My Net. Przełącznik sieciowy. Podręcznik użytkownika

Podobne dokumenty
WD Livewire. Zestaw sieciowy Powerline AV. Podręcznik użytkownika

Aby zamówić akumulator zamienny, skontaktuj się z obsługą klienta.

My Passport for Mac. Przenośny dysk twardy Instrukcja obsługi. Zewnętrzny Przenośny

Zewnętrzny Przenośny. HP SimpleSave. Przenośny dysk twardy Instrukcja obsługi. SimpleSave

Podręcznik użytkownika TL-PoE 10R Adapter Odbiorczy PoE

Podręcznik użytkownika TL-PoE150S Adapter zasilający PoE

WARUNKI GWARANCJI MONITOR LCD PRODUKTY I AKCESORIA CYFROWE. DGM POLSKA sp. z o.o.

Zewnętrzny Stacjonarny. HP SimpleSave. Stacjonarny dysk twardy Instrukcja obsługi. SimpleSave

Polish Warranty Card A7 PL Update1s pdf 1 of 8 KARTA GWARANCYJNA. January 28, :01:18

Serwis i pomoc techniczna firmy WD

Skrócona instrukcja obsługi Powerline 1200 Model PL1200

4 Port USB Hub 4 PORT USB HUB. Instrukcja obsługi. Wesja 1.0

Szybkie uruchamianie. Powerline Model PL1200

Produkty LifeProof typu Prywatna Kolekcja i Limitowana/Specjalna Edycja Okres gwarancyjny

Polish - PL GLOBALNA OGRANICZONA GWARANCJA PRODUKTÓW OTTERBOX ( OGRANICZONA GWARANCJA ) OGRANICZONA GWARANCJA

Portable Hard Drive USB 2.0 Instrukcja Obsługi

Ochrona przeciwprzepięciowa APC PNET1GB do sieci LAN

Karta gwarancyjna. Dane produktu. Dane sprzedawcy. Adnotacje serwisu. Nazwa. Model. Numer seryjny. Nazwa firmy/imię i nazwisko.

OGRANICZONA GWARANCJA PRODUCENTA WYSTAWIONA PRZEZ FIRMĘ NOKIA DLA TELEFONÓW NOKIA Z SYSTEMEM WINDOWS PHONE

Przełącznik KVM USB. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami

Przełącznik Gigabit Ethernet, 5/8 portów

Gwarancja firmy Compaq na produkty Presario zakupione w Polsce

Urządzenia medyczne. Ograniczona gwarancja firmy Motorola

Gwarancja produktu: konsola Xbox One

Akumulator o przedłużonym działaniu APC UM48RMXLBP2U

Zewnętrzny dysk przenośny. My Passport. Essential. Przenośny dysk twardy Podręcznik użytkownika

PowerBox Mobilna ładowarka Colorovo

Instalacja. Powerline 500 Model XAVB5221

Podręcznik instalacji adaptera Powerline 500 PassThru (XAVB5401)

Instrukcja obsługi Wersja polska. APC Smart-UPS XL SUA48RMXLBP3U. Zewnętrzny moduł akumulatorowy

Zestaw słuchawkowy do gier V330. Instrukcja Użytkownika


Obudowy pamięci masowej Dell Storage MD1400 і MD1420 Instrukcja uruchomienia

EM1017 Gigabitowy adapter sieciowy USB 3.0

Rechtlicher Leitfaden (de) Guía legal (es) Guia legal (pt) Guide Juridique (fr) Guida degli aspetti legali (it)

Maszyna do baniek mydlanych Eurolite

Przenośny dysk twardy USB 2.0 Podręcznik użytkownika

Oświadczenie FCC ŚRODKI OSTROŻNOŚCI

Instrukcja obsługi TL-SF1005D/TL-SF1008D/TL-SF1016D. Przełącznik Fast Ethernet Desktop 10/100M. Rev:

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:

SOL10UC2. REGULATOR ŁADOWANIA SŁONECZNEGO 12/24VDC (max 10A) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Skrócona instrukcja obsługi

Skrócona instrukcja obsługi

Przewodnik instalacji Powerline 500 Nano PassThru (2-pack) XAVB5602

Podręcznik instalacji adaptera Powerline 600 Mb/s PassThru XAVB6504 z 4 portami

Podręcznik instalacji Powerline Nano500 Set XAVB5101

Wszelkie naprawy nieobjęte gwarancją podlegać będą opłacie za wymianę.

Zasilacz AC/DC 65 W do notebooków

External Hard Drive USB 2.0 Instrukcja Obsługi

EW1051 Czytnik kart inteligentnych ID USB 2.0

EM4029 Adapter sieciowy PCI-e 10/100/1000 Mb/s

Instrukcja montażu Smart-UPS C 1000/1500 VA prąd zmienny 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac Wolnostojący

LevelOne. Instrukcja Szybkiej Instalacji

G U A R A N T E E. Gwarancja producenta 3. Edycja

Przenośny dysk twardy Store n Go USB 3.0

VZA-57A5 Instrukcja obsługi oraz specyfikacja techniczna

EM Portowy Rozdzielacz USB 2.0

Skrócona instrukcja obsługi kamery Arlo Baby

EM4028 Karta sieciowa PCI 10/100/1000 Mbps

Ważne: Przed rozpoczęciem instalowania serwera DP-G321 NALEŻY WYŁACZYĆ zasilanie drukarki.

