Podręcznik użytkownika Podstawka do bezprzewodowego ładowania DT-903

Podobne dokumenty
Instrukcja obs³ugi Podstawki do wideokonferencji Nokia PT-8 (do telefonu Nokia 6630) Wydanie 1

Głośnik HP Roar Plus. Inne funkcje

Podręcznik użytkownika Uchwyt samochodowy Nokia CR-200/CR-201 do ładowania bezprzewodowego

Przenośny akumulator, powerbank Mipow SP2600M-BK, 2600 mah, Li-Ion, Złącze USB, Micro-USB

Easy, Reliable & Secure. Podręcznik instalacji wzmacniacza N300RE Wi-Fi Range Extender

Podręcznik użytkownika Bezprzewodowa ładowarka Nokia DT-601

Instrukcja obsługi Nokia Bluetooth Headset BH-112U

Nokia Bluetooth Headset BH /1

Podręcznik użytkownika Bezprzewodowa ładowarka DT-904

Mini stacja MP3 5w1 z Bluetoothem, radiem, zegarem, głośnikiem

Bezprzewodowa karta sieciowa Micro USB N150 - Podręcznik instalacji

Parowanie urządzeń Bluetooth. Instrukcja obsługi

Home Media Server. Instalowanie aplikacji Home Media Server na komputerze. Zarz±dzanie plikami multimedialnymi. Home Media Server

PROCEDURA ROZWIĄZYWANIA PROBLEMÓW Z SYSTEMEM SD-NAVI (wersja 1.00)

Jabra Link 850. Podręcznik użytkownika.

Karta sieciowa WiFi Micro USB N300 (N300MA)

INFORMATOR dotyczący wprowadzania do obrotu urządzeń elektrycznych i elektronicznych aparatury, telekomunikacyjnych urządzeń końcowych i urządzeń

Przewodnik AirPrint. Ten dokument obowiązuje dla modeli atramentowych. Wersja A POL

INSTRUKCJA MONTAśU / OBSŁUGI ZESTAW VIDEODOMOFONOWY MT 200B-K1 / SAC5B-K1

Termometr bagnetowy gastronomiczny Voltcraft DET1R, -10 do+200 C, typ K

Instrukcja obsługi Wyświetlacz wielkogabarytowy

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI BATERIE SERII SENSO

Sterownik AVerMedia i instalacja tunera TV w systemie Windows Media Center

Regulamin korzystania z aplikacji mobilnej McDonald's Polska

Instrukcja obsługi Czujnik refleksyjny O5PG

HERCULES DJCONTROLWAVE I DJUCED DJW PIERWSZE KROKI

INSTRUKCJA RUCHU I EKSPLOATACJI SIECI DYSTRYBUCYJNEJ

INSTRUKCJA OBSŁUGI UMI-1 UNIWERSALNY MODUŁ INTERNETOWY

UMOWA POWIERZENIA PRZETWARZANIA DANYCH OSOBOWYCH nr.. zawarta w dniu. zwana dalej Umową powierzenia

Umowa o powierzanie przetwarzania danych osobowych

Procedura działania Punktu Potwierdzającego Profile Zaufane epuap w Urzędzie Miejskim w Gdańsku

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: HC8201

INSTRUKCJA OBSŁUGI. KONWERTER GIGABITOWY 1000 Mbps RJ-45/slot SFP TP-LINK

Śrubka zamykająca Uchwyt ścienny Przycisk kontrolny Lampka kontrolna

Pomoc g³osowa i mowa

PILNE Informacje dotyczące bezpieczeństwa Aparat ultrasonograficzny AFFINITI 70 firmy Philips

Konwerter Nokia (CA-55) Instrukcja instalacji Wydanie 1.

FRITZ!Powerline 540E. Konfiguracja i obsługa. avm.de/en Alt-Moabit Berlin Niemcy Telefon info@avm.de.

Wskaźnik poziomu wody Kemo M167N, 10 diod LED, 3 V/DC

WIESZAK KAMERA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

U M O W A. zwanym w dalszej części umowy Wykonawcą

INTERFEJS FORD INSTRUKCJA OBSŁUGI strona 1/14

FRITZ!WLAN Repeater 450E

Instrukcja obsługi Poznań 2009

Dziękujemy za wybór urządzenia Mobile WiFi. Mobile WiFi umożliwia szybką, bezprzewodową łączność z sieciami komputerowymi.

