Instrukcja montażu / Assembling instruction



Podobne dokumenty
System opuszczania szyb giętych i sferycznych LS-077 Lift down opening for spherical and linear glasses System LS-077

COMO CDA/PD10 CDA/PD10-OSLH. Zawias dolny Bottom hinge. Zawias górny z przesunietą osią (lewy) Top hinge, offset (left handed)

3$/(502 2ĤFLHİQLFD GR GU]ZL V]NODQ\FK 'RRU IUDPH IRU JODVV GRRU SYSTEMY ģ&,$1(. 6=./$1<&+ 3$57,7,216 SYSTEMS

Detal 1 / Detail 1. FR1 Door frame. FR2 Maskownica FR2 Cover. Detal 2 / Detail 2. FR2 Maskownica FR2 Cover. FR1 Door frame.

DCE KATALOG / CATALOGUE

Katalog części / Spare parts list

SYSTEM OKUĆ DO DRZWI I ŚCIANEK SWING DOOR AND GLASS WALL SYSTEM

System opuszczania szyb giętych i sferycznych. Lift down opening for spherical and linear glasses System LS-077

OBUDOWY DIN CABINETS DCE

OKUCIA DO ZABUDÓW PT 10 OKUCIA DO ZABUDÓW CAŁOSZKLANYCH

Model LS0815FL SLIDE COMPOUND MITER SAW 216MM

Hydrauliczny system podnoszenia szyb giętych LS-061 Lift up opening for linear glasses System LS LS-061/01

VENEZIA BOXES DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER. Zawiasy i klamry do kabin prysznicowych Shower hinges and clamps AKCESORIA ACCESSORIES

System podnoszenia szyb giętych, do ciągów prostych LS-016 Lift up opening for linear glasses System LS

OKUCIA DO ZABUDÓW PT 10 OKUCIA DO ZABUDÓW CAŁOSZKLANYCH

Model LH1200FL UKOŚNICA/PILARKA STOŁOWA 305mm 1650W

AKCESORIA DO SYSTEMU STANDARD 8 MM SYSTEM 8 MM ACCESSORIES

System z przesuwnym mechanizmem otwierania szyb giętych LS-150 Traverse opening for linear and curved glasses System LS

OFFICE LINE CDA/CL311S CDA/CL311SNH

Numer katalogowy części. Numer. Nazwa SZTYFT do 7104L SZTYFT do 7104L PIN TENSION SPRING 22

SYSTEM STANDARD 8 MM

INSTRUKCJA MONTAŻU MARBO E SPORT LISTA CZĘŚCI (PARTS LIST) (ASSEMBLY INSTRUCTION) MH-W102 NR CZĘŚCI (PART NO.) ILOŚĆ (QUANTITY) OPIS (DESCRIPTION)

System podnoszenia szyb giętych i sferycznych. Lift up opening for linear and spherical glasses System LS-067

AKCESORIA DO SYSTEMU 80 SYSTEM 80 ACCESSORIES

OTS1 19" szafa sieciowa/serwerowa network/server cabinet. instrukcja montażu assembly manual. ZPAS GROUP

LS-082. System podnoszenia szyb pojedyńczych i zespolonych. Professional lift up opening for flat linear glasses System LS

GŁOWICA KOSZĄCA / MOWING HEAD KW 140-1,40 m / 4' 7''

ZAMEK Z RYGLEM Nr 919 M

ERICE LINE ZAMKI. Zamki i zawiasy do drzwi szklanych Locks & hinges for glass door KLAMKI LOCKS ZAWIASY HINGES & PULL HANDLES

Numer katalogowy części. Numer. Nazwa TULEJA CIĘGNA do EVH LINKA BOWDENA do EVH2000

Profil firmy / Company profile

Numer katalogowy części. Numer. Nazwa TULEJA CIĘGNA do EVH LINKA BOWDENA do EVH2000

LS-085. System bistro. Bistrò hardware System LS LS-085/01

ZAMEK Z RYGLEM Nr 5250 M. ZAMEK Z RYGLEM Nr 919 M

AKCESORIA DO SYSTEMU 80 SYSTEM 80 ACCESSORIES

Zwora Yale US06. Yale seria US kg. Zastosowanie. Właściwości. Parametry techniczne

NUOVO PALERMO WALLS ŚCIANEK SYSTEMY SYSTEMS. Ościeżnica do drzwi szklanych Door frame for glass door SZKLANYCH PARTITIONS

