Grupa Profil działalności holdingu Overview on holding s business profile
OFERTA PRODUKCYJNA / PRODUCTION OFFER STACJE TRANSFORMATOROWE SN/nn MV/LV TRANSFORMER SUBSTATIONS URZĄDZENIA ROZDZIELCZE ŚREDNIEGO NAPIĘCIA MEDIUM VOLTAGE DISTRIBUTION EQUIPMENT Stacje transformatorowe SN/nn z obsługą wewnętrzną typu BEK Inside serviced MV/LV transformer substations - BEK type Węzły kablowe SN MV switching stations Rozdzielnice SN w izolacji powietrznej Air insulated MV switchgears Stacje transformatorowe SN/nn z obsługą zewnętrzną typu NZ Outside serviced MV/LV transformer substations - NZ type Rozdzielnice SN w izolacji SF 6 SF 6 insulated MV switchgears URZĄDZENIA ROZDZIELCZE NISKIEGO NAPIĘCIA LOW VOLTAGE DISTRIBUTION EQUIPMENT BATERIE KONDENSATORÓW SN i nn MV & LV CAPACITOR BANKS Rozdzielnice szafowe nn do zastosowań przemysłowych typu RSnn - 0,4 Metal enclosed LV switch panels for industrial application - RSnn - 0,4 type Szafy kablowo-rozdzielcze i pomiarowe w obudowach z poliestru typu KSR Cable joint and measurment cabinets made of polyester - KSR type Rozdzielnice transformatorowe nn typu RTS LV switch panels - RTS type Automatyczne baterie kondensatorów typu BKW Capacitor banks - BKW type
OFERTA HANDLOWA TRADE OFFER ZAKŁADY PRODUKCYJNE PRODUCTION PLANTS Transformatory olejowe i żywiczne Oil type and cast resin tranformers WARSZAWA 1. ul. Postępu 13 Osprzęt kablowy nn i SN LV and MV cable accessory Listwy i rozłączniki bezpiecznikowe nn LV fuse switches and fuse rails Systemy szczelnych przepustów do kabli i rur Sealings for cables and pipes 2. ul. Marywilska 44 Wskaźniki zwarć do kablowych i napowietrznych sieci SN Fault passage indicators for cable and overhead MV networks Analizatory parametrów sieci Analysers of network parameters PYSKOWICE Rozłączniki napowietrzne w izolacji SF 6 Overhead LBS in SF 6 insulation Kondensatory mocy nn i SN, regulatory mocy biernej, styczniki MV & LV capacitors, regulators and contactors Przekładniki prądowe nn LV current transformers SUWAŁKI Zespoły prądotwórcze i systemy zasilania awaryjnego Emergency power supply equipment Narzędzia specjalistyczne do prac kablowych Professional tools for cable works
PROJEKTOWANIE DESIGNING Kompleksowa realizacja prac projektowych oraz doradztwo techniczne w zakresie projektowania: - stacji transformatorowych SN/nn w obudowach betonowych, metalowych (AlZn), w budynkach murowanych oraz stacji wnętrzowych - punktów zdawczo-odbiorczych (stacji abonenckich) - linii kablowych i napowietrznych SN i nn - modernizacji eksploatowanych obiektów elektroenergetycznych - kompletnych systemów zasilania elektroenergetycznego Projekty do adaptacji typowych stacji transformatorowych dostępne są na serwisie internetowym www.grupaenco.com.pl (format dwg). Designing of: - MV/LV transformer substations enclosed in concrete / metal (AlZn) housings or in brick buildings - MV/LV transformer substations with measurement in MV section - cable and overhead networks - overhaul of transformer substations - complete power supply systems Documentation of typical transformer substations is available on our internet site. WYKONAWSTWO I SERWIS CONSTRUCTION AND MAINTENANCE Kompleksowa realizacja inwestycji w zakresie zasilania elektroenergetycznego, a w tym: - budowa linii kablowych i napowietrznych - montaż stacji transformatorowych i stacji typu PZO (punktów zdawczo-odbiorczych) - kompleksowe wyposażanie stacji transformatorowych SN/nn - modernizacja i remonty obiektów elektroenergetycznych - pomiary i rejestracja parametrów zasilania oraz kompleksowa analiza zarejestrowanych danych - opracowanie dokumentacji powykonawczych - badania pomontażowe i eksploatacyjne stacji oraz linii kablowych - badania okresowe sprzętu BHP - przekazanie robót do odnośnych służb zakładu energetycznego lub inwestora - usługi w zakresie konserwacji i eksploatacji urządzeń i instalacji elektroenergetycznych Construction of turn key power supply systems including: - construction of cable and overhead networks - installation of transformer substations - installation of MV and LV equipment in transformer substations - modernization and overhaul of power distribution facilities - measurement, recording and analysis of power supply parameters - provision of due after-work documentation - tests of electrical installations - periodical verification of electrical equipment in terms of safety standards - submission of finished projects to power distribution company or investor - maintenance and servicing of power supply equipment REALIZACJA KOMPLETNYCH DOSTAW SUPPLY OF EQUIPMENT - realizacja dostaw urządzeń, osprzętu i komponentów dla elektroenergetyki produkowanych zarówno w Polsce, jak i za granicą - pełny serwis gwarancyjny i pogwarancyjny dostarczonych urządzeń - supply of power distribution equipment of Polish and foreign origin - servicing of supplied equipment