CitiDirect Online Banking. Powiadomienia

Cyfrowy włącznik czasowy z lampką Nr produktu

Transformator Elektroniczny do LED 0W-40W Współpracuje z inteligentnymi ściemniaczami oświetlenia. Instrukcja. Model: TE40W-DIMM-LED-IP64

Skrócony opis instalacji Sympodium DT770 Interaktywny ekran z cyfrowym piórem

FOG MACHINE 1200 WYTWORNICA DYMU

Kopia zapasowa i odzyskiwanie Podręcznik użytkownika

Seria P-662HW-Dx. Bezprzewodowy modem ADSL2+ z routerem. Skrócona instrukcja obsługi

BANK ENERGII I AWARYJNY STARTER SAMOCHODU INSTRUKCJA OBSŁUGI

Przenośny system głośników. Instrukcja obsługi

CHARAKTERYSTYKA. Zawartość zestawu

Rowerowy zestaw do ³adowania firmy Nokia. Wydanie 3.0

MUZEUM NARODOWYM W POZNANIU,

Wniosek DYREKTYWA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

OSTRZEŻENIA DANE TECHNICZNE. Wbudowana bateria słoneczna oraz alkaliczna bateria manganowa (1,5 V LR44)

Procedura działania Punktu Potwierdzającego Profile Zaufane epuap w Urzędzie Gminy Wągrowiec

RZECZPOSPOLITA POLSKA. Prezydent Miasta na Prawach Powiatu Zarząd Powiatu. wszystkie

Procedura działania Punktu Potwierdzającego Profile Zaufane epuap w Urzędzie Miejskim w Łabiszynie

UMOWA NR.. NA DOSTAWĘ MATERIAŁÓW EKSPLOATACYJNYCH DO DRUKAREK I URZĄDZEŃ WIELOFUNKCYJNYCH

4205 Czujniki parkowania NOXON 4WL Instrukcja obsługi

Procedura nadawania uprawnień do potwierdzania, przedłuŝania waŝności i uniewaŝniania profili zaufanych epuap. Załącznik nr 1

Procedura działania Punktu Potwierdzającego Profile Zaufane epuap w Urzędzie Miejskim w Barcinie

Procedura działania Punktu Potwierdzającego Profile Zaufane epuap Urzędzie Gminy w Ułężu

Procedura działania Punktu Potwierdzającego. Profile Zaufane epuap. w Urzędzie Miejskim w Miłakowie

PRZEKAŹNIK DOMOFONOWY NR REF. P3E

Procedura działania Punktu Potwierdzającego. Profile Zaufane epuap. w Urzędzie Gminy Kampinos

PROCEDURA OCENY RYZYKA ZAWODOWEGO. w Urzędzie Gminy Mściwojów

INSTRUKCJA OBSŁUGI PIROMETR

Urządzenie do odprowadzania spalin

Załącznik nr 7 DO UMOWY NR. O ŚWIADCZENIE USŁUG DYSTRYBUCJI PALIWA GAZOWEGO UMOWA O WZAJEMNYM POWIERZENIU PRZETWARZANIA DANYCH OSOBOWYCH

CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja użytkowania DRIVER. Programator z przewodem sterowniczym. DRIVER 610 lub lub 2 strefy DRIVER

Wyślij sterownik. Podręcznik administratora

linkprog programator USB

Moduł 2 Planowanie prac z zakresu eksploatacji maszyn i urządzeń elektrycznych

Podręcznik użytkownika Nokia Wireless Charging Pillow by Fatboy DT-901

Quickster Chrono Foot G Instrukcja obsługi

RZECZPOSPOLITA POLSKA MINISTER CYFRYZACJI

CitiDirect EB - Mobile

PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT

- o zmianie o Krajowym Rejestrze Sądowym

Oprogramowanie, sterowniki i dokumentacja

U1 pilot uniwersalny.

