Tyłem do kierunku jazdy. Grupa WAGA Wiek. 0+ 0-13 kg 0-12 m



Podobne dokumenty
Ustawienie tyłem do kierunku jazdy. Podręcznik użytkownika kg 0-12 m

kierunku jazdy użytkownika ECE R44 04 Grupa Ciężar Wiek kg 4-12 l

EKG R kg 4-12 l

tyłem do kierunku jazdy Grupa WAGA Wiek kg 0-12 m

tyłem do kierunku jazdy Grupa WAGA Wiek kg 0-12 m

montowany przodem do kierunku jazdy

montowany przodem do kierunku jazdy

montowany przodem do kierunku jazdy

Instrukcja obsługi. montowany tyłem i przodem do kierunku jazdy. montowany tyłem do kierunku jazdy. Pozycja stojąca cm.

click! a b c d e f g Instrukcja obsługi i j > 25 cm k l Grupa 0+ Maksymalna waga 13 kg Wiek 0 12 m ECE R44-04

Montowany tyłem do kierunku jazdy Instrukcja obsługi. Grupa Ciężar Wiek 0+, kg 6 m 5 lat

montowany tyłem i przodem do kierunku jazdy Grupa Waga Wiek 0+/ kg 6m-4l

click! a b c d g h Instrukcja obsługi j k > 25 cm l m Pozycja stojąca cm. Maksymalna waga 13 kg UN regulation no. R129 i-size Wiek 0 12 m

5 Instrukcja obsługi. Montowany tyłem i przodem do kierunku jazdy Grupa Waga 0 18 kg. Wiek 6 m - 4 lata

MONTOWANY PRZODEM DO KIERUNKU JAZDY INSTRUKCJA OBSŁUGI ECE R GRUPA WAGA WIEK kg 9m-4l

montowany tyłem i przodem do kierunku jazdy Produkt zgodny z normą europejską Grupa Waga Wiek 0+/ kg 6m-4y

C R Instrukcja obsługi. ECE R44/ Grupa 0+/1. Wiek 6 m- 4 lat ECE R44/04

BABY SAFE TM. SPORT 9-36 kg (GROUP I-II-III)

Instrukcja obsługi AIRBAG

Instrukcja obsługi. Fotelik dla dzieci niepełnosprawnych. HTS BeSafe as ECE R44/04.

MONTOWANY TYŁEM I PRZODEM DO KIERUNKU JAZDY INSTRUKCJA OBSŁUGI ECE R GRUPA WAGA WIEK 0+/ kg 6m-4l

Ważne informacje. Instrukcja obsługi Rekid

MONTOWANY TYŁEM DO KIERUNKU JAZDY INSTRUKCJA OBSŁUGI ECE R GRUPA WAGA WIEK 0+/ kg 6m-4 lat

BAZA ISOFIX dla Grupy 0+ Sparco F300i INSTRUKCJA OBSŁUGI ECE R44/04 GRUPA 0+

Opis części. Zaczepy IsoFix Prowadnice IsoFix Przycisk zwalniający zaczepy IsoFix

Instrukcja obsługi Minikid

DZIECIĘCY FOTELIK SAMOCHODOWY DLA GRUP 2+3 INTRUKCJA OBSŁUGI

FOTELIK DLA DZIECI DLA GRUP 1 + 2

FOTELIK SPARCO. Wszystkie foteliki SPARCO dla dzieci posiadają certfyfikaty, będące znakiem najwyższego poziomu bezpieczeństwa i jakości.

INSTRUKCJA MONTAŻU. Rozkładanie i składanie

Fotelik samochodowy INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA FOTELIKA SAMOCHODOWEGO

SIEDZENIE SAMOCHODOWE DLA DZIECKA DLA GRUP INSTRUCTION MANUAL

kg ECE R44/04 FOTELIK SAMOCHODOWY INSTRUKCJA OBSŁUG GRUPA 2+3

WAŻNE! ZACHOWAJ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI NA PRZYSZŁOŚĆ

Spis treści. 01/ Istotne informacje / Ostrzeżenia / Stosowanie / Specyfikacja produktu / Użytkowanie w samochodzie...

Ważne informacje. Instrukcja obsługi Kidzone

e 9-36 KG COLETTO Fabio

9 25 kg. Max-Way. Gebrauchsanleitung. Руководство пользователя. Podręcznik użytkownika. Uživatelská příručka. Navodila za uporabo


PL

CUTE FIX. Instrukcje obsługi. Wprowadzenie. Przygotowanie. fotelika dziecięcego. Montaż/demontaż. Umieszczanie/wyjmowanie

GLIDE R BELT FIXE D 9-25kg GLIDE R ISOFI X 9-18kg

FOTELIK DZIECIĘCY DLA GRUPY 0+1 INSTRUKCJA OBSŁUGI ECE R44/04 GRUPY 0+1

Instrukcja użytkowania pionizatora

Wszystkie foteliki SPARCO dla dzieci posiadają certfyfikaty, będące znakiem najwyższego poziomu bezpieczeństwa i jakości.

