Typ maszyny: Nilfisk-CFM. Sprężone powietrze, wersja D: Seria A. Z dmuchawą boczną: Seria T37 CTS 15 ATEX.



Podobne dokumenty
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA

Analiza ryzyka jako metoda obniżająca koszty dostosowania urządzeń nieelektrycznych do stref zagrożenia wybuchem.

INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZY NVQ-(200,370,470)

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139

ODKURZACZ WARSZTATOWY

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZ PRZENOŚNY ZB

Instrukcja obsługi WVD-WV. EURO-MATIC.PL - Autoryzowany Sklep Numatic WV 570/900/1500 WVD 572/750/902/1802 WVD 2002,WVD 1502/1802DH/AP

ODKURZACZ WARSZTATOWY

NT-750, NTD 750 NTD-750, NTD-752 NTD-1002, NTD-2002,

INSTRUKCJA OBSŁUGI Numatic NPR 1515

TABLICZKA ZNAMIONOWA DANE TECHNICZNE

INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZA

Odkurzacz MALTEC ML1E40 Instrukcja obsługi i konserwacji

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi odkurzaczy NVH-180 NVH-180

ZGRZEWARKI DO RUR Z TWORZYW SZTUCZNYCH

ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550

TTW S / TTW S

Wilk do mięsa HENDI 12 Profi Line

Instrukcja montażu jednostki centralnej Moderno PREMIUM

Odkurzacz MALTEC TurboVac ML1400W Instrukcja Obsługi i Konserwacji

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający mieszacza. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

Odkurzacz MALTEC ML 1E20 Instrukcja obsługi i konserwacji

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI. Szlifierko-Polerka MAP-2 Art. 330/00. carlo de giorgi s.r.l.

IV 100/40 M B1 (Z22) Bezpieczeństwo. Dopuszczony do usuwania pyłów niebezpiecznych w strefie 22. Bezobsługowy napęd bezpośredni

INSTRUKCJA OBSŁUGI Numatic HNS 1550

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

Profi Line. Instrukcja obsługi. Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą. instrukcję obsługi.

Odkurzacz samochodowy Grundig VCH 3610

Pompa fontannowa AP-388t

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400

Odkurzacz OK-1400 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Opis Urządzenia

ICE ECO 24 (MIE-24) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Odkurzacz. Nr produktu

TA 7 Instrukcja instalacji i obsługi Programator sterowania odmulaniem TA 7

Odkurzacz MALTEC TurboWash ML1400W Instrukcja Obsługi i Konserwacji

LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika

EURO-MATIC.PL - Autoryzowany Sklep Numatic CT CTD CT CTD CT CTD - 572

EURO-MATIC.PL - Autoryzowany Sklep Numatic CTT 470 CT PDF created with pdffactory trial version

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

IV 100/55 M B1 (Z22) Bezpieczeństwo. Odkurzacz posiada system antystatyczny, a wszystkie akcesoria są elektrycznie przewodzące.

Nagrzewnica łazienkowa Nr produktu

Odkurzacz samochodowy Dunlop V. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Strona 1 z 6

:: odpylanie to nasza specjalność! ::

Instrukcja Obsługi. Tester kolejności faz Model

Odkurzacze przemysłowe SERIA IVB 5/7

Odkurzacz kompaktowy OK-1502 OK-1503 OK-1504 OK-1508

INSTRUKCJA OBSŁUGI i INSTALACJI

Kasety sterownicze oraz skrzynki zaciskowe Typ A21-**-*****

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

Kruszarka do lodu TRHB-12

Samozasysająca pompa basenowa AMERICA Instrukcja obsługi i montażu

BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

Használati, szerelési és beüzemelési útmutató

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500

Stacja załączająca US-12N Nr produktu

Odkurzacz kompaktowy OK-1403

Praca z pojazdami o napędzie hybrydowym. Informacje ogólne na temat pojazdów o napędzie hybrydowym i układów hybrydowych

Odkurzacz PowerVac PV-100 Instrukcja obsługi

Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu

Ściemniacz przewodowy Nr produktu

INSTRUKCJA OBSŁUGI AUTOMATU SZORUJĄCO - ZBIERAJĄCEGO K A N I A (KAB)

POMPA DO OLEJU OPAŁOWEGO- MINI CPN YB600, YB600T INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA PRZED URUCHOMIENIEM I UŻYCIEM URZĄDZENIA ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ

EPI611 Nr ref. :823195

Odkurzacz OK-1500 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Wilk do mięsa HENDI 12 HENDI 22 Kitchen Line

Tester kompresji silnika Equus , 0 do 1724 kpa

Instrukcja obsługi VAC 70

Odkurzacz przemysłowy BWDVC-BASIC

Odkurzacz kompaktowy OK-1500 i OK-1505

INSTRUKCJA OBSŁUGI. OKAP DO PIECÓW SERII LineMiss

Maszyna do baniek mydlanych Eurolite

UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS TATTOO 2

ODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

1. Oznaczenia mieszarki

Napełnianie płynem chłodzącym

Vacuum Classic. Instrukcja obsługi wykaz części. zestaw czyszczący. Art. nr Thoma Tel./Fax:

Instrukcja bezpiecznego użytkowania wag : WPT/4 C../EX

Pompa zasilająca do centrali deszczowej AquaMatic Complex

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Quick TS1100. Stacja lutownicza do lutowania bezołowiowego WERSJA ANTYELEKTROSTATYCZNA (ESD)

INSTRUKCJA OBSŁUGI SYSTEM CENTRALNEGO ODKURZANIA

Lampa zewnętrzna góra/dół, ze stali szlachetnej

Instrukcja obsługi ODKURZACZ Z FILTREM WODNYM R-144 AquaTech

Odkurzacze przemysłowe ATTIX 145 & 155

Dane techniczne. Dane ogólne. Nominalny zasięg działania s n 2 mm

Przemysłowa jednostka filtracyjna PL

ODKURZACZ DO PODŁÓG R-158

Warunki bezpiecznego użytkowania wagi WPT/4 xxhx/z /EX w zagłębieniu

ODKURZACZ BEZWORKOWY R-1220

Odpylacze typ DS 6: W wersji z ochroną przeciwwybuchową pyłu

Przejściówka przeciwprzepięciowa

Pompy zatapialne Seria XV, XD

Odkurzacz ML1E20CLN z Otrząsaczem Instrukcja obsługi i konserwacji

Separator mokry Typ NA:

Viesmann. Instrukcja montażu i serwisu. Odpylacz granulatu. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu.

Transkrypt:

Świadectwo ATEX i IECEx Instrukcja obsługi systemów odkurzaczy centralnych instalacji odpylających Dodatkowe instrukcje dla operatora - Dodatek do instrukcji obsługi i konserwacji Oznaczenia: Strefa Kategoria Atex Typ maszyny: Nilfisk-CFM Dodatkowe instrukcje Jednostka podciśnieniowa Wszystkie Z21 Pył palny Z1 Palne gazy Z1/21 Pył palny i gazy palne Z22 Pył palny Z2 Palne gazy Z21 Pył palny Z21 Pył palny Z1 Palne gazy Z1/21 Pył palny i gazy palne Z22 Pył palny - - A - G - H - II 2D II 2G II 2G/D II 3D II 3G II 2D II 2D II 2G II 2G/D II3D Sprężone powietrze, wersja D: Seria A Z dmuchawą boczną: Seria 30 31 33 35 37 39 T37 CTS 15 ATEX Z dmuchawą boczną: Seria 30 31 33 35 37 39 CTS Seria MAG - CTT Seria MAG MAG DEX CTT Systemy odkurzaczy centralnych i instalacji odpylających B C D E F Doprowadzenie sprężonego powietrza Z dmuchawą boczną (pył) Z dmuchawą boczną (gaz) Z dmuchawą boczną (tylko pył) Silnik + napęd pasowy z turbiną Z dmuchawą boczną, pompa łopatkowa (tylko pył) UWAGA: poniższe informacje dotyczą również maszyn z certyfikatem IECEx. strona1/13

A) : Zalecenia ogólne i środki ostrożności dotyczące użycia systemów odkurzaczy w obszarach wybuchowych B) : Dodatkowe zalecenia dla maszyn ze sprężonym powietrzem z atestem ATEX II 2D - II 2G - II 2G/D odpowiednie dla stref 1, 21 i 1/21 C) : Dodatkowe zalecenia dotyczące maszyn z dmuchawą boczną z atestem ATEX II 3D (pył) Z22 lub II 3G z boczną dmuchawą (gaz) Z2 D) : Dodatkowe zalecenia dotyczące maszyn z dmuchawą boczną z atestem ATEX II 2D (tylko pył) używane w strefie 21 E) : Dodatkowe zalecenia dotyczące maszyn z serii MAG i CTT z atestem ATEX II 2D II 2G II 2G/D (tylko pył - tylko gaz - gaz i pył) do strefy 21, 1 i 1/21 F) : Dodatkowe zalecenia dla systemów odkurzaczy centralnych i systemów odpylających - II 3D (tylko pył) G) : Oznaczenie H ) : Rejestr konserwacji i kontroli UWAGA : w dalszym ciągu niniejszego dokumentu, odkurzacze, systemy odkurzaczy centralnych i systemy odpylające są przedstawiane jako maszyny Instrukcje: A) Zalecenia ogólne i środki ostrożności dotyczące obsługi w obszarach wybuchowych Te odkurzacze są zgodne z dyrektywą 94/9/CE (ATEX). Użytkownik musi zostać poinformowany o niebezpieczeństwach związanych z prądem elektrycznym i elektrycznością statyczną oraz o ryzyku wynikającym z właściwości fizycznych i chemicznych substancji w terenie roboczym. Użytkownik musi zostać poinformowany o danych środowiskowych obszaru, w którym maszyna zostanie zainstalowana i w którym będzie używana. Zgodnie z dyrektywą 1999/92/EC, w obecności gazów palnych i/lub gazów zapalnych w terenie roboczym, Pracownik musi sklasyfikować Obszar i wybrać maszynę o odpowiedniej Kategorii (zgodnie z definicjami Dyrektywy 94/9/EC). Przed użyciem: W celu uniknięcia zapalenia się pyłu w terenie roboczym, należy sprawdzić, czy dane na tabliczce identyfikacyjnej maszyny odpowiadają klasyfikacji strefy i maksymalnej dopuszczalnej temperaturze. Należy sprawdzić, czy specyfikacje odkurzacza nie zostały zmodyfikowane, w przeciwnym razie Świadectwo zgodności traci ważność. Elektryczność statyczna może wywołać iskry i w konsekwencji doprowadzić do wybuchu! Z tego względu, należy sprawdzić, czy gniazdo elektryczne i wtyczka (kabel uziemienia dostarczony razem z modelami ze sprężonym powietrzem) są uziemione. strona2/13

