LIEBHERR MediLine. MODELE: LKUv 1610, LKUv 1612/1613.



Podobne dokumenty
LIEBHERR. MODELE: LKv 3910, LKv 3912.

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKI LIEBHERR. MODEL LKexv 1800

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIAREK LABORATORYJNYCH LIEBHERR MODELE MKv 3910, MKv 3913

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMRAŻAREK LABORATORYJNYCH LIEBHERR

Instrukcja obsługi Strona 14 PL Chłodziarka Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy zapoznać się z instrukcją obsługi

Instrukcja obsługi Strona 14 Chłodziarka Przed pierwszym włączeniem należy zapoznać się z instrukcją obsługi.

Instrukcja obsługi Strona 14 PL Chłodziarka Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy zapoznać się z instrukcją obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMRAŻARKI LIEBHERR. MODELE FDv 4613, FDv 3613

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKI

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO ZAMRAŻARKI LIEBHERR

Instrukcja Obsługi Zamrażarka Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy zapoznać się z instrukcją obsługi

Instrukcja obsługi Strona 14 PL Chłodziarka Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy zapoznać się z instrukcją obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI. CHŁODZIARKI LIEBHERR MODELE FKUv

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

Instrukcja użytkowania. Chłodziarka komercyjna

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

ORVALDI ATS. Automatic Transfer Switch (ATS)

Higrometr z pomiarem temperatury Voltcraft

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMRAŻARKI LABORATORYJNEJ LIEBHERR. MODELE LGPv 6520, LGPv 1420.

Instrukcja obsługi. Strona 8 PL Chłodziarka Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy zapoznać się z instrukcją obsługi.

INSTRUKCJA OBSŁUGI. CHŁODZIARKI LIEBHERR MODELE BCDv 4302, 4312, 4313.

Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii

INSTRUKCJA OBSŁUGI. CHŁODZIARKA DO WIN ZE STREFAMI TEMPERATUR LIEBHERR MODEL UWTes1672

Instrukcja obsługi termostatu W1209

EV Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych

Trójwymiarowy zegar Lunartec

Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIAREK LIEBHERR. MODELE LKexv: 2600, 3600, 5400.

Instrukcja obsługi Diagnostyka

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKA DO WIN ZE STREFAMI TEMPERATUR LIEBHERR MODEL UWT 1682

PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIAREK LABORATORYJNYCH LIEBHERR. MODELE LKPv 84.., 65.., 14

Instrukcja obsługi Chłodziarka Przed pierwszym włączeniem należy zapoznać się z instrukcją obsługi. Strona 8

INSTRUKCJA ZABUDOWY. CHŁODZIARKI DO WIN ZE STREFAMI TEMPERATUR LIEBHERR MODEL UWTes1672

Instrukcja obsługi Strona 16 PL Chłodziarka Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy zapoznać się z instrukcją obsługi.

Instrukcja obsługi. v_1_01

DPS-3203TK-3. Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy. Instrukcja obsługi

088U0215. Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF

Instrukcja obsługi Strona 16 PL Chłodziarka Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy zapoznać się z instrukcją obsługi.

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875

MODEL GGv 5860 / GGv 5810

Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny

Instrukcja obsługi Strona 14 Chłodziarko-zamrażarka Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy zapoznać się z instrukcją obsługi.

Oznaczenie poszczególnych części.

Tygodniowy zegar sterujący Nr art

Zamek Szyfrowy BC Instrukcja Obsługi

KERN DBS-A01 Wersja /2013 PL

INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4

Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi przed pierwszym uruchomieniem sprzętu. INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIAREK DO WIN LIEBHERR

Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

Niania elektroniczna Motorola Babyphone

Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016

Euroster 506 instrukcja obsługi EUROSTER 506

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter Pure Sine Wave MODEL: 53880, 53881, 53882, 53883, 53884,

Skrócona instrukcja obsługi

Cyfrowy programator czasowy Nr produktu

Przed rozpoczęciem podłączania urządzenia koniecznie zapoznać się z niniejszą instrukcją Eolis RTS!

Laser AL 02. Strona 1 z 5

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00

Instrukcja obsługi PL

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

INSTRUKCJA MONTAŻU CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI DO ZABUDOWY

Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, C -Budzik Kwarcowy TFA , Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm

Kostkarka do lodu. Szanowny Kliencie,

BUDOWA URZĄDZENIA. Uchwyt transportowy Górna pokrywa. Nóżki Koła transportowe

Procedury trybu serwisowego oraz kody błędów chłodziarki Liebherr C3253, C3533 oraz C4023

MIERNIK T-SCALE BWS 1

Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440

Instrukcja montażu. Termostat pokojowy EKRTW

Radiobudzik FM SoundMaster UR101SW, Pamięć programów: 10, czarny

INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY

Szczegółowy opis parametrów dostępnych w sterownikach serii EKC 201/301 (wersja oprogramowania 2.2)

Instrukcja obsługi Strona 10 Chłodziarka Przed pierwszym włączeniem należy zapoznać się z instrukcją obsługi.