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Automatyczny Stabilizator Napięcia AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000

Drukarki z serii HP Latex Ograniczona gwarancja

SUUNTO BIKE SENSOR PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

Dysk CD (z podręcznikiem użytkownika) Kabel ethernetowy (Kat. 5 UTP)

External Hard Drive FireWire & USB 2.0 Combo Instrukcja Obsługi

UWAGI WSTĘPNE SPIS TREŚCI

Drukarka HP Designjet seria L26500/L Ograniczona gwarancja

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI

EM8030-EM8031 Adapterów Powerline Mini 500 Mbps

Instrukcja obsługi. Mierniki cęgowe. FLUKE 321 i 322. Październik Fluke Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone.

Przejściówka przeciwprzepięciowa

MINI PIEKARNIK R-2148

INSTRUKCJA INSTALACJI

Adapter sieci domowej Powerline 200 (PL200)

Instrukcja obsługi ULTRACOUSTIC AT108. Ultra-Compact 15-Watt Acoustic Instrument Amplifier with VTC-Technology and Original 8" BUGERA Speaker

INSTRUKCJA INSTALACJI

Instalacja. Powerline 500 Model XAVB5622

PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB

Uniwersalna, podróżna stacja ładowania z portami USB

Store n Go Portable Hard Drive esata/usb2.0 Combo

Podręcznik instalacji adaptera Powerline 600 Mb/s PassThru XAVB6504 z 4 portami

Krok 2 (Mac). Konfigurowanie serwera WD Sentinel (czynność jednorazowa)

Stacja dokująca aparatu cyfrowego Polski

PROCEDURA REKLAMACYJNA SPRZĘTU LOGITECH I LABTEC DLA UŻYTKOWNIKÓW KOŃCOWYCH

Ipea pl Konstantynowska 34. T F

Oświadczenie o ograniczonej gwarancji firmy Kingston

KARTA GWARANCYJNA. w celu uzyskania pełnej informacji o procedurze serwisowej oraz sprawdzenia stanu naprawy.

Instrukcja obsługi. Altijd tot uw dienst SPA4355/12. Ga voor registratie van uw product en ondersteuning naar

EM7410 Strumieniowy odtwarzacz muzyki z Wi-Fi

Skrócona instrukcja obsługi

Skrócona instrukcja obsługi kamery Arlo Baby

AWO 432 Blacha KD v.1.0

25 Monate Garantiebedingungen 25 mois conditions de garantie 25 months warranty conditions

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016

EM4586 Dwuzakresowy adapter bezprzewodowy USB

Drukarki Scitex FB550 i FB750. Ograniczona gwarancja

Drukarki z serii Latex 300. Ograniczona gwarancja

N150 Router WiFi (N150R)

MIK0068 INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZA MOCY MIK0068. I n s t r u k c j a o b s ł u g i MIK0068

Zanim zaczniesz zalecenia dotyczące bezpieczeństwa

Transkrypt:

My Net Przełącznik sieciowy Podręcznik użytkownika

Serwis i pomoc techniczna firmy WD W razie wystąpienia problemów prosimy o skontaktowanie się z nami, abyśmy mogli podjąć próbę ich rozwiązania, zanim zwrócą Państwo produkt. Odpowiedź na większość pytań dotyczących pomocy technicznej można uzyskać w naszej bazie wiedzy albo za pośrednictwem poczty e-mail na stronie http://support.wdc.com. Jeśli te zasoby nie zawierają poszukiwanej odpowiedzi, prosimy skontaktować się z firmą WD telefonicznie, wybierając odpowiedni numer telefonu poniżej. Zakupiony produkt jest objęty 30-dniową bezpłatną pomocą techniczną w okresie gwarancyjnym. Okres 30 dni rozpoczyna się w dniu nawiązania pierwszego kontaktu telefonicznego z pomocą techniczną firmy WD. Pomoc techniczna za pośrednictwem poczty e-mail jest bezpłatna przez cały okres obowiązywania gwarancji, a nasza obszerna baza wiedzy jest dostępna przez całą dobę. Aby otrzymywać informacje o nowych funkcjach i usługach, należy zarejestrować produkt na stronie internetowej http://register.wdc.com. Dostęp do internetowej pomocy technicznej Nasza strona pomocy technicznej pod adresem http://support.wdc.com zawiera następujące działy tematyczne: Downloads (Pliki do pobrania) sterowniki, oprogramowanie i aktualizacje produktów firmy WD. Registration (Rejestracja) zarejestrowanie produktu firmy WD pozwala otrzymywać informacje o najnowszych aktualizacjach i specjalnych ofertach. Warranty & RMA Services (Usługi gwarancyjne i wymiana produktów) informacje na temat gwarancji, programu wymiany produktów (RMA), statusu zgłoszeń RMA oraz informacje o odzyskiwaniu danych. Knowledge Base (Baza wiedzy) materiały w bazie wiedzy można przeszukiwać według słów kluczowych, wyrażeń lub numerów artykułów. Installation (Instalacja) pomoc dotycząca instalowania produktów firmy WD i oprogramowania. WD Community (Społeczność WD) kontakt i wymiana informacji z innymi użytkownikami. Kontakt z pomocą techniczną firmy WD Przed skontaktowaniem się z firmą WD w sprawie pomocy należy przygotować numer seryjny produktu firmy WD, informacje o zainstalowanym sprzęcie oraz numery wersji oprogramowania systemowego. Ameryka Północna Europa (połączenie bezpłatne)* 00800 ASK4 WDEU Angielski/ 855.842.5370 (00800 27549338) Hiszpański Europa +31 880062100 Meksyk 001 8002754932 Bliski Wschód +31 880062100 Afryka +31 880062100 Ameryka Południowa Chile 1230 020 5871 Azja i Pacyfik Wenezuela 0800 100 2855 Australia 1 800 42 9861 Peru 0800-54003 Chiny 800 820 6682/+65 62430496 Urugwaj 000 413 598 3787 Hongkong +800 6008 6008 Argentyna 0800 4440839 Indie 1 800 200 5789 Brazylia 0800 7704932 Indonezja +803 852 9439 Japonia 0120 994 120/00531 65 0442 Korea 02 703 6550 Malezja +800 6008 6008/1 800 88 1908/ +65 62430496 Filipiny 1 800 1441 0159 Singapur +800 6008 6008/+800 608 6008/ +65 62430496 Tajwan +800 6008 6008/+65 62430496 * Połączenie bezpłatne jest dostępne w następujących krajach: Austria, Belgia, Dania, Francja, Irlandia, Hiszpania, Holandia, Niemcy, Norwegia, Szwajcaria, Szwecja, Wielka Brytania, Włochy.