Należy sprawdzić ciągłość elektryczną złącza uziemienia z wlotu do końca przewodu odkurzacza za pomocą omomierza (oraz na antyelektrostatycznym przewodzie łączącym w modelach ze sprężonym powietrzem): rezystancja musi wynosić w granicach poniżej 1 000 000 (10 6 ) Om. Sprawdzić ciągłość masy i kabli ekwipotencjalnych (przewód zabezpieczający zielono-żółty) i upewnić się, że są w idealnym stanie. Sprawdzić pod kątem luźnych połączeń elektrycznych i mechanicznych. Przed podłączeniem maszyny do źródła energii, należy ją wyłączyć. Należy podłączyć maszynę do źródła energii poza strefą ATEX (strefa niesklasyfikowana). Jeśli maszyna jest wyposażona we wtyczkę elektryczną ATEX z atestem do użytku w obszarze, w którym maszyna będzie używana, istnieje możliwość podłączenia maszyny do gniazda z atestem ATEX w tej samej strefie z tą samą klasyfikacją, po wcześniejszym wyłączeniu maszyny. Eksploatacja: W celu uniknięcia zapalenia się pyłu w terenie roboczym, należy sprawdzić, czy dane na tabliczce identyfikacyjnej maszyny odpowiadają klasyfikacji strefy i maksymalnej dopuszczalnej temperaturze. Używać tylko antystatycznych giętkich przewodów (unikać używania przewodów antyelektrostatycznych powierzchniowo) i używać tylko oryginalnych części zamiennych Nilfisk-CFM. W czasie wymiany filtra, instalować tylko oryginalne filtry antystatyczne CFM. Nie należy używać złączek izolowanych lub przewodów odpylających. Nie należy wyjmować przewodów podczas pracy maszyny, zawsze należy odczekać do momentu zatrzymania maszyny. Nie należy wkładać do pojemnika worków plastikowych. Należy używać tylko oryginalnych antystatycznych worków plastikowych Nilfisk-CFM 8 40828 8 40874 8 40832. Jeśli konieczne będzie użycie wstępnego separatora, należy sprawdzić, czy jest uziemiony. Używać tylko antystatycznych przewodów, zarówno do ssania jak i do podłączania wstępnego separatora. Nie należy wsysać maszyną dużych przedmiotów lub cząstek, mogą one uderzać o siebie i wywoływać iskry. Nie należy trzeć lub uderzać w podłogę stalowymi narzędziami, tarcie może doprowadzić do powstawania iskier. Do czyszczenia podłogi używać tylko złączy i nakładek ssących, które można wymienić na oryginalne antystatyczne części zamienne Nilfisk-CFM. Aby uniknąć zatkania filtra należy okresowo sprawdzać wskaźnik odkurzacza. Zawsze należy opróżniać pojemnik, zwłaszcza po zakończeniu odkurzania wilgotnych cząstek roślinnych lub płynów. Pozwoli to na uniknięcie gromadzenia się gazów fermentacyjnych. Aby uniknąć zmiany klasyfikacji terenu roboczego, worek należy opróżniać poza strefą (strefa bez klasyfikacji ATEX). Odczepić kosz i opróżnić go tylko poza strefą. W przypadku centralnych urządzeń odpylających, użytkownik musi przestrzegać procedur, korzystać z metod i akcesoriów opróżniania kosza, które pozwolą na uniknięcie zmian w klasyfikacji strefy, w której urządzenie zostało zainstalowane. Wymieniać akcesoria dostarczone przez producenta na oryginalne części zamienne. Niezastosowanie się do powyższego zalecenia prowadzi do unieważnienia Świadectwa zgodności. Zalecenia dotyczące konserwacji i inne zalecenia Zawsze wykonywać czynności serwisowe i kontrole w sposób opisany w standardowej instrukcji obsługi używanego odkurzacza. Aby uniknąć uszkodzenia i zużycia tkaniny filtracyjnej, należy regularnie sprawdzać stan filtrów, zwłaszcza podczas opróżniania pojemnika na pył (w tym metalowy filtr zabezpieczający, jeśli znajduje się w zestawie). Nieprzestrzeganie zalecenia może doprowadzić do rozproszenia pyłu z wylotu. strona3/13