BOLZANO MERANO MARSALA

ASORTYMENT NA DACHY SKOŚNE I PŁASKIE

GUSTAVSON POJEDYNCZY - PŁYTA GUSTAVSON PODWÓJNY - PŁYTA GUSTAVSON POJEDYNCZY - SZKŁO GUSTAVSON PODWÓJNY - PŁYTA GUSTAVSON PODWÓJNY - SZKŁO

Uszczelki. Samozamykacze podłogowe Floor springs AKCESORIA DO STRUKTUR BEZRAMOWYCH ACCESSORIES FOR FRAMELESS GLASS CONSTRUCTION

AKCESORIA DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER ENCLOSURES FITTINGS VESUVIO

CORLEONE BALUSTRADY BALUSTRADES. Balustrada Glass balustrade system

Hestia Iron Parts book

Numer katalogowy Numer Nazwa części

Numer Numer katalogowy Nazwa części

1E40FP-3Z LIST OF ENGINE PARTS OF ATTACHED FIG.1(Ⅰ)

12x50 two-wing pivot screw-in hinges

ZAMEK DO DRZWI SZKLANYCH VITRIO MIC

NUOVA BERGAMO & FIRENZE

Białystok ul. Św.Rocha 16 Sekretariat tel/fax Centrala Dz. Handlowy tel/fax

Białystok ul. Św.Rocha 16 Sekretariat tel/fax Centrala Dz. Handlowy tel/fax

zaczep płaski z ogranicznikiem do RZB

130 MOSKITIERA DRZWIOWA, PROFIL A1 MOSQUITO DOOR SYSTEM, A1 PROFILE 131 MOSKITIERA DRZWIOWA, PROFIL MD1 MOSQUITO DOOR SYSTEM, MD1 PROFILE

Part No. Nr SAP DESCRIPTION NAZWA 1 Z FUEL CAP POKRYWA WLEWU PALIWA 2 Z PACKING WASHER USZCZELKA 3 Z FUEL CAP RETAINER UCHWYT

Systemy ogrodzeń bezpieczeństwa X-GUARD CLASSIC.

SPULCHNIACZ POKOSÓW KOSIARKI ROTACYJNEJ Z-184/1 KATALOG CZ

Numer katalogowy części. Numer. Nazwa SUPPORT RING STATOR FOR 50HZ/220V,110V/220V BOLT & WASHER ASS'Y

Katalog części. Owijarka bel. Spin WERSJA 1. SaMASZ Sp. z o.o. Poland, Białystok, ul. Trawiasta 15. Rok założenia 1984

STAL NIERDZEWNA. Nr Art.: SZYNA PIONOWA NIERDZEWNA. Nr Art.: SŁUPEK PIONOWY NIERDZEWNY. Nr Art.: Nr Art.: 24908

CALABRIA GLASS CONSTRUCTION. Akcesoria do struktur bezramowych. Accessories for frameless glass construction AKCESORIA ACCESSORIES FOR FRAMELESS

ZAMEK ZATRZASKOWY Nr 835 MIC

ZAMEK SZYFROWY Z GUMOWYM ORINGIEM

Katalog części MOP 140 MOP 160 MOP 200

Numer katalogowy części. Numer. Nazwa LABEL G2400R 50HZ-220V BOLEC END COVER BOLT & WASHER ASS'Y

Katalog czêœci zamiennych Spare parts list Ersatzteile katalog

PRZYŁĄCZKA PROSTA DO PRZEWODÓW Z TWORZYW SZTUCZNYCH Z GWINTEM M5 DO G3/4 STRAIGHT MALE ADAPTOR (PARALLEL) AND METRIC THREAD

PIONIZATOR KOTEK 2 INSTRUKCJA MONTAŻU

OKUCIA DO DRZWI PRZYMYKOWYCH

Instrukcja montażu bramy dwuskrzydłowej i furtki

zabezpieczania bębnów linek, końcówek sprężyn, sprzęgieł lub obejm na wale.

HYDRA (IP65 / IP66) Obudowy szczelne wykonane z poliestru wzmocnionego włóknem szklanym. tel faks

Oprawa / Fixture BOXSET. miejsce na aranżację lub grafike z zastosowaniem, Podstawowe elementy oprawy / Basic fixture components.

