magicolor 2490MF Instrukcja obsługi drukarki/kopiarki/ skanera



Podobne dokumenty
magicolor 2590MF Instrukcja obsługi drukarki/kopiarki/ skanera

Kopiowanie przy użyciu szyby skanera. 1 Umieść oryginalny dokument na szybie skanera stroną zadrukowaną skierowaną w dół, w lewym, górnym rogu.

Obsługiwane rozmiary, typy i gramatury oraz pojemność papieru

pozwala wydrukować kopię czarno-białą, a przycisku kopię kolorową. Kopiowanie przy użyciu szyby skanera

LASERJET PRO 500 COLOR MFP. Skrócona instrukcja obsługi M570

Skrócony opis 5210 / 5310

Specyfikacja techniczna

2014 Electronics For Imaging. Informacje zawarte w niniejszej publikacji podlegają postanowieniom opisanym w dokumencie Uwagi prawne dotyczącym tego

Urządzenie wielofunkcyjne HP Color LaserJet CM1312 MFP Przewodnik po rodzajach nośników do druku

Praktyczna funkcjonalność dla biur

Opcja szyby dokumentów

Fiery Remote Scan. Uruchamianie programu Fiery Remote Scan. Skrzynki pocztowe

bizhub C20 Instrukcja obsługi drukarki/kopiarki/ skanera

Xerox WorkCentre 7970 Panel sterowania

Importer do krajów Unii Europejskiej/autoryzowany przedstawiciel

Xerox WorkCentre 7220 / 7225 Panel sterowania

DE.WZP JC.2 Warszawa,

Drukmistrz.pl Utworzono: Thursday, 22 August 2019

SL-C460FW USB2. 0 4/18cpm NFC,WiFi,FAX

Xerox WorkCentre 3655 Drukarka wielofunkcyjna Panel sterowania

L.p. Nazwa kategorii Parametry minimalne

Panel sterowania. Urządzenie wielofunkcyjne Xerox AltaLink B8045/B8055/B8065/B8075/B8090

Przed skonfigurowaniem tego ustawienia należy skonfigurować adres IP urządzenia.

PagePro 1390 MF Instrukcja obsługi drukarki/kopiarki/ skanera

Uwaga: Aby uniknąć przycięcia obrazu, upewnij się, że rozmiary oryginalnego dokumentu i kopii są identyczne.

Xerox WorkCentre 5845 / 5855 / 5865 / 5875 / 5890 Panel sterowania

SKRó CONA INSTRUKCJA OBSŁUGI

Kopiowanie. Szybkie kopiowanie. Kopiowanie przy użyciu podajnika ADF. Kopiowanie przy użyciu szyby skanera. Kopiowanie

Drukmistrz.pl Utworzono: Tuesday, 11 December 2018

Drukmistrz.pl Utworzono: Friday, 11 January 2019

Rozkład menu narzędzi

prędkość druku min.27 str./min. mono, min. 10 str./min. kolor

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 SERIA URZĄDZEŃ WIELOFUNKCYJNYCH. Skrócona instrukcja obsługi

Załącznik nr 1 do wzoru umowy, która stanowi załącznik nr 3 do SIWZ OBLIGATORYJNE WYMAGANIA TECHNICZNE. I. Drukarka laserowa typ szt.

FORMULARZ TECHNICZNY (FT) - ZMIENIONY NR 2 Część IV 1. PAKIET NR 1 Formularz techniczny dla pakietu nr 1

Rozwiązywanie problemów z jakością wydruku

SPRZĘT DLA JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH

Instrukcja obsâugi Ustawienia systemowe

Opcja szyby dokumentów

Specyfikacja techniczna OKI MC563dn

magicolor 1600W Instrukcja obsługi

Oferowany model*.. Producent*..

ABCDE ABCDE ABCDE. Jakość wydruku. Identyfikacja problemów z jakością druku. Nieregularności wydruku

Formularz cenowo przedmiotowy

fabrycznie nowe wielofunkcyjne urządzenie cyfrowe (kopiarka, drukarka, skaner), rok produkcji: nie niŝszy niŝ 2011

INSTRUKCJA INSTALACJI DRUKARKI. (Dla Windows CP-D70DW/D707DW)

Specyfikacja PL (Ploter A1 24 ) (szt. 1) Wymagane parametry minimalne. 72 wydruki A1/godz. (+/- 1 m²/godz) 72 wydruki A1/godz.

Podrêcznik ustawieñ ogólnych

Część nr 3 - Szczegółowy Opis Przedmiotu Zamówienia(OPZ)

magicolor 2400W Instrukcja obsługi

Arkusz informacji technicznej

Taca 5 (opcjonalna) Taca 6 (przekładkowa) (opcjonalna) Panel sterowania. Finisher dużej pojemności (opcjonalny) Panel sterowania

Windows Vista Instrukcja instalacji

Skrócony opis. Opis panelu operacyjnego. Znaczenie kontrolek na panelu operacyjnym. Skrócony opis

Instrukcje ustawień funkcji zwalniania wydruku

Xerox ColorQube 8700 / 8900 Panel sterowania

PagePro 1380 MF Instrukcja obsługi

Drukmistrz.pl Utworzono: Sunday, 17 February 2019

(nazwa (firma) oraz dokładny adres Wykonawcy/Wykonawców; w przypadku składania oferty przez podmioty występujące wspólnie podać nazwy (firmy)

HP Color LaserJet CP1210 Series Drukarka

Rozpoczęcie pracy. Kalibracja nabojów drukujących bez użycia komputera

Drukowanie. Ładowanie zasobników. Drukowanie. 1 Wyciągnij zasobnik całkowicie na zewnątrz.