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKI

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMRAŻARKI SKRZYNIOWEJ

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21

Instrukcja obsługi Strona 6 Chłodziarka do wina Przed pierwszym włączeniem należy zapoznać się z instrukcją obsługi.

Instrukcja i-r Light Sensor

Instrukcja obsługi. Elektroniczny regulator pomieszczenia MILUX

GRZEJNIK ELEKTRYCZNY. Instrukcja obsługi. T WiFi T WiFi T WiFi

NAWILŻACZ POWIETRZA R-9503


INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500

Instrukcja obsługi. Zamek szyfrowy ATLO-RM (wersja bez klawiatury) Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

Instrukcja obsługi Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy zapoznać się z instrukcją obsługi

Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C

Stacja lutownicza cyfrowa Toolcraft ST100- D, 100 W, C

Termo-higrometr EM 502A

Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi przed pierwszym uruchomieniem zamrażarki. INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMRAŻARKI LIEBHERR

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter solarny Pure Sine Wave MODEL: 53890, 53891,

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139

Szafy chłodnicze i mroźnicze (seria M) Instrukcja obsługi , , (chłodnicze) , , (mroźnicze)

Mobicool Nr produktu

Otwór w panelu WYMIAR MINIMALNIE OPTYMALNIE MAKSYMALNIE A 71(2,795) 71(2,795) 71,8(2,829) B 29(1,141) 29(1,141) 29,8(1,173)

Instrukcja obsługi Sterownik przewodowy (uproszczony) CZ-RE2C2 CZ-RELC2

Instrukcja obsługi. Zamek szyfrowy ATLO-KRM. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

Compaction measurement for vibrating rollers. CompactoBar ALFA H/P

Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA

Transkrypt:

Instrukcja użytkowania Chłodziarka PL LIEBHERR MediLine MODELE: LKUv 1610, LKUv 1612/1613. 708430900 LKUv

Utylizacja zużytych urządzeń i materiałów Materiały i elementy opakowania nie powinny znaleźć się w zasięgu dzieci. Folia i woreczki polietylenowe mogą spowodować uduszenie! Opakowanie należy zwrócić do wyznaczonego punktu zbiórki opakowań. Jak utylizować zużyte urządzenie: to urządzenie zawiera materiały, które mogą być ponownie wykorzystane i należy usunąć je we właściwy sposób. Zużyty sprzęt nie może być umieszczany razem z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego. Zużyte urządzenie należy zdemontować: wyciągnąć wtyczkę z gniazka, przeciąć przewód przyłączeniowy. Usunąć zamek, aby uchronić dzieci od przypadkowego zamknięcia się wewnątrz urządzenia. Należy uważać, aby nie uszkodzić obiegu czynnika chłodniczego podczas transportu zużytego urządzenia do punktu zbiórki. Szczegółowe informacje dotyczące zastosowanego czynnika chłodniczego znajdują się na tabliczce znamionowej. Zużyte urządzenia należy usuwać w sposób izgodny z obowiązującym prawem i przepisami. Schemat i wyposażenie urządzenia Nóżki Inne elementy wyposażenia Panel sterowania i panel kontrolny Oświetlenie wnętrza (w mod. z przeszklonymi drzwiami). Tabliczka znamionowa Otwór na zewnętrzny czujnik temperatury Dźwiękowy i wizualny alarm temperatury (regulowane wartości alarmowe). Dźwiękowy i wizualny alarm otwartych drzwi. Styk beznapięciowy umożliwiający podłączenie do systemu zdalnego monitorowania. Interfejs (RS485) do zewnętrznego zapisu temperatury i alarmu. Przechowywanie maksymalnych/minimalnych wartości temperatury we wnętrzu urządzenia. Przechowywanie danych o 3 ostatnich alarmach temperatury wraz z informacjami o godzinie i dacie wystąpienia oraz czasie trwania alarmu. Przechowywanie danych o 3 ostatnich przypadkach braku zasilania wraz z informacjami o godzinie i dacie wystąpienia oraz czasie trwania przerwy w dostawie prądu. Otwór do zamontowania czujnika referencyjnego. Termostat bezpieczeństwa do zabezpieczenia przed spadkiem temperatury poniżej +2 C. Należy korzystać z powyższych elementów systemu bezpieczeństwa, aby przechowywane produkty nie uległy zepsuciu lub uszkodzeniu. Elementów systemu bezpieczeństwa nie można dezaktywować ani wyłączać! Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa Aby uniknąć szkód osobowych i materialnych, urządzenie powinno być rozpakowywane i instalowane przez dwie osoby. W przypadku, gdy urządzenie będzie uszkodzone w chwili dostawy, należy niezwłocznie skontaktować się z dostawcą przed podłączeniem urządzenia do zasilania. Aby urządzenie działało poprawnie, należy upewnić się, że zostało prawidłowo zainstalowane i podłączone, zgodnie ze wskazówkami zawartymi w tej instrukcji użytkowania. W przypadku awarii należy odłączyć urządzenie od źródła zasilania: wyciągnąć wtyczkę i wyłączyć lub wykręcić bezpiecznik. Odłączając urządzenie od źródła zasilania, należy ciągnąć za wtyczkę, nie za przewód. Czynności serwisowe należy pozostawić wykwalifikowanemu personelowi centrum serwisowego. Wykonywanie napraw we własnym zakresie może być niebezpieczne dla użytkownika. Powyższe dotyczy także wymiany przewodu zasilającego. Nie należy stawać na listwach cokołowych, szufladach lub drzwiach, ani nie używać ich jako podpór. Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci od lat 8) z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi, umysłowymi lub osoby, które nie posiadają wystarczającej wiedzy w zakresie użytkowania urządzenia, chyba, że będą one pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo lub zostaną w sposób zrozumiały poinstruowane w zakresie użytkowania urządzenia. Należy zwracać uwagę, aby dzieci nie bawiły się urządzeniem. Należy unikać dłuższego kontaktu skóry z zimnymi powierzchniami lub chłodnymi/mrożonymi produktami. Taki kontakt może skutkować odczuwaniem bólu, odrętwienia lub też odmrożeniem. W przypadku konieczności dłuższego kontaktu skóry z zimnymi powierzchniami, należy korzystać z odzieży ochronnej, np. rękawiczek. Nie należy spożywać produktów spożywczych, które były przechowywane w urządzeniu zbyt długo, aby uniknąć zatrucia pokarmowego. W przypadku urządzeń z zamkiem należy przechowywać klucz poza zasięgiem dzieci. Nie wolno operować we wnętrzu urządzenia otwartym płomieniem lub innymi źródłami zapłonu. Uważać, aby nie uszkodzić obiegu czynnika chłodniczego podczas transportu lub mycia urządzenia. W przypadku uszkodzenia, należy upewnić się, że w pobliżu urządzenia nie ma żadnych źródeł zapłonu i dokładnie przewietrzyć pomieszczenie. Nie wolno przechowywać w urządzeniu materiałów wybuchowych ani pojemnikóo spray z łatwopalnymi substancjami jak np. propan, butan, pentan. W razie wycieku mogą one ulec zapłonowi od elektrycznym elementów urządzenia. Na pojemniki z w/w środkami są podane nazwy substancji lub są one oznaczone symbolem płomienia. Nie należy używać żadnych urządzeń elektrycznych wewnątrz urządzenia. Nie należy ustawiać urządzenia w pobliżu urządzeń klimatyzacyjnych. Nie należy także stawiać urządzenia pod naściennymi urządzeniami do klimatyzacji. Urządzenie nie jest przeznaczone do przechowywania leków, zgodnie z normą DIN 58345. Urządzenie nie jest przeznaczone do przechowywania preparatów krwi, zgodnie z normą DIN 58371. W przypadku innych zastosowań, których dotyczą specjalne normy, użytkownik jest odpowiedzialny za przestrzeganie zgodności z tymi normami. Urządzenie może funkcjonować wyłącznie w zamkniętych pomieszczeniach. Nie wolno korzystać z urządzenia na wolnym powietrzu ani w miejscach silnie zawilgoconych lub w obszarze wytryskującej wody. Specjalne listwy oświetleniowe LED umieszczone w urządzeniu służą wyłącznie do oświetlania jego wnętrza; nie nadają się do do oświetlania pomieszczeń. 10