Waga na wózku hydraulicznym ręcznym Wykaz części zamiennych

INSTRUKCJA MONTAŻU MARBO E SPORT (ASSEMBLY INSTRUCTION) P R O F E S S I O N A L F I T N E S S E Q U I P M E N T

moskitiery / mosquito nets katalog detali / components catalogue

Instrukcja montażu (zobacz instruktażowe DVD)

Katalog części. POSYPYWARKA Vortex 600

ETNA BOXES DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER. Zawiasy i klamry do kabin prysznicowych Shower hinges and clamps AKCESORIA ACCESSORIES

Systemy ogrodzeń bezpieczeństwa X-GUARD CLASSIC.

zamówienia przez telefon, fax,

KATALOG ELEMENTÓW ENKOFORM VMK DESKOWANIE PIONOWE E01FFS

Systemy. dachy skośne i płaskie. mocowań kolektorów ciepła.

żaluzje pionowe / vertical blinds katalog detali / components catalogue

CENNIK KOMPONENTÓW ORAZ ZESTAWÓW SYSTEMÓW MOCOWAŃ PANELI PV

BOLZANO MERANO MARSALA

1 1 EW00060 Piktogram ostrzegawczy - Przeczytaj instrukcję 2 1 EW00061

PARTS LIST

Loft. Kolekcja Loft to niezwykle nowoczesny system utrzymany w jasnej stylistyce. Pozwala na nieograniczone

Instrukcja montażu konstrukcji wolnostojącej do kolektorów płaskich

14. Zawór dławiąco- zwrotny na przewód Fi6 Valve throttle maneuverable on Fi6 cord ~ 10 Euro

MONOBLOC / BLOK. Price / Cena (PLN) POS. CODE DESCRIPTION / OPIS

System Składano-Przesuwny SLF300 Slide & Stack System SLF300

AKCESORIA DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER ENCLOSURES FITTINGS ETNA

Waga: 1,29 kg/mb Długość: 6010 mm Materiał: EN-AW 6060, aluminium satynowane, anodowane Kolor: naturalny lub wg RAL Europejski wzór przemysłowy

Obowiązuje od: r. INSTRUKCJA MONTAŻU URZĄDZENIA: PIASKOWNICA ZAMEK

Profile aluminiowe Systemy podnoszenia szyb do lad i witryn przeszklonych

typ modelu: MCA16 Kod handlowy: 39806

NASSAU POLSKA Sp. z o.o. ul. Trakt Lubelski Warszawa Tel.: Fax:

PROFILE. Profil do zabezpieczenia krawędzi skrzyń, aluminiowy, szerokość mm, grubość 1.5 mm, waga: kg/m

Transkrypt:

Wykaz elementów do montażu / Parts list Instrukcja montażu / Assembling instruction Lp. Position Elementy / Parts Ilość (szt./ komplet) / Quantity Obudowy/Cabinets: OS, OSZ, OSi, OSZi - typ/type:, 0; KS, KSZ, KSi, KSZi - typ/type: 0 Spód skrzyni (podstawa skrzyni) Box base Daszek płaski / daszek skośny Flat roof / skew roof Drzwi Door Bok Side Plecy z izolatorami / plecy bez izolatorów Back with insulators / back without insulators Zawias środkowy* Element stabilizujący* Middle hinge* Stable element* Zawias dolny Cięgna Lover hinge Strings 0 Korpus zamka baskwilowego Rączka zamka baskwilowego Nakrętka zamka M Lock body Lock handle M lock screw cap 0 Rygiel obrotowy Podkładka Ø Śruba Mx Podkładka Nakrętka zamka M Switch bolt Ø washer Mx screw Washer M lock screw cap Wkładka + śruba mocująca** Pad + fixing screw** Podkładka prosta Simple washer 0 0 Podkładka Ø ( Ø)*** Ø ( Ø) washer*** Nakrętka M ( M)*** M ( M) screw cap*** * - Występuje tylko w obudowach o wysokości 0 mm * - Only in cabinets with the height of 0 mm ** - Wyposażenie opcjonalne ** - Optional equipment *** - Ø / M dla obudów OS, OSZ, OSi, OSZi; *** - Ø/ M for cabinets OS, OSZ, OSi, OSZi; Ø/M dla obudów KS, KSZ, KSi, KSZi. Ø/M for cabinets KS, KSZ, KSi, KSZi. Producent zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian technicznych / The producer reserves the right to introduce technical modifications 0 OS, OSZ, OSi, OSZi typ/type Centrala / Head office: ul. Skrudlak -00 Limanowa tel. + 00 0 fax + 00 Oddział / Branch office: Dąbrówka Wielka ul. Dąbrowska -00 Zgierz tel. + tel./fax + POLAND emiter@emiter.com OS, OSZ, OSi, OSZi, KS, KSZ, KSi, KSZi typ/type 0 Opracowanie autorskie firmy Emiter Zaleca się używanie rękawic ochronnych podczas montażu / It s recommended to use protective gloves during assembling of pedestal

0 0 0 0!

