Sensor biegowy s3+ INSTRUKCJA OBSŁUGI

Podobne dokumenty
POLAR STRIDE SENSOR. Model:Y8. Podręcznik użytkownika

Polar Soft Strap Polar H1 Heart Rate Sensor Polar H2 Heart Rate Sensor INSTRUKCJA OBSŁUGI

Polar WearLink + Hybrid INSTRUKCJA OBSŁUGI

Polar H7 Heart Rate Sensor INSTRUKCJA OBSŁUGI

Sensor GPS G5 INSTRUKCJA OBSŁUGI

POLAR H6. Uživatelská příručka Upute za uporabu Használati utasítás Podręcznik użytkownika Manual de utilizare Priročnik za uporabo Kullanım Kılavuzu

Uživatelská příručka Upute za uporabu Használati utasítás Podręcznik użytkownika Manual de utilizare Priročnik za uporabo Kullanım Kılavuzu.

Pol a r H7 A1 A2 B1 B2 B3 B4 C

POLAR CADENCE SENSOR. Model:Y6. Podręcznik użytkownika

POLAR CADENCE SENSOR POLAR SPEED SENSOR

Sensor prędkości W.I.N.D. INSTRUKCJA OBSŁUGI

Sensor rytmu pedałowania W.I.N.D. INSTRUKCJA OBSŁUGI

Aby zamówić akumulator zamienny, skontaktuj się z obsługą klienta.

Polar FT1 Polar FT2. Instrukcja użytkowania ENG

Polar G3 GPS sensor INSTRUKCJA OBSŁUGI

Polar RS100. Instrukcja użytkowania

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

Polar CS200. Instrukcja użytkowania ENG

Polar G1 GPS sensor INSTRUKCJA OBSŁUGI

Termohigrometr Bresser Optik GYE000

Termometr prysznicowy Renkforce TT10A, 0 do 69 C

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mechaniczna waga niemowlęca M klasa III. ADE GmbH & Co. Hammer Steindamm Hamburg / Germany

Polar LOOK Kéo Power INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja Obsługi. Wilgotnościomierz. Model MO210

Nr produktu :

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

Polar RCX5. Instrukcja obsługi komputera treningowego

Krokomierz Ion Audio Health

Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l

INSTRUKCJA OBSŁUGI DETEKTOR WIELOFUNKCYJNY METEK

POLAR CS500+ Instrukcja użytkowania

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

Polar FT4. Instrukcja użytkowania ENG

Akumulator o przedłużonym działaniu APC UM48RMXLBP2U

TAQ POLISH / POLSKI

Instrukcja obsługi wagi Polar Balance 3. Wstęp 3. Waga Polar Balance 3. Produkty Polar z funkcją pomiaru aktywności (Loop, V800, M400...

INSTRUKCJA OBSŁUGI TESTER OKABLOWANIA RJ-45, RJ-11, BNC

Termometr pływający FIAP 2784

DVM1307 DVM1307 MIERNIK MOCY ENERGII SŁONECZNEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI

Blokada parkingowa na pilota

Termohigrometr Voltcraft HT-100

Polar RS300X. Instrukcja użytkowania ENG

Naciśnij przycisk znajdujący się na urządzeniu. start. Jeśli ekran nadal pozostaje pusty, naładuj urządzenie.

WARUNKI GWARANCJI MONITOR LCD PRODUKTY I AKCESORIA CYFROWE. DGM POLSKA sp. z o.o.