Polski. Informacje dotyczące bezpieczeństwa. Polski

Podręcznik Wi-Fi Direct

CZĘŚĆ II PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA WYMAGANIA TECHNICZNE

Instrukcja instalacji

Konica Minolta Bizhub 215

Konica Minolta Bizhub 185

Źródła i parametry nośników wydruku

4. Drukarka atramentowa kolorowa A3 1 sztuk

Drukmistrz.pl Utworzono: Tuesday, 18 December 2018

WYMAGANIA TECHNICZNE

Drukmistrz.pl Utworzono: Tuesday, 23 July 2019

Drukmistrz.pl Utworzono: Thursday, 27 December 2018

QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050

Rozwiązywanie problemów związanych z drukowaniem

Ładowanie papieru do standardowego zasobnika na 250 arkuszy

Drukmistrz.pl Utworzono: Wednesday, 18 September 2019

Zestawienie lokalizacji, wymaganych funkcjonalności oraz przekazywanego sprzętu

Instrukcja obsługi Strona aplikacji

Prosta i wszechstronna drukarka kompaktowa-scx-8123na-drukarki... Wielofunkcyjne-Wielofunkcyjne laserowe - monochromatyczne A3 SAMSUNG

Urządzenie wielofunkcyjne 3 w 1 kolorowe Xerox DocuCentre SC2020 V_U A3 RADF duplex sieć

Polski. Informacje dotyczące bezpieczeństwa. Polski

PagePro 1390 MF Instrukcja obsługi faksu

Podstawowe dane techniczne. Typ urządzenia

Samsung Universal Print Driver Podręcznik użytkownika

Papier. Zalecenia dotyczące nośników wydruku. Drukowanie. Obsługa papieru. Konserwacja. Rozwiązywanie problemów. Administracja.

Mało toneru / Wymień zestaw bębna światłoczułego Załaduj / Wyjmij papier

Color LaserJet Pro MFP M178-M181. Przewodnik po danych technicznych

HP - LaserJet Enterprise 700 M725dn MFP (CF066A)

Drukarki serii HP LaserJet P2030. Papier i inne materiały drukarskie Podręcznik

magicolor 2300W Instrukcja obsługi

Najważniejsze funkcje. Uczyń druk bardziej efektownym. Drukarka. Kopiarka

OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA

Drukmistrz.pl Utworzono: Monday, 29 April 2019

Instrukcja konfiguracji funkcji skanowania

Opis przedmiotu zamówienia

Spis treści 2. Dzierżawa urządzeń wielofunkcyjnych i drukarek oraz usługa drukowania (cześć 2 postępowania) Drukarki

Instrukcja obsługi H

Transkrypt:

magicolor 2490MF Instrukcja obsługi drukarki/kopiarki/ skanera 4556-9597-00H 1800798-009A

Wstęp Dziękujemy za nabycie urządzenia magicolor 2490MF. Twój wybór był trafny. Urządzenie magicolor 2490MF jest specjalnie zaprojektowane do uzyskiwania optymalnej wydajności w środowisku Windows. Znaki ochronne Nazwa KONICA MINOLTA i logotyp KONICA MINOLTA są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami ochronnymi spółki KONICA MINOLTA HOLDINGS, INC. Nazwa magicolor jest znakiem towarowym lub zarejestrowanym znakiem ochronnym spółki KONICA MINOLTA PRINTING SOLUTIONS U.S.A., INC. Prawa autorskie Niniejszy dokument jest chroniony prawami autorskimi 2006 KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC., Marunouchi Center Building, 1-6-1 Marunouchi, Chiyoda-ku, Tokyo, 100-0005, Japan. Wszelkie prawa zastrzeżone. Instrukcji nie wolno kopiować w całości lub częściowo, nie wolno przenosić na inne nośniki lub tłumaczyć na inne języki bez wyraźnej pisemnej zgody firmy KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. Uwaga dotycząca instrukcji Firma KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w instrukcji i opisywanych urządzeniach bez uprzedniego powiadomienia. Przy opracowaniu podręcznika dołożono wszelkich starań, aby był bez błędów i aby były w nim podane wszystkie potrzebne informacje. Pomimo to firma KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. nie daje żadnych gwarancji, obejmujących bez ograniczeń jakiekolwiek gwarancje sprzedajnosci lub zastosowania do określonych celów, które by mogły wynikać z niniejszej instrukcji. Firma KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. nie ponosi żadnej odpowiedzialności za błędy zawarte w podręczniku, lub za przypadkowe, specjalne lub następcze szkody i straty, powstałe w wyniku przygotowania lub stosowania informacji zawartych w niniejszym podręczniku w trakcie obsługi urządzenia, lub związane z wydajnością urządzenia obsługiwanego zgodnie z tymi informacjami.

