Wielobranżowa misja gospodarcza przedsiębiorców podlaskich do Belgii Trade mission of entrepreneurships from Podlaskie region to the Belgium



Podobne dokumenty
PRODUCTION HALL OFFER

KATOWICE SPECIAL ECONOMIC ZONE GLIWICE SUBZONE and its influence on local economy KATOWICE SPECIAL ECONOMIC ZONE - GLIWICE SUBZONE

Oferta nieruchomości Property offer

Wolbórz SSE-HW-19 Wynajem powierzchni magazynowej LEASE OF WAREHOUSE SPACE

LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST

LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST

LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST

Metropolization : Local Development and Government in Poland

Oferta nieruchomości Property offer

INVESTMENT OFFER Mechaniczne Industrial Park (Hall no 80)

TARNOBRZESKI Park Przemysłowo Technologiczny

THE INVESTMENT AREAS - BYTOM, LEŚNA STREET TERENY INWESTYCYJNE - BYTOM, ULICA LEŚNA

LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST (Greenfield)

LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST

LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST

Budynki i zabudowania na terenie (T/N) Buildings / other constructions on site (Y/N)

LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST

WAREHOUSE AND PRODUCTION HALL OFFER poz. schematu nr 1 position 1 on the sketch

Economic Survey 2018 Poland in the eyes of foreign investors

Economic Survey 2018 Poland in the eyes of foreign investors

LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST Nazwa lokalizacji Site name

LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST

LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST

INVESTMENT OFFER Mechaniczne Industrial Park (Hall no 70)

LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST

INVESTMENT OFFER Mechaniczne Industrial Park (Hall no 86)

LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST

Zintegrowane Inwestycje Terytorialne w województwie zachodniopomorskim

Łódź, Widzew SSE-BS-69/BW-71 Sprzedaż/wynajem powierzchni magazynowo-produkcyjno-biurowej SALE/LEASE OF OFFICE/WAREHOUSE/PRODUCTION SPACE

LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST

LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST

ZróŜnicowanie polskich miast Urban Inequality in Poland

INVESTMENT OFFER Mechaniczne Industrial Park (Hall no 60B)

Tarnowska Agencja Rozwoju Regionalnego S.A. Oferta obszaru II. Tarnów, dnia 7 kwietnia 2009 r.

WYDZIAŁ NAUK EKONOMICZNYCH

LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST

GMINA TERESIN TERESIN COMMUNE

LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST

Położenie / Location KUJAWSKO-POMORSKIE CENTRUM OBSŁUGI INWESTORA W TORUNIU INVESTOR ASSISTANCE CENTRE KUJAWSKO-POMORSKIE REGION

LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST

Opportunities Możliwości Resourcefulness Potencjał

LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST

An employer s statement on the posting of a worker to the territory of the Republic of Poland

LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST

Evaluation of the main goal and specific objectives of the Human Capital Operational Programme

LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST

Tarnobrzeg Special Economic Zone EURO-PARK WISŁOSAN. Investment offer for potential investors (as of June 2018)

LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST

LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST

LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST

LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST

LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST

LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST

LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST

LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST

LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST

Lower Silesia Region CLIMATE-KIC PARTNER

Wielobranżowa misja gospodarcza przedsiębiorców podlaskich do Belgii Trade mission of entrepreneurships from Podlaskie region to the Belgium

SITE CHECK LIST LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU

LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST

LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST Położenie Location Powierzchnia nieruchomości Area of property Nazwa lokalizacji Site name Miasto / Gm

LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST

Planowanie zrównoważonego transportu miejskiego w Polsce. Sustainable Urban Mobility Planning Poland. Wprowadzenie. Introduction

LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST

LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST

LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST

T0213, Brześć Kujawski, Machnacz / T0213, Brześć Kujawski, Machnacz

Health Resorts Pearls of Eastern Europe Innovative Cluster Health and Tourism

POLISH MARITIME CLUSTER POLSKI KLASTER MORSKI

LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST. > 40 ha 25/1 14,49 ha 27/3 25,68 ha. Położenie Location. Tereny we wsi Giebnia Giebnia village

VII edycja Ogólnopolskiego Konkursu GRUNT NA MEDAL 2016

LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST. Położenie Location. Nazwa lokalizacji Site name. Jagodne Wielkie dz. 250/1;

LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST

LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST

Czerwiec / June 2007

LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST

Dzień Otwarty System Obsługi Inwestora na Warmii i Mazurach Olsztyn, 4 kwietnia 2012 r.

LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST

Legal framework of electric vehicles business in Poland. Otoczenie prawne dla biznesu EV w Polsce

LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST PODSTREFA OSTRÓDA OSTRÓDA SUBZONE

LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST

POLISH INFORMATION AND FOREIGN INVESTMENT AGENCY. Dzisiejsze i przyszłe obszary współpracy pomiędzy PAIiIZ a regionami

What our clients think about us? A summary od survey results

Urząd Marszałkowski Województwa Lubuskiego Departament Infrastruktury Społecznej Wydział Projektu Własnego w Obszarze Turystyki

BULLETIN 2 II TRAINING CAMP POLISH OPEN MTBO CHAMPIONSHIPS MICHAŁOWO TRAINING CAMP WORLD MTB ORIENTEERING CHAMPIONSHIPS

OFERTA INWESTYCYJNA NIERUCHOMOŚCI ZABUDOWANE INVESTMENT OFFER DEVELOPED PROPERTIES

LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST

WYDZIAŁ NAUK EKONOMICZNYCH

LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU FORMATKA dla projektów typu greenfield SITE CHECK LIST

WYDZIAŁ NAUK EKONOMICZNYCH. Studia II stopnia niestacjonarne Kierunek Międzynarodowe Stosunki Gospodarcze Specjalność INERNATIONAL LOGISTICS

Możliwości i perspektywy inwestycyjne w Białymstoku.

LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST

LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST PODSTREFA ELBLĄG ELBLĄG SUBZONE

LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU FORMATKA dla projektów typu greenfield SITE CHECK LIST

H0058, Ostaszewo 57H / H0058, Ostaszewo 57H

LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST

LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST

LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST

Transkrypt:

Wielobranżowa misja gospodarcza przedsiębiorców podlaskich do Belgii Trade mission of entrepreneurships from Podlaskie region to the Belgium 7-10 czerwca 2006 / 7-10 June 2006 WOJEWÓDZTWO PODLASKIE OFERTA INWESTYCYJNA PODLASKIE PROVINCE INVESTMENT OFFER

PODLASKIE PROVINCE / WOJEWÓDZTWO PODLASKIE

PODLASKIE PROVINCE / WOJEWÓDZTWO PODLASKIE

PODLASKIE PROVINCE / WOJEWÓDZTWO PODLASKIE STATYSTIC / STATYSTYKA Białystok 20 186 1 208 600 15,9 % 1,3 % Main city / główne miasto Area / powierzchnia Number of inhabitants / liczba ludności (including in cities / w tym w miastach 58,6%) Unemployment rate / poziom bezrobocia Podlaskie export of the national exports / poziom eksportu w woj. podlaskim w stosunku do eksportu krajowego

PODLASKIE PROVINCE / WOJEWÓDZTWO PODLASKIE Strong points / Mocne strony Good conditions for tourism and agro-tourism / Dobre warunki dla rozwoju turystyki i agroturystyki Lowest proces of properties with all types of sources in country / Najniższe ceny w kraju uzbrojonych nieruchomości Width possibilities of co-operation with companies who already works / Duże możliwości kooperowania z firmami już działającymi Excellent situation by the border with Russia, Lithuania and Belarus / Doskonałe położenie przy granicy z Rosją, Litwą i Białorusią Good qualified, young staff, looking for possibilities of using their own potential / Dobrze wykwalifikowana, młoda kadra, poszukująca możliwości wykorzystania tkwiącego w niej potencjału Friendly social climate, professional and kind investor service / Przyjazny klimat społeczny, profesjonalna i życzliwa obsługa inwestora

