RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 9 czerwca 2011 r. (10.06) (OR. en) 11336/11 POLGEN 99 CSC 39 CAB 38



Podobne dokumenty
UstaleniateprzekazujesięCoreperowi/Radziedozatwierdzeniawrazzsamymporozumieniem międzyinstytucjonalnym(zob.dok.14592/12+add1).

Status Rzecznika Praw Obywatelskich

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 10 czerwca 2016 r. (OR. en)

Helsinki, dnia 25 marca 2009 r. Doc: MB/12/2008 wersja ostateczna

Szczegółowe wymagania w zakresie ochrony informacji niejawnych oznaczonych klauzula zastrzeżone w Uniwersytecie Gdańskim

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 22 maja 2017 r. (OR. en)

Regulamin Rady Nadzorczej spółki Cyfrowy Polsat S.A.

Załącznik numer 1 do Instrukcji Zarządzania Systemem Informatycznym Załącznik numer 1 do Instrukcji Zarządzania Systemem Informatycznym

Przykładowy wzór Wystąpienia GIODO dotyczy zastosowanych środków bezpieczeństwa* Wystąpienie o dokonanie sprawdzenia

***I STANOWISKO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO

Delegacje otrzymują w załączeniu wyżej wymieniony dokument w wersji po zniesieniu klauzuli tajności.

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 15 lutego 2013 r. (21.02) (OR. en) 5826/13. Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2012/0284 (NLE) TRANS 30

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 5 czerwca 2015 r. (OR. en)

DECYZJA KOMISJI z dnia 7 czerwca 2018 r. w sprawie sformalizowania Grupy Ekspertów Komisji ds. Polityki Celnej (2018/C 201/04)

DECYZJE. uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR

USTAWA. z dnia 7 listopada 2008 r. o Komitecie Stabilności Finansowej. Rozdział 1. Przepisy ogólne

PODRĘCZNIK W ZAKRESIE PROCEDUR TRANZYTOWYCH. (Część I, Ustęp 4.2.6) Tranzyt w ramach systemu pocztowego

PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 251/9

9955/15 nj/krk/sw 1 DG E 1B

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 311 akapit czwarty,

R E G U L A M I N. OKRĘGOWEGO ZARZĄDU PODLASKIEGO POLSKIEGO ZWIĄZKU DZIAŁKOWCÓW w Białymstoku

REGULAMIN RADY NADZORCZEJ CD PROJEKT Spółka Akcyjna

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 31 lipca 2015 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

USTAWA z dnia 27 lipca 2001 r. o ochronie baz danych

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 12 lutego 2014 r. (OR. en) 5600/14. Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2011/0184 (APP)

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.

Delegacje otrzymują w załączeniu wyżej wspomniany dokument w wersji będącej rezultatem częściowego zniesienia klauzuli tajności.

EUROPEJSKI RZECZNIK PRAW OBYWATELSKICH

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

REGULAMIN WEWNĘTRZNY KOMITETU TECHNICZNEGO DS. POJAZDÓW SILNIKOWYCH

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 21 lutego 2017 r. (OR. en)

ROZPORZĄDZENIE RADY (EURATOM, WE) NR 2185/96. z dnia 11 listopada 1996 r.

PROCEDURA NABORU NA WOLNE STANOWISKA PRACY W WOJEWÓDZKIM URZĘDZIE OCHRONY ZABYTKÓW W BIAŁYMSTOKU

10432/19 pas/ap/ur 1 TREE.2.A

DECYZJA KOMISJI z dnia 27 lipca 2017 r. ustanawiająca Grupę Ekspercką Komisji na Wysokim Szczeblu ds. Radykalizacji Postaw (2017/C 252/04)

PARLAMENT EUROPEJSKI

Wniosek DECYZJA RADY

CO ZROBIĆ ŻEBY RODO NIE BYŁO KOLEJNYM KOSZMAREM DYREKTORA SZKOŁY? mgr inż. Wojciech Hoszek

Załącznik Nr 2 do ZARZĄDZENIA NR 568/2016 PREZYDENTA MIASTA SOPOTU z dnia 12 maja 2016 r. INSTRUKCJA ZARZĄDZANIA SYSTEMEM INFORMATYCZNYM

DYREKTYWA RADY. z dnia 24 kwietnia 1972 r.