Umowa licencyjna o używaniu dostarczonego oprogramowania Z drukarką są dostarczane następujące materiały od spółki Konica Minolta Business Technologies, Inc. (KMBT): oprogramowanie dostarczone jako część systemu drukowego, kodowane cyfrowo, maszynowo odczytywane dane zakodowane w specjalnym formacie i postaci zaszyfrowanej (dalej Czcionki ), oprogramowanie do instalacji do komputera i użytkowania w połączeniu z oprogramowaniem do drukowania (dalej Oprogramowanie sterujące ) oraz materiały pisemne (dalej Dokumentacja ). Termin Oprogramowanie w niniejszej instrukcji dotyczy Oprogramowania do drukowania, Czcionek i Oprogramowania sterującego oraz obejmuje wszystkie aktualizacje, zmienione wersje, dodatki i kopie Oprogramowania. Oprogramowanie możesz użytkować zgodnie z warunkami niniejszej Umowy licencyjnej. KMBT udziela nie wyłącznego prawa do użytkowania Oprogramowania i Dokumentacji pod warunkiem wyrażenia zgody na następujące warunki: 1. Oprogramowanie do drukowania oraz dostarczone Czcionki możesz stosować do wyobrażania na licencjonowanym urządzeniu wyjściowym (lub kilku takich urządzeniach) wyłącznie na wewnętrzne potrzeby firmy. 2. Oprócz warunków stosowania Czcionek, podanych w podanej powyżej sekcji 1 (Oprogramowanie do drukowania), możesz używać czcionki Roman do reprodukowania grubości, stylu i wersji liter, cyfr, znaków i symboli ( Kroje czcionki ) na ekranie lub monitorze na potrzeby Twojej firmy. 3. Możesz sporządzić jedną kopię zapasową Oprogramowania sterującego pod warunkiem, że kopia ta nie zostanie zainstalowana lub wykorzystana w żadnym komputerze. Bez względu na powyższe ograniczenia Oprogramowanie sterujące możesz zainstalować do jakiegokolwiek komputera wyłącznie do celu użytkowania z jednym lub więcej systemów drukowych korzystających z Oprogramowania do drukowania. 4. Prawa podane w niniejszej Umowie licencyjnej możesz przenieść na nabywcę wszystkich praw właściciela licencji na dane Oprogramowanie i Dokumentację (dalej Nabywca ) pod warunkiem, że Nabywcy przekażesz wszystkie kopie danego Oprogramowania i Dokumentacji. Nabywca wyraża zgodę na to, że będzie przestrzegać warunków i wymagań podanych w niniejszej Umowie licencyjnej. 5. Wyrażasz zgodę na to, że nie będziesz modyfikować, dostosowywać lub tłumaczyć Oprogramowania i Dokumentacji. 6. Wyrażasz zgodę na to, że nie będziesz próbować zmieniać, dekompletować, rozszyfrowywać, przerabiać ani tłumaczyć Oprogramowania. 7. Spółka KMBT i jej dostawcy zastrzegają sobie prawa własności na Oprogramowanie i Dokumentację oraz wszystkie kopie Oprogramowania i Dokumentacji. 8. Znaki towarowe będą stosowane według ogólnie obowiązujących procedur, łącznie z podaniem nazwy lub nazwiska właściciela znaku towarowego. Znaków towarowych można użyć wyłącznie do identyfikacji wydruku, wytworzonego za pomocą Oprogramowania. Takie użycie jakiegokolwiek znaku towarowego nie daje żadnych praw własności na te znaki towarowe. 9. Nie wolno wynajmować, wydzierżawiać, udzielać licencji lub przekazywać wersji lub kopii Oprogramowania nie używanego przez Posiadacza licencji, ew. Oprogramowania zawartego na jakimkolwiek nie używanym nośniku, poza przypadkami trwałego przekazania wszelkiego Oprogramowania i Dokumentacji, jak jest opisane powyżej.

10. Spółka KMBT ani jej dostawcy nie będą w żadnym wypadku odpowiadać za następcze, przypadkowe POŚREDNIE, ZWIĄZANE Z PRAWEM KARNYM lub specjalne szkody obejmujące jakąkolwiek stratę zysku lub inwestycji nawet w przypadku, kiedy spółka KMBT została poinformowana o możliwości zaistnienia takiej szkody, lub za jakiekolwiek roszczenia stron trzecich. Spółka KMBT i jej dostawcy zrzekają się wszystkich gwarancji dotyczących Oprogramowania, jawnych i niejawnych, obejmujących bez ograniczeń wynikające z nich gwarancje sprzedajności lub przydatności do określonego celu, prawo własności i naruszenie praw stron trzecich. Prawodawstwo niektórych państw nie dopuszcza wykluczenia lub ograniczenia odpowiedzialności za szkody następcze, przypadkowe lub specjalne, dlatego podane ograniczenia nie muszą dotyczyć Ciebie. 11. Uwaga dla czynników rządowych w USA: Oprogramowanie jest pozycją komercyjną według definicji podanej w artykule 48 C.F.R.2.101, złożoną z komercyjnego oprogramowania komputerowego i dokumentacji komercyjnego oprogramowania komputerowego, według warunków podanych w artykule 48 C.F.R. 12.212. Zgodnie z artykułami 48 C.F.R. 12.212 i 48 C.F.R. od 227.7202-1 do 227.7202-4 wszystkie czynniki rządowe nabywają Oprogramowanie wyłącznie z prawami opisanymi w niniejszej Umowie licencyjnej. 12. Wyrażasz zgodę na to, że nie będziesz eksportować Oprogramowania w jakiejkolwiek postaci w sposób, który narusza jakikolwiek przepis prawny lub wytyczne dotyczące rozporządzeń w zakresie eksportu danego kraju.

Ograniczenia prawne kopiowania Nektóre typy dokumentów nie mogą być nigdy kopiowane w celu lub z zamiarem przekazania do obiegu kopii takich dokumentów jako oryginałów. Poniższa lista nie zawiera pełnego wyszczególnienia, ale może być użyta jako wskazówka do odpowiedniego kopiowania. Dokumenty finansowe Czeki osobiste Czeki podróżne Przekazy pieniężne Certyfikaty depozytowe Obligacje lub inne krótkoterminowe skrypty dłużne Certyfikaty akcyjne Dokumenty prawne Talony na żywność Znaczki pocztowe (z pieczątką lub bez pieczątki) Czeki lub weksle wydane przez organy państwowe Znaczki skarbowe (z pieczątką lub bez pieczątki) Paszporty Dokumenty imigracyjne Potwierdzenia o zapłaceniu podatku za pojazd samochodowy i dokumenty własności pojazdu Dokumenty o własności i umowy dotyczące domów i majątku Ogólne Dowody tożsamości, legitymacje i insygnia Prace chronione prawem autorskim bez zgody włściciela praw autorskich Oprócz tego zabrania się w jakichkolwiek oklicznościach kopiować walutę krajową i zagraniczną lub dzieła sztuki bez zgody właściciela praw autorskich. W razie wątpliwości o pochodzeniu dokumentu należy zwrócić się do doradcy prawnego. Aby zapobiec nielegalnemu kopiowaniu niektórych typów dokumentów, na przykład banknotów, urządzenie to posiada funkcję, która uniemożliwia podrabianie. Ze względu na tę funkcję kopiowane obrazy mogą być zdeformowane.