Rozproszony pył może utworzyć niebezpieczną chmurę pyłu. Przed użyciem maszyny sprawdzić, czy filtry nie zostały uszkodzone w następujący sposób: odkurzyć drobny bezwładny pył (np. talk, kredę, stiuk ) i upewnić się, że nie wydostaje się z wylotu. Aby uniknąć przegrzania silnika, należy okresowo czyścić wentylator chłodzący silnika. Używać antystatycznych przewodów ssących zgodnych z typem odkurzanego materiału. Przewody nie mogą wytwarzać iskier lub gromadzić ładunków elektrostatycznych z powodu tarcia. Używać tylko oryginalnych antystatycznych przewodów i akcesoriów Nilfisk-CFM. Aby uniknąć gromadzenia się ładunków elektrostatycznych, przewody antystatyczne muszą być uziemione. Sprawdzić poprawność połączeń (ciągłość elektryczną) pomiędzy używanymi akcesoriami i przewodami za pomocą omomierza. Pozwoli to na uniknięcie wystawienia operatora na niebezpieczeństwo związane z pożarem i ryzyko porażenia prądem. B) : Dodatkowe zalecenia dla maszyn ze sprężonym powietrzem z atestem ATEX II 2D - II 2G - II 2G/D odpowiednie dla stref 21, 1 i 1/21 Modele Nilfisk-CFM: Sprężone powietrze, wersja D: Seria A. (A15, A17, A ) Normy: Te maszyny są zgodne z normami EN 1127-1, EN 13463-1 Ostrzeżenie: należy przestrzegać zaleceń przedstawionych w powyższych normach Maszyny są przeznaczone do użytku w atmosferach wybuchowych sklasyfikowanych jako strefa 21 i 22, w strefie 1 i 2 i w strefie Z 1/21 i Z 2/22 z jednoczesną obecnością pyłu i gazu, przez maks. okres czasu 1 000 godzin/rok. Nigdy nie należy używać odkurzaczy w strefie 20 i/lub 0. Te odkurzacze są przeznaczone do odkurzania wilgotnych i suchych cząstek i czyszczenia miejsc i maszyn, zwłaszcza w przemyśle spożywczym, chemicznym, farmaceutycznym i włókienniczym. Maszyny nie są przeznaczone do użytku w obecności pyłu klasy ST3 lub pyłu uważanego za wybuchowy (klasyfikacja ISO 6184/1 BGIA: http://www.dguv.de/bgia/en/gestis/expl/index.jsp) i z energią zapłonu poniżej 1 mj. Maszyny można używać w strefach, w których występują gazy należące do grupy IIB (etylen), ale nie należy ich używać do odkurzania płynów z niską temperaturą zapłonu lub substancji zapalających (T < 135 C). W przypadku tych modeli, oprócz zaleceń przedstawionych w instrukcji obsługi i konserwacji standardowego odkurzacza należy stosować się do określonych środków ostrożności i zaleceń dotyczących konserwacji. Oznaczenie na tabliczce identyfikacyjnej: II2D (T 100 C) T 60 C do strefy 21 ; II2G c IIB (T4, T5) do strefy 1; II2GD c IIB (T4, T5)T6 - (T 100 C) T 60 C do strefy 1 i 21 występujących jednocześnie. Patrz przykład oznaczenia w rozdziale G) Korozja jest niebezpieczna. Jednostki podciśnieniowe są wykonane z aluminium. Nie należy odkurzać gazów, oparów i/lub płynów, które mogą doprowadzić do korozji tego metalu. Należy przestrzegać wszystkich powyższych zaleceń, środków ostrożności i instrukcji dotyczących wykonywania czynności serwisowych. Nieprzestrzeganie tych instrukcji powoduje unieważnienie gwarancji strona4/13