Instrukcja obsługi. Alkomat cyfrowy DA-3000M

Krokomierz TFA Hitrax 3D Instrukcja obsługi

Zegarek BNC 007 DCF BRAUN

KOSZ AUTOMATYCZNY SENSOR KIM503 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

Deska automatyczna z czujnikiem ruchu

OGRANICZONA GWARANCJA PRODUCENTA WYSTAWIONA PRZEZ FIRMĘ NOKIA DLA TELEFONÓW NOKIA Z SYSTEMEM WINDOWS PHONE

Instrukcja Obsługi. Tester kolejności faz Model

Tester akumulatorów 12/24 V Profi Power. Instrukcja obsługi. Nr produktu:

PIR451 WYKRYWACZ RUCHU PIR - GNIAZDO E27 INSTRUKCJA OBSŁUGI


Instrukcja obsługi Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22

Lusterko kosmetyczne Instrukcja obsługi

KOSZ AUTOMATYCZNY SENSOR KIM504 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

Polar WearLink + Coded Transmitter 31 Coded Transmitter W.I.N.D. Podręcznik użytkownika

Cyfrowa waga bagażowa z wyświetlaczem LCD (do 40 kg)

INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr przemysłowy Extech TM20, -40 do +70 C

Radio rowerowe BR 28

Instrukcja obsługi ceramiczna misa CERAMICZNA MISA PODSTAWOWE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA. Polski

Neato Robotics. Nazwa sprzętu. Typ sprzętu. Numer seryjny. Adres klienta Telefon kontaktowy. Data sprzedaży. Pieczęć sklepu i podpis sprzedawcy

STÓŁ BILARDOWY TEAM Instrukcja montażu EN 957

Ważne wskazówki Higrometr Ter mometr Sygn ał ostrzegawczy o stanie baterii

TAQ-70212K BLUE/PINK

Waga łazienkowa TFA

GRAIN LOSS METER CZUJNIKI STRAT ZIARNA. Instrukcja obsługi

ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550

Instrukcja Obsługi. Miernik tlenku węgla. Model CO10

Bellabeat Leaf inteligentna biżuteria do monitorowania aktywności

SUUNTO BIKE SENSOR PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

KARTA GWARANCYJNA. w celu uzyskania pełnej informacji o procedurze serwisowej oraz sprawdzenia stanu naprawy.

CALPE. Instrukcja obsługi, montażu i konserwacji. Karta gwarancyjna

SKRZYNIE FORMOWANE WTRYSKOWO

Instrukcja instalacji puszki i uchwytu do podwójnego widoku dla kamery kopułowej TruVision do montażu klinowego

Polar RCX3. Instrukcja użytkowania

LASEROWY DALMIERZ DO POMIARU ODLEGŁOŚCI

Instrukcja obsługi. Data aktualizacji 22 Grudnia,

KOLUMNA AKTYWNA MODEL: MIK Instrukcja obsługi

PowerBox Mobilna ładowarka Colorovo

Ogrodowa lampa solarna LED (30 cm)

Luxometr, pomiar oświetlenia,pomiar jasności lx, Voltcraft BL-10 L

Poradnik dla pacjenta

Polar RCX5. Instrukcja użytkowania ENG

MIKSER DO FRAPPE R-447

Instrukcja obsługi szafki metalowej na defibrylator AED

Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C

INSTRUKCJA OBSŁUGI M Waga dźwigniowa ze wzrostomierzem

Instalacja klawiatury dotykowej systemu ProSYS

INSTRUKCJA OBSŁUGI WERSJA SKRÓCONA HIGROMETR Z FUNKCJĄ TERMOMETRU I ZEGARA MM-777 HIGO

POSTANOWIENIA OGÓLNE WARUNKI GWARANCJI EXTRA

G U A R A N T E E. Gwarancja producenta 3. Edycja

Dodatek do instrukcji obsługi

Polish Warranty Card A7 PL Update1s pdf 1 of 8 KARTA GWARANCYJNA. January 28, :01:18

Zegarek ręczny DCF Eurochron EFAU 5003

Ładowarka pakietów Typ LDR-10

Transkrypt:

Sensor biegowy s3+ INSTRUKCJA OBSŁUGI

1. 2. 3. 4. 5.