INVESTMENT OFFERS - examples / OFERTY INWESTYCYJNE - przykłady BIAŁYSTOK DISTRICTS / POWIAT BIAŁOSTOCKI

Białystok: the largest city in the north-easter Poland / największe miasto północno wschodniej Polski the capital of Podlaskie Province / stolica województwa podlaskiego an administrative, economic, scientific and cultural centre / administracyjne, gospodarcze, naukowe i kulturalne centrum regionu Warsaw (the capital of Poland) located only 188 km from Bialystok / Warszawa (stolica Polski) znajduje się tylko 188 km od Białegostoku location within the Via Baltica transport corridor / położenie w obrębie korytarza transportowego Via Baltica

Investor Assistance Centre / Centrum Obsługi Inwestora The Investor Assistance Centre is the first contact point for anyone interested in investing in the region. Thanks to Investor Assistance Centre you can obtain specific information concerning Polish law regulations, sector indicators, investment proposals, business and local authority initiatives. Centrum Obsługi Inwestora jest miejscem pierwszego kontaktu dla zainteresowanych inwestowaniem w regionie. Centrum Obsługi Inwestora dysponuje specjalistyczną wiedzą z zakresu regulacji prawnych, wskaźników branżowych, aktualnych ofert inwestycyjnych, danych o stanie i ofercie przedsiębiorstw.

The main activities of the Investor Assistance Centre Główne usługi oferowane przez Centrum Obsługi Inwestora: creating the data base with the choice of many investment sites (brown and green field) together with contact information / prowadzenie bazy danych o terenach i obiektach inwestycyjnych providing information for potential investors - assistance in the investment process / przygotowanie kompleksowej informacji dla inwestorów pomoc w wyborze właściwego miejsca na inwestycję trade mission preparation - economic promotion of the region / organizacja misji gospodarczych aktywna promocja gospodarcza regionu organising participation in domestic and foreign fairs - helping in the establishment of new contacts / organizacja udziału w targach krajowych i międzynarodowych pomoc w nawiązywaniu kontaktów preparing presentations - promotion of the communities and businesses from the Podlaskie Region / przygotowywanie indywidualnych prezentacji promocja wspólnot lokalnych i firm z Podlasia monitoring the current situation concerning investment issues - providing complete and factual information on inward investment in Podlaskie / monitorowanie stanu inwestycji w regionie dostarczanie pełnej i aktualnej informacji o inwestycjach zewnętrznych na Podlasiu

legal advice and counselling for investors - developing the businesses and supporting existing ones / obsługa prawna i doradztwo dla inwestorów uczestnictwo w organizowaniu nowych firm i wspieranie rozwoju istniejących support in activities such as the preparation and implementation of investment strategies / doradztwo dla odbiorców inwestycji przy tworzeniu, wdrażaniu i realizacji projektów inwestycyjnych distribution of promotional materials / dystrybucja materiałów promocyjnych Contact information / Kontakt: Marshal s Office of Podlaskie Voivodeship / Urząd Marszałkowski Województwa Podlaskiego Contact persons / Osoby do kontaktu: Borys Dąbrowski - borys.dabrowski@umwp-podlasie.pl Małgorzata Gąsior - malgorzata.gasior@umwp-podlasie.pl Michał Szczepura - michal.szczepura@umwp-podlasie.pl Tel: +48 (0-85) 74 97 474 Fax: +48 (0-85) 74 85 146