Pamiętajmy, że na rynku nie ma bezpiecznego fotelika, który wystarczy dziecku od okresu niemowlęcego do 12. roku życiu dodaje Paweł Kurpiewski.

Ważne informacje. Instrukcja obsługi Duofix

AeroFIX. 67 cm cm / max. 17,5 kg

Mobilne Lustro III N

INSTRUKCJA MONTAśU WÓZKA DZIECIĘCEGO FREESTYLE ECO

1. Bezpieczeństwo. Spis treści

POLSK. Bezpieczeństwo w samochodzie - dzieci i dorośli

Instrukcja obsługi Crocodile

1. Bezpieczeństwo. Spis treści

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA FOTELIK SAMOCHODOWY DEFENDER (ISOFIX + TOP TETHER)

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA FOTELIK SAMOCHODOWY. PRESTO FIX kg.

SZOSA Piasta przednia/11-rzędowa piasta tylna

Návod k použití. Instrukcja obsługi. Návod k použitiu. Instruction Leaflet PŘED POUŽITÍM SI PROSÍM PŘEČTĚTE DŮKLADNĚ NÁVOD A USCHOVEJTE HO!

STIGA PARK 107 M HD

SZKOCKI PRZEWODNIK WŁAŚCIWEGO POSTĘPOWANIA W ZAKRESIE BEZPIECZEŃSTWA DZIECI PRZEWOŻONYCH SAMOCHODEM

DM-CN A. (Polish) Podręcznik sprzedawcy. Łańcuch (11-rzędowy) CN-9000 CN-6800 CN-HG CN-HG CN-HG600-11

OSTRZEŻENIE: Nie stosuj dodatkowych materacyków oraz materacyka innego niż firmowy grubszego niż 30 mm.

1. 2. Click. Click. Red. green. Red. green

Instrukcja użytkowania

DZIECKO W SAMOCHODZIE FOTELIKI DLA MALUCHÓW - INFORMACJE TECHNICZNE

Wszystkie foteliki SPARCO dla dzieci posiadają certfyfikaty, będące znakiem najwyższego poziomu bezpieczeństwa i jakości.

Grupa miesięcy kg. Ten produkt posiada certyfikat zgodny z ECE R 44/04. ECE R44/04 UNIVERSAL 0 13 kg Y

Jak mądrze wybrać fotelik samochodowy.

Instrukcja użytkowania leżaka stabilizacyjnego kąpielowego Manatee

Mobilne Lustro. grafiqa. Lustro z oświetleniem zabudowane w przenośnym kufrze transportowym do profesjonalnych zastosowań w wizażu i charakteryzacji.

Spis treści. Wprowadzenie 4. Bezpieczeństwo użytkowania 5. System pasów mocujących wózek 6. Pas bezpieczeństwa dla pasażera na wózku 7.

Przedłużacz OBD-II Instrukcja instalacji

JLS 298. Instrukcja obsługi. instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058)

Wszystkie foteliki SPARCO dla dzieci posiadają certfyfikaty, będące znakiem najwyższego poziomu bezpieczeństwa i jakości.

OBSŁUGA KLIENTA tel skjp.pl

Zawartość. 2 Kocyk easywalker MINI stroller 2 Kocyk 3 Użytkowanie 3 Warunki gwarancji PL - 1

Wózek dziecięcy URBO²

ŚCIĄGACZ 8/12 TON INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ściągacz hydrauliczny do montażu i demontażu łożysk. Maksymalna siła: ściąganie - 12 ton / pchanie - 8 ton

F.P.H.U. SPRINT s.c. Mariusz Chrobak, Agata Chrobak ul. Krakowska Porąbka

Akita. Przyjaciel dziecka i rodziny INSTRUKCJA

Wózek dziecięcy ARMADILLO

DM-CN (Polish) Podręcznik sprzedawcy. Łańcuch (11-rzędowy) CN-9000 CN-6800 CN-HG CN-HG CN-HG CN-HG600-11

CZOŁOWA PODUSZKA POWIETRZNA PASAŻERA: DEMONTAŻ - MONTAŻ

Instrukcja obsługi - PL IN 564 Ławka wielofunkcyjna insportline ADJUST

Instrukcja obsługi BINDOWNICA RBX GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058) ODDZIAŁ:

Instrukcja obsługi BINDOWNICA RBX GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058) ODDZIAŁ:

Instrukcja montażu Strona 14. Winiarka ze strefami temperatur EWTgb/gw 1683 / 2383 / 3583

Spis części. nr nazwa części ilość rysunek poglądowy. 1 Korpus 1 szt. 2 Siedzisko 1 szt. 3 Oparcie 1 szt. 4 Pulpit muzyczny 1 szt.