Wykaz elementów do montażu / Parts list Instrukcja montażu / Assembling instruction Lp. Position Elementy / Parts Ilość (szt./ komplet) / Quantity Obudowy/Cabinets: OS, OSZ, OSi, OSZi, KS, KSi, KSZi - typ/type: x0 Spód skrzyni (podstawa skrzyni) Box base Daszek płaski / daszek skośny Flat roof / skew roof Drzwi Door Bok Side Plecy z izolatorami / plecy bez izolatorów Back with insulators / back without insulators Łącznik Connector Zawias środkowy Middle hinge Element stabilizujący Stable element 0 Zawias dolny Cięgna Korpus zamka baskwilowego Lover hinge Strings Lock body Rączka zamka baskwilowego Nakrętka zamka M Rygiel obrotowy Lock handle M lock screw cap Switch bolt 0 Podkładka Ø Śruba Mx Podkładka Ø washer Mx screw Washer Nakrętka zamka M Wkładka + śruba mocująca* M lock screw cap Pad + fixing screw* 0 Podkładka prosta Simple washer Podkładka Ø ( Ø)** Ø ( Ø) washer** Nakrętka M ( M)** M ( M) screw cap** * - Wyposażenie opcjonalne ** - Ø / M dla obudów OS, OSZ, OSi, OSZi; Ø/M dla obudów KS, KSZ, KSi, KSZi. * - Optional equipment ** - Ø/ M for cabinets OS, OSZ, OSi, OSZi; Ø/M for cabinets KS, KSZ, KSi, KSZi. Producent zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian technicznych / The producer reserves the right to introduce technical modifications OS, OSZ, OSi, OSZi, KS, KSi, KSZi - typ/type: x0 0 Centrala / Head office: ul. Skrudlak -00 Limanowa tel. + 00 0 fax + 00 Oddział / Branch office: Dąbrówka Wielka ul. Dąbrowska -00 Zgierz tel. + tel./fax + POLAND emiter@emiter.com Opracowanie autorskie firmy Emiter Zaleca się używanie rękawic ochronnych podczas montażu / It s recommended to use protective gloves during assembling of pedestal

0 0 0 0!

Wykaz elementów do montażu / Parts list Instrukcja montażu / Assembling instruction Lp. Position Elementy / Parts Ilość (szt./ komplet) / Quantity Obudowy/Cabinets: OS, OSZ, OSi, OSZi, KS, KSZ, KSi, KSZi - typ/type:,, 0 Spód skrzyni (podstawa skrzyni) Box base Daszek płaski / daszek skośny Flat roof / skew roof Drzwi prawe Right door Drzwi lewe z wypływką Left door with fash Bok Side Plecy z izolatorami / plecy bez izolatorów Back with insulators / back without insulators Łącznik Connector 0 Zawias środkowy* Zawias dolny Cięgna Middle hinge* Lover hinge Strings 0 Korpus zamka baskwilowego Rączka zamka baskwilowego Nakrętka zamka M Rygiel obrotowy Lock body Lock handle M lock screw cap Switch bolt Podkładka Ø Śruba Mx Ø washer Mx screw Podkładka Washer 0 Nakrętka zamka M Wkładka + śruba mocująca** Podkładka prosta M lock screw cap Pad + fixing screw** Simple washer Podkładka Ø ( Ø)*** Ø ( Ø) washer*** Nakrętka M ( M)*** M ( M) screw cap*** * - Występuje tylko w obudowach o wysokości 0 mm * - Only in cabinets with the height of 0 mm ** - Wyposażenie opcjonalne ** - Optional equipment *** - Ø / M dla obudów OS, OSZ, OSi, OSZi; *** - Ø/ M for cabinets OS, OSZ, OSi, OSZi; Ø/M dla obudów KS, KSZ, KSi, KSZi. Ø/M for cabinets KS, KSZ, KSi, KSZi. Producent zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian technicznych / The producer reserves the right to introduce technical modifications 0 OS, OSZ, OSi, OSZi, KS, KSi, KSZ, KSZi typ/type OS, OSZ, OSi, OSZi, KS, KSi, KSZ, KSZi typ/type Centrala / Head office: ul. Skrudlak -00 Limanowa tel. + 00 0 fax + 00 Oddział / Branch office: Dąbrówka Wielka ul. Dąbrowska -00 Zgierz tel. + tel./fax + POLAND emiter@emiter.com OS, OSZ, OSi, OSZi, KS, KSi, KSZ, KSZi typ/type 0 Opracowanie autorskie firmy Emiter Zaleca się używanie rękawic ochronnych podczas montażu / It s recommended to use protective gloves during assembling of pedestal