Nilfisk-CFM II 2G/D II 2G - II 2D dla maszyn z atestem ATEX, Świadectwa zgodności Nilfisk-CFM ATEX. Użytkownik jest odpowiedzialny za użycie odkurzacza. Ostrzeżenie: wszystkie czynności konserwacyjne i czyszczące należy wykonywać przy wyłączonym odkurzaczu i po odłączeniu sprężonego powietrza. C) : Dodatkowe zalecenia dotyczące maszyn z dmuchawą boczną z atestem ATEX II 3D do użytku w strefie 22 lub dmuchawy boczne II 3G do użytku w strefie 2 Modele Nilfisk-CFM: Dmuchawy boczne: Seria 30 31 33 35 37-39 - T37 CTS Te maszyny są zgodne z normami EN 1127-1, EN 13463-1, EN 61241-0, EN 61241-1, (pył Z22), EN 60079-14 (Z2 gaz) Ostrzeżenie: należy przestrzegać zaleceń przedstawionych w powyższych normach Maszyny są przeznaczone do pracy w obszarach sklasyfikowanych jako strefa 22 i 2, przez maksymalny okres czasu 10 godzin/rok. Nigdy nie należy używać odkurzaczy w strefie 20, 21 i/lub strefie 0 lub 1. Te odkurzacze są przeznaczone do odkurzania wilgotnych i suchych cząstek i okazyjnego czyszczenia miejsc i maszyn, szczególnie w przemyśle spożywczym, chemicznym, farmaceutycznym i włókienniczym. Maszyny nie są przeznaczone do użytku w obecności pyłu klasy ST3 lub pyłu uważanego za wybuchowy (klasyfikacja ISO 6184/1 BGIA: http://www.dguv.de/bgia/en/gestis/expl/index.jsp) i z energią zapłonu poniżej 1 mj. Maszyny nie są przeznaczone do odkurzania płynów z niską temperaturą zapłonu lub substancji zapalających (T < 200 C). W przypadku tych modeli, oprócz zaleceń przedstawionych w instrukcji obsługi i konserwacji standardowego odkurzacza należy stosować się do określonych środków ostrożności i zaleceń dotyczących konserwacji. Oznaczenie na tabliczce identyfikacyjnej: II3D Ex td A22 IP55 T 125 C do strefy 22 (tylko pył, IP 55), II3G IIB T4 do strefy 2 (tylko gaz); II3D Ex td A22 IP54 T 125 C tylko dla modelu 15 ATEX do strefy 22 (tylko pył, IP 54). Podczas odkurzania pyłu palnego o właściwościach przewodzących (np. metalowego), klasą zabezpieczenia musi być IP6X: II3D Ex td A22 IP65 T 125 C (dla pyłu przewodzącego: IP 65) Patrz przykład oznaczenia w rozdziale G) W przypadku pojawienia się nieprawidłowego hałasu lub usterki silnika lub bocznej dmuchawy i łożysk, należy natychmiast wyłączyć maszynę. Operator nie może demontować, modyfikować i/lub serwisować turbiny. Korozja turbiny może być niebezpieczna. Turbina odkurzacza jest wykonana ze stopu aluminiowego. Nie należy odkurzać gazów, oparów i/lub płynów, które mogą doprowadzić do korozji stopu aluminiowego. Ostrzeżenie: w przypadku hałasu wydobywającego się z łożysk, należy natychmiast wyłączyć maszynę i sprawdzić łożyska. W celu wykonania powyższej czynności serwisowej należy strona5/13

skontaktować się z centrum obsługi klienta. Nie należy ponownie uruchamiać odkurzacza, może to doprowadzić do wybuchu! Sprawdzić, czy panel elektryczny i pierścienie uszczelniające (Pg) skutecznie zapobiegają infiltracji pyłu. Sprawdzić, czy zaciski przewodu są prawidłowo zamocowane. Sprawdzić, czy zawór obejściowy (ogranicznik odpylacza) został zainstalowany i jest skuteczny: uruchomić maszynę i zamknąć całkowicie przewód ssący. Zawór powinien otworzyć się i powinno być słyszalne gwizdanie. Ten zawór zapobiega przegrzaniu turbiny w przypadku jej zablokowania. W razie uszkodzenia, używać tylko oryginalnych części zamiennych Nilfisk-CFM. Każdy element wymagający wymiany, musi zostać wymieniony przez przeszkolony personel. Nigdy nie należy wykonywać demontażu, modyfikacji i/lub konserwacji systemów bezpieczeństwa. Silnik i łożyska kulkowe turbiny oraz filtr zabezpieczający zaworu bezpieczeństwa muszą być serwisowane przez Centrum serwisowe Nilfisk-CFM co 10 000 godzin roboczych lub raz na 2 lata. Operator nie może demontować, modyfikować i/lub serwisować turbin. Korozja turbiny może być niebezpieczna. Turbiny tych maszyn są wykonane ze stopu aluminiowego. Nie należy odkurzać gazów, oparów i/lub płynów, które mogą doprowadzić do korozji stopu aluminiowego. Ostrzeżenie: w przypadku pojawienia się nieprawidłowych hałasów, uszkodzenia łożysk lub elementów obrotowych, należy natychmiast wyłączyć maszynę, ponieważ istnieje ryzyko wybuchu! Naprawy powinny być wykonywane w Centrum serwisowym Nilfisk-CFM. Aby uniknąć przegrzania silnika, należy okresowo czyścić wentylator chłodzący silnika. W razie uszkodzenia, używać tylko oryginalnych części zamiennych Nilfisk-CFM. Każdy element wymagający wymiany, musi zostać wymieniony przez przeszkolony personel. Operator nie może demontować, modyfikować i/lub serwisować żadnej części maszyny. Należy przestrzegać wszystkich powyższych zaleceń, środków ostrożności i instrukcji dotyczących wykonywania czynności serwisowych. Nieprzestrzeganie tego zalecenia prowadzi do unieważnienia gwarancji Nilfisk-CFM ATEX II 3D i/lub II 3G, Świadectwa zgodności ATEX Nilfisk-CFM. Użytkownik jest odpowiedzialny za użycie odkurzacza. D) : Dodatkowe zalecenia dotyczące maszyn z dmuchawą boczną z atestem ATEX II 2D do pyłów wybuchowych, odpowiedni do strefy 21 Modele Nilfisk-CFM: Dmuchawy boczne: Seria 30 31 33 35 37 39 - CTS strona6/13