Stacja pogodowa, bezprzewodowa TFA

ZAŁĄCZNIK NR 1 ANEKS NR. DO UMOWY NAJMU NIERUCHOMOŚCI NR../ ZAWARTEJ W DNIU.. ROKU

TESTER AKUMULATORÓW GK 503 INSTRUKCJA OBSŁUGI # wersja 1.0

Rudniki, dnia r. Zamawiający: PPHU Drewnostyl Zenon Błaszak Rudniki Opalenica NIP ZAPYTANIE OFERTOWE

UMOWA NAJMU - ODPŁATNEGO KORZYSTANIA Z APARATURY BADAWCZEJ NR [ ]

INSTRUKCJA postępowania w sytuacji naruszenia ochrony danych osobowych w Urzędzie Miasta Ustroń. I. Postanowienia ogólne

INTERFEJS S-CTT Super Chip tuning tool INSTRUKCJA OBSŁUGI

OmniTouch 8400 Instant Communications Suite 4980 Softphone

HAŚKO I SOLIŃSKA SPÓŁKA PARTNERSKA ADWOKATÓW ul. Nowa 2a lok. 15, Wrocław tel. (71) fax (71) kancelaria@mhbs.

Administrator Konta - osoba wskazana Usługodawcy przez Usługobiorcę, uprawniona w imieniu Usługobiorcy do korzystania z Panelu Monitorującego.

ZAPYTANIE OFERTOWE NR 1

Lublin, Zapytanie ofertowe

Program Google AdSense w Smaker.pl

Transkrypt:

Podręcznik użytkownika Podstawka do bezprzewodowego ładowania DT-903 Wydanie 1.0 PL

Podręcznik użytkownika Podstawka do bezprzewodowego ładowania DT-903 Spis treści Bezpieczeństwo 3 Akcesorium informacje 4 Klawisze i części 5 Ładowanie telefonu 6 Otrzymywanie powiadomień 7 Informacje o łączności Bluetooth 8 Diody wskaźnika i działania wykonywane przy użyciu klawisza wielofunkcyjnego 9 Informacje dotyczące produktu i bezpieczeństwa 10 Prawa autorskie i inne informacje 11 2

Bezpieczeństwo Zapoznaj się uważnie z podanymi tu prostymi wskazówkami. Nieprzestrzeganie tych wskazówek może być niebezpieczne lub niezgodne z prawem. ZAKŁÓCENIA Wszystkie urządzenia bezprzewodowe mogą być podatne na zakłócenia, które z kolei mogą wpływać na jakość połączeń. PROFESJONALNY SERWIS Instalować i naprawiać ten produkt może wyłącznie wykwalifikowany personel. BATERIE, ŁADOWARKI I INNE AKCESORIA Korzystaj wyłącznie z baterii, ładowarek i innych akcesoriów zatwierdzonych przez firmę Microsoft Mobile do użytku z urządzeniem. Nie podłączaj niekompatybilnych produktów. DBAJ O TO, BY URZĄDZENIE BYŁO SUCHE To urządzenie nie jest wodoodporne. Chroń je przed wilgocią. 3

Akcesorium informacje Dzięki Podstawka do bezprzewodowego ładowania DT-903 możesz naładować baterię w telefonie bez podłączania kabli. Podstawka do ładowania bezprzewodowego może także powiadomić Cię o niskim poziomie naładowania baterii telefonu, nieodebranych połączeniach i nieprzeczytanych wiadomościach. Twoja podstawka do ładowania bezprzewodowego jest zgodna ze standardem Qi. NFC działa z urządzeniami Lumia obsługującymi technologię NFC. Inteligentne funkcje, takie jak alerty o niskim poziomie baterii lub nieodebranych połączeniach, wymagają oprogramowania Lumia Denim (aktualizacja 1. systemu Windows Phone 8.1) w wersji Koncentrator urządzeń 3.6 lub nowszej i co najmniej Bluetooth 4.0. Więcej informacji na temat użytkowania i bezpieczeństwa znajduje się w podręczniku użytkownika telefonu lub innego urządzenia. 4

Klawisze i części Poznaj swoją podstawkę do ładowania bezprzewodowego. 1 Złącze USB 2 Obszar ładowania telefonu 3 Obszar NFC 4 Klawisz wielofunkcyjny 5 Diody wskaźnika ładowania i powiadomień Żaden element obudowy produktu nie zawiera niklu. 5

Ładowanie telefonu To łatwe: umieść telefon lub inne urządzenie zgodne ze standardem Qi na podstawce, aby rozpocząć ładowanie. 1. Podłącz kabel USB podstawki do ładowania do kompatybilnej ładowarki podłączonej do gniazdka sieci elektrycznej lub innego kompatybilnego źródła zasilania z USB. 2. Upewnij się, że podstawka jest skierowana do góry i że nic na niej nie leży. 3. Umieść telefon na podstawce. Dioda wskaźnika będzie zapalona podczas ładowania, a po naładowaniu telefonu zgaśnie. Podczas ładowania podstawka i telefon nagrzewają się. Jest to normalne zjawisko. W przypadku problemów z ładowaniem dioda wskaźnika zacznie szybko migać. 6