Wyłącznie dla krajów członkowskich UE Ten symbol oznacza: Nie likwiduj tego produktu z odpadem domowym! Zalecenia dotyczace prawidlowej likwidacji wyrobu podadzą odpowiednie urzędy lokalne. Jezeli kupujesz nowy wyrób, stary mozesz oddać naszemu sprzedawcy do odpowiedniej likwidacji. Recykling tego wyrobu pomoże w ochronie przyrody i zapobiegnie możliwemu negatywnemu wplywowi na środowisko lub zdrowie ludzi, które może spowodować nieprawidłowa manipulacja z odpadami. Urzadzenie spelnia wymagania dyrektywy 2002/95/EC (RoHS).

Spis treści 1 Wstęp... 1 Zapoznanie się z urządzeniem 2 Wymagania dotyczące miejsca 2 Zalecenia dotyczące instalacji 2 Nazwy części 3 Widok z przodu 3 Widok z tyłu 4 Wewnątrz 4 Widok z przodu urządzenia i wyposażenia dodatkowego 5 Widok z tyłu urządzenia i wyposażenia dodatkowego 5 CD-ROM Drivers and Documentation (Sterowniki i dokumentacja) 6 Sterowniki drukarki 6 Sterowniki skanera 6 CD-ROM Applications (Aplikacje) 7 Aplikacje 7 Utility 7 Wymagania systemowe 8 Spis treści i

2 Pulpit sterowniczy i menu konfiguracji...9 Opis pulpitu sterowniczego 10 Kontrolki i przyciski na pulpicie sterowniczym 10 Symbole na wyświetlaczu 14 Menu główne 14 Menu druku 16 Kontrola stanu urządzenia i nastawienia 17 POZOSTAJE TONERA 17 W SUMIE STRON 18 WYS/ODB WYNIK 18 DRUKUJ KOMUNIKAT 19 Funkcje dostępne przyciskiem Funkcje 20 Struktura menu konfiguracji 21 Menu konfiguracji 21 Menu NASTAWIENIE MASZYNY 25 Menu NASTAWIENIE źródła PAPIERU 27 Menu NASTAWIENIE KOPII 28 Menu FAKS REJESTRACJA 29 Menu TX NAST. 29 Menu ODB. NAST. 30 Menu NAST KOM. 30 Menu KOMUNIKAT 30 Menu NAST. UŻYTK. 31 Menu DRUK BEZPOŚREDNI 32 Menu NASTAWIENIE SIECI 33 Menu NAST. E-MAILA 34 Menu NASTAW. SKANERA 35 3 Media...37 Media do drukowania 38 Specyfikacje 38 Typy 39 Papier biurowy (papier recyklowany) 39 Karton 40 Koperty 41 Etykiety samoprzylepne 42 Papier firmowy 43 Kartki pocztowe 43 Folia przezroczysta 44 Papier gładki 45 Gwarantowany obszar drukowania 46 Obszar drukowania koperty 46 Marginesy strony 46 ii Spis treści

Ładowanie mediów 47 Podajnik 1 (podajnik uniwersalny) 47 Ładowanie papieru biurowego 47 Inne media 50 Wkładanie kopert 50 Wkładanie arkuszy z etykietami/kart pocztowych/kartonu/folii przezroczystych/papieru gładkiego 57 Podajnik 2 59 Wkładanie papieru biurowego 59 Druk obustronny 62 Druk obustronny 62 Broszura 63 Zasobnik wyjściowy 64 Przechowywanie mediów do drukowania 66 Media oryginału 67 Specyfikacja 67 Dokumenty, które można umieścić na szybie oświetleniowej 67 Dokumenty, które można włożyć do automatycznego podajnika dokumentów 67 Włożenie dokumentu do kopiowania 69 Umieszczenie dokumentu na szybie oświetleniowej 69 Włożenie dokumentu do automatycznego podajnika dokumentów 70 4 Sterownik drukarki... 71 Wybór opcij/nastawień podstawowych sterownika 72 Odinstalowanie sterownika drukarki 74 Otwarcie sterownika drukarki 74 Windows XP/Server 2003 74 Windows 2000/Me/98SE 74 Korzystanie ze sterownika drukarki 75 Wspólne przyciski 75 OK 75 Anuluj 75 Zastosuj 75 Pomoc 75 Szybkie nastawienie 75 Obrazek papieru 76 Obrazek drukarki 76 Obrazek znaku wodnego 76 Wzór jakości 76 Domyślne 76 Spis treści iii

Karta Podstawowy 77 Karta Rozłożenie 77 Karta Przedruk 77 Karta Znak wodny 78 Karta Jakość 78 Karta Nastawienie urządzeń dodatkowych 78 Karta Wersja 78 5 Druk bezpośredni...79 Druk bezpośredni 80 Druk bezpośredni z cyfrowego aparatu fotograficznego 80 6 Kopiowanie...83 Podstawowe kopiowanie 84 Podstawowe procedury podczas kopiowania 84 Zadawanie jakości kopii 85 Zadanie skali 86 Wybór standardowej skali 86 Zadanie własnej skali 86 Wybór nasycenia kopii 87 Wybór podajnika mediów 87 Zaawansowane kopiowanie 88 Nastawienie kopiowania 2 na 1 88 Kopiowanie dokumentów osobistych 89 Nastawienie kopiowania obustronnego 91 Kopiowanie obustronne z ADF 91 Kopiowanie obustronne z szyby oświetleniowej 92 Nastawienie kopiowania z sortowaniem 93 7 Skanowanie...95 Podstawowe skanowanie 96 Skanowanie z wykorzystaniem USB 96 Nastawienie sterownika skanera 97 Format oryginału 97 Typ skanowania 97 Rozdzielczość 97 Tryb nagrywania 97 Format obrazu 97 Skanuj 97 O aplikacji 97 Zamknij 97 Okno podglądu 97 Usuń 97 Szerokość/Wysokość 98 Podgląd skanu 98 Pomoc 98 iv Spis treści