PROFIL DZIAŁALNOŚCI HOLDINGU OVERWIEV ON HOLDING S BUSINESS PROFILE Grupa ENCO to holding szybko rozwijających się polskich przedsiębiorstw branży elektroenergetycznej. Trzonem Grupy ENCO jest założona w 1989 roku PPU Energetyka Sp. z o.o., ze swoimi oddziałami produkcyjnymi i handlowymi w Warszawie: - przy ul. Postępu 13 - przy ul. Grochowskiej 14G. Ponadto w skład Grupy ENCO wchodzą: - Scheidt Polska Sp. z o.o., ze swoimi oddziałami produkcyjnymi w: - Pyskowicach k/gliwic, ul. Magazynowa 4 - Warszawie, ul. Marywilska 44 - ENCO NORD Sp. z o.o. z siedzibą w Suwałkach, Dubowo II nr 31. Grupa ENCO dostarcza klientom produkty i usługi elektroenergetyki zawodowej i przemysłowej w zakresie średnich i niskich napięć, w tym przede wszystkim: - stacje transformatorowe SN/nn w obudowach betonowych z obsługą zewnętrzną i wewnętrzną - rozdzielnice SN i nn, szafy kablowo-rozdzielcze i pomiarowe oraz baterie kondensatorów - usługi projektowania i implementacji kompletnych systemów zasilania elektroenergetycznego (stacji transformatorowych, linii kablowych i napowietrznych). Najwyższa jakość oraz innowacyjność produktów i usług stanowi pełną gwarancję zadowolenia klientów Grupy ENCO. Siedziba główna PPU Energetyka Sp. z o.o. Office building of PPU Energetyka Sp. z o.o ENCO Group is a holding group of fast-developing Polish companies active in power distribution sector. Key company of the group is PPU Energetyka Sp. z o.o. established in 1989 with its premises located in Warsaw in: - Postępu 13 street - Grochowska 14G street ENCO Group also includes: - Scheidt Polska Sp. z o.o. with its production plants in: - Pyskowice (nearby Gliwice) in Magazynowa 4 street - Warszawa in Marywilska 44 street - ENCO NORD Sp. z o.o. located in Suwalki, Dubowo II no: 31 ENCO Group is a Polish holding group offering MV and LV equipment and services for power distribution sector. Its main offer includes: - MV/LV transformer substations - MV & LV switchgears, cable joint and measurement cabinets, capacitor banks - designing and construction of complete power supply systems (transformer substations, cable networks and overhead lines) Best quality of products and services guarantee full satisfaction of ENCO Group customers. Stoiska wystawiennicze firm wchodzących w skład holdingu na targach ENERGETAB 2003 Stands of ENCO holding group companies at ENERGETAB 2003 exhibition JAKOŚĆ / QUALITY Wyrazem dbałości o jakość oferowanych przez grupę ENCO rozwiązań i usług są następujące wyróżnienia: - ISO 9001:2000 dla firm PPU ENERGETYKA Sp. z o.o. oraz Scheidt Polska Sp. z o.o. - Wyróżnienie za system stacji transformatorowo-rozdzielczych przyznane podczas targów ENERGETAB 2000 - Wyróżnienie za stację transformatorową typu NZ 210/290 przyznane podczas targów ENERGETAB 2001 - Medal Europejski 2002 za rozdzielnicę transformatorową niskiego napięcia typu RTS - Wyróżnienie za wskaźniki przepływu prądu zwarciowego do sieci kablowych typu Flair 279 przyznane podczas targów ENERGETAB 2002 - Puchar Prezesa Polskiego Towarzystwa Przesyłu i Rozdziału Energii Elektrycznej za stację transformatorową typu NZ 210/290 z systemem monitorowania i sterowania procesem przesyłu i rozdziału energii - przyznane podczas targów ENERGETAB 2003 - Medal Europejski 2004 za kompleksową realalizację zasilania energetycznego - Rekomendacja Business Centre Club przyznana PPU Energetyka Sp. z o.o. w roku 2004 Quality of our products and services has been distinguished by following awards: - ISO 9001:2000 for PPU ENERGETYKA Sp. z o.o. and Scheidt Polska Sp. z o.o. - Award for system of transformer substations granted during ENERGETAB 2000 exhibition - Award for NZ 210/290 transformer substation granted during ENERGETAB 2001 exhibition - European Medal 2002 for LV switch panel type RTS - Award for Flair 279 fault passage indicators for MV cable distribution networks granted during ENERGETAB 2002 exhibition - Cup of President of Polish Society of Power Transmission and Distribution for NZ 210/290 transformer substation equipped with system of monitoring and control of power transmission and distribution - granted during ENERGETAB 2003 - European Medal 2004 for construction of complete power supply systems - Recomendation of Business Centre Club for PPU Energetyka Sp. z.o.o. granted in 2004