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 5 listopada 2015 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Zarządzenie Nr 38/15 Głównego Inspektora Pracy. z dnia 24 listopada 2015 r.

ZARZĄDZENIE NR 423/2015 BURMISTRZA MIASTA SŁAWNO z dnia 21 grudnia 2015 r.

DECYZJA Nr 362/MON MINISTRA OBRONY NARODOWEJ. z dnia 28 września 2011 r.

REGULAMIN. Komitetu Audytu Rady Nadzorczej spółki SARE S.A.

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 24 sierpnia 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

10425/19 pas/ap/mk 1 TREE.2.A

Katowice, dnia 19 maja 2015 r. Poz. 64 OBWIESZCZENIE PREZESA WYŻSZEGO URZĘDU GÓRNICZEGO. z dnia 19 maja 2015 r.

1) Instrukcji o zasadach pracy biurowej w resorcie obrony narodowej (sygn. Szt. Gen. 1537/2002),

KOMISJA EUROPEJSKA DYREKCJA GENERALNA DS. SPRAWIEDLIWOŚCI I KONSUMENTÓW

za pokwitowaniem za pomocą środków komunikacji elektronicznej

1. W dniu 9 października 2017 r. Komisja przedłożyła Radzie projekt budżetu korygującego (PBK) nr 6 do budżetu ogólnego na 2017 r.

DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ

Zarządzenie Nr 181/09. Burmistrz Miasta Kościerzyna. z dnia 9 marca 2009 r.

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 9 lipca 2015 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 1 czerwca 2017 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 11 czerwca 2018 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 3 października 2017 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 26 lipca 2017 r. (OR. en)

DECYZJE. (Tekst mający znaczenie dla EOG)

REGULAMIN RADY NADZORCZEJ

WARUNKI PROGRAMU PILOTAŻOWEGO dotyczące udostępnienia usługi Natychmiastowe Transakcje Wymiany Walut w mbanku

Ośrodek Badań, Studiów i Legislacji

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

REGULAMIN KONKURSU MATEMATYCZNEGO ORGANIZOWANEGO PRZEZ INSTYTUT MATEMATYKI I INFORMATYKI KATOLICKIEGO UNIWERSYTETU LUBELSKIEGO JANA PAWŁA II

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 10 maja 2017 r. (OR. en)

Załącznik Nr 1 do Zarządzenia Nr.230/2012 Prezydenta Miasta Łomża z dnia 5 września 2012r.

Załącznik do Zarządzenia Nr 12/2014 Burmistrza Szczawna-Zdroju z dnia r.

REGULAMIN WEWNĘTRZNY KOMITETU TECHNICZNEGO DS. POJAZDÓW SILNIKOWYCH

REGULAMIN OCHRONY DANYCH OSOBOWYCH WYCIĄG Z POLITYKI BEZPIECZEŃSTWA

Wprowadzenie do obrotu substancji i mieszanin chemicznych

15216/17 ama/md/mf 1 DG D 1 A

CENTRUM CYFROWEJ ADMINISTRACJI

Regulamin Zarządu Lokalnej Grupy Działania Dunajec Biała

Instrukcja dotycząca sposobu i trybu przetwarzania informacji niejawnych oznaczonych

ZAŁĄCZNIK. Decyzja Rady

Europejska Fundacja na Rzecz Poprawy Warunków Życia i Pracy *

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) / z dnia r.