Spis treści 1 Ważne informacje dla użytkowników............ 1 Ważne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa................. 1 Rejestracja produktu firmy WD........................... 2 Akcesoria............................................ 2 2 Opis produktu............................... 3 Zawartość zestawu..................................... 3 3 Funkcje urządzenia.......................... 4 Połączenia........................................... 4 Wskaźniki diodowe..................................... 4 4 Instalacja................................... 5 Krok 1. Podłączanie routera.............................. 5 Krok 2. Podłączanie kabla zasilania........................ 5 Krok 3. Podłączanie urządzeń sieciowych i komputerów........6 Montaż na ścianie (opcjonalnie)........................... 7 5 Rozwiązywanie problemów.................... 8 6 Dodatek.................................... 9 Zgodność z przepisami................................. 9 Informacje o gwarancji (wszystkie kraje oprócz Australii i Nowej Zelandii)......................... 11 Informacje o gwarancji (tylko Australia i Nowa Zelandia)....... 12 SPIS TREŚCI i

1 Ważne informacje dla użytkowników Ważne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa Urządzenie zostało zaprojektowane i wykonane tak, aby zapewnić bezpieczeństwo użytkownika. Nieprawidłowa eksploatacja może narazić użytkownika na porażenie prądem elektrycznym lub spowodować zagrożenie pożarowe. Produkt posiada zabezpieczenia, które chronią użytkownika pod warunkiem przestrzegania poniższych zaleceń dotyczących instalowania, eksploatacji i naprawy. Przeczytaj poniższe instrukcje. Zachowaj te instrukcje. Zwróć uwagę na wszelkie ostrzeżenia. Postępuj zgodnie ze wszystkimi instrukcjami. Nie używaj tego urządzenia w pobliżu zbiorników wodnych. Do czyszczenia urządzenia używaj tylko suchej ściereczki. Nie zasłaniaj otworów wentylacyjnych. Zainstaluj urządzenie zgodnie z instrukcjami producenta. Nie umieszczaj urządzenia w pobliżu źródeł ciepła takich jak grzejniki, kaloryfery, piekarniki lub inne urządzenia emitujące ciepło (w tym wzmacniacze). Nie dopuszczaj do nadeptywania kabla zasilania ani do ściskania go w pobliżu wtyczek, gniazdek i miejsc wyprowadzenia z urządzenia. Używaj tylko dodatków i akcesoriów wskazanych przez producenta. Odłącz urządzenie od źródła zasilania podczas burzy z wyładowaniami elektrycznymi oraz wtedy, gdy nie będzie używane przez dłuższy czas. Urządzenie powinno być naprawiane tylko przez wykwalifikowany personel serwisu. Urządzenie należy poddać naprawie, jeśli zostało w jakikolwiek sposób uszkodzone, na przykład jeśli uległ uszkodzeniu kabel zasilający lub wtyczka, rozlano płyn na urządzenie, do wnętrza urządzenia dostały się obce przedmioty, urządzenie zostało wystawione na działanie deszczu lub wilgoci, nie działa prawidłowo lub zostało upuszczone. Uważnie przeczytaj Skróconą instrukcję instalacji i Podręcznik użytkownika. Nie używaj urządzenia w temperaturach poza zakresem 5 C 35 C (41 F 95 F). Nie upuszczaj urządzenia ani nim nie potrząsaj. Nie przemieszczaj urządzenia, kiedy jest włączone. Rozmieść przewody zasilające w taki sposób, aby nie były nadeptywane ani nie dociskano ich żadnymi przedmiotami. Nie dopuszczaj do przeciążania gniazdek ściennych. Więcej informacji o bezpieczeństwie można znaleźć na stronie internetowej www.wdc.com. WAŻNE INFORMACJE DLA UŻYTKOWNIKÓW 1

Informacje o produkcie firmy WD W poniższej tabeli zapisz numer seryjny i numer modelu zakupionego produktu firmy WD. Numery te znajdują się na etykiecie na podstawie urządzenia. Zanotuj także datę zakupu. Te informacje mogą być potrzebne podczas kontaktowania się z pomocą techniczną. Numer seryjny: Numer modelu: Data zakupu: System i oprogramowanie: Rejestracja produktu firmy WD Zakupiony produkt firmy WD jest objęty 30-dniową bezpłatną pomocą techniczną w czasie obowiązywania gwarancji. Okres 30 dni rozpoczyna się w dniu nawiązania pierwszego kontaktu telefonicznego z pomocą techniczną firmy WD. Produkt WD można zarejestrować na stronie http://register.wdc.com. Akcesoria Użytkownicy w Stanach Zjednoczonych mogą odwiedzić stronę internetową www.shopwd.com, aby zapoznać się z dodatkowymi akcesoriami. Poza USA można odwiedzić stronę internetową http://support.wdc.com. WAŻNE INFORMACJE DLA UŻYTKOWNIKÓW 2