POLSKI Gratulacje! Sensor biegowy Polar s3+ TM W.I.N.D. to idealny wybór dla poprawy techniki biegu oraz efektywności. Czułe sensory inercyjne pozwalają śledzić pozycję stóp, urządzenie jest odporne na przerwanie sygnału oraz podaje bardzo dokładne i adekwatne pomiary prędkości, dystansu, kadencji nóg i długości kroku. Najnowszą wersję podręcznika użytkownika można pobrać z witryny www.polar.fi/support. Poradniki wideo można obejrzeć na stronie http://www.polar.fi/en/support/video_tutorials. Prosimy postępować zgodnie z rysunkami zamieszczonymi na okładce. Montowanie baterii w sensorze biegowym Przed pierwszym użyciem sensora biegowego s3+ zamontuj baterię (dołączoną do pakietu produktu). 1. Pokrywę baterii otwieraj za pomocą monety, obracając ją w lewo (zob. rysunek 1). 2. Włóż baterię tak, aby dodatni (+) biegun baterii był skierowany w stronę pokrywy (zob. rysunek 2). Upewnij się, że pierścień uszczelniający znajduje się na swoim miejscu, co zapewni wodoszczelność urządzenia. 3. Załóż pokrywę razem z baterią z powrotem na sensor. 4. Dociśnij pokrywę i zamknij ją za pomocą monety, obracając w prawo (zob. rysunek 3). 1

Procedura uczenia sensora biegowego dla komputera treningowego Aby analiza techniki biegu oraz efektywności była możliwa, komputer treningowy Polar musi rozpoznać nowy sensor biegowy s3+. Proces ten nazywa się uczeniem. Więcej informacji znajduje się w podręczniku użytkownika komputera treningowego lub na stronie www.polar.fi/support. Sensor biegowy s3+ może zostać przymocowany do sznurówek lub umieszczony we wgłębieniu podeszwy konkretnych butów do biegania. Mocowanie sensora biegowego do sznurówek 1. Rozwiąż sznurówki i umieść uchwyt na końcu języka buta (zob. rysunek 4). Sprawdź, czy klapka uchwytu jest skierowana do góry. 2. Przełóż sznurówki do środka przez otwory po bokach uchwytu oraz na zewnątrz przez otwór u dołu uchwytu (zob. rysunek 4). Przełóż sznurówki przez mały otwór w języku buta, aby upewnić się, że uchwyt pozostanie na miejscu podczas biegania. 3. Zawiąż sznurówki. 4. Dopasuj przednią część sensora do uchwytu i dociśnij od tyłu (zob. rysunek 5). Zapnij klapkę. 5. Sprawdź, czy sensor jest stabilnie zamocowany i przylega do stopy. Im lepiej przymocowany jest sensor, tym dokładniejsze są pomiary prędkości i dystansu. 2 POLSKI

Kalibracja sensora biegowego s3+ Kalibracja sensora biegowego poprawia dokładność pomiarów prędkości, tempa i dystansu. Zaleca się przeprowadzenie kalibracji sensora biegowego przed jego pierwszym użyciem, jeśli styl biegu uległ znacznej zmianie lub jeśli zmieniło się położenie sensora biegowego na bucie (np. po założeniu nowych butów lub po przełożeniu czujnika z prawego buta na lewy). Sensor biegowy możesz skalibrować, przebiegając zdefiniowany dystans lub ustawiając ręcznie współczynnik kalibracji. Kalibrację należy przeprowadzać przy standardowej prędkości biegu. Jeśli biegasz z różną prędkością, kalibrację należy przeprowadzać przy średniej prędkości. Przeprowadzaj kalibrację sensora biegowego podczas treningu (kalibracja na bieżąco ): Możesz skalibrować sensor biegowy w każdej fazie swojej sesji treningowej poprzez korektę rzeczywistego dystansu po przebiegnięciu dystansu zdefiniowanego, najlepiej dłuższego niż 1000 metrów. Skalibruj sensor biegowy zgodnie z instrukcją zawartą w podręczniku użytkownika odpowiedniego produktu firmy Polar. Ręczne ustawianie współczynnika kalibracji: Współczynnik kalibracji jest obliczany jako stosunek rzeczywistego dystansu do dystansu, który nie został skalibrowany. Na przykład, jeśli biegniesz dystans 1200 m, a produkt firmy Polar pokazuje dystans 1180 m, współczynnik kalibracji wynosi 1.000. Kalkulacja nowego współczynnika odbywa się w następujący sposób: 1.000*1200/1180 = 1.017. Zakres pomiaru współczynnika wynosi 0.500 1.500. POLSKI 3

