czerwiec, 211 Instalacja elektryczna wewnętrzna zasilająca oprawy oświetlające elewację strona 1/1 III. Załączniki F.B.H. Pietras Andrzej Pietras 33-1 Tarnów, ul. Hodowlana 6 tel. 14 629 3
EFix Grazer Light DWP21 CDM-T7W IN NB GR Nowa seria dekoracyjnych opraw EFix idealnie nadaje się do asymetrycznego oświetlania ścian, oświetlania i oznaczania stopni schodów oraz tworzenia efektów świetlnych na elewacji. Konstrukcja i wzornictwo tej serii umożliwia stosowanie tych opraw w wielu różnych zastosowniach. Oprawa EFix Grazer light wytwarza mocny, jedno- lub dwukierunkowy rozsył światła o wąskiej lub szerokiej wiązce, który uwydatnia piękno architektury. Oprawa EFix Step light jest dostępna ze świetlówkami i źródłami światła HID. Oprawa EFix Step marker ma pięć różnych typów wykończenia części przedniej. Danych wyrobów Podstawowe informacje Rodzina produktów DWP21 [DWP21] ilość źródeł światła 1 [1 pc] Kod rodziny źródła CDM-T [MASTERColour CDM-T] światła Moc lampy 7 W [7 W] Light source replaceable true Układ kompensacyjny IN [Indukcyjny] Osprzęt CONV [konwencjonalny] Driver included true Klasa ochrony I [Safety class I] Kod IP IP65 [Pyłoszczelny i wodoodporny] Optyka NB [Wąsko strumieniowy] Kolor GR [Szary] Dimmable false Oznaczenie CE CE [CE mark] Parametry elektryczne napięcie 23 V [23 V] Product Data Kod zamówienia 87539 99 Kod produktu 87115598753999 Nazwa produktu DWP21 CDM-T7W IN NB GR Nazwa produktu na DWP21 CDM-T7W IN NB GR zamówieniu Liczba sztuk w 1 opakowaniu Liczba opakowan w 4 kartonie zbiorczym Kod kreskowy na 871155987539 produkcie Kod kreskowy na 871155987669 opakowaniu zbiorczym Kod logistyczny - 9152829218 12NC Waga netto 1 szt. 4.6 kg
EFix Grazer Light Rysunki techniczne DWP21 211 Koninklijke Philips Electronics N.V. Wszelkie prawa zastrzeżone Dane mogą ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia. Znak towarowy jest własnością Koninklijke Philips Electronics N.V. lub odpowiednich podmiotów. www.philips.com/lighting 211, Czerwiec 11 Dane wkrótce ulegną zmianie
EFix Grazer Light DWP211 CDM-T7W IN WB-WB GR Nowa seria dekoracyjnych opraw EFix idealnie nadaje się do asymetrycznego oświetlania ścian, oświetlania i oznaczania stopni schodów oraz tworzenia efektów świetlnych na elewacji. Konstrukcja i wzornictwo tej serii umożliwia stosowanie tych opraw w wielu różnych zastosowniach. Oprawa EFix Grazer light wytwarza mocny, jedno- lub dwukierunkowy rozsył światła o wąskiej lub szerokiej wiązce, który uwydatnia piękno architektury. Oprawa EFix Step light jest dostępna ze świetlówkami i źródłami światła HID. Oprawa EFix Step marker ma pięć różnych typów wykończenia części przedniej. Danych wyrobów Podstawowe informacje Rodzina produktów DWP211 [DWP211] ilość źródeł światła 1 [1 pc] Kod rodziny źródła CDM-T [MASTERColour CDM-T] światła Moc lampy 7 W [7 W] Light source replaceable true Układ kompensacyjny IN [Indukcyjny] Osprzęt CONV [konwencjonalny] Driver included true Klasa ochrony I [Safety class I] Kod IP IP65 [Pyłoszczelny i wodoodporny] Optyka WB-WB [Wide beam and wide beam] Kolor GR [Szary] Dimmable false Oznaczenie CE CE [CE mark] Parametry elektryczne napięcie 23 V [23 V] Product Data Kod zamówienia 87584 99 Kod produktu 87115598758499 Nazwa produktu DWP211 CDM-T7W IN WB-WB GR Nazwa produktu na DWP211 CDM-T7W IN WB-WB zamówieniu GR Liczba sztuk w 1 opakowaniu Liczba opakowan w 4 kartonie zbiorczym Kod kreskowy na 871155987584 produkcie Kod kreskowy na 871155987713 opakowaniu zbiorczym Kod logistyczny - 9152829718 12NC Waga netto 1 szt. 4.1 kg