2 Opis produktu Dziękujemy za zakup produktu My Net Switch. Niniejszy podręcznik zawiera szczegółowe instrukcje instalacji i użytkowania przełącznika sieciowego. Najnowsze informacje na temat produktów firmy WD znajdują się na naszej stronie internetowej www.westerndigital.com. Przełącznik sieciowy My Net Switch wyposażony w osiem portów Gigabit Ethernet zapewnia wygodniejsze korzystanie z elektronicznych urządzeń rozrywkowych korzystających z portów sieciowych. Urządzenie umożliwia dostosowanie ruchu sieciowego przez podłączenie urządzeń do portów oznaczonych kolorami symbolizującymi wysoki, średni i niski priorytet. Wygodniejsze korzystanie z elektronicznych urządzeń rozrywkowych podłączenie urządzeń do oznaczonych kolorami portów Ethernet o wysokim, średnim i niskim priorytecie umożliwia skonfigurowanie ruchu w sieci w taki sposób, aby ulubiona rozrywka była zawsze gotowa. Osiem portów Gigabit Ethernet możliwość podłączenia telewizora z łączem internetowym, cyfrowego rejestratora wideo (DVR), odtwarzacza Blu-ray, konsoli do gier, przystawki telewizji kablowej lub satelitarnej oraz odtwarzacza multimediów. Porty umożliwiają przesyłanie zawartości multimedialnej w formacie Full HD 1080P z szybkością do 1000 Mb/s bez jakichkolwiek opóźnień. Inteligentne zarządzanie energią przełącznik sieciowy My Net Switch automatycznie odcina zasilanie nieużywanych portów w celu oszczędzania energii. Urządzenie wykrywa także długość przewodów, którymi są podłączone urządzenia, i automatycznie dobiera optymalną moc zasilania. Plug-and-play urządzenie działa natychmiast po podłączeniu. Aby rozszerzyć sieć domową, wystarczy podłączyć do przełącznika sieciowego telewizor HD, konsolę do gier, odtwarzacz Blu-Ray, komputer lub odtwarzacz multimediów. Idealny dodatek do routera My Net kiedy oba urządzenia są wyposażone w identyczne łącza Gigabit Ethernet, nie występuje degradacja wydajności między przełącznikiem sieciowym My Net Switch a routerem WD. Urządzenie jest także zgodne z routerami Gigabit Ethernet innych producentów. Oszczędność miejsca przełącznik sieciowy My Net Switch jest niewielki i można go z łatwością zamontować na ścianie. Zawartość zestawu Przełącznik sieciowy My Net Switch Zasilacz Skrócona instrukcja instalacji OPIS PRODUKTU 3

3 Funkcje urządzenia Połączenia 1 2 Nr Element Opis 1 Porty Ethernet (1-8) Obsługuje podłączanie urządzeń sieciowych. Wybierz port odpowiednio do poziomu jakości usługi (Quality of Service, QoS), jaki chcesz przypisać do urządzenia. Przykłady: WYSOKI (port ciemnozielony) VoIP, gry internetowe ŚREDNI (port jasnozielony) strumieniowe odtwarzanie wideo i muzyki; przesyłanie danych LAN/NISKI (port pomarańczowy) wyświetlanie stron internetowych, poczta e-mail, podłączenie routera lub sieci LAN 2 Złącze zasilania Służy do podłączania kabla zasilania. Wskaźniki diodowe 1 2 Nr Element Opis 1 Wskaźnik zasilania Wskazuje, czy urządzenie jest podłączone do zasilania (kolor niebieski). 2 Porty Ethernet Wskazuje, czy do portu o odpowiednim numerze jest podłączone urządzenie. Ciągłe zielone światło: łącze 1000 Mb/s Przerywane zielone światło: aktywność łącza 1000 Mb/s Ciągłe bursztynowe światło: łącze 10/100 Mb/s Przerywane bursztynowe światło: aktywność łącza 10/100 Mb/s Nie świeci: brak połączenia portu LAN FUNKCJE URZĄDZENIA 4

4 Instalacja Krok 1. Podłączanie routera Podłącz router do jednego z portów LAN/LOW Ethernet w przełączniku. Krok 2. Podłączanie kabla zasilania 1. W razie potrzeby załóż nakładkę na wtyczkę kabla zasilacza. W różnych krajach są dostarczane różne zasilacze sieciowe. W niektórych krajach zamontowanie nakładki może nie być konieczne. Jednostki sprzedawane w tych krajach są wyposażone w zasilacz ze stałą wtyczką. Zobacz poniższy rysunek. US/JA/TW EU/KO US/JA/TW EU/KO Instalowanie Zdejmowanie Instalowanie Zdejmowanie INSTALACJA 5

2. Podłącz kabel zasilania do złącza DC przełącznika sieciowego, a drugą końcówkę kabla podłącz do gniazdka elektrycznego. Urządzenie włączy się automatycznie. Krok 3. Podłączanie urządzeń sieciowych i komputerów Do pozostałych portów Ethernet można podłączyć do siedmiu innych urządzeń lub komputerów (zobacz Połączenia na str. 4, aby wybrać port, którego chcesz używać z określonym urządzeniem). Uwaga: Kable Ethernet należy nabyć osobno. INSTALACJA 6