Otrzymywanie powiadomień Aby otrzymywać powiadomienia o niskim poziomie naładowania telefonu, nieodebranych połączeniach, wiadomościach itd., musisz powiązać podstawkę do ładowania z telefonem za pomocą funkcji NFC lub Bluetooth. Upewnij się, że podstawka jest podłączona do źródła zasilania. Więcej informacji na temat włączania funkcji NFC i Bluetooth znajdziesz w podręczniku użytkownika telefonu. 1. Jeśli korzystasz z funkcji NFC, zetknij ze sobą obszary NFC telefonu i podstawki. Jeśli korzystasz z funkcji Bluetooth, na ekranie telefonu dotknij Ustawienia > Bluetooth, a następnie wybierz podstawkę do ładowania. 2. W przypadku wyświetlenia monitu dotknij paruj. 3. Dotknij Ustawienia > koncentrator urządzeń i wybierz sposób sygnalizowania powiadomień w podstawce. Aby dostosować jasność diody wskaźnika lub odrzucić powiadomienie, naciśnij klawisz wielofunkcyjny. Aby wyczyścić powiązania przez Bluetooth, naciśnij klawisz wielofunkcyjny i przytrzymaj go przez ponad 8 sekund. 7

Informacje o łączności Bluetooth Łączność Bluetooth umożliwia nawiązywanie połączeń bezprzewodowych z innymi kompatybilnymi urządzeniami, na przykład telefonami komórkowymi. Urządzenia nie muszą znajdować się w bezpośredniej bliskości, ale odległość między nimi nie może przekraczać 10 metrów. Połączenie może być zakłócane przez przeszkody, takie jak ściany lub inne urządzenia elektroniczne. To urządzenie jest zgodne ze specyfikacją Bluetooth 4.0. Informacje o kompatybilności tego urządzenia z innymi urządzeniami uzyskasz od ich producentów. 8

Diody wskaźnika i działania wykonywane przy użyciu klawisza wielofunkcyjnego Zastanawiasz się, co oznaczają różne światła na podstawce do ładowania albo do czego służy klawisz wielofunkcyjny? Tabela 1: Objaśnienie znaczenia diod wskaźnika Ciągłe światło Wył. Szybko miga Miga dwa razy kilkakrotnie Powoli miga Trwa ładowanie Bateria telefonu lub innego urządzenia jest całkowicie naładowana Błąd ładowania lub podłączone źródło zasilania nie jest wystarczające Powiadomienie Niski poziom naładowania baterii telefonu podłączonego do podstawki Tabela 2: Działania wykonywane przy użyciu klawisza wielofunkcyjnego Pojedyncze naciśnięcie Naciśnięcie i przytrzymanie przez ponad 8 sekund Regulacja jasności diod wskaźnika i odrzucanie powiadomień Czyszczenie listy powiązanych urządzeń 9