Zakres zastosowania urządzenia Urządzenie jest przeznaczone do przechowywania i schładzania preparatów laboratoryjnych w temperaturze od +3 C do +16 C. Uwaga: Najwyższa wartość ustawienia temperatury +16 C może nie być osiągnięta przy temperaturze otoczenia od +10 o C. Urządzenie nie jest przeznaczone do eksploatacji w obszarach zagrożonych wybuchem. Dla celów przechowywania wartościowych lub wrażliwych na zmiany temperatur substancji lub produktów, należy stosować niezależny system stałego monitorowania. Taki system alarmowy musi być zaprojektowany tak, by każdy stan alarmu został natychmiast wykryty przez osobę upoważnioną, która może podjąć odpowiednie czynności. Czujnik temperatury tego systemu powinien być umieszczony w górnej części wnętrza urządzenia (więcej informacji w rozdziale Otwór na zewnętrzny czujnik temperatury). Ustawienie urządzenia Należy unikać wystawiania urządzenia na bezpośrednie działanie promieni słonecznych i umieszczania go w pobliżu piekarników, kaloryferów i innych źródeł ciepła. Urządzenie należy ustawić na równej i płaskiej powierzchni. W przypadku nierówności podłogi nierównym podłożu należy wyregulować wysokość nóżek. Nie wolno zasłaniać kratek (wycięć) wentylacyjnych!!! Zgodnie z normą EN 378, stosunek kubatury pomieszczenia, w którym urządzenie jest zainstalowane, do ilości czynnika chłodniczego powinien wynosić 1m3 na 8g czynnika R 600a użytego w urządzeniu, aby uniknąć powstawania mieszanek łatwopalnych gazów i powietrza w pomieszczeniu, w którym jest zainstalowane urządzenie, w przypadku wycieku czynnika z obwodu. Ilość czynnika chłodniczego zastosowanego w urządzeniu jest podana na tabliczce znamionowej wewnątrz urządzenia. Klasa klimatyczna Klasa klimatyczna SN-ST Klasa klimatyczna określa w jakich temperaturach otoczenia może pracować urządzenie, aby osiągało pełną wydajność chłodzenia. Klasa klimatyczna jest podana na tabliczce znamionowej Temperatura otoczenia +10 C do +38 C Nie wolno przekraczać granic temperatur otoczenia dla podanej klasy klimatycznej!!! Podłączenie do źródła zasilania Urządzenie może być zasilane wyłącznie na prąd zmienny. Dopuszczalne napięcie i częstotliwość są podane na tabliczce znamionowej. Położenie tabliczki podano w opisie urządzenia. Gniazdo musi być zgodnie z przepisami uziemione i zabezpieczone bezpiecznikiem o wartości od 10 A do 16 A. Gniazdko musi być łatwo dostępne, nie może znajdować się z tyłu za urządzeniem. Nie wolno podłączać urządzenia przez przedłużacz lub rozgałęziacz. Nie wolno stosować przemienników prądu (ze stałego na zmienny lub trójfazowy) ani energooszczędnych wtyczek. Grozi to uszkodzeniem elektroniki! Wymiary urządzenia Panel sterowania 1. Przycisk ON/OFF (do włączania i wyłączania urządzenia) 2. Przyciski ustawiania wartości temperatury 3. Przycisk Set (ustaw/wprowadź) 4. Przycisk wyłączania alarmu dźwiękowego 5. Przycisk przywoływania zapamiętanych stanów alarmu 6. temperatury Panel sterowania Kompresor pracuje Dioda LED miga opóźnienie włączenia agregatu chłodniczego. Po wyrównaniu ciśnienia w obiegu chłodzenia kompresor zaczyna pracować automatycznie. Wentylator pracuje Urządzenie w fazie odszraniania AUX - aktywny wyświetlacz temperatury z czujnika produktowego Funkcja alarmu Jeśli na wyświetlaczu pojawia się symbol, oznacza to usterkę urządzenia. Należy zgłosić się do najbliższego punktu serwisowego. System Analizy Zagrożeń i Krytycznych Punktów Kontroli (HACCP) Wyświetlanie komunikatów HACCP oznacza, że rejestrowane są wartości zasilania i temperatury wewnątrz urządzenia. Jeśli na wyświetlaczu miga komunikat HACCP, informuje to o awarii zasilania lub przekroczeniu dopuszczalnych wartości temperatur. Włączanie i wyłączanie urządzenia Podłącz urządzenie do źródła zasilania na wyświetlaczu pojawi się komunikat OFF. Włączanie: Przytrzymaj przycisk ON/OFF przez ok. 5 sekund na wyświetlaczu pojawia się napis ON. Po pierwszym uruchomieniu urządzenia nie uruchamia się alarm. Jeśli po pierwszym uruchomieniu urządzenie przez dłuższy czas jest pozbawione zasilania i temperatura we wnętrzu wzrośnie ponad górną granicę alarmu elektronika rozpozna to jako usterkę (na wyświetlaczu miga HACCP). Przy ponownym uruchomieniu trzeba usunąć to wyświetlenie wykonując kroki jak niżej. 11