Montaż na ścianie (opcjonalnie) MY NET SWITCH Dwie szczeliny na spodzie przełącznika umożliwiają zamontowanie urządzenia na ścianie przy użyciu dwóch wkrętów (do nabycia osobno). Odległość między szczelinami wynosi 5 cali (127 mm). Zalecany rozmiar wkrętów montażowych: Długość i rodzaj gwintu należy dobrać odpowiednio do ściany, do której urządzenie jest mocowane. Typ wkrętu pomoże wybrać sprzedawca w sklepie. Uwaga: Firma WD nie odpowiada za uszkodzenia powstałe na skutek nieprawidłowego mocowania urządzenia na ścianie lub zamocowania urządzenia na niestabilnej powierzchni. Wykonaj następujące czynności: 1. Ustal miejsce, w któym chcesz zamocować przełącznik. Upewnij się, że ściana jest gładka, równa, sucha i wytrzymała. Sprawdź także, czy w pobliżu miejsca mocowania znajduje się gniazdko elektryczne. 2. Wywierć dwa otwory w ścianie. Otwory muszą znajdować się w odległości 5 cali (127 mm) od siebie. 3. Wkręć wkręt w każdy z otworów. Nie wkręcaj wkrętów do samego końca. Pozostaw ok. 0,12 cala (3 mm) gwintu na zewnątrz. 4. Ustaw przełącznik tak, aby dopasować szczeliny do wkrętów w ścianie. 5. Nałóż szczeliny na wkręty i opuść nieco przełącznik, aby wkręty zostały bezpiecznie osadzone w szczelinach. INSTALACJA 7

4585 Rozwiązywanie problemów Problem Rozwiązanie Wskaźnik zasilania nie świeci. 1. Sprawdź, czy przełącznik sieciowy My Net Switch jest podłączony do źródła zasilania. 2. Sprawdź, czy gniazdko elektryczne jest sprawne. W tym celu podłącz do gniazdka inne urządzenie elektroniczne i włącz je. 3. Sprawdź, czy używasz zasilacza dostarczonego razem z przełącznikiem sieciowym My Net Switch. Wskaźnik diodowy portu nie świeci. 1. Sprawdź, czy kabel lub kable Ethernet są poprawnie podłączone do portów w urządzeniu i w przełączniku sieciowym My Net Switch. 2. Upewnij się, że urządzenie jest podłączone do źródła zasilania oraz że nie znajduje się w trybie uśpienia, wstrzymania lub czuwania. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW 8

6 Dodatek Zgodność z przepisami Informacje FCC urządzenie klasy B Niniejsze urządzenie zostało poddane badaniom, które wykazały zgodność z limitami dla urządzeń cyfrowych Klasy B, według Działu 15 przepisów FCC. Ograniczenia te zostały opracowane, aby zapewnić należytą ochronę przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacjach domowych. Urządzenie to wytwarza, wykorzystuje i może emitować energię o częstotliwości radiowej, a w razie instalacji i użytkowania niezgodnie z instrukcją, może powodować zakłócenia w odbiorze stacji radiowo-telewizyjnych. Nie można jednak zagwarantować, że takie zakłócenia nie wystąpią w konkretnej instalacji. Jeśli urządzenie powoduje szkodliwe zakłócenia w odbiorze stacji radiowych i telewizyjnych, co można sprawdzić przez wyłączenie i ponowne włączenie urządzenia, zalecane jest wykonanie następujących czynności w celu wyeliminowania zakłóceń: Zmiana orientacji lub umiejscowienia anteny odbiorczej. Zwiększenie odległości między urządzeniem a odbiornikiem. Podłączenie urządzenia do gniazdka elektrycznego znajdującego się w innym obwodzie niż gniazdko zasilające odbiornik. Zwrócenie się o pomoc do sprzedawcy lub wykwalifikowanego technika RTV. Oświadczenie o zgodności z normą ICES-003/NMB-003 Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. To urządzenie jest zgodne z kanadyjską normą ICES-003 dla urządzeń Klasy B. Zgodność z wymogami bezpieczeństwa Zatwierdzono dla USA i Kanady. CAN/CSA-C22.2 No. 60950-1, UL 60950-1: Bezpieczeństwo sprzętu informatycznego. Approuvé pour les Etats-Unis et le Canada. CAN/CSA-C22.2 No. 60950-1 : Sûreté d'équipement de technologie de l'information. Zgodność z normą CE dla Europy Marking by the CE symbol indicates compliance of this system to the applicable Council Directives of the European Union, including the EMC Directive (2004/108/EC) and the Low Voltage Directive (2006/95/EC). A Declaration of Conformity in accordance with the applicable directives has been made and is on file at Western Digital Europe. Die Markierung mit dem CE-Symbol zeigt an, dass dieses Gerät mit den anwendbaren Richtlinien der Europäischen Union übereinstimmt. Hierzu zählen auch die EMV-Richtlinie (2004/108/EG) sowie die Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EG). Eine Konformitätserklärung in Übereinstimmung mit den anwendbaren Richtlinien ist erstellt worden und kann bei Western Digital Europe eingesehen werden. DODATEK 9