Informacje dotyczące produktu i bezpieczeństwa Dbaj o swoje urządzenie Urządzeniem, ładowarką i akcesoriami należy posługiwać się ostrożnie. Przestrzeganie poniższych wskazówek pomoże w zapewnieniu prawidłowego działania urządzenia. Urządzenie powinno być zawsze suche. Opady, duża wilgotność i wszelkiego rodzaju ciecze i wilgoć mogą zawierać związki mineralne powodujące korozję obwodów elektronicznych. W przypadku zawilgocenia urządzenia pozostaw je do wyschnięcia. Ładowarka powinna być używana tylko zgodnie z jej przeznaczeniem. Nieprawidłowe użytkowanie lub korzystanie z niekompatybilnych ładowarek może wiązać się z ryzykiem pożaru, wybuchu lub powstania innego zagrożenia. Nie wolno używać uszkodzonych ładowarek. Nie wolno ładować urządzenia, w którym komora baterii jest zniszczona, uszkodzona lub otwarta lub jeśli urządzenie nie jest kompatybilne ze standardem Qi. Nie używaj i nie przechowuj urządzenia w miejscach brudnych lub zapylonych. Nie przechowuj urządzenia w wysokiej temperaturze. Wysokie temperatury mogą uszkodzić urządzenie. Nie przechowuj urządzenia w niskich temperaturach. Gdy urządzenie powróci do swojej normalnej temperatury, w jego wnętrzu może zgromadzić się wilgoć, która spowoduje uszkodzenie. Nie otwieraj urządzenia. Modyfikacje dokonywane bez upoważnienia mogą uszkodzić urządzenie i naruszać przepisy dotyczące urządzeń radiowych. Nie upuszczaj i nie uderzaj urządzenia ani baterii oraz nie potrząsaj nimi. Nieostrożne obchodzenie się z urządzeniem może je uszkodzić. Do czyszczenia powierzchni urządzenia używaj tylko miękkiej, czystej i suchej szmatki. W wyniku dłuższego działania urządzenie może się nagrzewać. W większości sytuacji jest to normalny objaw. Jeśli urządzenie nie działa prawidłowo, oddaj je do naprawy w najbliższym autoryzowanym serwisie. Recykling Zużyte produkty elektroniczne, baterie i opakowania należy oddawać do specjalnych punktów zbiórki takich materiałów. Zapobiega to niekontrolowanemu zaśmiecaniu środowiska i promuje inicjatywy wtórnego wykorzystania surowców. Wszystkie zastosowane w urządzeniu materiały można odzyskiwać w postaci surowców lub energii. Informacje związane z recyklingiem produktów można znaleźć na stronie www.nokia.com/recycle. Przekreślony symbol pojemnika na śmieci Umieszczony na produkcie, baterii, dokumentacji lub opakowaniu przekreślony symbol pojemnika na śmieci ma przypominać, że wszystkie zużyte już produkty elektryczne, elektroniczne i baterie muszą być składowane w specjalnie przeznaczonym do tego punkcie. Nie należy pozbywać się tych produktów razem z nieposortowanymi odpadami komunalnymi, tylko oddać je do recyklingu. Informacje na temat najbliższego punktu zbierania urządzeń do recyklingu można uzyskać od lokalnych władz odpowiedzialnych za gospodarkę odpadami oraz w witrynie www.nokia.com/support. Więcej informacji na temat ekologicznych cech swojego urządzenia znajdziesz pod adresem www.nokia.com/ecoprofile. Informacje dotyczące baterii i ładowarki Microsoft Mobile może udostępnić dodatkowe modele baterii lub ładowarek dla tego urządzenia. Wszczepione urządzenia medyczne Minimalna odległość między urządzeniem medycznym a urządzeniem bezprzewodowym, zalecana przez producentów wszczepionych urządzeń medycznych w celu uniknięcia zakłóceń pracy urządzenia medycznego, wynosi 15,3 cm (6 cali). Osoby z takimi urządzeniami powinny: 10