Serwis W czasie obowiązywania dwuletniej gwarancji zalecamy wykonywanie wszelkich czynności serwisowych wyłącznie przez autoryzowane centrum serwisowe firmy Polar. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń ani szkód pośrednich spowodowanych serwisem nieautoryzowanym przez Polar Electro. Wymiana baterii: Aby samodzielnie wymienić baterie sensora biegowego, postępuj zgodnie z poniższymi instrukcjami: Aby zapewnić trwałość pokrywy baterii, otwieraj ją wyłącznie w celu wymiany baterii. Podczas wymiany baterii upewnij się, że pierścień uszczelniający nie jest uszkodzony. Zestawy baterii wraz z pierścieniami uszczelniającymi dostępne są w dobrze zaopatrzonych sklepach oraz punktach serwisowych firmy Polar. Na terenie USA i Kanady pierścienie uszczelniające dostępne są wyłącznie w autoryzowanych centrach serwisowych firmy Polar. Jeśli wolisz nie wymieniać baterii samodzielnie, skontaktuj się z autoryzowanym centrum serwisowym firmy Polar. Pracownicy centrum serwisowego sprawdzą sensor po wymianie baterii. Baterie przechowuj w miejscach niedostępnych dla dzieci. W przypadku połknięcia natychmiast skontaktuj się z lekarzem. Zużyte baterie należy odpowiednio utylizować, zgodnie z obowiązującym prawem lokalnym. 4 POLSKI

Pielęgnacja i konserwacja Twoje bezpieczeństwo jest dla nas ważne. Kształt sensora biegowego ma za zadanie zminimalizowanie możliwości zaczepienia o inne obiekty. Podczas biegania w zaroślach zachowaj jednak szczególną ostrożność. Sensor biegowy Polar s3+ jest wodoszczelny i można z niego bezpiecznie korzystać w czasie deszczu. Nie zanurzaj sensora biegowego w wodzie, gdyż nie jest on przeznaczony do użytkowania pod wodą. Nie wystawiaj urządzenia na bezpośrednie działanie promieni słonecznych. Przechowuj sensor biegowy w suchym i chłodnym miejscu. Unikaj przechowywania w miejscach zawilgoconych, wewnątrz opakowań nieprzepuszczających powietrza (torba plastikowa, sportowa), a także razem z materiałami przewodzącymi prąd (np. z mokrym ręcznikiem). Dane techniczne Żywotność baterii: Średnio 200 roboczogodzin Typ baterii: CR2430 Pierścień uszczelniający O-ring o wymiarach 25,0 x 1,2, pokrywę baterii: silikonowy Temperatura -10 C do +50 C/14 F do 122 F użytkowania: Dokładność: ±3% lub wyższa przy jednorazowej kalibracji, dotyczy warunków statycznych. POLSKI 5