Naciśnij przycisk. Przytrzymaj przyciski + przez 5 sekund. Na wyświetlaczu pojawia się symbol. Dioda LED HACCP będzie teraz znowu świecić permanentnie. (minuta) Zakres ustawiania: 1-5 minut. Użyj przycisków lub, aby wybrać potrzebne ustawienie. Przytrzymaj przycisk przez 5 sekund. Elektroniczny system kontroli przełączy urządzenie na pracę w trybie zwykłym. Wyłączanie: Przytrzymaj przycisk ON/OFF na wyświetlaczu pojawia się napis OFF. Ustawianie temperatury przez ok. 5 sekund Naciśnij przycisk przez 1 sekundę. Miga wyświetlacz wartości temperatury. Aby zwiększyć wartość temperatury (cieplej), naciśnij przycisk Wciskać przez 5 sek. Elektronika przełącza się ponownie na zwykły tryb pracy. Dezaktywacja funkcji alarmu akustycznego Jeśli potrzeba, można całkowicie wyłaczyć funkcję alarmu. Uwaga: teraz powinniśmy pominąć podane w tej instrukcji obsługi w odpowiednich rozdziałach zdania: rozlega się sygnał akustyczny.. Aby zmniejszyć wartość temperatury (zimniej), naciśnij przycisk. wciskać 5 sek. wyświetlenie Ponownie naciśnij przycisk. Wybrana wartość temperatury została zachowana. Alarm dźwiękowy Alarm dźwiękowy będzie uruchamiał się w określonych okolicznościach. Można wyciszyć alarm naciskając przycisk. wyświetlenie wyświetlenie. Użyj przycisków lub, aby wybrać potrzebne ustawienie. Alarm otwartych drzwi Po otwarciu drzwi dioda LED migać. oraz wartość temperatury zaczynają Jeśli drzwi są otwarte dłużej niż 60 sekund, zaczyna migać dioda LED, zaś symbol i wartość temperatury naprzemiennie migają na wyświetlaczu. Urządzenie emituje sygnał akustyczny (jeśli funkcja alarmu jest aktywna). Jeśli drzwi muszą być otwarte dłużej np. w celu umieszczenia produktów wewnątrz urządzenia, należy wyciszyć sygnał alarmowy, naciskając przycisk. Ustawianie opóźnienia zadziałania alarmu otwartych drzwi Można zmieniać czas uruchomienia alarmu od chwili otwarcia drzwi. = funkcja alarmu aktywna = funkcja alarmu nieaktywna. Wciskać przez 5 sek. Elektronika przełącza się ponownie na zwykły tryb pracy. Ustawienia alarmu akustycznego Po wciśnięciu przycisku alarm jest wyciszony dla aktualnego stanu alarmowego. Jeśli chcemy, aby alarm automatycznie ponownie uaktywnił się trzeba wykonać następujące kroki: Wcisnąć 5 sek. Wcisnąć 5 sek. 12