Kolumny 14 i 20 kg Modele E i K

Podręcznik sprzedawcy Łańcuch (11-rzędowy)

Dziecko w samochodzie Tak ochronisz swoje dziecko

ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu

LIFE T & LIFE RT PASUJE DO AKTYWNEGO ŻYCIA NASTOLATKÓW

... Gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny, nie. podać okoliczności w których doszło do uszkodzenia. 9.W piśmie zgłaszającym reklamację powinno się

W samochodzie. Radość z odkrywania świata

FOTELIK SAMOCHODOWY DLA GRUP WAGOWYCH INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA ECE R44/04 GRUPY 1+2+3

Instrukcja obsługi Model: PB9788A

TAKO DALGA CLASSIC klasyczny wózek dziecięcy

Dźwignia przerzutki. Podręcznik sprzedawcy DEORE XT SL-T8000 DEORE SL-T6000. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE

Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l

Transkrypt:

Tyłem do kierunku jazdy INSTRUKCJA OBSŁUGI EKG R44 04 Grupa WAGA Wiek 0+ 0-13 kg 0-12 m 1

Dziękujemy za wybranie fotelika BeSafe izi Go ISOfix Firma BeSafe zaprojektowała ten fotelik z dużą troską o bezpieczeństwo dziecka w pierwszej fazie życia. Przeczytaj tę instrukcję PRZED zamontowaniem fotelika. Nieprawidłowy montaż może stanowić zagrożenie dla dziecka. Spis treści Ważne informacje 3 Przygotowanie do montażu 4 Użytkowanie fotelika izi Go ISOfix 5 Montaż ISOfix 6 Zdejmowanie ISOfix 10 Ostrzeżenie: potencjalne błędne użycie 12 Ważne porady 14 Informacja sprzedażowa 15 Gwarancja 16 Ważne informacje Fotelika NIE WOLNO montować na przednim siedzeniu PRZY AKTYWNEJ PODUSZCE POWIETRZNEJ. Fotelik izi Go ISOfix można montować jedynie tyłem do kierunku jazdy za pomocą mocowania ISOfix w samochodzie wyposażonym w punkty mocujące ISOfix. Fotelik izi Go ISOfix jest zatwierdzony dla grupy 0+, do montażu tyłem do kierunku jazdy, grupa wagowa 0 13 kg. Zawsze używać podpórki podłogowej. Upewnić się, że podpórka podłogowa jest w pełni rozciągnięta. Dziecko siedzące w foteliku musi być zawsze zabezpieczone wewnętrznymi pasami bezpieczeństwa, również podczas noszenia i na wózku. Po zamontowaniu z systemem ISOfix: Przed rozpoczęciem jazdy należy się upewnić, że wskaźniki mają kolor zielony. Jeżeli waga dziecka przekracza 13 kg lub wysokość ramienia przekracza najwyższe położenie pasów ramieniowych, należy użyć fotelika grupy 1. Po wypadku należy wymienić fotelik. Mimo że może uszkodzenia mogą nie być widoczne, w razie kolejnego wypadku może się okazać, że nie będzie on chronił dziecka tak dobrze, jak powinien. 2 3

Przygotowanie do montażu Ważne elementy Użytkowanie fotelika izi Go ISOfix Baza Schowek na instrukcję obsługi Etykieta instalacyjna Uchwyt zwalniający ISOfix Wskaźniki ISOfix (2x) Zaczepy ISOfix (2x) Wskaźniki Uchwyt zwalniający fotelik Regulator wysokości podpórki podłogowej Podpórka podłogowa Wkładki zaciskowe ISOfix (2x) (spód) Szczegółowe informacje dotyczące systemu ISOfix znajdują się w podręczniku producenta. Przy braku bazy ISOfix fotelik izi Go można zamocować przy użyciu samochodowych pasów bezpieczeństwa. Ustawienie w samochodzie Fotelik izi Go ISOfix można zamontować na siedzeniach samochodów wymienionych na liście samochodów w załączniku 7 6 5 4 3 2 1 Montaż tyłem do kierunku jazdy Dopuszcza się jedynie montaż tyłem do kierunku jazdy 4 5