UMOWA między Australią a Unią Europejską w sprawie bezpieczeństwa informacji niejawnych

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA SPRAW WEWNĘTRZNYCH I ADMINISTRACJI 1) z dnia 29 kwietnia 2004 r.

Instrukcja dotycząca sposobu i trybu przetwarzania informacji niejawnych oznaczonych klauzulą zastrzeżone w Urzędzie Miasta Pruszcz Gdański.

EUROPEJSKI BANK CENTRALNY

Rozdział I Zagadnienia ogólne

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA SPRAW WEWNĘTRZNYCH I ADMINISTRACJI 1) z dnia 21 lipca 2010 r.

Delegacje otrzymują w załączeniu wyżej wymieniony dokument w wersji po zniesieniu klauzuli tajności.

III. (Akty przyjęte na mocy Traktatu UE) DECYZJA RADY 2008/976/WSiSW z dnia 16 grudnia 2008 r. w sprawie Europejskiej Sieci Sądowej

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 27 lipca 2016 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 11 kwietnia 2019 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 7 grudnia 2015 r. (OR. en)

INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA PRZEMYSŁOWEGO (IBP)

Odpowiedzialność karna i służbowa za naruszenie przepisów o ochronie informacji niejawnych.

DECYZJA KOMISJI z dnia 3 czerwca 2014 r. ustanawiająca grupę ekspertów Komisji ds. walki z rakiem oraz uchylająca decyzję 96/469/WE (2014/C 167/05)

UNIA EUROPEJSKA Wspólnotowy Urząd Ochrony Odmian Roślin

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 18 sierpnia 2016 r. (OR. en)

2010/06 Struktura Dziennika Urzędowego - Dostosowanie w związku z wejściem w życie traktatu lizbońskiego Dziennik Urzędowy seria L

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 7 stycznia 2019 r. (OR. en)

LIMITE PL. 5126/15 nj/hod/kal 1 DGB 3A. Bruksela, 12 stycznia 2015 r. (22.01) (OR. en) Rada Unii Europejskiej 5126/15 LIMITE

Transkrypt:

RADA UNII EUROPEJSKIEJ Bruksela, 9 czerwca 2011 r. (10.06) (OR. en) 11336/11 POLGEN 99 CSC 39 CAB 38 NOTA DO PUNKTU I/A Od: Grupa Antici Do: Coreper / Rada Dotyczy: Postępowanie z wewnętrznymi dokumentami Rady Wprowadzenie 1. Na wniosek Coreperu Komitet ds. Bezpieczeństwa w Radzie (CSC) omawiał w dniach 29 września i 16 listopada 2010 r. oraz 17 lutego 2011 r. kwestie dotyczące postępowania w Radzie ze szczególnie chronionymi informacjami jawnymi, tak by móc przedstawić grupie Antici odpowiednie sprawozdanie z tych prac (zob. dok. 12204/10 z dnia 14 lipca 2010 r.). 2. Grupa Antici omawiała ten temat w dniach 16 i 30 maja 2011 r., a następnie ostatecznie zredagowała projekt wytycznych, które są przedstawione w niniejszym załączniku. 3. Przy rozpatrywaniu przedmiotowej sprawy w pełni uwzględniono wyrażone wcześniej przez Coreper życzenie, aby wszelkie wytyczne były sformułowane w sposób prosty i proporcjonalny, który nie utrudni sprawnego przebiegu prac Rady. 11336/11 ib/ama/mok 1

4. Na tym etapie dyskusji wyłonił się ogólny kierunek dotyczący postępowania w Radzie ze szczególnie chronionymi informacjami jawnymi; aktualne wytyczne w sprawie postępowania z wewnętrznymi dokumentami Rady, które nie są automatycznie podawane do wiadomości publicznej (oznaczone jako LIMITE ) należy nieco dopracować i bardziej rozpowszechnić, aby wzmocnić elementy procedur postępowania z dokumentami związane z ich ochroną, przechowywaniem i usuwaniem. Ponadto nowe wytyczne powinny zostać zatwierdzone przez Radę. 5. Z zastrzeżeniem potwierdzenia przez Coreper, Rada jest proszona o zatwierdzenie wytycznych zawartych w załączniku. 11336/11 ib/ama/mok 2