Sposób Skanowania do e-maila 99 Skanowanie do e-maila z wykorzystaniem ADF 99 Skanowanie do e-maila z wykorzystaniem szyby oświetleniowej 101 Zadawanie odbiorcy 104 Bezpośrednie zadanie adresu e-mail 104 Przycisk wyboru jednoprzyciskowego 104 Numer szybkiego wykręcania 105 Wybór z książki telefonicznej funkcją Lista 105 Wybór z książki telefonicznej za pomocą funkcji Szukaj 106 Zmiana nastawienia trybu Skanowanie 107 Zmiana wielkości skanowanego obrazu 108 8 Wymiana materiałów eksploatacyjnych... 109 Wymiana kasety z tonerem 110 Wymiana kasety z tonerem 113 Wymiana kasety z bębnem 120 9 Utrzymanie... 125 Utrzymanie urządzenia 126 Czyszczenie urządzenia 128 Części zewnętrzne 128 Części wewnętrzne 129 Czyszczenie wałka posuwu mediów i soczewki lasera 129 Czyszczenie wałków posuwu jednostki druku obustronnego 135 Czyszczenie wałków posuwu Podajnika 2 136 Czyszczenie wałków posuwu ADF 138 Przechowywanie urządzenia 139 10 Usuwanie problemów... 141 Wstęp 142 Zapobieganie zablokowaniu mediów do drukowania 143 Trasa przejścia mediów do drukowania przez urządzenie 144 Wyjmowanie zablokowanych mediów 145 Komunikaty o zablokowaniu mediów i ich usuwaniu 146 Usuwanie mediów zablokowanych w urządzeniu 146 Usuwanie mediów zablokowanych z jednostki druku obustronnego 156 Usuwanie mediów zablokowanych w ADF 157 Rozwiązywanie problemów z zablokowaniem mediów 159 Usuwanie innych problemów 162 Rozwiązywanie problemów z jakością druku 168 Komunikaty stanu, błędu i serwisowe 175 Standardowe komunikaty stanu 175 Komunikaty błędów 176 Komunikaty serwisowe 183 Spis treści v

11 Instalacja urządzeń dodatkowych...185 Wstęp 186 Jednostka druku obustronnego 187 Instalacja jednostki druku obustronnego 187 Podajnik 2 191 Instalacja Podajnika 2 191 A Dodatek...193 Dane techniczne 194 Zakładana żywotność materiałów eksploatacyjnych 197 Materiał wymieniany przez użytkownika 197 Materiał wymieniany przez technika serwisowego 197 Nasze zainteresowanie ochroną środowiska 198 Co znaczy, że wyrób spełnia wymagania programu ENERGY STAR? 198 Indeks...199 vi Spis treści

1 Wstęp

Zapoznanie się z urządzeniem Wymagania dotyczące miejsca Zalecamy dotrzymanie wymagań dotyczących miejsca podanych na ilustracjach, ponieważ zapewniają łatwą obsługę urządzenia, wymianę materiałów eksploatacyjnych i utrzymanie. 100 mm (3,9 ") 528 mm (20,8 ") 100 mm (3,9 ") 531 mm (20,9 ") 233 mm (9,2 ") 902 mm (35,5 ") 581 mm (22,9 ") 187 mm (7,4 ") 138 mm (5,4 ") 768 mm (30,2 ") 100 mm (3,9 ") Widok z przodu Wyposażenie dodatkowe urządzenia jest na ilustracji zaznaczone szarym kolorem. Widok z boku Zalecenia dotyczące instalacji Jeżeli instalujesz urządzenie na stole, dbaj o to, aby podstawa urządzenia nie wystawała poza blat stołu. 2 Zapoznanie się z urządzeniem

Nazwy części Na ilustracjach są wyobrażone poszczególne części urządzenia, których nazwy są używane w całym podręczniku, dlatego zalecamy dokładne zapoznanie się z nimi. Widok z przodu 3-a 3-b 3 3-c 1. Podajnik wyjściowy 2. Pulpit sterowniczy 3. Automatyczny podajnik dokumentów (ADF) 3-a: Pokrywa podajnika ADF 3-b: Prowadnice dokumentów 3-c: Podajnik dokumentów 3-d: Zasobnik wyjściowy dokumentów W komunikatach stanu i błędu ADF może być podawany jako pokrywa dokumentu. 4. Pokrywa mechanizmu drukowego 2 1 7 8 6 5 3-d 4 9 5. Port Digital Camera Direct Photo Print 6. Podajnik 1 (podajnik uniwersalny) 7. Pokrywa przednia 10 8. Szyba oświetleniowa 9. Płyta dociskająca dokumenty 10. Skaner 11. Dźwigienka zwalniająca skanera 11 Zapoznanie się z urządzeniem 3

Widok z tyłu 1. Wyłącznik 2. Konektor TEL (telefon) 3. Konektor LINE (linia telefoniczna) 4. Interfejs USB 5. Konektor interfejsu Ethernet 10Base-T/100Base-TX (IEEE 802.3) 1 2 3 4 5 Wewnątrz 1. Urządzenie utrwalające 2. Dźwigienki oddzielacza urządzenia utrwalającego 2 2 3. Jednostka taśmy przenoszenia obrazu 3 4. Kaseta z bębnem 5. Zmieniacz kaset z tonerem (zawiera 4 kasety z tonerem: C, M, Y a K) 6. Aretacja skanera 7. Kaseta z tonerem 1 4 4 5 6 7 4 Zapoznanie się z urządzeniem

Widok z przodu urządzenia i wyposażenia dodatkowego 1. Podajnik 2 Widok z tyłu urządzenia i wyposażenia dodatkowego 1. Dodatkowa jednostka druku obustronnego 1 1 Zapoznanie się z urządzeniem 5