Międzynarodowa gwarancja ograniczona firmy Polar Niniejsza gwarancja nie ogranicza ustawowych praw konsumenta wynikających z obowiązującego prawa krajowego bądź stanowego ani praw konsumenta w stosunku do sprzedawcy wynikających z umowy kupna-sprzedaży. Niniejsza międzynarodowa gwarancja ograniczona jest udzielana przez firmę Polar Electro Inc. konsumentom, którzy nabyli niniejszy produkt na terenie USA lub Kanady. Niniejsza międzynarodowa gwarancja ograniczona jest udzielana przez firmę Polar Electro Oy konsumentom, którzy nabyli niniejszy produkt na terenie innych krajów. Polar Electro Oy/Polar Electro Inc. gwarantuje pierwszemu konsumentowi/nabywcy niniejszego urządzenia, iż produkt będzie wolny od wad materiałowych i wykonania przez okres dwóch (2) lat od daty zakupu. Dowodem zakupu jest paragon! Gwarancja nie obejmuje baterii, normalnego zużycia materiałów, uszkodzeń powstałych w wyniku nieprawidłowego użycia, nadużycia, wypadku bądź niezachowania środków ostrożności, niewłaściwego utrzymania sprawności, pękniętych bądź zadrapanych obudów/wyświetlaczy, paska elastycznego. Niniejsza gwarancja nie obejmuje szkód, strat, kosztów i wydatków bezpośrednich, pośrednich, ubocznych lub specjalnych wynikających z bądź odnoszących się do produktu. Niniejsza dwuletnia (2) gwarancja nie obejmuje zakupionych przedmiotów używanych, chyba że prawo miejscowe stanowi inaczej. W okresie obowiązywania gwarancji produkt zostanie naprawiony bądź wymieniony na nowy w dowolnym centrum serwisowym firmy Polar, bez względu na kraj, w którym dokonano zakupu. Gwarancja odnośnie do dowolnego produktu będzie ograniczona do państw, na terenie których początkowo prowadzono jego marketing. 6 POLSKI

Zastrzeżenia prawne Materiał zawarty w niniejszym podręczniku został sporządzony jedynie w celach informacyjnych. Opisywane w nim produkty mogą ulec zmianom bez uprzedniego powiadomienia. Zmiany te mogą wyniknąć z prowadzonego przez producenta programu rozwoju produktów. Polar Electro Inc./Polar Electro Oy nie udziela żadnego rodzaju rękojmi czy poręczeń w odniesieniu do niniejszego podręcznika lub opisanych w nich produktów. Polar Electro Inc./Polar Electro Oy nie odpowiada za szkody, straty, koszty i wydatki bezpośrednie, pośrednie, uboczne lub specjalne wynikające z bądź odnoszące się do niniejszego materiału lub produktów w nim opisanych. Niniejszy produkt jest zgodny z postanowieniami dyrektywy 1999/5/EWG. Właściwa deklaracja zgodności dostępna jest pod adresem www.support.polar.fi/declaration_of_conformity. Ikona przedstawiająca przekreślony kubeł na odpady oznacza, iż produkty firmy Polar są urządzeniami elektronicznymi podlegającymi dyrektywie 2002/96/WE Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie odpadów elektrycznych i elektronicznych (WEEE), a baterie i akumulatory zastosowane w produktach podlegają dyrektywie 2006/66/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z 6 września 2006 w sprawie baterii i akumulatorów oraz zużytych baterii i akumulatorów. W ich rozumieniu niniejsze produkty firmy Polar oraz umieszczone w nich baterie/akumulatory należy usuwać oddzielnie na terenie krajów UE. POLSKI 7

Copyright 2011 Polar Electro Oy, FIN-90440 KEMPELE. Polar Electro Oy posiada certyfikat ISO 9001:2000. Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się wykorzystywania lub reprodukcji dowolnej części niniejszego podręcznika, bez względu na formę i zamierzone środki, bez uprzedniej zgody wydanej na piśmie przez firmę Polar Electro Oy. Nazwy i symbole oznaczone w niniejszym podręczniku lub pakiecie produktowym symbolem stanowią znaki towarowe Polar Electro Oy. Nazwy i symbole oznaczone w niniejszym podręczniku lub pakiecie produktowym symbolem stanowią zarejestrowane znaki towarowe Polar Electro Oy. 8 POLSKI

Manufactured by Polar Electro Oy Professorintie 5 FIN-90440 KEMPELE Tel +358 8 5202 100 Fax +358 8 5202 300 www.polar.fi