Le symbole CE indique que ce système est conforme aux directives du Conseil de l'union Européenne, notamment à la Directive CEM (2004/108/CE) et la Directive Basse tension (2006/95/CE). Une déclaration de conformité aux directives applicables a été déposée auprès de Western Digital Europe. I marchi con il simbolo CE denotano la conformità di questo sistema alle direttive del Consiglio dell'unione europea, ivi compresa la Direttiva EMC (2004/108/CE) e la Direttiva Bassa Tensione (2006/95/CE). In adempimento con le vigenti direttive è stata rilasciata una Dichiarazione di conformità, depositata presso Western Digital Europe. La marca con el símbolo CE indica el cumplimiento de este sistema con las correspondientes directivas del Consejo de la Unión Europea, que incluye la Directiva CEM (2004/108/CE) y la Directiva de bajo voltaje (2006/95/CE). Se ha realizado una Declaración de conformidad de acuerdo con las directivas correspondientes y se encuentra documentada en las instalaciones de Western Digital en Europa. Märkning av CE-symbolen anger att detta systemet uppfyller kraven enligt det Europeiska Parlamentet och Rådets direktiv, inklusive EMC-direktivet (2004/108/EC) och Direktivet om Lågspänning (2006/95/EC). En Försäkran om Överensstämmelse har gjorts enligt de gällande direktiven och har registrerats hos Western Digital Europa. Merking med CE-symbolet indikerer dette systemets overholdelse av gjeldende direktiver for EU, inkludert EMC-direktivet (2004/108/EC) og lavspenningsdirektivet (2006/95/EC). En samsvarserklæring i henhold til gjeldende direktiver har blitt skrevet og finnes arkivert hos Western Digital Europe. CE-merkintä osoittaa tämän järjestelmän yhdenmukaisuuden sovellettavissa olevien Euroopan unionin neuvoston direktiivien kanssa, mukaan lukien EMCdirektiivi (2004/108/EC), sekä alijännitedirektiivi (2006/95/EC). Yhdenmukaisuusvakuutus sovellettavien direktiivien kanssa on tehty ja se on arkistoituna Western Digital Europe:ssa. Маркировка символом CE свидетельствует о соответствии настоящей системы положениям применимых директив Совета Европейского Союза, в том числе Директивы об электромагнитной совместимости (2004/108/EC) и Директивы о низковольтном оборудовании (2006/95/EC). Заявление о соответствии положениям применимых директив, сделанное компанией Western Digital, находится в архиве её европейского подразделения. DODATEK 10

Zgodność z przepisami dotyczącymi ochrony środowiska (Chiny) Informacje o gwarancji (wszystkie kraje oprócz Australii i Nowej Zelandii) Obsługa serwisowa Firma WD dziękuje za zakup produktu i zawsze stara się zapewnić Klientom jak najlepszą obsługę. Jeśli produkt wymaga konserwacji, należy skontaktować się ze sprzedawcą, u którego został on pierwotnie zakupiony, lub odwiedzić naszą stronę internetową pomocy technicznej pod adresem http://support.wdc.com, gdzie można zasięgnąć informacji o obsłudze serwisowej lub autoryzacji zwrotu materiału (RMA, Return Material Authorization). Po ustaleniu, że produkt jest wadliwy, zostanie wydany numer RMA i instrukcje zwrotu produktu. Zwrot nieautoryzowany (tj. taki, dla którego nie wydano numeru RMA) zostanie odesłany na koszt adresata. Autoryzowane zwroty należy przesyłać w zatwierdzonym opakowaniu transportowym, opłacone i ubezpieczone, na adres podany w dokumentacji zwrotu. W celu przechowywania lub wysyłki produktu firmy WD należy zachować oryginalne pudełko i opakowanie. Aby ustalić okres gwarancji, należy sprawdzić termin jej upływu (wymagany jest numer seryjny) na stronie internetowej http://support.wdc.com. Firma WD nie ponosi żadnej odpowiedzialności za utratę danych, niezależnie od przyczyny jej wystąpienia, za odzyskiwanie utraconych danych, ani za dane zawarte na jakimkolwiek przekazanym jej urządzeniu. DODATEK 11