ZAŁĄCZNIK WYTYCZNE DOTYCZĄCE POSTĘPOWANIA Z WEWNĘTRZNYMI DOKUMENTAMI RADY I. Wprowadzenie 1. W niniejszym dokumencie określono szczegółowe wymogi dotyczące postępowania z dokumentami jawnymi Rady, które są rozdzielane wewnętrznie w Radzie, wśród jej członków, w Komisji, w Europejskiej Służbie Działań Zewnętrznych (ESDZ) i w zależności od obszaru polityki w niektórych innych instytucjach UE (jak Parlament Europejski, Trybunał Sprawiedliwości, Europejski Bank Centralny) i jej organach (jak Komitet Regionów, Europejski Komitet Ekonomiczno-Społeczny). Upublicznienie w nieodpowiednim czasie takich dokumentów może mieć negatywny wpływ na proces decyzyjny w Radzie. 2. Niniejsze szczegółowe wymogi mają zastosowanie do działania Rady i, w związku z tym, państwa członkowskie muszą je spełniać w zakresie, jaki wynika z ich członkostwa w Radzie, zgodnie z zasadą lojalnej współpracy regulującą stosunki między instytucjami UE i państwami członkowskimi. 3. Wytyczne zawarte w niniejszym dokumencie zastępują wytyczne przedstawione w dokumencie 5847/06 z dnia 16 marca 2006 r. w sprawie przetwarzania dokumentów oznaczonych jako LIMITE. 11336/11 ib/ama/mok 3

II. Oznaczanie dokumentów i mające zastosowanie ustawodawstwo 4. Wszystkie wersje językowe wewnętrznych dokumentów Rady muszą zawierać na stronie tytułowej i w stopce wszystkich kolejnych stron oznaczenie LIMITE. LIMITE jest oznaczeniem odnoszącym się do rozdzielania dokumentów, a nie do poziomu klauzuli tajności w rozumieniu przepisów bezpieczeństwa Rady 1. 5. Dokumenty oznaczone jako LIMITE uważa się za objęte obowiązkiem tajemnicy służbowej zgodnie z art. 339 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (TFUE) i art. 6 ust. 1 regulaminu wewnętrznego Rady 2. Ponadto należy z nimi postępować zgodnie z odpowiednimi przepisami UE, zwłaszcza z: (i) rozporządzeniem (WE) nr 1049/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 30 maja 2001 r. w sprawie publicznego dostępu do dokumentów Parlamentu Europejskiego, Rady i Komisji 3 ; (ii) rozporządzeniem (WE) nr 45/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 18 grudnia 2000 r. o ochronie osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych przez instytucje i organy wspólnotowe i o swobodnym przepływie takich danych 4 ; (iii) rozporządzeniem Rady (EWG, Euratom) nr 354/83 z dnia 1 lutego 1983 r. dotyczącym udostępnienia do wglądu publicznego historycznych materiałów archiwalnych Europejskiej Wspólnoty Gospodarczej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej 5. 6. Dokumenty jawne, które nie są oznaczone jako LIMITE, są automatycznie ogólnie dostępne; dotyczy to większości dokumentów Rady 6. 1 Decyzja Rady (2011/292/UE z dnia 31 marca 2011 r.) w sprawie przepisów bezpieczeństwa dotyczących ochrony informacji niejawnych (Dz.U. L 141, 27.5.2011, s. 17 65). 2 Decyzja Rady (2009/937/UE, z dnia 1 grudnia 2009 r.) dotycząca przyjęcia regulaminu wewnętrznego Rady (Dz.U. L 325 z 11.12.2009, s. 35-61). 3 Dz.U. L 145 z 31.5.2001, s. 43 48. 4 Dz.U. L 8 z 12.1.2001, s. 1 22. 5 Dz.U. L 43 z 15.2.1983, s. 1 3. 6 W 2010 r. stanowiły one 75,5% wszystkich oficjalnych dokumentów Rady. 11336/11 ib/ama/mok 4