EFix Grazer Light Rysunki techniczne DWP211 211 Koninklijke Philips Electronics N.V. Wszelkie prawa zastrzeżone Dane mogą ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia. Znak towarowy jest własnością Koninklijke Philips Electronics N.V. lub odpowiednich podmiotów. www.philips.com/lighting 211, Czerwiec 7 Dane wkrótce ulegną zmianie
LEDline² BCS71/713/716/719/722 BCS716 24xLED-K2/WW 6 LEDline² to seria wysokiej klasy opraw liniowych wykorzystujacych diody LED. Ich glówne zastosowanie to iluminacje zewnetrzne.wariacje barwy bialej, od chlodnej po ciepla, sa idealne dla uwydatniania architektury lub fasad i budynków za pomoca wysokiej jakosci bialego swiatla. W przypadku akcentowania szczególów architektury, w miejscach takich jak ornamenty czy wneki okienne, maksymalna elastycznosc zapewni nowa, mierzaca 15 mm, oprawa MiniLEDline². Dostepna jest nowa wersja ze specjalna optyka do tworzenia efektów iluminancyjnych na fasadach. Szeroki wybór sterowników DMX/DALI kompatybilnych z LEDline² umozliwia uzyskanie rozwiazan dynamicznych i scen swietlnych. Gama produktów LEDline² oferuje prosta instalacje dzieki standardowi DMX/RDM i akcesoriom: róznej dlugosci kablom i wspornikom montazowym. Danych wyrobów Podstawowe informacje Rodzina produktów BCS716 [BCS716] ilość źródeł światła 24 [24 pcs] Kod rodziny źródła LED-K2 [LED LUXEON K2] światła Barwa światła lampy WW [Warm white] Klasa ochrony I [Safety class I] Kod IP IP66 [Dust penetration-protected, jet-proof] Optyka 6 [Narrow beam angle 6 ] Element systemu No [-] sterowania Regulacja strumienia No [-] świetln Test 85 C 65/5 [Temperature 65 C, duration 5 s] Oznaczenie CE CE [CE mark] Product Data Kod zamówienia 678857 Kod produktu 87279678857 Nazwa produktu BCS716 24xLED-K2/WW 6 Nazwa produktu na BCS716 24xLED-LP/WW 6 zamówieniu Liczba sztuk w opakowaniu Liczba opakowan w 1 kartonie zbiorczym Kod kreskowy na 87279678857 opakowaniu zbiorczym Kod logistyczny - 9153432615 12NC Waga netto 1 szt. 1.66 kg Parametry elektryczne napięcie 23-24 V [23 to 24 V]
LEDline² BCS71/713/716/719/722 Rysunki techniczne BCS716 Mozliwosc montazu na scianie i na powierzchni: swiatlo skierowane ku górze lub ku dolowi Mozliwosc montazu na scianie i na powierzchni 211 Koninklijke Philips Electronics N.V. Wszelkie prawa zastrzeżone Dane mogą ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia. Znak towarowy jest własnością Koninklijke Philips Electronics N.V. lub odpowiednich podmiotów. www.philips.com/lighting 211, Maj 25 Dane wkrótce ulegną zmianie
Philips - TCW6 2xTL-D36W HFP http://www.ecat.lighting.philips.com/l/catalog/catalog.jsp?userlanguag... 1 z 3 211-6-14 17:17 TCW6 2xTL-D36W HFP Product catalog TCW6 Search product catalog
Philips - TCW6 2xTL-D36W HFP http://www.ecat.lighting.philips.com/l/catalog/catalog.jsp?userlanguag... 2 z 3 211-6-14 17:17 TCW6 TCW6 2xTL-D36W HFP TCW6-2 pcs - MASTER TL-D - 36 W - HF Performer See full range Add to ProjectPlanner Images Diagram Print this page Contact us Product Information General information Product family code TCW6 [TCW6] Number of lamps 2 [2 pcs] Lamp family code TL-D [MASTER TL-D] Lamp power 36 W [36 W] Downloads Leaflet Installation Instructions Product Images Product Diagrams Kombipack Gear Optical cover Emergency lighting Connection IP code IK code Color No HFP [HF Performer] PCP [Polycarbonate prismatic] No SI [Screw connection block] IP65 [Dust penetration-protected, jet-proof] IK8 [5 J vandal-protected] GR [Grey] Glow-wire test 65/5 [Temperature 65 C, duration 5 s] European Community mark CE [CE mark] Electrical Supply voltage 22-24 V [22 to 24 V] Product Data Order code 9142499212 Full product code 9142499212 + More info / Hide info Installation diagrams