Ograniczona gwarancja Firma WD gwarantuje, że w trakcie normalnego użytkowania produkt będzie wolny od wad materiałowych i wykonania przez poniżej wskazany okres, chyba że przepisy prawa nakazują inaczej, i że zachowa zgodność ze specyfikacją WD. Okres obowiązywania ograniczonej gwarancji zależy od kraju, w którym nabyto produkt. O ile przepisy prawa nie stanowią inaczej, okres gwarancji wynosi 1 rok w Ameryce Północnej, Południowej i Środkowej; 2 lata w Europie, w krajach Bliskiego Wschodu i Afryki oraz 1 rok w krajach Azji i Pacyfiku. Okres ograniczonej gwarancji rozpoczyna się w dniu zakupu, wskazanym na paragonie. Firma WD może według własnego uznania oferować sprzedaż gwarancji rozszerzonej. Firma WD nie ponosi żadnej odpowiedzialności za jakiekolwiek produkty zwrócone, jeśli ustali, że produkt został jej skradziony, lub rzekoma wada a) nie występuje, b) nie może zostać odpowiednio usunięta z powodu uszkodzeń, jakie wystąpiły, zanim firma WD otrzymała produkt, lub c) wynika z niewłaściwego użytkowania, nieprawidłowej instalacji, modyfikacji (w tym usunięcia lub uszkodzenia etykiet i otwarcia lub usunięcia zewnętrznej obudowy, chyba że produkt znajduje się na liście nielicznych produktów naprawialnych przez użytkownika i określona modyfikacja mieści się w zakresie odpowiednich instrukcji, zgodnie z informacjami na stronie internetowej http://support.wdc.com, wypadku lub nieprawidłowej obsługi, przed otrzymaniem go przez firmę WD. Mając na uwadze powyższe ograniczenia, jedyna i wyłączna gwarancja w podanym powyżej okresie gwarancyjnym ogranicza się do naprawy lub wymiany produktu na taki sam lub wyższy model, według uznania firmy WD. Powyższa gwarancja firmy WD zostanie przedłużona dla naprawionych lub wymienionych produktów o odpowiedni okres oryginalnej gwarancji lub dziewięćdziesiąt (90) dni od daty wysyłki naprawionego lub wymienionego produktu, w zależności od tego, który będzie dłuższy. Powyższa ograniczona gwarancja jest wyłączną gwarancją firmy WD i obejmuje tylko produkty sprzedawane jako nowe. Wymienione tu rozwiązania zastępują a) wszelkie inne rozwiązania i gwarancje, jawne, dorozumiane lub ustawowe, w tym m.in. dorozumianą gwarancję przydatności do sprzedaży lub do określonego celu, i b) wszelkie obowiązki i zobowiązania firmy WD w zakresie szkód, w tym m.in. szkód przypadkowych, wynikowych lub szczególnych, czy jakichkolwiek strat finansowych, utraty zysków lub kosztów, czy utraty danych w wyniku lub w związku z zakupem, użytkowaniem lub sprawnością produktu, nawet jeśli firma WD została uprzedzona o możliwości takich szkód. W Stanach Zjednoczonych niektóre stany nie zezwalają na wykluczenie lub ograniczenie szkód przypadkowych lub wynikowych, w związku z czym powyższe ograniczenia mogą nie mieć zastosowania. Niniejsza gwarancja daje użytkownikowi konkretne prawa; użytkownik może także mieć inne prawa, które mogą być różne w poszczególnych państwach. Informacje o gwarancji (tylko Australia i Nowa Zelandia) Poniższe informacje o warunkach gwarancji dotyczą konsumentów, którzy nabyli produkt w Australii lub w Nowej Zelandii. Żadne stwierdzenia niniejszej gwarancji nie modyfikują ani nie ograniczają praw konsumentów wynikających z australijskiego prawa o ochronie konkurencji i konsumentów (Competition and Consumer Act) lub nowozelandzkiej ustawy Consumer Guarantees Act. Niniejsza gwarancja przedstawia preferowane przez firmę WD sposoby realizowania roszczeń gwarancyjnych, zapewniające ich szybką i łatwą obsługę. Produkt nie jest objęty żadną inną ochroną gwarancyjną, jawną ani domniemaną na mocy prawa, w tym między innymi przepisami zawartymi w ustawie Sale of Goods Act. Jeśli produkt został zakupiony w Nowej Zelandii do użytku biznesowego, nabywca zgadza się, że postanowienia nowozelandzkiej ustawy Consumer Guarantees Act nie będą miały zastosowania do produktu. DODATEK 12

W Australii nasze towary są objęte gwarancją, która nie podlega wyłączeniu na mocy australijskiego prawa o ochronie konsumentów. Użytkownik ma prawo do wymiany produktu lub otrzymania zwrotu ceny zakupu w przypadku poważnej awarii urządzenia oraz do wynagrodzenia w przypadku innych, możliwych do przewidzenia szkód lub uszkodzeń. Użytkownikowi przysługuje również prawo do naprawy lub wymiany towaru, którego jakość odbiega od akceptowalnej, a usterka produktu nie stanowi poważnej awarii. Pojęcie poważnej awarii definiuje australijskie prawo o ochronie konsumentów. Gwarancja Firma WD gwarantuje, że w trakcie normalnego użytkowania produkt będzie wolny od wad materiałowych i wykonania przez poniżej wskazany okres, chyba że przepisy prawa nakazują inaczej, i że zachowa zgodność ze specyfikacją WD. O ile prawo nie stanowi inaczej, w Australii i Nowej Zelandii produkt jest objęty rocznym okresem gwarancyjnym. Okres gwarancji rozpoczyna się w dniu zakupu, wskazanym na paragonie. Gwarancja jest ważna tylko razem z dowodem zakupu. Data na dowodzie zakupu jest datą rozpoczęcia okresu gwarancyjnego. Serwis gwarancyjny nie będzie świadczony dla produktów, które nie zostały zakupione u autoryzowanego dystrybutora, autoryzowanego sprzedawcy lub w regionalnym centrum WD, do którego produkt został pierwotnie wysłany bezpośrednio z firmy WD. Firma WD może według własnego uznania oferować sprzedaż gwarancji rozszerzonej. Firma WD nie ponosi żadnej odpowiedzialności za jakiekolwiek zwrócone produkty, jeśli ustali, że (i) produkt nie został zakupiony u autoryzowanego dystrybutora lub autoryzowanego sprzedawcy; (ii) produkt był używany niezgodnie ze specyfikacjami i instrukcjami firmy WD; (iii) produkt był używany niezgodnie z jego przeznaczeniem lub (iv) produkt został skradziony z firmy WD, oraz jeśli rzekoma wada a) nie występuje, b) nie może zostać odpowiednio usunięta z powodu uszkodzeń, jakie wystąpiły, zanim firma WD otrzymała produkt lub c) wynika z niewłaściwego użytkowania, nieprawidłowej instalacji, modyfikacji (w tym usunięcia lub uszkodzenia etykiet i otwarcia lub usunięcia zewnętrznej obudowy, w tym ramy montażowej, chyba że produkt znajduje się na liście nielicznych produktów podlegających naprawie przez użytkownika, a określona modyfikacja mieści się w zakresie odpowiednich instrukcji, zgodnie z informacjami na stronie internetowej http://support.wdc.com), wypadku lub nieprawidłowej obsługi, przed otrzymaniem go przez firmę WD. PRODUKTY SĄ ZŁOŻONYMI I DELIKATNYMI URZĄDZENIAMI, KTÓRE MOGĄ NIEKIEDY ULEGAĆ AWARII NA SKUTEK (A) PRZYCZYN ZEWNĘTRZNYCH, W TYM MIĘDZY INNYMI NIEPRAWIDŁOWEGO OBCHODZENIA SIĘ Z NIMI, DZIAŁANIA CIEPŁA, ZIMNA I WILGOCI LUB PRZERW W DOSTAWIE ZASILANIA LUB (B) USTEREK WEWNĘTRZNYCH. TAKIE AWARIE MOGĄ POWODOWAĆ UTRATĘ, USZKODZENIE, USUNIĘCIE LUB PRZEKŁAMANIA DANYCH. ODPOWIEDZIALNOŚĆ ZA UTRATĘ, USZKODZENIE, USUNIĘCIE LUB PRZEKŁAMANIA DANYCH NIEZALEŻNIE OD PRZYCZYNY WYSTĄPIENIA TAKICH PROBLEMÓW PONOSI UŻYTKOWNIK. UŻYTKOWNIK JEST RÓWNIEŻ ODPOWIEDZIALNY ZA WYKONYWANIE KOPII ZAPASOWYCH DANYCH I CHRONIENIE DANYCH PRZEZ UTRATĄ, USZKODZENIEM, USUNIĘCIEM LUB PRZEKŁAMANIAMI. UŻYTKOWNIK ZGADZA SIĘ W SPOSÓB CIĄGŁY WYKONYWAĆ KOPIĘ ZAPASOWĄ WSZYSTKICH DANYCH PRZECHOWYWANYCH W PRODUKCIE ORAZ WYKONAĆ KOPIĘ ZAPASOWĄ DANYCH PRZED PODDANIEM PRODUKTU NAPRAWIE LUB INNYM CZYNNOŚCIOM SERWISOWYM PRZEZ FIRMĘ WD. W Australii, jeśli produkt nie jest towarem typowo nabywanym do osobistego lub domowego użytku lub konsumpcji i o ile jest to sprawiedliwe i uzasadnione, firma WD ogranicza swoją odpowiedzialność do wymiany produktu lub dostarczenia produktu odpowiadającego zakupionemu produktowi lub przewyższającego jego wartość. Niniejsza gwarancja zostanie przedłużona dla naprawionych lub wymienionych produktów o odpowiedni okres oryginalnej gwarancji lub dziewięćdziesiąt (90) dni od daty wysyłki naprawionego lub wymienionego produktu, w zależności od tego, który będzie dłuższy. Niniejsza gwarancja jest wyłączną gwarancją firmy WD i obejmuje tylko produkty sprzedawane jako nowe. DODATEK 13