0 0 0! 0

Wykaz elementów do montażu / Parts list Instrukcja montażu / Assembling instruction Lp. Position Elementy / Parts Ilość (szt./ komplet) / Quantity Obudowy/Cabinets: OS, OSZ - typ/type: x, /0, 0/, 0x Spód skrzyni (podstawa skrzyni) Box base Daszek płaski / daszek skośny Flat roof / skew roof Drzwi prawe Right door Drzwi lewe Left door Bok Side Plecy Back Przegroda pionowa Vertical partition 0 Zawias środkowy* Zawias dolny Cięgna Middle hinge* Lover hinge Strings 0 Korpus zamka baskwilowego Rączka zamka baskwilowego Nakrętka zamka M Rygiel obrotowy Lock body Lock handle M lock screw cap Switch bolt Podkładka Ø Śruba Mx Ø washer Mx screw Podkładka Washer 0 Nakrętka zamka M Wkładka + śruba mocująca** Podkładka prosta M lock screw cap Pad + fixing screw** Simple washer Podkładka Ø Ø washer Nakrętka M M screw cap * - Występuje tylko w obudowach o wysokości 0 mm * - Only in cabinets with the height of 0 mm ** - Wyposażenie opcjonalne ** - Optional equipment Producent zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian technicznych / The producer reserves the right to introduce technical modifications 0 OS, OSZ - typ/type x OS, OSZ - typ/type /0 Centrala / Head office: ul. Skrudlak -00 Limanowa tel. + 00 0 fax + 00 OS, OSZ - typ/type 0/ OS, OSZ - typ/type 0x Oddział / Branch office: Dąbrówka Wielka ul. Dąbrowska -00 Zgierz tel. + tel./fax + POLAND emiter@emiter.com Opracowanie autorskie firmy Emiter Zaleca się używanie rękawic ochronnych podczas montażu / It s recommended to use protective gloves during assembling of pedestal

0! 0 0 0

Wykaz elementów do montażu / Parts list Instrukcja montażu / Assembling instruction Lp. Position Elementy / Parts Ilość (szt./ komplet) / Quantity Obudowy/Cabinets: OS, OSZ - typ/type: /x0, /x0, /x0, /x0 Spód skrzyni (podstawa skrzyni) Box base Daszek płaski / daszek skośny Flat roof / skew roof Drzwi prawe Right door Drzwi lewe Left door Drzwi lewe z wypływką Left door with fash Bok Side Plecy Back 0 Przegroda pionowa Łącznik Zawias dolny Cięgna Korpus zamka baskwilowego Rączka zamka baskwilowego Nakrętka zamka M Rygiel obrotowy Vertical partition Connector Lover hinge Strings Lock body Lock handle M lock screw cap Switch bolt Podkładka Ø Ø washer 0 Śruba Mx Podkładka Nakrętka zamka M Wkładka + śruba mocująca* Podkładka prosta Mx screw Washer M lock screw cap Pad + fixing screw* Simple washer 0 * - Wyposażenie opcjonalne Podkładka Ø Ø washer Nakrętka M * - Optional equipment M screw cap Producent zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian technicznych / The producer reserves the right to introduce technical modifications 0 OS, OSZ - typ/type: /x0, /x0 0 0 Centrala / Head office: ul. Skrudlak -00 Limanowa tel. + 00 0 fax + 00 OS, OSZ - typ/type: /x0, /x0 Oddział / Branch office: Dąbrówka Wielka ul. Dąbrowska -00 Zgierz tel. + tel./fax + POLAND emiter@emiter.com Opracowanie autorskie firmy Emiter Zaleca się używanie rękawic ochronnych podczas montażu / It s recommended to use protective gloves during assembling of pedestal

