500 kg 1200 kg

Przemysł energetyczny Energy industry kierownica pompy / diffuser zestaw miażdżący / crushing mill pierścień miażdżący / crushing ring staliwo narzędziowe / tool steel 27000 kg/kpl staliwo narzędziowe / tool steel 8000 kg żeliwo szare / grey iron 6500 kg pierścień miażdżący / crushing ring żeliwo Nihard / Nihard iron 14400 kg

Przemysł energetyki odnawialnej Renewable energy industry piasta / hub tarcza / brake disc 1300 kg 7600 kg rama główna / main frame obudowa łożyska / gear box żeliwo szare / grey iron 4100 kg 12300 kg

Przemysł maszynowy Machine industry koło napędowe / driving wheel obudowa łożyska / gear box wirnik / rotor żeliwo szare / grey iron 5500 kg staliwo wysokostopowe / high alloy steel 5200 kg 1000 kg koło zębate / gear wheel staliwo niskostopowe / low alloy steel 32000 kg/kpl

Przemysł mineralny i wydobywczy Mineral and mining industry ogniwo gąsienicy / track link płyta sitowa / sieve plate wykładzina kruszarki / crushing liner staliwo wysokomanganowe / manganese steel 600 kg staliwo wysokomanganowe / manganese steel 500 kg staliwo wysokomanganowe / manganese steel 250 kg stożek do kruszarki / crushing cone płyta krusząca / crushing plate staliwo wysokomanganowe / manganese steel 1200 kg staliwo wysokomanganowe / manganese steel 4500 kg

Przemysł środków transportu Transport and construction industry przeciwciężar / counterweight żeliwo szare / grey iron 12000 kg przeciwciężar / counterweight przeciwciężar / counterweight żeliwo szare / grey iron 6500 kg żeliwo szare / grey iron 11600 kg

Przemysł stoczniowy Shipyard industry element steru / rudder casting kluza / hawsehole staliwo węglowe / carbon steel 380 kg staliwo węglowe / carbon steel 4600 kg stabilizator / stabilizer koło łańcuchowe / chain wheel staliwo węglowe / carbon steel 10500 kg staliwo węglowe / carbon steel 12000 kg

Przemysł metalurgiczny Metallurgical industry płaszcz rolki / roller casing chłodnica płytowa / cooling stave staliwo chromo-niklowe / chrome-nickel alloy steel 1600 kg walec / roller 2900 kg kadź / slag pot 1100 kg tuleja / bush brąz / bronze 3000 kg 14700 kg

Odlewnia artystyczna Artistic foundry Odlewnia artystyczna / Artistic foundry Odlewy o charakterze dekoracyjnym i informacyjnym: odlewy sztukateryjne, kopie dzieł sztuki, pomniki, popiersia, medale okolicznościowe, tablice pamiątkowe i informacyjne na budynkach użyteczności publicznej Projekty i modele Współpraca z artystami rzeźbiarzami Casts of decorative and informative nature: stuccowork casts, pieces of art replicas, monuments, busts, celebration medals, memorial and information boards on public buildings Designs and models Cooperation with sculptors and other types of artists

Kraków Odlewamy zadowolenie We cast satisfaction Metalodlew SA PL, 31-752 Kraków, ul. Ujastek 1 tel.: +48 12 688 71 00 fax: +48 12 688 71 01 e-mail: info@metalodlew.pl www.metalodlew.pl