Normy: Te maszyny są zgodne z normami EN 1127-1, EN 13463-1, EN 61241-0, EN 61241-1 Ostrzeżenie: należy przestrzegać zaleceń przedstawionych w powyższych normach Te maszyny są przeznaczone do pracy w atmosferach wybuchowych sklasyfikowanych jako strefa 21 i 22 do środowisk, w których występuje pył palny przez maks. okres czasu 1000 godzin/rok. Nie należy używać maszyn w strefie 20 i/lub strefie 0, 1, 2 w obecności gazów palnych. Te odkurzacze są przeznaczone do odkurzania suchych i wilgotnych cząstek i czyszczenia maszyn, zwłaszcza w przemyśle spożywczym, chemicznym, farmaceutycznym, włókienniczym oraz są przeznaczone do użycia w hotelach, szkołach, szpitalach, fabrykach, sklepach, biurach i rezydencjach. Maszyny nie są przeznaczone do użytku w obecności pyłu klasy ST3 lub pyłu uważanego za wybuchowy (klasyfikacja ISO 6184/1 BGIA: http://www.dguv.de/bgia/en/gestis/expl/index.jsp) i z energią zapłonu poniżej 1 mj. Maszyny nie są przeznaczone do odkurzania płynów z niską temperaturą zapłonu lub substancji zapalających (T < 200 C). W przypadku tych modeli, oprócz zaleceń przedstawionych w instrukcji obsługi i konserwacji standardowego odkurzacza należy stosować się do określonych środków ostrożności i zaleceń dotyczących konserwacji. Oznaczenie na tabliczce identyfikacyjnej: II2D Ex td A21 IP65 T 125 C do strefy 21 Patrz przykład oznaczenia w rozdziale G) W przypadku modeli 3051-3101 3151-3051T 3101T 3151T - 3997 3997W, należy uziemić dostarczony zielono-żółty kabel. Sprawdzić, czy panel elektryczny i pierścienie uszczelniające (Pg) skutecznie zapobiegają infiltracji pyłu. Sprawdzić, czy zaciski przewodu są prawidłowo zamocowane. Sprawdzić, czy zawór obejściowy (ogranicznik odpylacza) został zainstalowany i jest skuteczny: uruchomić maszynę i zamknąć całkowicie przewód ssący. Zawór powinien otworzyć się i powinno być słyszalne gwizdanie. Ten zawór zapobiega przegrzaniu turbiny w przypadku jej zablokowania. W razie uszkodzenia, używać tylko oryginalnych części zamiennych Nilfisk-CFM. Każdy element wymagający wymiany, musi zostać wymieniony przez przeszkolony personel. Nigdy nie należy wykonywać demontażu, modyfikacji i/lub konserwacji systemów bezpieczeństwa. Silnik i łożyska kulkowe turbiny oraz filtr zabezpieczający zaworu bezpieczeństwa muszą być serwisowane przez Centrum serwisowe Nilfisk-CFM co 10 000 godzin roboczych lub raz na 2 lata. Operator nie może demontować, modyfikować i/lub serwisować turbiny. Korozja turbiny może być niebezpieczna. Turbiny tych maszyn są wykonane ze stopu aluminiowego. Nie należy odkurzać gazów, oparów i/lub płynów, które mogą doprowadzić do korozji stopu aluminiowego. Ostrzeżenie: w przypadku pojawienia się nieprawidłowych hałasów, uszkodzenia łożysk lub elementów obrotowych, należy natychmiast wyłączyć maszynę, ponieważ istnieje ryzyko wybuchu! Naprawy powinny być wykonywane w Centrum serwisowym Nilfisk-CFM. W razie uszkodzenia, używać tylko oryginalnych części zamiennych Nilfisk-CFM. Każdy element wymagający wymiany, musi zostać wymieniony przez przeszkolony personel. Operator nie może strona7/13