III. Minimalne środki ochrony dokumentów oznaczonych jako LIMITE 7. Gdy tylko jest to możliwe dokumenty LIMITE należy przechowywać w pomieszczeniach urzędowych. Urzędnicy UE i państw członkowskich nie powinni pozostawiać dokumentów LIMITE w widocznym miejscu na biurku, kiedy wychodzą ze swojego biura i nie zamykają go na klucz albo kiedy przyjmują osoby z zewnątrz. W momencie, gdy takie dokumenty nie są używane, należy je przechowywać w zamkniętych na klucz meblach. 8. Dokumenty LIMITE, które opuszczają pomieszczenia urzędowe, powinny przez cały czas być pod kontrolą urzędnika, który albo ma je przy sobie, albo umieszcza je w zamkniętym na klucz meblu. 9. EXTRANET jest systemem umożliwiającym dystrybucję drogą elektroniczną oficjalnych dokumentów Rady, w tym tych oznaczonych jako LIMITE. Jeżeli w wyjątkowych przypadkach dokumenty LIMITE muszą być przesłane pocztą, faksem lub e-mailem bez szyfrowania, należy dopilnować, aby były one wysyłane dopiero po wydaniu zezwolenia przez upoważnionego urzędnika i wyłącznie do odbiorców uprawnionych do ich otrzymania 7. 10. Gdy dokumenty LIMITE są przesyłane pocztą, koperty i paczki należy adresować do konkretnej osoby, z podaniem jej nazwiska albo nazwy pełnionej funkcji, i opatrzyć adresem zwrotnym, ale nie należy umieszczać na nich napisu LIMITE. 11. Systemy informacyjno-komunikacyjne (CIS) przetwarzające dokumenty LIMITE nie wymagają podejmowania szczególnych technicznych środków ochrony oprócz standardowych środków ochronnych sieci. 12. Szczególną ostrożność należy zachować przy przechowywaniu dużej liczby dokumentów LIMITE na nośnikach danych (np. przenośnych dyskach twardych, kartach pamięci, płytach CD), ponieważ ogólna szkoda dla procesu podejmowania decyzji w Radzie spowodowana nieupoważnionym ujawnieniem informacji wskutek utraty takich nośników mogłaby być większa niż w przypadku nieupoważnionego ujawnienia pojedynczego dokumentu LIMITE. 7 EXTRANET umożliwia poszczególnym użytkownikom pobranie na swój komputer oficjalnych dokumentów Rady oznaczonych jako LIMITE w ciągu jednej godziny po ich wydaniu. Poza tym za pośrednictwem dostępnej w systemie funkcji powiadomienia elektroniczne użytkownicy są szybko informowani o dostępności dokumentów. W wyjątkowych sytuacjach i w celu ułatwienia przygotowania dyskusji w odpowiednim czasie dokumenty LIMITE mogą być rozdzielane pocztą elektroniczną. 11336/11 ib/ama/mok 5