CD-ROM Drivers and Documentation (Sterowniki i dokumentacja) Sterowniki drukarki Sterowniki Sterownik drukarki dla Windows XP/ Server 2003/2000/Me/98SE Korzystanie Sterowniki udostępniają wszystkie funkcje drukarki, łącznie z dokańczaniem i rozszerzonymi możliwościami układu strony. Patrz też część Otwarcie sterownika drukarki na stronie 74. Sterowniki skanera Sterowniki Sterownik TWAIN dla Windows XP/Server 2003/2000 Sterownik TWAIN dla Windows Me/98SE Korzystanie Sterownik umożliwia nastawianie funkcji skanowania, np. podanie kolorów lub wielkość obrazu. Szczegóły znajdziesz w części Nastawienie sterownika skanera na stronie 97. Szczegółowe zalecenia dotyczące instalacji sterowników znajdziesz w Podręczniku instalacji magicolor 2490MF, który jest zapisany na płycie CD-ROM Drivers and Documentation. 6 Zapoznanie się z urządzeniem

CD-ROM Applications (Aplikacje) Aplikacje Aplikacje FaxTalk Communicator Local Setup Utility (LSU) PaperPort SE Korzystanie Oprogramowanie umożliwia korzystanie z funkcji faxu komputera do wysyłania danych obrazowych uzyskanych za pomocą funkcji Skanowanie do PC. Bliższe informacje znajdziesz w podręczniku FaxTalk Communicator User's Guide, który jest zapisany na płycie CD-ROM Application. Informacje znajdziesz również w pomocy FaxTalk Communicatora. To oprogramowanie umożliwia zadawanie lub zmiany w komputerze numerów wykręcania jednoprzyciskowego, szybkiego wykręcania lub wykręcania grupowego faksów. Oprócz tego umożliwia kontrolę stanu urządzenia. Ten pakiet oprogramowania do zarządzania dokumentami pomaga w skanowaniu, organizowaniu, udostępnianiu, współużytkowaniu i zarządzaniu papierowymi i cyfrowymi dokumentami na komputerze. Bliższe informacje znajdziesz w podręczniku PaperPort SE User s Guide w menu Pomoc. Utility Utility PageScope Web Connection Korzystanie Przeglądarka internetowa umożliwiająca kontrolę stanu drukarek i zmianę dowolnego nastawienia. Bliższe informacje znajdziesz w podręczniku magicolor 2490MF Reference Guide. Zapoznanie się z urządzeniem 7

Wymagania systemowe Komputer osobisty Pentium 2: 400 MHz lub lepszy System operacyjny Microsoft Windows XP Home/Professional Edition, Windows Server 2003, Windows 2000, Windows Me, Windows 98SE Windows Me, Windows 98SE Wolne miejsce na dysku 256 MB lub więcej RAM 128 MB lub więcej Stacja dysków CD-ROM/DVD Interfejs W/W Konektor interfejsu Ethernet 10Base-T/100Base-TX (IEEE 802.3) Interfejs USB odpowiadający Revision 2.0 lub Revision 1.1 Kabel Ethernet ani kabel USB nie wchodzą w zakres dostawy. 8 Zapoznanie się z urządzeniem

2 Pulpit sterowniczy i menu konfiguracji

Opis pulpitu sterowniczego 1 2 3 45 6 7 8 9 10 11 12 14 15 1518 19 20 21 22 23 13 1617 Kontrolki i przyciski na pulpicie sterowniczym Nr. Nazwa Funkcja 1 Przyciski do obsługi faksu 2 Kontrolka Błąd 3 Przycisk Funkcja Umożliwiają obsługę faksu. Szczegóły znajdziesz w Instrukcji obsługi faksu magicolor 2490MF. Zaświeci, jeżeli wystąpił jakiś błąd. Po naciśnięciu przycisku możesz zadać nastawienie podajnika, druku obustronnego lub kopiowania dokumentów osobistych. Nastawień podajnika i druku obustronnego nie można zadać, jeżeli nie jest zainstalowany opcjonalny dodatkowy podajnik lub jednostka druku obustronnego. 10 Opis pulpitu sterowniczego

Nr. Nazwa Funkcja 4 Przycisk Wyświetl 5 Przycisk Jakość Po naciśnięciu przycisku możesz skontrolować stan urządzenia i zadane nastawienia. Wyświetli przybliżony szacunek pozostałego tonera. Wyświetli całkowitą liczbę stron, które były kopiowane, wydrukowane i skanowane. Wyświetli wyniki wysyłania i odbioru faksów. Wydrukuje nastawienie urządzenia, wykazy i protokoły dotyczące wysyłania faksów. Szczegóły znajdziesz w części Kontrola stanu urządzenia i nastawienia na stronie 17. Naciśnięciem przycisku zadaje się typ dokumentu, który będziesz kopiować oraz rozdzielczość. 6 Wyświetlacz Wyświetla informacje np. o typie mediów, nasyceniu kopii i skali. Szczegóły znajdziesz w części Symbole na wyświetlaczu na stronie 14. 7 Przyciski numeryczne 8 Przycisk Fax 9 Przycisk Skanuj 10 Przycisk Kopiuj 11 Przycisk 2 w 1 12 Przycisk Sortuj Wyświetla komunikaty błędów. Szczegóły znajdziesz w części Komunikaty stanu, błędu i serwisowe na stronie 175. Służy do zadawania wartości, np. żądanej liczby kopii. Służy do przejścia do trybu Faksowanie. Przycisk świeci zielono, dopóki urządzenie jest w trybie Faksowanie. Szczegóły znajdziesz w Instrukcji obsługi faksu magicolor 2490MF. Służy do przejścia do trybu Skanowanie (tylko po podłączeniu do sieci). Przycisk świeci zielono, kiedy urządzenie jest w trybie Skanowanie. Szczegóły o funkcjach skanera znajdziesz w rozdiale 7 Skanowanie Służy do przejścia do trybu Kopiowanie. Przycisk świeci zielono, jeżeli urzążdzenie jest w trybie Kopiowanie. Szczegóły o funkcjach kopiowania znajdziesz w rozdiale 6 Kopiowanie. Przyciskiem zadaje się kopiowanie 2 w 1. Przyciskiem zadaje się kopiowanie z sortowaniem. Opis pulpitu sterowniczego 11