Montaż ISOfix Fotelika NIE WOLNO montować na przednim siedzeniu PRZY AKTYWNEJ PODUSZCE POWIETRZNEJ. Po zamontowaniu z systemem ISOfix: Przed rozpoczęciem jazdy należy się upewnić, że wskaźniki mają kolor zielony. Zawsze używać podpórki podłogowej. Upewnić się, że podpórka podłogowa jest w pełni rozciągnięta. 1-2- Wkładki zaciskowe ISOfix ułatwiają montaż fotelika. Wcisnąć wkładki zaciskowe w punkty mocujące ISOfix na siedzeniu samochodu (między siedzeniem a oparciem) (1). Wkładki zaciskowe należy zdejmować, gdy nie są używane. Wyciągnąć podpórkę podłogową spod bazy. Wykonać to poza samochodem (2). (1) (2) 4-5- Umieścić bazę na siedzeniu samochodu. Połączyć zaczepy ISOfix z punktami ISOfix na siedzeniu pojazdu. Upewnić się, że obydwa wskaźniki ISOfix mają zielony kolor (5). (5) kliknięcie Wcisnąć uchwyt zwalniający ISOfix do bazy. Umieścić bazę ISOfix jak najgłębiej w stronę oparcia siedzenia (6). 1 rrrrrt (6) 3- Ustawić uchwyt zwalniający ISOfix w pozycji pionowej (3). Wysunąć zaczepy ISOfix z bazy do oporu (4). (3) (4) kliknięcie 6 7

6- Zwolnić blokadę regulatora wysokości podpórki podłogowej i przeciągnąć podpórkę, aż dosięgnie podłogi samochodu (7). 8- Umieścić fotelik izi Go na bazie. Sprawdzić, czy fotelik jest umocowany w bazie i czy wskaźniki zwolnienia fotelika na uchwycie zwalniającym mają kolor zielony (9). Jeżeli wskaźniki nie mają koloru zielonego, należy sprawdzić, czy fotelik został umieszczony w bazie we właściwy sposób. (7) kliknięcie (9) kliknięcie 7- Przed umieszczeniem fotelika na bazie należy zawsze sprawdzić, czy wskaźniki ISOfix mają kolor zielony (8). (8) Podczas jazdy pozostawić rączkę fotelika w pozycji pionowej transportowej. 8 9

Zdejmowanie fotelika izi Go ISOfix 1- Zdjąć fotelik izi Go, wciskając uchwyt zwalniający z przodu bazy (10). 3- Opuścić uchwyt zwalniajacy ISOfix (12). Wcisnąć mocowania ISOfix całkowicie do bazy (13). 1 (12) (13) (10) 4- Zwolnić blokadę regulatora wysokości podpórki podłogowej i podciągnąć podpórkę całkowicie do góry (14). (14) 5- Wyjąć bazę izi Go ISOfix z samochodu. 2- Aby zdjąć mocowania ISOfix, należy przesunąć uchwyt zwalniający ISOfix całkowicie do tyłu. Po wykonaniu tej czynności wskaźniki powinny mieć kolor czerwony (11). 6- Podpórkę podłogową przechowywać pod bazą (15). (15) (11) 7- Zdjąć wkładki zaciskowe ISOfix z siedzenia i przechowywać je pod bazą. 10 11

Ostrzeżenie: potencjalne błędne użycie Fotelika NIE WOLNO montować na przednim siedzeniu PRZY AKTYWNEJ PODUSZCE POWIETRZNEJ. NIE WOLNO używać fotelika ze złożoną podpórką podłogową. NIE WOLNO używać fotelika ze złożoną rączką podczas jazdy. NIE używać samochodowych pasów bezpieczeństwa w połączeniu z bazą izi Go ISOfix. NIE ROZPOCZYNAĆ jazdy, jeżeli którykolwiek ze wskaźników izi Go ma kolor czerwony. 12 13