demontować, modyfikować i/lub serwisować filtrów bezpieczeństwa (filtr zaworu obejściowego i metalowy filtr bezpieczeństwa). Należy przestrzegać wszystkich powyższych zaleceń, środków ostrożności i czynności serwisowych. Nieprzestrzeganie tego zalecenia powoduje unieważnienie gwarancji Nilfisk-CFM ATEX II 2D, Deklaracji zgodności ATEX Nilfisk-CFM. Użytkownik jest odpowiedzialny za użycie odpylacza próżniowego. E) : Dodatkowe zalecenia dotyczące maszyn z serii MAG i CTT z atestem ATEX II 2D - II 2G - II 2G/D odpowiednie dla stref 21, 1 i 1/21 Modele Nilfisk-CFM: Silnik + napęd pasowy z turbiną MAG- MAG DEX - seria CTT Normy: Te maszyny są zgodne z normami EN 60079-14, EN 1127-1, EN 13463-1, EN 61241-0, EN 61241-1 Ostrzeżenie: należy przestrzegać zaleceń przedstawionych w powyższych normach Te maszyny są przeznaczone do pracy w atmosferach wybuchowych. Te obszary zostały sklasyfikowane jako strefa 21 i 22 (środowiska zapylone), strefa 1 i 2 (obszary z obecnością gazu) i strefa 1/21 i 2/22 (obszary z obecnością gazu i pyłu) przez maks. okres czasu 1000 godzin/rok. Nigdy nie należy używać odkurzaczy w strefie 20 i/lub 0 (obszary z gazami palnymi). Te odkurzacze są przeznaczone do odkurzania suchych i wilgotnych cząstek i czyszczenia maszyn, zwłaszcza w przemyśle spożywczym, chemicznym, farmaceutycznym, włókienniczym oraz są przeznaczone do użycia w hotelach, szkołach, szpitalach, fabrykach, sklepach, biurach i rezydencjach. Maszyny nie są przeznaczone do użytku w obecności pyłu klasy ST3 lub pyłu uważanego za wybuchowy (klasyfikacja ISO 6184/1 BGIA: http://www.dguv.de/bgia/en/gestis/expl/index.jsp) i z energią zapłonu poniżej 1 mj. Maszyny nie są przeznaczone do odkurzania płynów z niską temperaturą zapłonu lub substancji zapalających (T < 200 C). W przypadku tych modeli, oprócz zaleceń przedstawionych w instrukcji obsługi i konserwacji standardowego odkurzacza należy stosować się do określonych środków ostrożności i zaleceń dotyczących konserwacji. strona8/13

Oznaczenie na tabliczce identyfikacyjnej: II2D - Ex td A21 IP65 T 125 C do strefy 21, II2G IIB T4 do strefy 1, II2GD IIB T4 - Ex td A21 IP65 T 125 C do strefy 1 i 21, występującej w tym samym czasie. Patrz przykład oznaczenia w rozdziale G) Silnik i łożyska kulkowe turbiny oraz pas transmisyjny muszą być serwisowane przez Centrum serwisowe Nilfisk-CFM co 10 000 godzin roboczych lub raz na 2 lata. Operator nie może demontować, modyfikować i/lub serwisować turbin. Seria MAG: ta maszyna została wyposażona w antystatyczny pas transmisyjny. W razie uszkodzenia, używać tylko oryginalnych części zamiennych Nilfisk-CFM. Każdy element wymagający wymiany, musi zostać wymieniony przez przeszkolony personel. Należy wyregulować napięcie pasa tak, aby można go było wyciągnąć o 1% (np. zmierzone na odcinku pasa o długości 100 mm patrz rys. 1 i 2). Seria CTT: w celu sprawdzenia napięcia pasa należy przestrzegać powyższych zaleceń dla serii MAG; instrukcji obsługi i konserwacji Korozja turbiny może być niebezpieczna. Turbiny tych maszyn są wykonane ze stopu aluminiowego i stali galwanizowanej. Nie należy odkurzać gazów, oparów i/lub płynów, które mogą powodować korozję tych metali. Należy regularnie czyścić płytę silnika i usuwać zaległy pył, w zależności od ilości pyłu w obszarze lub w innym przypadku raz na sześć miesięcy. Sprawdzić napięcie i zużycie pasa transmisyjnego i jeśli jest to konieczne wymienić pas na oryginalną część zamienną. Ostrzeżenie: Odkurzacze MAG1-2-3 i CTT tylko do pyłu, kat. II 2D: w przypadku hałasu wydobywającego się z łożysk, należy natychmiast wyłączyć maszynę i sprawdzić łożyska. W celu wykonania powyższej czynności serwisowej należy skontaktować się z centrum obsługi klienta. Nie należy ponownie uruchamiać odkurzacza, może to doprowadzić do wybuchu! Ostrzeżenie: Odkurzacze MAG1-2-3 i CTT do gazu, do gazu i pyłu, kat. II 2G II 2G/D: jeśli maszyna wyłączy się i włączy się czerwony wskaźnik przegrzania łożyska, należy sprawdzić stan łożysk. W celu wykonania powyższej czynności serwisowej należy skontaktować się z centrum obsługi klienta. Nie należy ponownie uruchamiać odkurzacza, może to doprowadzić do wybuchu! Należy przestrzegać wszystkich powyższych zaleceń, środków ostrożności i czynności serwisowych. Nieprzestrzeganie tego zalecenia powoduje unieważnienie gwarancji Nilfisk-CFM ATEX 2G/D II 2G II 2D, Deklaracji zgodności ATEX Nilfisk-CFM. Użytkownik jest odpowiedzialny za użycie odpylacza próżniowego. strona9/13