! 0 0 0

Wykaz elementów do montażu / Parts list Instrukcja montażu / Assembling instruction Lp. Position Elementy / Parts Ilość (szt./ komplet) / Quantity Obudowy/Cabinets: OS, OSZ - typ/type: /x0, /x0 Spód skrzyni (podstawa skrzyni) Box base Daszek płaski / daszek skośny Flat roof / skew roof Drzwi prawe Right door Drzwi lewe Left door Bok Side Plecy Back Przegroda pionowa Vertical partition Łącznik Connector 0 Zawias środkowy Middle hinge Zawias dolny Cięgna Korpus zamka baskwilowego Rączka zamka baskwilowego Nakrętka zamka M Rygiel obrotowy Lover hinge Strings Lock body Lock handle M lock screw cap Switch bolt Podkładka Ø Śruba Mx Ø washer Mx screw 0 * - Wyposażenie opcjonalne Podkładka Nakrętka zamka M Wkładka + śruba mocująca* Podkładka prosta Washer M lock screw cap Simple washer Podkładka Ø Ø washer Nakrętka M * - Optional equipment Pad + fixing screw* M screw cap Producent zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian technicznych / The producer reserves the right to introduce technical modifications 0 0 OS, OSZ - typ/type: /x0 0 Centrala / Head office: ul. Skrudlak -00 Limanowa tel. + 00 0 fax + 00 OS, OSZ - typ/type: /x0 Oddział / Branch office: Dąbrówka Wielka ul. Dąbrowska -00 Zgierz tel. + tel./fax + POLAND emiter@emiter.com Opracowanie autorskie firmy Emiter Zaleca się używanie rękawic ochronnych podczas montażu / It s recommended to use protective gloves during assembling of pedestal

! 0 0

Wykaz elementów do montażu / Parts list Instrukcja montażu / Assembling instruction Lp. Position Elementy / Parts Ilość (szt./ komplet) / Quantity Obudowy/Cabinets: OS, OSZ - typ/type: x Spód skrzyni (podstawa skrzyni) Box base Daszek płaski / daszek skośny Flat roof / skew roof Drzwi prawe Right door Drzwi lewe Left door Bok Side Plecy Back Przegroda pionowa Zawias środkowy* Vertical partition Middle hinge* 0 Zawias dolny Cięgna Korpus zamka baskwilowego Rączka zamka baskwilowego Nakrętka zamka M Lover hinge Strings Lock body Lock handle M lock screw cap 0 Rygiel obrotowy Podkładka Ø Switch bolt Ø washer 0 Śruba Mx Podkładka Nakrętka zamka M Wkładka + śruba mocująca** Podkładka prosta Mx screw Washer M lock screw cap Pad + fixing screw** Simple washer Podkładka Ø Ø washer Nakrętka M M screw cap * - Występuje tylko w obudowach o wysokości 0 mm * - Only in cabinets with the height of 0 mm ** - Wyposażenie opcjonalne ** - Optional equipment Producent zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian technicznych / The producer reserves the right to introduce technical modifications 0 OS, OSZ - typ/type: x Centrala / Head office: ul. Skrudlak -00 Limanowa tel. + 00 0 fax + 00 Oddział / Branch office: Dąbrówka Wielka ul. Dąbrowska -00 Zgierz tel. + tel./fax + POLAND emiter@emiter.com Opracowanie autorskie firmy Emiter Zaleca się używanie rękawic ochronnych podczas montażu / It s recommended to use protective gloves during assembling of pedestal

0! 0 0 0

Wykaz elementów do montażu / Parts list Instrukcja montażu / Assembling instruction Lp. Position Elementy / Parts Ilość (szt./ komplet) / Quantity Obudowy/Cabinets: OS, OSZ, OSi, OSZi, KS, KSZ, KSi, KSZi - typ/type: 0x0 Spód skrzyni (podstawa skrzyni) Box base Daszek płaski / daszek skośny Flat roof / skew roof Drzwi prawe Right door Drzwi lewe z wypływką Left door with fash Bok Side Plecy bez izolatorów / plecy z izolatorami Back Łącznik Zawias środkowy Connector Middle hinge 0 Zawias dolny Cięgna Lover hinge Strings 0 Korpus zamka baskwilowego Rączka zamka baskwilowego Nakrętka zamka M Rygiel obrotowy Podkładka Ø Lock body Lock handle M lock screw cap Switch bolt Ø washer 0 Śruba Mx Podkładka Nakrętka zamka M Wkładka + śruba mocująca* Podkładka prosta Mx screw Washer M lock screw cap Pad + fixing screw* Simple washer Podkładka Ø ( Ø)** Ø ( Ø) washer** Nakrętka M ( M)** M ( M) screw cap** * - Wyposażenie opcjonalne ** - Ø / M dla obudów OS, OSZ, OSi, OSZi; Ø/M dla obudów KS, KSZ, KSi, KSZi. * - Optional equipment ** - Ø/ M for cabinets OS, OSZ, OSi, OSZi; Ø/M for cabinets KS, KSZ, KSi, KSZi. 0 Producent zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian technicznych / The producer reserves the right to introduce technical modifications OS, OSZ, OSi, OSZi, KS, KSZ, KSi, KSZi - typ/type: 0x0 Centrala / Head office: ul. Skrudlak -00 Limanowa tel. + 00 0 fax + 00 Oddział / Branch office: Dąbrówka Wielka ul. Dąbrowska -00 Zgierz tel. + tel./fax + POLAND emiter@emiter.com Opracowanie autorskie firmy Emiter Zaleca się używanie rękawic ochronnych podczas montażu / It s recommended to use protective gloves during assembling of pedestal