Rozpoczęcie testu alarmu Automatyczna reaktywacja alarmu akustycznego jest teraz uruchomiona. Trzeba ustawić czas, kiedy ponownie odezwie się alarm akustyczny. Wywietlacz Wciskać 5 sek. przestawia się na wartość temperatury o 0,2 0 C poniżej ustawionej górnej granicy alarmu. Wartość temperatury wzrasta teraz co 2 sekundy o 0,1 0 C. Po osiągnięciu górnej granicy alarmu na wyświetlaczu pojawia się. Teraz uruchamia się alarm zewnętrzny podłączony do beznapięciowego wyjścia alarmu. Temperatura nadal wzrasta, do 0.2 0 C ponad górną granicę alarmu. Ten sam proces przebiga automatycznie dla dolnej granicy alarmu. Na wyświetlaczu pojawia się. Podczas testu świeci dioda LED. Elektroniczny system kontroli przełączy urządzenie na pracę w trybie zwykłym. Przerwanie testu alarmu przed czasem. Czas w minutach, gdy alarm rozlegnie się ponownie po wciśnięciu przycisku. Zakres ustawienia = 1 120 minut. Użyj przycisków lub, aby wybrać potrzebne ustawienie. Wcisnąć na 5 sek. Wskazówka: Jeśli wartości górnej i dolnej granicy alarmu (AL i AH w rozdziale Ustawianie parametrów alarmu) SA ustawione na 0, podczas testu wyświetla się i. Wcisnąć na 5 sek. Elektroniczny system kontroli przełączy urządzenie na pracę w trybie zwykłym. Informacje alarmowe Ustawianie parametrów alarmu Można ustawiać granice alarmu (różnicę w stosunku do ustawionej wartośći temperatury) oraz opóźnienie alarmu (czas, po upływie którego uruchomi się alarm). Wciskać 5 sek. 1. Dioda LED miga Jeśli na wyświetlaczu pojawia się znak, oznacza to usterkę urządzenia. Należy zgłosić się do najbliższego punktu serwisowego. 2. Dioda LED miga, na wyświetlaczu pojawia się napis lub. Temperatura ww wnętrzu jest za wysoka (HI) lub za niska (LO). Urządzenie emituje sygnał alarmowy.. Górna granica alarmu. Uwaga: Ustawienia alarmu można zmieniać (więcej informacji pod hasłem Zmiana ustawień alarmowych). = różnica temperatury w 0 C. 3. HA / HF / HACCP miga Nastąpiła przerwa w zasilaniu (HF) lub wewnątrz urządzenia było przez pewien czas za ciepło lub za zimno (HA) Można zapisać i przywoływać maksymalnie trzy stany alarmowe. Test alarmu W przebiegu tego testu sprawdza się zdolność działania wewnętrznego alarmu urządzenia a także zewnętrznego urządzenia alarmowego, jeśli jest podłączone. Podczas testu proces chłodzenia nie zostaje przerwany. Użyj przycisków lub, aby wybrać potrzebne ustawienie. Ważna wskazówka: Ustawiać tylko wartości dodatnie.. Górna granica alarmu. = róznica temperatury w 0 C. Użyj przycisków lub, aby wybrać potrzebne ustawienie. Ważna wskazówka: ustawiać tylko wartości dodatnie. 13