Ważne porady NIE NALEŻY demontować, modyfikować ani dodawać żadnych części do fotelika, ani zmieniać sposobu zamocowania lub użycia samochodowych pasów bezpieczeństwa. Gwarancja na fotelik wygasa wraz z użyciem nieoryginalnych części lub akcesoriów. NIE UŻYWAĆ żadnych elementów, takich jak poduszka do podwyższenia fotelika samochodowego na siedzeniu pasażera. W czasie wypadku taki fotelik nie będzie w stanie zapewnić dziecku odpowiedniej ochrony.nie UŻYWAJ żadnych dodatkowych rzeczy, takich jak poduszka lub kocyk, aby podwyższyć poziom ustawienia fotelika na siedzeniu w samochodzie. Podczas zderzenia fotelik oraz pasy bezpieczeństwa mogą nie ochronić dziecka w stopniu takim jak powinny. Nigdy nie należy zostawiać dziecka w foteliku bez opieki. Upewnić się, że wszyscy pasażerowie znają sposób odpięcia dziecka w razie nagłej potrzeby. Pusty fotelik powinien być zawsze zamocowany w samochodzie. Pamiętać o odpowiednim zabezpieczeniu bagażu i innych przedmiotów. Niezabezpieczony bagaż może spowodować poważne obrażenia u dzieci i osób dorosłych w razie wypadku. Nigdy nie używać fotelika bez pokrowca. Pokrowiec pełni funkcję ochronną i można go wymienić jedynie na oryginalny pokrowiec BeSafe. Pod pokrowcem zastosowano piankę EPS. Nie naciskać ani nie ciągnąć pianki zbyt mocno, ponieważ może ona ulec uszkodzeniu. Nie używać środków czyszczących; mogą one uszkodzić materiał konstrukcyjny fotelika. Firma BeSafe odradza kupowanie i sprzedaż używanych fotelików. Zachowaj instrukcję obsługi na przyszłość ze względu na ważne informaje. NIE używać fotelika dłużej niż 5 lat. Jakość materiałów może ulec zmianie z upływem czasu. NIE używać w domu na stole lub blacie roboczym, gdy dziecko siedzi w foteliku. Po zamontowaniu z systemem ISOfix: Sprawdzić w podręczniku producenta pojazdu. Porady praktyczne Po zamontowaniu fotelika w samochodzie należy sprawdzić wszystkie obszary, w których fotelik może się stykać z wnętrzem pojazdu. W takich miejscach zalecamy użycie pokrowca ochronnego (BeSafe), aby uniknąć nacięć, śladów czy odbarwień wnętrza pojazdu, zwłaszcza w samochodach ze skórzaną tapicerką i drewnianymi wstawkami. Informacja sprzedażowa Uwagi dotyczące montażu systemu ISOfix To jest pół-uniwersalny system ochrony dziecka ISOfix. Jest on zatwierdzony zgodnie z regulacją nr 44.04 wraz z poprawkami do ogólnego zastosowania w samochodach wyposażonych w systemy mocowań ISOfix. Pasuje do samochodów z siedzeniami zatwierdzonymi jako siedzenia ISOfix (jak wyszczególniono w podręczniku użytkownika), w zależności od kategorii fotelika i wyposażenia. Grupa wiekowa i klasa wielkości ISOfix, dla której stworzono to urządzenie to: grupa 0+ (0 13 kg). Fotelik można zamontować na siedzeniach pojazdów wymienionych na osobnej liście samochodów. Miejsca w innych pojazdach mogą również być odpowiednie do montażu fotelika dziecięcego. W razie wątpliwości, należy poradzić się producenta lub sprzedawcy fotelika dziecięcego. Aktualne informacje na temat fotelików samochodowych można znaleźć na stronie internetowej www.besafe.eu Następny fotelik samochodowy BeSafe oferuje kilka fotelików samochodowych przeznaczonych dla grupy powyżej 9 kg. Aktualne informacje na temat fotelików samochodowych można znaleźć na stronie internetowej www.besafe.eu 14 15

Gwarancja Wszystkie produkty BeSafe są dokładnie projektowane, produkowane i testowane. Wszystkie nasze foteliki samochodowe BeSafe są okresowo testowane poza ciągłą produkcją w laboratoriach testowych. Co więcej, są testowane przez niezależne instytuty testowe. Jeżeli w ciągu 24 miesięcy od daty zakupu produkt okaże się wadliwy w wyniku wady materiałowej lub produkcyjnej (oprócz pokrowców i pasów bezpieczeństwa), prosimy o jego zwrot w miejscu zakupu. Gwarancja jest ważna wyłącznie pod warunkiem użytkowania fotelika w sposób odpowiedni i z należytą ostrożnością. Prosimy o kontakt ze sprzedawcą. Zdecyduje on, czy fotelik zostanie zwrócony producentowi do naprawy. Nie można żądać wymiany lub zwrotu produktu. Gwarancja nie ulega przedłużeniu w wyniku naprawy. Gwarancja wygasa: w przypadku braku dowodu zakupu, jeśli usterki wynikają ze złego i nieprawidłowego użytkowania, jeśli usterki wynikają z nadużycia, błędnego użytkowania lub zaniedbania. B804_8001 semi-universal 0-13 kg 0444 4108 HTS BeSafe as N-3535 Krøderen, Norway - www.besafe.eu 16