13. Jeżeli dokumenty LIMITE nie są już używane i zostały prawidłowo zarchiwizowane, wszystkie ich pozostałe kopie powinny zostać usunięte przez rozdrabnianie lub inną równoważną metodą zniszczenia. Gdy nie jest to możliwe, dokumenty te powinny zostać ręcznie podarte. Nie są potrzebne specjalne wymagania dotyczące usuwania dokumentów LIMITE z komputerowych nośników danych wielokrotnego użycia. IV. Dystrybucja dokumentów LIMITE 14. Dokumenty Rady oznaczone jako LIMITE mogą być przekazywane każdemu urzędnikowi administracji krajowej państwa członkowskiego, Rady, Komisji Europejskiej i Europejskiej Służby Działań Zewnętrznych (ESDZ) oraz uczestnikom posiedzeń Rady Europejskiej. Dokumenty LIMITE mogą również być przekazywane obywatelom państwa członkowskiego, którzy ze względu na pełnione funkcje posiadają odpowiednie uprawnienia do dostępu do takich dokumentów. 15. Niektóre dokumenty LIMITE można udostępniać państwom przystępującym 8 i innym instytucjom oraz organom UE, w zależności od kodu tematycznego na stronie tytułowej danego dokumentu. 16. Prywatnym podmiotom może zostać przyznany uprzywilejowany dostęp do dokumentów LIMITE zgodnie z odpowiednimi zobowiązaniami umownymi, które powinny być zgodne z niniejszymi zasadami, w szczególności w zakresie tajemnicy służbowej i nieujawniania informacji. 17. Dokumentów LIMITE nie można przekazywać żadnym innym podmiotom, osobom, mediom ani udostępniać publicznie bez uprzedniego upoważnienia wydanego (najlepiej na piśmie) przez odpowiedniego urzędnika (zob. też pkt. 18 19 poniżej). 18. Wyjątkowo kopie drukowane dokumentów LIMITE mogą być udostępniane przewodniczącym odpowiednich komisji Parlamentu Europejskiego, na pisemny wniosek złożony w Sekretariacie Generalnym Rady (SGR) i za zgodą odpowiednio upoważnionych urzędników Rady, przy założeniu, że Parlament Europejski będzie postępował z takimi dokumentami w sposób zgodny z niniejszymi zasadami i nie będzie takich dokumentów (w całości ani częściowo) podawał do wiadomości publicznej bez uprzedniego upoważnienia. 8 Rada uzgodniła szczegółowe wewnętrzne zasady dotyczące wdrażania informacji i procedur konsultacji z państwami przystępującymi (zob. dok. 16326/04 z dnia 6 stycznia 2005 r., Rozszerzenie wewnętrzne ustalenia wykonawcze UE na okres przejściowy). 11336/11 ib/ama/mok 6

19. Dokumenty LIMITE mogą być przekazywane państwom trzecim lub organizacjom międzynarodowym tylko w drodze decyzji Rady lub przez osoby odpowiednio upoważnione do przekazywania takich dokumentów na podstawie decyzji Rady. Osoby trzecie zostaną wezwane do postępowania z takimi dokumentami w sposób zgodny z niniejszymi zasadami i do niepodawania ich do wiadomości publicznej bez uprzedniego upoważnienia. V. Publiczny dostęp do dokumentów LIMITE 20. Dokumentów LIMITE nie wolno podawać do wiadomości publicznej, chyba że decyzja zezwalająca została podjęta przez odpowiednio upoważnionych urzędników Rady, przez administrację krajową państwa członkowskiego (zob. pkt. 21) lub, w stosownych przypadkach, przez Radę, zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1049/2001 i z regulaminem wewnętrznym Rady. 21. Pracownikom instytucji i organów UE innych niż Rada nie wolno samodzielnie podejmować decyzji o podaniu do wiadomości publicznej dokumentów LIMITE bez uprzedniej konsultacji z SGR. Pracownicy administracji krajowej państwa członkowskiego przed podjęciem takiej decyzji skonsultują się z SGR, chyba że nie ulega wątpliwości, że dany dokument można podać do wiadomości publicznej, zgodnie z art. 5 rozporządzenia (WE) nr 1049/2001. 22. Treść dokumentów LIMITE można publikować tylko na bezpiecznych stronach internetowych lub platformach internetowych zatwierdzonych przez Radę albo takich, do których dostęp jest odpowiednio zabezpieczony (np. EXTRANET-L). 11336/11 ib/ama/mok 7