= opóźnienie alarmu w minutach. Użyj przycisków lub, aby wybrać potrzebne ustawienie. Wyzerowanie wartości przebiegu temperatur W celu wyzerowania wartości zachowanych pod symbolem Z poprzedniego rozdziału należy wykonać następujące kroki: Wciskać 5 sek. Wciskać przyciski lub, aż na wyświetlaczu pojawi się. Elektroniczny system kontroli przełączy urządzenie na pracę w trybie zwykłym. Przywoływanie zachowanych stanów alarmu i odczyt przebiegu temperatur Wciskać 5 sek. wyświetlacz. Wartości pokazane poprzednio pod symbolami i (najwyższa lub najniższa zmierzona we wnętrzu temperatura) zostaną teraz zastąpione wyświetleniem temperatury aktualnie panującej we wnętrzu. Wciskać 5 sek. wyświetlacz. Poruszaj się po liście używając przycisków i. Elektroniczny system kontroli przełączy urządzenie na pracę w trybie zwykłym. Przykład komunikatu alarmowego Liczba alarmów temperatury Sytuacja: HA / HF / dioda HACCP miga na wyświetlaczu. Ostatni alarm temperatury Przedostatni alarm temperatury Alarm temperatury przed Liczba przerw w dostawie prądu Nie został odnotowany alarm informujący o zbyt wysokiej lub zbyt niskiej temperaturze. Należy przełączyć na komunikat. Ostatnia przerwa w dostawie prądu Przedostatnia przerwa w dostawie prądu Przerwa w dostawie prądu przed. Okres czasu w godzinach, w którym została zmierzona maksymalna i minimalna temperatura we wnętrzu. Najwyższa zmierzona temperatura (najcieplej) Przyciskaj ten przycisk, aż na wyświetlaczu pojawi się symbol. Wystąpiła 1 przerwa w zasilaniu. Najniższa zmierzona temperatura. Ostatnia przerwa w zasilaniu. Wybierz odpowiednią pozycję, wciskając przycisk. Wciśnij ten sam przycisk drugi raz, aby wrócić do listy. Wskazówka: można opuścić menu przed czasem wciskając na 5 sekund przycisk. Rok 2012 Miesiąc 05 (maj) Dzień 30 Jeśli przez 60 sekund nie zostanie wciśnięty żaden przycisk system elektroniczny powróci do poprzedniego stanu. Godzina 23 Minuta 14 Przerwa w zasilaniu trwała 3 godziny. 14

Przytrzymaj przyciski + przez 5 sekund. Na wyświetlaczu pojawi się symbol. Dioda LED HACCP będzie teraz znowu świecić w sposób ciągły. Znika wyświetlenie HA / HF. Pojawienie się na wyświetlaczu symbolu NIE został aktywowany. Pojawienie się na wyświetlaczu symbolu jest niepodłączony lub wadliwy. oznacza, że czujnik oznacza, że czujnik Elektroniczny system kontroli jest teraz gotowy na przyjęcie kolejnego alarmu. Przytrzymaj przycisk przez 5 sekund. Elektroniczny system kontroli przełączy urządzenie na pracę w trybie zwykłym. KALIBRACJA CZUJNIKA TEMPERATURY (czujnik z seryjnej produkcji do regulacji temperatury) Przy pomocy tej funkcji można skompensować ewentualną tolerancję czujnika (temperatury wskazywanej w porównaniu z rzeczywistą temperaturą we wnętrzu). Kalibracja czujnika produktowego Przy pomocy tej funkcji można skompensować ewentualne tolerancje czujnika produktowego (ustawiona temperatura w porównaniu z rzeczywistą temperaturą we wnętrzu). wcisnąć na 5 sekund. = wcisnąć na 5 sekund. = wartość korekty ustawiona fabrycznie Przyciskami lub zmniejszać lub zwiększać wartość korekty w odstępach co 0,1 0 C. aktualna (skorygowana) temperatura czujnika produktowego wcisnąć na 5 sekund. Przyciskami lub zmniejszać lub zwiększać wartość korekty w odstępach co 0,1 0 C. aktualna (skorygowana) temperatura we wnętrzu wcisnąć na 5 sekund. Przełączanie wyświetlacza temperatury pomiędzy czujnikiem temperatury a czujnikiem produktowym wcisnąć na 5 sekund. = (czujnik temperatury) CZUJNIK PRODUKTOWY (dostępny jako akcesoria) Przy pomocy czujnika produktowego można zmierzyć temperaturę w dowolnym miejscu we wnętrzu. Podłączyć czujnik: patrz Alarm zewnętrzny. Aktywacja czujnika produktowego (czujnik produktowy) - na wyświetlaczu pojawia się AUX, gdy aktywny jest czujnik produktowy. wcisnąć na 5 sekund. = = wcisnąć na 5 sekund. Zmiana adresu sieciowego W przypadku połączenia kilku urządzeń w sieć przy pomocy interfejsu RS485 każdemu z urządzeń należy nadać własny adres sieciowy. wciskać przez 5 sekund. wcisnąć na 5 sekund. = 15