Wysokie Mazowieckie districts / Powiat Wysokie Mazowieckie Site name / Nazwa lokalizacji: industrial area / teren przemysłowy Town / Położenie: Wysokie Mazowieckie Area / Powierzchnia: 28,35 ha Owner / Właściciel: Wysokie Mazowieckie Commune / gmina miejska Wysokie Mazowieckie Land price / Orientacyjna cena: 5 10 PLN/m 2 1,25 2,50 EUR/m 2 Location directly by the vivoship road Zambrów Wysokie Mazowieckie Białystok number 678 Bezpośrednie położenie przy drodze wojewódzkiej: Zambrów Wysokie Mazowieckie Białystok nr 678 Contact person / Osoba do kontaktu Jarosław Siekierko City Major / Burmistrz Miasta tel. +48 86 2752592; fax. +48 86 2752593 E-mail: sekretariat@wysokiemazowieckie.pl

Hajnówka districts / Powiat Hajnówka Site name / Nazwa lokalizacji: ul. 11 listopada Town / Położenie: Hajnówka Area / Powierzchnia: 3,4087 ha Owner / Właściciel: Hajnówka Commune / gmina Hajnówka Land price [PLN/m2] / Orientacyjna cena: 40 PLN/m 2 Contact person / Osoba do kontaktu Agnieszka Jolanta Masalska tel./fax +48 682 64 48 E-mail: ggr@hajnowka.pl 10 EUR/m 2 Zoning / Przeznaczenie terenu: service and industrial building development / zabudowa usługowo - przemysłowa

Podlaski Industrail Park / Podlaski Park Przemysłowy The material basis of the Podlaski Industrial Park includes an allocated set of the real property of 8 ha, owned by the community Czarna Bialostocka as a perpetual usufruct. Bazą materialną Podlaskiego Parku Przemysłowego jest wydzielony zespół nieruchomości o powierzchni 8 ha, którego właścicielem w formie użytkowania wieczystego jest gmina Czarna Białostocka. The area of Podlaski Industrial Park may be changed. Powierzchnia Podlaskiego Parku Przemysłowego może zostać zmieniona zgodnie z wolą Stron Porozumienia.

Podlaski Industrail Park / Podlaski Park Przemysłowy The property is situated at 9 Fabryczna Street in Czarna Białostocka. Nieruchomość położona jest przy ul. Fabrycznej 9 w Czarnej Białostockiej.

Advantage for the region itself / Korzyści dla regionu activating the local community on the territory of Czarna Białostockia and its neighbourhood / aktywizacja lokalnej społeczności na terenie Czarnej Białostockiej i okolic foreign investors inflow / napływ zagranicznych inwestorów the development of the small and medium enterprises as a result of the introduction of the new technologies / rozwój małych i średnich przedsiębiorstw w oparciu o innowacyjne technologie taking control of the areas of the then industrial plants, which are being closed or restructured / zagospodarowanie terenów po likwidowanych i restrukturyzowanych zakładach przemysłowych the increase of the social and economic potential in the Czarna Bialostocka Community and the Białystok district / wzrost potencjału społeczno gospodarczego miasta i gminy Czarna Białostocka i powiatu białostockiego competitiveness growth of the Podlaski region / wzrost konkurencyjności regionu podlaskiego

Advantage for the entrepreneurs being present in the Podlaski Industrial Park / Korzyści dla przedsiębiorców funkcjonujących w Podlaskim Parku Przemysłowym competitiveness improvement owing to the cutting of the business costs (transport costs, infrastructure use costs, operating costs) / poprawa konkurencyjności, dzięki obniżeniu kosztów działalności (koszty transportu, koszty użytkowania infrastruktury, koszty eksploatacji majątku) advisory services business consultancy, know-how availability, lawyers services / możliwości korzystania z usług pomocniczych (doradztwo biznesowe, dostęp do know-how, obsługa prawna) the support for the entrepreneurs at the initial stage of business / możliwości wsparcia przedsiębiorców w okresie startu the improvement in the marketing image of the enterprises / poprawa wizerunku marketingowego przedsiębiorstw the co-operation and the exchange of the professional experiences between the companies / współpraca i wymiana doświadczeń między firmami Contact information / Kontakt: Podlaska Regional Development Foundation / Podlaska Fundacja Rozwoju Regionalnego Mr Adam Kamiński Tel. +48 85 740 86 78 E-mail: kaminski@pfrr.bialystok.pl