Nr. Nazwa Funkcja 13 Przycisk Zwiększ/ Zmniejsz Naciśnięciem przycisku wybiera się nastawioną skalę powiększenia lub zmniejszenia podczas kopiowania. 14 Przycisk Jasny/Ciemny Przyciskiem nastawia się nasycenie kopii. 15 Przyciski */) Naciskając odpowiedni przycisk można się przemieszczać w menu (np. w menu konfiguracji) w lewo lub w prawo. Naciśnięciem przycisku nastawia się nasycenie kopii. 16 Przyciski +/, Naciskając odpowiedni przycisk można się przemieszczać w menu (np. w menu konfiguracji) w górę lub w dół. 17 Przycisk Menu Select (Menu/Wybierz) 18 Przycisk Anuluj/C 19 Przycisk Wymień KT 20 Przycisk Start Kolorowo naciskając odpowiedni przycisk wybiera się skalę w krokach 0,01 (zakres nastawień: od 0,50 do 2,00). Po naciśnięciu przycisku wyświetli się menu konfiguracji. Naciśnięciem przycisku wybiera się aktualnie wyświetlone nastawienie. Naciśnięciem przycisku anuluje się aktualnie wyświetlone nastawienie. Naciśnięciem przycisku kasuje się zadaną liczbę kopii. Po naciśnięciu przycisku ponownie wyświetli się pierwsza pozycja menu lub menu główne. Naciśnięciem przycisku anuluje się druk podany w menu druku. Po naciśnięciu przycisku wyświetli się komunikat dotyczący wymiany kasety z tonerem. Szczegółowe informacje o wymianie kasety z tonerem znajdziesz w części Wymiana kasety z tonerem na stronie 110. Naciśnięciem przycisku rozpocznie się kopiowanie w pełnych kolorach. 12 Opis pulpitu sterowniczego

Nr. Nazwa Funkcja 21 Kontrolka Start 22 Przycisk Start Cz/B 23 Przycisk Stop/Reset Kontrolka świeci zielono, jeżeli można kopiować. Jeżeli kontrolka świeci pomarańczowo, nie można kopiować, np. podczas nagrzewania lub w razie wystąpienia błędu. Naciśnięciem przycisku rozpocznie się czarno-białe kopiowanie. Naciśnięciem przycisku zatrzymasz kopiowanie, skanowanie lub faksowanie. Naciśnięciem przycisku przywrócisz domyślne nastawienie następujących parametrów. Jakość kopii Nasycenie kopii Skala Sortowanie Liczba kopii Wybrany podajnik Naciśnięciem przycisku anulujesz następujcąe funkcje Kopiowanie 2 na 1 Obustronne kopiowanie Kopiowanie dokumentów osobistych Naciśnięciem przycisku anulujesz wymianę kasety z tonerem, która była rozpoczęta naciśnięciem przycisku Wymień KT. Opis pulpitu sterowniczego 13

Symbole na wyświetlaczu Menu główne 1 2 3 4 5 6 7 8 Nr Symbol Opis 1 Typ dokumnetu Wyświetla typ dokumentu, który będziesz kopiować i który został zadany przyciskiem Jakość lub z menu konfiguracji. 2 Skala Wyświetla skalę. 3 Symbole, które są wyświetlane podczas kopiowania : wyświetli się po wybraniu kopiowania 2 na 1. : wyświetli się po wybraniu kopiowania obustronnego. : wyświetli się po wybraniu kopiowania z sortowaniem. Szczegóły znajdziesz w części Zaawansowane kopiowanie na stronie 88. 4 Liczba kopii Wyświetla liczbę kopii. 5 Nasycenie kopii Wskazuje nasycenie kopii. 6 Podajnik mediów Symbol [A] wyświetli się po zadaniu następującego nastawienia. Przyciskiem Jakość zostało wybrane nastawienie TEKST. Zostało nastawione AUTO i pozycja 1 TRYB menu NASTAWIENIE KOPII jest nastawiona na TEKST. Wskazuje wybrany podajnik mediów. 14 Opis pulpitu sterowniczego

Nr Symbol Opis 7 Format mediów Wskazuje wybrany format mediów. Format papieru możesz zmienić w menu NASTAW. ŹRODŁ.PAP. Szczegóły znajdziesz w części Menu NASTAWIENIE ŹRÓDŁA PAPIERU na stronie 27. 8 Stan Wyświetla komunikat, np. o wyczerpaniu mediów w podajniku. Opis pulpitu sterowniczego 15

Menu druku Jeżeli urządzenie odbierze zadanie drukowania, w sekcji stanu w menu głównym wyświetli się komunikat PC:DRUK. Jeżeli jest wyświetlony komunikat PC:DRUK, wyświetlisz menu druku tak, że naciśniesz przycisk Wyświetl a następnie ). (Wyświetli się następujące menu.) Jeżeli chesz anulować druk, po wyświetleniu menu naciśnij przycisk Anuluj/C. Następnie wybierz TAK i naciśnij przycisk Menu Select. 1 2 Nr Symbol Opis 1 Stan Wyświetla komunikat o przebiegającej czynności, np. o druku. 2 Podajnik mediów/ Wyświetla wybrany podajnik i format mediów. format mediów 16 Opis pulpitu sterowniczego

Kontrola stanu urządzenia i nastawienia Po naciśnięciu przycisku Wyświetl możesz skontrolować stan urządzenia i zadane nastawienia. Między poszczególnymi pozycjami, które chcesz kontrolować, przełączaj się przyciskiem Wyświetl. Oprócz tego możesz użyć przycisków + a,. Menu główne POZOSTAJE TONERA W SUMIE STRON WYS/ODB WYNIK DRUKUJ KOMUNIKAT POZOSTAJE TONERA Wyświetla przybliżoną ilość poszczególnych tonerów. TON E R REMA I N I NG? Do menu głównego powrócisz naciśnięciem przycisku Anuluj/C. Kontrola stanu urządzenia i nastawienia 17