Nosić urządzenie bezprzewodowe w taki sposób, żeby jego odległość od urządzenia medycznego była zawsze większa niż 15,3 centymetra (6 cali). Nie nosić bezprzewodowego urządzenia w kieszeni na piersi. Wyłączyć urządzenie bezprzewodowe w przypadku podejrzenia, że doszło do zakłóceń. Stosować się do zaleceń producenta wszczepionego urządzenia medycznego. Wątpliwości co do używania urządzenia bezprzewodowego i wszczepionego urządzenia medycznego należy rozstrzygnąć z lekarzem. Prawa autorskie i inne informacje DEKLARACJA ZGODNOŚCI Niniejszym spółka Microsoft Mobile Oy oświadcza, że produkt DT-903 spełnia główne wymogi oraz inne odpowiednie warunki dyrektywy 1999/5/WE. Kopię Deklaracji zgodności można znaleźć pod adresem www.nokia.com/global/declaration/ declaration-of-conformity. Dostępność produktów może się różnić w zależności od regionu. Aby uzyskać więcej informacji, zwróć się do sprzedawcy. To urządzenie może zawierać towary, technologie i oprogramowanie podlegające przepisom eksportowym USA i innych krajów. Odstępstwa od tych przepisów są zabronione. Zawartość tego dokumentu przedstawiona jest tak jak jest as is. Nie udziela się jakichkolwiek gwarancji, zarówno wyraźnych jak i dorozumianych w odniesieniu do rzetelności, wiarygodności lub treści niniejszego dokumentu, włączając w to, lecz nie ograniczając tego do jakichkolwiek dorozumianych gwarancji użyteczności handlowej lub przydatności do określonego celu, chyba że takowe wymagane są przez obowiązujące przepisy prawa. Firma Microsoft Mobile zastrzega sobie prawo do dokonywania zmian w tym dokumencie lub wycofania go w dowolnym czasie bez uprzedniego powiadomienia. W maksymalnym dopuszczalnym przez obowiązujące prawo zakresie firma Microsoft Mobile ani żaden z jej licencjodawców w żadnym wypadku nie ponosi odpowiedzialności za jakąkolwiek utratę danych lub zysków ani za żadne szczególne, przypadkowe, wtórne lub pośrednie szkody powstałe w dowolny sposób. Powielanie, przekazywanie lub dystrybucja kopii części lub całości tego dokumentu w jakiejkolwiek formie bez wyrażonej uprzednio na piśmie zgody firmy Microsoft Mobile są zabronione. Firma Microsoft Mobile promuje politykę ciągłego rozwoju. Firma Microsoft Mobile zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian i usprawnień we wszelkich produktach opisanych w tym dokumencie bez uprzedniego powiadomienia. Microsoft Mobile nie składa żadnych zapewnień, nie oferuje gwarancji ani nie ponosi żadnej odpowiedzialności w odniesieniu do funkcjonalności, zawartości ani obsługi użytkowników aplikacji innych podmiotów, udostępnionych wraz z urządzeniem. Użycie aplikacji oznacza przyjęcie przez użytkownika do wiadomości, że dana aplikacja jest udostępniana bez żadnych gwarancji. OŚWIADCZENIE DOTYCZĄCE ZGODNOŚCI Z WYMAGANIAMI FCC/INDUSTRY CANADA Urządzenie to spełnia warunki ujęte w części 15 przepisów FCC oraz wymagania licencji Industry Canada z wyłączeniem standardu(ów) RSS. Korzystanie z urządzenia podlega następującym dwóm warunkom: (1) działanie urządzenia nie może powodować szkodliwych zakłóceń i (2) urządzenie musi odbierać zakłócenia, łącznie z tymi, które mogą powodować niepożądane działanie. Więcej informacji można znaleźć na stronie transition.fcc.gov/oet/rfsafety/rf-faqs.html. Dokonanie jakichkolwiek zmian lub modyfikacji bez wyraźnej zgody firmy Microsoft Mobile może unieważnić prawo użytkownika do korzystania z tego urządzenia. Uwaga: W wyniku testowania tego urządzenia stwierdzono, że zgodnie z częścią 15 przepisów FCC spełnia ono warunki ustalone dla urządzeń cyfrowych klasy B. Warunki te zostały ustalone dla zapewnienia wystarczającej ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami w urządzeniach domowych. Energia fal radiowych generowanych i emitowanych przez to urządzenie może powodować zakłócenia w komunikacji radiowej, jeśli nie jest ono zainstalowane i użytkowane zgodnie z instrukcją. Prawidłowość instalacji i użytkowania nie gwarantuje jednak, że zakłócenia nie pojawią się w żadnym odbiorniku. Jeśli to urządzenie rzeczywiście zakłóca odbiór programów radiowych lub telewizyjnych, co można sprawdzić przez wyłączenie i ponowne włączenie urządzenia, należy wykonać próby eliminacji tych zakłóceń. Pozytywne skutki może przynieść: Reorientacja lub zmiana położenia anteny odbiorczej. Zwiększenie odległości między sprzętem i odbiornikiem. Podłączenie urządzenia do gniazdka sieciowego w obwodzie innym niż ten, do którego podłączony jest odbiornik. Konsultacja ze sprzedawcą lub doświadczonym technikiem RTV. 11

UWAGA: Deklaracja zgodności z przepisami FCC: Urządzenie to spełnia wymagania przepisów FCC dotyczących oddziaływania fal radiowych na organizm człowieka. Nadajnika tego nie można używać w połączeniu z żadną inną anteną ani z żadnym innym nadajnikiem. TM Nokia jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Nokia Corporation. Produkty/nazwy innych firm mogą być ich znakami towarowymi. Znak słowny i logo Bluetooth są własnością firmy Bluetooth SIG, Inc., a korzystanie z tych znaków przez firmę Microsoft Mobile podlega licencji. Symbol Qi jest znakiem towarowym firmy Wireless Power Consortium. 12