wyświetlacz dzień (1-31) wyświetlenie wyświetlacz.ustawić dzień przyciskami zapisać nowe ustawienie wyświetlenie. wyświetlacz.dzień tygodnia(1-poniedziałek, 7- niedziela) Przyciskami lub zmieniać adresy sieciowe. wyświetlacz. ustawić dzień tygodnia przyciskami =. Zapisać nowe ustawienie. wcisnąć na 5 sekund..godzina (0-23). ustawić godzinę przyciskami Powrót do ustawień fabrycznych Przy pomocy tej funkcji można przywrócić fabryczne ustawienia granic alarmu oraz wartości kalibracji czujnika. Wyciągnąć wtyczkę z gniazdka. Przytrzymując wciśnięty przycisk gniazdka. = włożyć wtyczkę do. Zapisać nowe ustawienie.. Minuty (0-59). ustawić minuty przyciskami. Zapisać nowe ustawienie. Ustawianie zegara czasu rzeczywistego Wcisnąć na 5 sekund. Wskazówka: Ustawienia zegara czasu rzeczywistego są zaprogramowane zgodnie z czasem środkowoeuropejskim (CET). Wartości dla innych stref czasowych lub czasu letniego/zimowego należy wprowadzać ręcznie. Jeśli na wyświetlaczu pojawi się nowa. Chłodzenie czas trzeba ustawić od Przytrzymaj przycisk przez 5 sekund. Wyświetlana informacja:. Wyświetlana informacja: Wyjmowane półki druciane na produkty żywnościowe mogą być przestawiane w zależności od wysokości butelek lub opakowań. Wyświetlana informacja: Wyświetlana informacja: = zapisz nowe ustawienie Rok 2012 Ustaw rok używając przycisków i. Nie należy zasłaniać szczelin wentylacyjnych wentylatora od wewnątrz! Zamek z blokadą Zamek wyposażony jest w mechanizm blokujący. wyświetlacz.miesiąc (1-12) wyświetlacz.ustawić miesiąc przyciskami i zapisz nowe ustawienie Zamykanie urządzenia: Umieść klucz w pozycji 1. Przekręć klucz o 90. Aby otworzyć urządzenie, należy postępować zgodnie ze wskazówkami w tej samej kolejności. 16

Oświetlenie w modelach z przeszklonymi drzwiami U góry, wewnątrz urządzenia znajduje się listwa oświetleniowa LED. Oświetlenie świeci po przyciśnięciu wyłącznika S. Intensywność światła oświetlenia LED odpowiada klasie laserowej 1/1M. Uwaga! Osłona oświetlenia może zdejmowana tylko przez serwis. Przy usuniętej osłonie nie wolno patrzeć z bliska w oświetlenie przez optyczne przyrządy! Grozi to uszkodzeniem wzroku! Odszranianie Odszranianie odbywa się automatycznie. Woda powstała w wyniku rozmrażania zostaje doprowadzona do specjalnego pojemnika z tyłu urządzenia i odparowuje dzięki ciepłu wytwarzanemu przez kompresor. Ustawianie wskazań wyświetlacza podczas fazy oszraniania Można ustawić następujące wyświetlenia podczas fazy odrszraniania: Wciskać 5 sekund. Czyszczenie, mycie Przed czyszczeniem należy koniecznie odłączyć urządzenie od źródła zasilania. W tym celu należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda lub wyłączyć/wykręcić bezpiecznik. Wnętrze urządzenia, elementy wyposażenia i ściany zewnętrzne należy czyścić używając letniej wody z niewielką ilością środka myjącego. Do czyszczenia nie należy stosować środków zawierających piasek lub kwasy ani chemicznych rozpuszczalników. Nie należy używać urządzeń do czyszczenia parą. Istnieje niebezpieczeństwo uszkodzenia sprzętu i odniesienia obrażeń. Należy uważać, aby woda podczas mycia nie przedostała się do elementów elektrycznych ani do kratek wentylacyjnych. Raz w roku należy odkurzać (czyścić) agregat z wymiennikiem ciepła - metalowa siatki z tyłu urządzenia). Nie wolno uszkodzić ani usuwać tabliczki znamionowej znajdującej się na wewnętrznej scianie urządzenia. Tabliczka jest bardzo ważna dla serwisu. Symbol + na zmianę symbol i aktualna temperatura we wnętrzu chłodziarki Symbol + temperatura przed rozpoczęciem oszraniania (jest to ustawienie fabryczne) Symbol +. Zmiana wyświetleń podczas fazy oszraniania Wcisnąć 5 sek.. Wybrać odpowiednie ustawienie używając przycisków i. - na zmianę symbol i aktualna temperatura we wnętrzu chłodziarki. - temperatura przed rozpoczęciem oszraniania - samo wyświetlenie Usterki w pracy urządzenia Użytkownik może samodzielnie niżej opisanych drobnych usterek, sprawdzając ich możliwe przyczyny: Urządzenie nie pracuje. Sprawdź: - czy urządzenie jest podłączone? - czy wtyczka jest prawidłowo umieszczona w gniazdku? - czy bezpiecznik nie jest uszkodzony? Zbyt głośna praca: - czy urządzenie stoi równo i stabilnie na podłożu? - czy znajdujące się w pobliżu meble lub inne obiekty nie ulegają wibracjom podczas pracy urządzenia? Należy pamiętać, że nie da się uniknąć szmerów spowodowanych przepływem czynnika chłodniczego w układzie chłodniczym. Temperatura nie jest wystarczająco niska. Sprawdź: - czy ustawione są prawidłowe wartości temperatury (więcej informacji pod hasłem Ustawianie temperatury)? - czy oddzielnie włożony termometr wskazuje właściwą wartość? - czy system wentylacji działa poprawnie? - czy urządzenie nie zostało ustawione zbyt blisko źródła ciepła? Symbol pojawia się na wyświetlaczu: - Zresetuj zegar czasu rzeczywistego (więcej informacji pod hasłem Ustawianie zegara czasu rzeczywistego) Jeśli nie stwierdzimy żadnej z powyższych przyczyn usterki i nie można jej samodzielnie jej usunąć, należy skontaktować się z najbliższym punktem serwisowym, podając dane umieszczone na tabliczce znamionowej: oznaczenie typu ➊, numer serwisowy ➋ oraz numer urządzenia ➌. 17