REFERENCJE / OUR REFERENCES Przykłady projektów zrealizowanych w Warszawie / Project carried out in Warsaw Przez lata swojej działalności przedsiębiorstwa należące do grupy ENCO zdobyły sobie opinię firm solidnych i wdrażających nowoczesne technologie dla elektroenergetyki. Wśród kilkuset zrealizowanych projektów stacji transformatorowych, linii zasilających i kompletnych systemów zasilania elektroenergetycznego część prac wykonana została dla dużych firm i instytucji państwowych, gdzie wielokrotnie ze względu na konieczność przeprowadzania prac bez zakłócania funkcjonowania obiektu, szczególnie liczyły się takie czynniki, jak: doskonała organizacja pracy, świetne przygotowanie techniczne i elastyczność firmy w zakresie czasu realizacji zleconych prac. ENCO holding group companies are renowned for reliability and introduction of cutting edge technologies in the field of LV and MV applications. Among hundreds of projects including MV/LV transformer substations, MV feeders or power supply systems, some of them were carried out for big companies and state institutions where no power supply outages could take place. That sort of works required excellent work organization, perfect technical preparation and flexibility in terms of working hours. Biurowiec Adgar rozbudowa stacji typu PZO Adgar office centre modernization of MV/LV distribution station Zespół 3 stacji zrealizowany dla Kupieckich Domów Towarowych / Complex of 3 substations in the centre of Warsaw W ramach działalności grupy ENCO zrealizowane zostały dostawy stacji transformatorowych lub urządzeń, ewentualnie prace montażowe w zakresie zasilania elektroenergetycznego w takich obiektach, jak: - Siedziba Polskiej Wytwórni Papierów Wartościowych - budynek Giełdy Papierów Wartościowych (Centrum Giełdowe S.A) - budynek Mennicy Państwowej - obiekty Telekomunikacji Polskiej S.A. - Port Lotniczy im. Fryderyka Chopina w Warszawie - Market Budowlany OBI w Warszawie - Centrum Handlowo-Usługowe Sadyba Best Mall w Warszawie - Zakłady Farmaceutyczne Polfa Tarchomin - Budynek Parlamentu Rzeczypospolitej Polskiej - siedziba Urzędu Ochrony Państwa - Szkoła Główna Gospodarstwa Wiejskiego Pełna lista referencji jest dostępna na naszym serwisie internetowym. ENCO holding group companies were involved in delivery or installation of electrical equipment to premises of following companies / institutions: - Securities Printing House - Polish National Stock Exchange - Polish National Mint - Telekomunikacja Polska S.A. - major PolishTelecommunications company - Warsaw international airport - OBI construction materials shopping centre - Sadyba Best Mall shopping centre - Polfa Tarchomin pharmaceutical company - Parliment of the Republic of Poland - National Security Agency - High School of Agriculture Comprehensive reference list is available on our internet site. Stacja typu NZ 210/290 na jednym z warszawskich osiedli mieszkaniowych / NZ 210/290 substation in one of Warsaw housing estates Stacja typu BEK 250/420 wykonana dla osiedla Skorosze / BEK 250/420 made for Skorosze housing estate Porty Lotnicze modernizacja rozdzielni głównych Warsaw Airport - modernization of main switchboards Polska Wytwórnia Papierów Wartościowych modernizacja systemu zasilania energetycznego / Securities Printing House modernization of power supply system ELEMPOL realizacja systemu zasilania energetycznego / ELEMPOL construction of power supply system Stacja typu BEK 250/600 na jednym z warszawskich osiedli mieszkaniowych / BEK 250/600 substations at one of Warsaw housing estates Mennica Państwowa S.A. modernizacja systemu zasilania energetycznego / Polish National Mint modernization of power supply system Biurowiec TAURUS budowa rozdzielni głównych nn / TAURUS office centre construction of LV switchboards www.grupaenco.com.pl www.enco-energetyka.com.pl www.scheidt.pl energetyka@enco-energetyka.com.pl Nr ref.: 09/2004 WARSZAWA: ul. Postępu 13, 02-676 Warszawa tel.: (+48 22) 543 72 00, fax: 543 72 10 ul. Grochowska 14G, 04-217 W-wa tel: (+48 22) 612 09 69, fax: 612 39 78 ul. Marywilska 44, 03-042 W-wa tel: (+48 22) 811 42 81, fax: 614 56 99 SUWAŁKI: Dubowo II nr 31, 16-400 Suwałki tel.: (+48 87) 565 41 42, fax: 565 41 45 PYSKOWICE (k/gliwic): ul. Magazynowa 4, 44-120 Pyskowice tel.: (+48 32) 330 43 00, fax: 330 43 11