The Suwałki Special Economic Zone / Suwalska Specjalna Strefa Ekonomiczna Established in 1996 / ustanowiona w 1996 roku Total area 331,19 hectares / łączna powierzchnia 331,19 hektarów Exemption of income from income tax is a form of making use of public aid. Formą korzystania z pomocy publicznej jest zwolnienie dochodu od podatku dochodowego. The exemption is vested in those who are implementing a new investment or creating new jobs connected with the given investment. Zwolnienie przysługuje z tytułu realizacji nowej inwestycji lub tworzenia nowych miejsc pracy związanych z daną inwestycją.

Attractive location / atrakcyjna lokalizacja Advantage / Korzyści: Industrial areas prepared for starting business activities / tereny przemysłowe przygotowane do rozpoczęcia działalności gospodarczej Qualified workforce / wykwalifikowani pracownicy Enormous possibilities for cooperation / duże możliwości kooperacji Developed business-related infrastructure / rozwinięta infrastruktura okołobiznesowa Friendly local government / przyjazny samorząd Contact information / Kontakt: The Suwałki Special Economic Zone / Suwalska Specjalna Strefa Ekonomiczna Ul. Noniewicza 49; 16-400 Suwałki Tel./fax. +48 87 565 22 17 E-mail: ssse@ssse.com.pl Web: http://www.ssse.com.pl

Usefull links / Przydatne strony internetowe www.paiz.gov.pl - Polish Information and Foreign Investment Agency / Polska Agencja Inforamcji i Inwestycji Zagranicznych www.eksporter.gov.pl - Polish Export Promotion Portal / Portal promocji eksportu www.msz.gov.pl - Ministry of Foregin Affairs / Ministerstwo Spraw Zagranicznych www.mgip.gov.pl - Ministry of Economy / Ministerstwo Gospodarki i Pracy polishexport.info - Poland Manufacturers Directory / POLEX - Polski Eksport www.parp.gov.pl - Polish Agency for Enterprise Development / Polska Agencja Rozwoju Regionalnego www.cpp.bialystok.pl - The Centre of Podlaskie Promotion / Centrum Promocji Podlasia www.podlaskiklubbiznesu.pl - The Podlasie Business Club / Podlaski Klub Biznesu www.pfrr.bialystok.pl - Podlaska Regional Development Foundation / Podlaska Fundacja Rozwoju Regionalnego www.wrotapodlasia.pl - Marshal s Office of Podlaskie Voivodeship / Urząd Marszałkowski Województwa Podlaskiego www.bialystok.uw.gov.pl - Podlasie Voivodship Office / Podlaski Urząd Wojewódzki www.powiatbialostocki.pl - Białostocki Poviat / Starostwo Powiatowe w Białymstoku

THANK YOU FOR YOUR ATTENTION DZIĘKUJĘ ZA UWAGĘ Mr Sebastian Rynkiewicz The President of the Board / Prezes Zarządu mail: s.rynkiewicz@cpp.bialystok.pl The Centre of Podlaskie Promotion / Centrum Promocji Podlasia ul. Branickiego 17E; 15-085 Białystok POLAND tel./fax. (085) 740-46-34 www.cpp.bialystok.pl

We would like to invite you to the Podlaski Evening Today, 08.06.2006 at 19.00 The Representation of the Republic of Poland to the EU Serdecznie zapraszamy Państwa na Wieczór Podlaski Dzisiaj, 08.06.2006 godz. 19.00 Przedstawicielstwo RP przy UE