Pozostawianie niepracującego urządzenia Alarm zewnętrzny Jeśli urządzenie ma pozostawać niepodłączone przez dłuższy czas, należy je wyłączyć. W tym celu należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda lub wyłączyć/wykręcić bezpiecznik. Urządzenie należy wyczyścić, zaś drzwi pozostawić otwarte, aby uniknąć powstawania nieprzyjemnych zapachów. Instalacja zewnętrznego czujnika temperatury Zaleca się podłączenie urządzenia do zewnętrznego urządzenia alarmowego. 1. Wywierć otwór w oznaczonym miejscu z tyłu urządzenia. Z tyłu urządzenia udostępnione są różne warianty możliwości połączenia z takim urządzeniem. Podłączenia urządzenia podłączone do zewnętrznego urządzenia alarmowego może dokonać wyłącznie wykwalifikowany technik! 2. Wyciągnij odprężacz (wewnątrz urządzenia na dole z lewej strony) Separowane (beznapięciiowe) wyjście dla urządzenia alarmowego Połączenie z interfejsem RS485 3. Przeprowadź czujnik przez otwór i zabezpiecz przewód czujnika odprężaczem. Rezystor końcowy W przypadku podłączania kilku urządzeń przez interfejs RS485, rezystor końcowy musi być umieszczony na ostatnim urządzeniu. Należy usunąć rezystory końcowe z urządzeń znajdujących się pośrodku! Ważne! Umieść czujnik wewnątrz, w górnej części urządzenia. Czujnik nie może stykać się z żadnymi przedmiotami, gdyż musi mierzyć wyłącznie temperaturę powietrza. Obok rezystora końcowego, z lewej strony znajduje się styk na opcjonalny czyjnik temperatury. Ważne: Styki są zabezpieczone wkrętami. Aby odciągnąć styk trzeba poluzować wkręty z prawej i lewej strony. Ważne! 4. Uszczelnij otwór na przewód czujnika z tyłu urządzenia, używając przeznaczonej do tego masy uszczelniającej. 18

Beznapięciowe złącze alarmu Trzech styków można użyć do podłączenia optycznego lub akustycznego urządzenia alarmowego. Złacze jest przystosowane do prądu stałego max. 42V / 8A z bezpiecznego źródła zasilania bardzo niskim napięciem (SELV) (minimalny prąd 150 ma). Uwaga: Przy zastosowaniu napięcia z sieci do baznapieciowego złącza alarmu nie są spełnione wymogi techniczne i wymogi bezpieczeństwa wynikające z normy EN 60335. Zmiana położenia zawiasów drzwi 1. Odkręć śruby trzymające mocowanie zawiasu. Ważne: Drzwi wyposażone są w sprężynujący mechanizm samodomykacza drzwi. Po odkręceniu śrub mocowanie zawiasu odchyla się w lewo. 2. Zdejmij drzwi pociągając do dołu. N.O. Złącze alarmu Złącze lampki alarmowej lub alarmu generatora alarmu akustycznego. 3. Przełóż uchwyt oraz zatyczki na przeciwną stronę drzwi. N.C. Lampka kontrolna pracy Złącze lampki kontrolnej wskazującej zwykły tryb pracy urządzenia. COM Zewnętrzne źródło zasilania Maksymalnie 42V / 8A prąd stały Prąd minimalny 150 ma. 4. Przełóż sworzeń zamocowania zawiasu na przeciwną stronę drzwi. Interfejs RS485 Rx- / Tx- Przekaz danych wysyłka / odbiór (biegun ujemny) ----- Rx+ / Tx+ Przekaz danych wysyłka / odbiór (biegun dodatni) GND Przewód uziemiający 5. Przełóż górne elementy zawiasu na przeciwną stronę drzwi. 6. Przełóż osłonkę na przeciwną stronę drzwi. 7. Zawieś drzwi na sworzniu zawiasu i zamknij je. 8. Wsuń mocowanie zawiasu w miejsce w dolnej części drzwi i przykręć zawias. 9. Przekręć mocowanie o 90 - sprężyna jest ściśnięta. Przykręć mocowanie zawiasu. 19

Wymiary do montażu (w mm) Wersja 1 Dla prawidłowej wentylacji niezbędne jest wycięcie w blacie o powierzchni min. 200 cm2 w okolicach tylnej części urządzenia. Wersja 2 Jeśli w blacie nie będzie otworu wentylacyjnego, wnęka musi być wysoka na przynajmniej 860 mm, aby umożliwić wystarczający odpływ ciepła z przodu. Urządzenie spełnia wymogi bezpieczeństwa oraz wymogi dyrektyw UE 2004/108/EG i 2006/95/EG. =========================================== 20

21