0 0 0! 0

Wykaz elementów do montażu / Parts list Instrukcja montażu / Assembling instruction Lp. Position Elementy / Parts Ilość (szt./ komplet) / Quantity Obudowy/Cabinets: OS, OSZ - typ/type: xx0 Spód skrzyni (podstawa skrzyni) Box base Daszek płaski / daszek skośny Flat roof / skew roof Drzwi prawe Right door Drzwi lewe Left door Bok Side Plecy Back Przegroda pionowa Vertical partition Łącznik Connector Zawias środkowy Middle hinge 0 Zawias dolny Cięgna Lover hinge Strings 0 * - Wyposażenie opcjonalne Korpus zamka baskwilowego Rączka zamka baskwilowego Nakrętka zamka M Rygiel obrotowy Podkładka Ø Śruba Mx Podkładka Nakrętka zamka M Wkładka + śruba mocująca* Podkładka prosta Lock body Lock handle M lock screw cap Switch bolt Ø washer Mx screw Washer M lock screw cap Simple washer Podkładka Ø Ø washer Nakrętka M * - Optional equipment Pad + fixing screw* M screw cap Producent zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian technicznych / The producer reserves the right to introduce technical modifications 0 0 0 OS, OSZ - typ/type: xx0 Centrala / Head office: ul. Skrudlak -00 Limanowa tel. + 00 0 fax + 00 Oddział / Branch office: Dąbrówka Wielka ul. Dąbrowska -00 Zgierz tel. + tel./fax + POLAND emiter@emiter.com Opracowanie autorskie firmy Emiter Zaleca się używanie rękawic ochronnych podczas montażu / It s recommended to use protective gloves during assembling of pedestal

! 0 0

Wykaz elementów do montażu / Parts list Instrukcja montażu / Assembling instruction Lp. Position Elementy / Parts Ilość (szt./ komplet) / Quantity Obudowy/Cabinets: OS, OSZ - typ/type: xx0, xx0 Spód skrzyni (podstawa skrzyni) Box base Daszek płaski / daszek skośny Flat roof / skew roof Drzwi prawe Right door Drzwi lewe z wypływką Left door with fash Bok Side Plecy Back Przegroda pionowa Vertical partition Łącznik Zawias dolny Connector Lover hinge 0 Cięgna Korpus zamka baskwilowego Strings Lock body Rączka zamka baskwilowego Nakrętka zamka M Rygiel obrotowy Podkładka Ø Śruba Mx Podkładka Nakrętka zamka M Wkładka + śruba mocująca* Lock handle M lock screw cap Switch bolt Ø washer Mx screw Washer M lock screw cap Pad + fixing screw* 0 0 Podkładka prosta Simple washer Podkładka Ø Ø washer * - Wyposażenie opcjonalne Nakrętka M * - Optional equipment M screw cap Producent zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian technicznych / The producer reserves the right to introduce technical modifications 0 Centrala / Head office: ul. Skrudlak -00 Limanowa tel. + 00 0 fax + 00 OS, OSZ - typ/type: xx0, xx0 Oddział / Branch office: Dąbrówka Wielka ul. Dąbrowska -00 Zgierz tel. + tel./fax + POLAND emiter@emiter.com Opracowanie autorskie firmy Emiter Zaleca się używanie rękawic ochronnych podczas montażu / It s recommended to use protective gloves during assembling of pedestal