MAG 3307 3557: Regulacja pasa transmisyjnego (rys. 1) - OSTRZEŻENIE!! Aby wyciągnąć pas, należy poluzować 4 śruby (2) i obrócić koło pasowe (3) oraz silnik elektryczny w kierunku wskazanym strzałką (A) w sposób przedstawiony na rysunku 1. Aby poluzować pas, należy obrócić go w przeciwnym kierunku. Rys. 1 MAG 3156 3306: Regulacja pasa transmisyjnego (rys. 2) - OSTRZEŻENIE!! Aby wyciągnąć pas, należy poluzować 4 śruby (2) i obrócić śrubę (3) w prawo. Aby poluzować pas, należy go obrócić w lewo. Rys. 2 strona10/13

F) Dodatkowe zalecenia dla systemów odkurzacza centralnego i instalacji odpylających ATEX II 3D Modele Nilfisk-CFM: Zautomatyzowane odkurzacze z kołami lub bez nich; z płytą elektryczną lub bez niej; z zespołem filtra lub bez niego; ze zbiornikiem zabezpieczającym z ręcznym lub automatycznym opróżnianiem lub bez takiego zbiornika; z akcesoriami do opróżniania lub bez nich; z czujnikami poziomu, regulacji przepływu, obecności produktu lub bez nich; z przewodami do przenoszenia produktu lub bez nich; z gniazdami lub bez nich, z systemem sterującym (czujniki i/lub mikroprzełączniki) lub bez niego. Normy: Te maszyny są zgodne z normami EN 1127-1, EN 13463-1, EN 61241-0, EN 61241-1, (pył Z22) Ostrzeżenie: należy przestrzegać zaleceń przedstawionych w powyższych normach Zautomatyzowany zespół odkurzający W celu uzyskania dodatkowych informacji na temat wymagań dotyczących obsługi i konserwacji oraz oznaczeń, patrz instrukcje maszyn z tego samego typu silnikiem i przeznaczonych do użytku w strefie 22. Inne części urządzenia Aby uniknąć zmiany klasyfikacji ATEX urządzenia, wszystkie części należy wymieniać na oryginalne części zamienne Nilfisk-CFM. Przewody giętkie muszą być typu antystatycznego. Prawidłowa i nieprawidłowa obsługa: Metalowe części instalacji (zbiorniki, kosze samowyładowcze, przewody i rury) mogą zostać wykonane z różnych materiałów (stal galwanizowana, stal nierdzewna, plastik, guma, itp...). Typ, charakter i materiały wykorzystane w konstrukcji powstały na bazie materiałów przeznaczonych do odkurzania i/lub transportu, w sposób określony przez Klienta w zamówieniu. strona11/13

Te elementy zostały wzięte pod uwagę przez Nilfisk-CFM w fazie szacowania ryzyka ATEX dla określonej instalacji: 1. Z tego względu firma Nilfisk-CFM nie jest odpowiedzialna za ryzyko, niebezpieczeństwo i uszkodzenia spowodowane każdym innym wykorzystaniem instalacji, nie opisanym i nie wskazanym w potwierdzeniu zamówienia Nilfisk-CFM. 2. Dodatkowo, firma Nilfisk-CFM nie jest odpowiedzialna za konsekwencje wynikające z odkurzania i/lub transportu innych substancji lub materiałów, które nie zostały wskazane przez Nilfisk-CFM w potwierdzeniu zamówienia. Uwaga: Nieprzestrzeganie powyższych zaleceń powoduje unieważnienie Świadectwa zgodności Nilfisk-CFM ATEX. Użytkownik jest odpowiedzialny za użycie maszyny. G) Przykład oznaczenia na tabliczce identyfikacyjnej: H ) Rejestr konserwacji i kontroli Przykład tabeli wykorzystywanej do rejestracji i udokumentowania prac konserwacyjnych i kontroli: Model: Data zakupu: Numer seryjny: Data Wykonane czynności konserwacyjne i kontrole Pieczątka/podpis strona12/13

strona13/13