W SUMIE STRON Możesz skontrolować całkowitą liczbę stron przetworzonych przez następujące funkcje. CZ./B KOP. KOLOR KOP. DRUK CZ./B DRUK KOLOR DRUK FAKSU CAŁKOW. SKAN Licznik wyświetla całkowitą liczbę stron kopiowanych czarno-biało. Licznik wyświetla całkowitą liczbę stron kopiowanych kolorowo. Licznik wyświetla całkowitą liczbę stron wydrukowanych czarno-biało. Licznik wyświetla całkowitą liczbę stron wydrukowanych kolorowo. Licznik wyświetla całkowitą liczbę stron wysyłanych faksem. Licznik wyświetla całkowitą liczbę skanowanych stron. WYS/ODB WYNIK Możesz wyświetlić wyniki do 60 wysłań/odebranych faksów. Oprócz tego możesz naciśnięciem przycisku Start Cz/B wydrukować wyświetlone wyniki wysłań/odbioru faksów. Szczegóły znajdziesz w Instrukcji obsługi faksu magicolor 2490MF. 18 Kontrola stanu urządzenia i nastawienia

DRUKUJ KOMUNIKAT Możesz wydrukować nastawienie urządzenia, wykazy i protokoły, które dotyczą faksowania. KOM. O ODESŁ. KOM. O ODEBR. KOM. O CZYNN PRZEGL. DAN. W PAM. PAM.DRUK.OBR. Zostaną wydrukowane wyniki wysyłania faksów. Szczegóły znajdziesz w Instrukcji obsługi faksu magicolor 2490MF. Zostaną wydrukowane wyniki odbioru faksów. Szczegóły znajdziesz w Instrukcji obsługi faksu magicolor 2490MF. Zostaną wydrukowane wyniki wysyłania i odbioru faksów. Szczegóły znajdziesz w Instrukcji obsługi faksu magicolor 2490MF. Zostaną wydrukowane informacje o wysłanych faksach zapisanych w pamięci. Szczegóły znajdziesz w Instrukcji obsługi faksu magicolor 2490MF. Zostaną wydrukowane informacje o faksach zapisanych w pamięci i zmniejszony podgląd ich pierwszych stron. Szczegóły znajdziesz w Instrukcji obsługi faksu magicolor 2490MF. LISTA OPCJI 1-PRZY Zostanie wydrukowany wykaz odbiorców przyporządkowanych przyciskom wykręcania jednoprzyciskowego. Szczegóły znajdziesz w Instrukcji obsługi faksu magicolor 2490MF. LISTA SZYBK. OPCJI Zostanie wydrukowany wykaz odbiorców przyporządkowanych numerom szybkiego wykręcania. Szczegóły znajdziesz w Instrukcji obsługi faksu magicolor 2490MF. LISTA WYBORU GRUP. Zostanie wydrukowany wykaz odbiorców przyporządkowanych przyciskom wykręcania grupowego. Szczegóły znajdziesz w Instrukcji obsługi faksu magicolor 2490MF. MAPA MENU STRONA KONFIG. STRONA DEMO Zostanie wydrukowane menu konfiguracji i odpowiednie nastawienie. Zostanie wydrukowana przybliżona ilość tonera (w procentach), następnie nastawienie, stan i informacje o urządzeniu. Zostanie wydrukowana strona demonstracyjna. Kontrola stanu urządzenia i nastawienia 19

Funkcje dostępne przyciskiem Funkcje Po naciśnięciu przycisku Funkcje możesz zadać nastawienie podajnika, obustronnego kopiowania I kopiowania dokumentów osobistych. Jeżeli świeci zielony przycisk Fax lub Skanuj, naciśnij przycisk Kopiuj dopiero potem wybierz podajnik lub zadawaj nastawienie obustronnego kopiowania dokumentów osobistych. Informacje o funkcjach dostępnych po naciśnięciu przycisku Funkcje znajdziesz w Instrukcji obsługi faksu magicolor 2490MF. Menu główne PODAJN WYB. *1 DRUK OBUSTRONNY *2 KARTA ID KOP. *1 Nie można zatrzymać, jeżeli nie jest zainstalowany opcjonalny Podajnik 2. *2 Nie można nastawić, jeżeli nie jest zainstalowany opcjonalna jednostka druku obustronnego. 1 PODAJN WYB. Nastawienie POD.1 / POD.2 Umożliwia wybranie podajnika. Szczegóły znajdziesz w części Wybór podajnika mediów na stronie 87. 2 DRUK OBUSTRONNY Nastawienie WYŁ / DŁUG.KRAW./ KRÓT. KRAW. Służy do nastawienia kopiowania obustronnego. Szczegóły znajdziesz w części Nastawienie kopiowania obustronnego na stronie 91. 3 KARTA ID KOP. Nastawienie WYŁ / WŁ Służy do nastawienia kopiowania dokumentów osobistych. Szczegóły znajdziesz w części Kopiowanie dokumentów osobistych na stronie 89. 20 Funkcje dostępne przyciskiem Funkcje

Struktura menu konfiguracji Na obrazku jest podana struktura menu konfiguracji urządzenia magicolor 2490MF, która jest dostępna z pulpitu sterowniczego. Menu konfiguracji Menu konfiguracji wyświetlisz naciśnięciem przycisku Menu Select (Menu/Wybierz). Pierwszą pozycję menu lub menu główne wyświetlisz ponownie naciśnięciem przycisku Anuluj/C. Menu główne NASTAW. MASZYNY 1 AUT.RESET PANELU 2 TRYB OSZCZĘDNY 3 KONTRAST WYŚW. 4 JĘZYK 5 CZAS WYŁ. LAMPY 6 SIŁA DŻWIĘKU 7 TRYB INICJAL. 8 TONER PUSTY STOP 9 AUTO KONTYN. 10 KALIBRACJA Struktura menu konfiguracji 21