0 0! 0 0

Wykaz elementów do montażu / Parts list Instrukcja montażu / Assembling instruction Lp. Position Elementy / Parts Ilość (szt./ komplet) / Quantity Obudowy/Cabinets: OS, OSZ - typ/type: x/x0, x/x0, /xx0, /xx0 Spód skrzyni (podstawa skrzyni) Box base Daszek płaski / daszek skośny Flat roof / skew roof Drzwi prawe Right door Drzwi lewe Left door Drzwi lewe z wypływką Left door with fash Bok Side Plecy Back Przegroda pionowa Łącznik Vertical partition Connector 0 Zawias dolny Cięgna Lover hinge Strings Korpus zamka baskwilowego Rączka zamka baskwilowego Nakrętka zamka M Rygiel obrotowy Podkładka Ø Śruba Mx Podkładka Nakrętka zamka M Lock body Lock handle M lock screw cap Switch bolt Ø washer Mx screw Washer M lock screw cap 0 Wkładka + śruba mocująca* Podkładka prosta Pad + fixing screw* Simple washer 0 * - Wyposażenie opcjonalne Podkładka Ø Ø washer Nakrętka M * - Optional equipment M screw cap 0 Producent zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian technicznych / The producer reserves the right to introduce technical modifications OS, OSZ - typ/type: x/x0, x/x0 0 Centrala / Head office: ul. Skrudlak -00 Limanowa tel. + 00 0 fax + 00 OS, OSZ - typ/type: /xx0, /xx0 Oddział / Branch office: Dąbrówka Wielka ul. Dąbrowska -00 Zgierz tel. + tel./fax + POLAND emiter@emiter.com Opracowanie autorskie firmy Emiter Zaleca się używanie rękawic ochronnych podczas montażu / It s recommended to use protective gloves during assembling of pedestal

! 0 0 0

Wykaz elementów do montażu / Parts list Instrukcja montażu / Assembling instruction Lp. Position Elementy / Parts Ilość (szt./ komplet) / Quantity Obudowy/Cabinets: OS, OSZ - typ/type: x/x0, /xx0 Spód skrzyni (podstawa skrzyni) Box base Daszek płaski / daszek skośny Flat roof / skew roof Drzwi prawe Right door Drzwi prawe Right door Drzwi lewe Left door Bok Side Plecy Back Przegroda pionowa Łącznik Vertical partition Connector 0 0 Zawias środkowy Middle hinge Zawias dolny Cięgna Korpus zamka baskwilowego Rączka zamka baskwilowego Nakrętka zamka M Rygiel obrotowy Podkładka Ø Śruba Mx Podkładka Nakrętka zamka M Wkładka + śruba mocująca* Lover hinge Strings Lock body Lock handle M lock screw cap Switch bolt Ø washer Mx screw Washer M lock screw cap Pad + fixing screw* 0 Podkładka prosta Simple washer * - Wyposażenie opcjonalne Podkładka Ø Ø washer Nakrętka M * - Optional equipment M screw cap Producent zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian technicznych / The producer reserves the right to introduce technical modifications 0 0 OS, OSZ - typ/type: x/x0 Centrala / Head office: ul. Skrudlak -00 Limanowa tel. + 00 0 fax + 00 OS, OSZ - typ/type: /xx0 Oddział / Branch office: Dąbrówka Wielka ul. Dąbrowska -00 Zgierz tel. + tel./fax + POLAND emiter@emiter.com Opracowanie autorskie firmy Emiter Zaleca się używanie rękawic ochronnych podczas montażu / It s recommended to use protective gloves during assembling of pedestal

0 0! 0 0

Wykaz elementów do montażu / Parts list Instrukcja montażu / Assembling instruction Lp. Position Elementy / Parts Ilość (szt./ komplet) / Quantity Obudowy/Cabinets: OS, OSZ - typ/type: x Spód skrzyni (podstawa skrzyni) Box base Daszek płaski / daszek skośny Flat roof / skew roof Drzwi prawe Right door Drzwi lewe Left door Bok Side Plecy Back Przegroda pionowa Zawias środkowy* Vertical partition Middle hinge* Zawias dolny Lover hinge 0 Cięgna Korpus zamka baskwilowego Rączka zamka baskwilowego Strings Lock body Lock handle 0 Nakrętka zamka M Rygiel obrotowy Podkładka Ø Śruba Mx M lock screw cap Switch bolt Ø washer Mx screw 0 Podkładka Nakrętka zamka M Wkładka + śruba mocująca** Podkładka prosta Washer M lock screw cap Pad + fixing screw** Simple washer Podkładka Ø Ø washer Nakrętka M M screw cap * - Występuje tylko w obudowach o wysokości 0 mm * - Only in cabinets with the height of 0 mm ** - Wyposażenie opcjonalne ** - Optional equipment Producent zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian technicznych / The producer reserves the right to introduce technical modifications 0 OS, OSZ - typ/type: x Centrala / Head office: ul. Skrudlak -00 Limanowa tel. + 00 0 fax + 00 Oddział / Branch office: Dąbrówka Wielka ul. Dąbrowska -00 Zgierz tel. + tel./fax + POLAND emiter@emiter.com Opracowanie autorskie firmy Emiter Zaleca się używanie rękawic ochronnych podczas montażu / It s recommended to use protective gloves during assembling of pedestal

0 0 0! 0