Korzystanie z obsługi serwisowej Firma WD dziękuje za zakup produktu i zawsze stara się zapewnić Klientom jak najlepszą obsługę. W razie wystąpienia problemów prosimy o skontaktowanie się z nami, abyśmy mogli podjąć próbę ich rozwiązania, zanim zwrócą Państwo produkt. Odpowiedź na większość pytań dotyczących pomocy technicznej można znaleźć w naszej bazie wiedzy albo za pośrednictwem poczty e-mail na stronie internetowej http://support.wdc.com. Jeśli te zasoby nie zawierają poszukiwanej odpowiedzi, prosimy skontaktować się z firmą WD telefonicznie, wybierając odpowiedni numer telefonu zamieszczony na początku tego dokumentu. Aby zgłosić roszczenie, należy w pierwszej kolejności skontaktować się ze sprzedawcą, u którego pierwotnie zakupiono produkt. W przypadku niemożności skontaktowania się ze sprzedawcą, u którego produkt został pierwotnie zakupiony, należy odwiedzić naszą stronę internetową pomocy technicznej pod adresem http://support.wdc.com, gdzie można zasięgnąć informacji o obsłudze serwisowej lub autoryzacji zwrotu materiału (RMA, Return Material Authorization). Po ustaleniu, że produkt jest wadliwy, zostanie wydany numer RMA i instrukcje zwrotu produktu. Zwrot nieautoryzowany (tj. taki, dla którego nie wydano numeru RMA) zostanie odesłany na koszt adresata. Autoryzowane zwroty należy przesyłać w zatwierdzonym opakowaniu transportowym, opłacone i ubezpieczone, na adres podany razem z numerem RMA. Jeśli po otrzymaniu prawidłowego roszczenia podlegającego niniejszej gwarancji firma WD lub sprzedawca, u którego pierwotnie zakupiono produkt, ustali, że roszczenie jest uzasadnione, firma WD lub sprzedawca według własnego uznania naprawi produkt, wymieni produkt na równoważny lub lepszy albo zwróci użytkownikowi koszty zakupu. Użytkownik ponosi wszelkie koszty związane ze złożeniem roszczenia podlegającego niniejszej gwarancji. Prawa przysługujące użytkownikowi na mocy niniejszej gwarancji stanowią uzupełnienie innych praw i środków zaradczych, jakie przysługują użytkownikowi na mocy australijskiego prawa o ochronie konkurencji i konsumentów (Competition and Consumer Act) lub nowozelandzkiej ustawy Consumer Guarantees Act. W celu przechowywania lub wysyłki produktu firmy WD należy zachować oryginalne pudełko i opakowanie. Aby ustalić okres gwarancji, należy sprawdzić termin jej upływu (wymagany jest numer seryjny) na stronie internetowej http://support.wdc.com. Western Digital Technologies, Inc. 3355 Michelson Drive, Suite 100 Irvine, California 92612 Telefon: 949-672-7000 Adres e-mail: support@wdc.com DODATEK 14