Philips - TCW6 2xTL-D36W HFP http://www.ecat.lighting.philips.com/l/catalog/catalog.jsp?userlanguag... Related products Pacific TCW216 Pacific TCW215 Pacific TCW596 Careers Contact Philips Privacy policy Terms of use Site Map 24-211 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. 3 z 3 211-6-14 17:17
PROGRAMOWALNE STEROWNIKI OŒWIETLENIA PSO-1P PSO-2P ZASTOSOWANIE Programowalne Sterowniki Oœwietlenia PSO-1P, PSO-2P s¹ wyspecjalizowanymi, zbudowanymi na bazie najnowszej techniki mikroprocesorowej urz¹dzeniami przeznaczonymi do sterowania oœwietleniem ulicznym, stacji kolejowych (wed³ug rozk³adu jazdy poci¹gów) i reklamami. Mog¹ byæ montowane w typowych szafkach, rozdzielniach i stacjach energetycznych. ZALETY * Optymalne sterowanie oœwietleniem * Dwuletnia gwarancja * Ma³e gabaryty * atwy monta na szynie TS 35 * Ca³kowita odpornoœæ na zak³ócenia * Brak mo liwoœci zmian przez osoby postronne ustawionych parametrów * Serwis pogwarancyjny W AŒCIWOŒCI * W pamiêci sterowników zapisano 5 tablic wschodów i zachodów s³oñca wyznaczonych dla d³ugoœci geograficznej 19 E (Gdañsk-Katowice) i piêciu szerokoœci geograficznych od 5 N (Katowice-Kraków-Rzeszów) do 54 N (Szczecin-Gdañsk-Olsztyn) * Posiadaj¹ dwa obwody steruj¹ce oœwietleniem, ca³onocny CN i pó³nocny PN z przerw¹ * Zmiana czasu z zimowego na letni i odwrotnie odbywa siê automatycznie, zgodnie z obowi¹zuj¹c¹ ustaw¹ z 18. 1. 1996 r. * Parametry programowane przez u ytkownika przy pomocy oddzielnego programatora: * aktualny czas i data * poprawki dla wschodu i zachodu uwzglêdniaj¹ce po³o enie geograficzne i warunki lokalne (± 99 min) * godziny czêœciowych lub ca³kowitych wy³¹czeñ oœwietlenia w nocy (ewentualnie ponownego za³¹czenia przed wschodem), lub za³¹czeñ (dowolnie z dok³. do 1 min.) * parametry sterowania licznika dwutaryfowego (w dwóch strefach czasowych) * Parametry tylko odczytywane: * nowoœæ: stan baterii i rzeczywisty czas za³. i wy³. oœwietlenia uwzglêdniaj¹cy poprawki * kalendarz - godziny wschodu i zachodu dla dowolnego dnia roku (w czasie zimowym) * stan liczników rzeczywistego czasu za³¹czenia oœwietlenia, dla ka dego obwodu oddzielnie oraz czas za³¹czenia obwodu ca³onocnego w ramach drugiej taryfy. Mo na odczytaæ wartoœci z poprzedniego i aktualnego (narastaj¹co) miesi¹ca i roku. Zak³ad Automatyki i Elektroniki Oddzia³ produkcyjny: AUTOMATEX Sp. z o. o. 6-179 Poznañ, ul. Budziszyñska 78/1 6-454 Poznañ, ul. Pucka 29 tel. (61) 8689 59; tel/fax (61) 8671 23 www.automatex.com.pl e-mail:biuro@automatex.com.pl
INSTALACJA I EKSPLOATACJA Programowalne Sterowniki Oœwietlenia PSO-1P i PSO-2P montowaæ w szafkach lub rozdzielniach energetycznych na szynie TS 35, w mo liwie najwiêkszej odleg³oœci od styczników i wy³¹czników, by ograniczyæ wp³yw pól elektromagnetycznych. Pod³¹czenie sterownika wykonaæ zgodnie ze schematem po³¹czeñ, przy wy³¹czonym zasilaniu szafki. Obwody wyjœciowe zegara (steruj¹ce stycznikami) zabezpieczyæ bezpiecznikiem max. 6A. UWAGA: wkrêty listwy zaciskowej na obudowie sterowników PSO-1P i PSO-2P s¹ pod napiêciem! Wszelkich manipulacji przy nich i przy przewodach wykonywaæ tylko przy od³¹czonym zasilaniu sterownika. Sygnalizacja pracy sterownika (czerwona dioda): pulsuj¹ca - stan prawid³owy brak œwiecenia - uszkodzenie sterownika lub brak zasilania Je eli sterownik nie pracuje prawid³owo (i po pod³¹czeniu pulpitu pokazuje siê napis S ABA BATERIA) nale y wymieniæ bateriê. Sytuacja ta mo e wyst¹piæ oko³o 5 lat od daty kupna, a u ytkownik ma mo liwoœæ przy pomocy pulpitu sprawdzenia stanu baterii i przeciwdzia³aniu. Wymiany baterii mo e dokonaæ producent po przes³aniu sterownika na adres firmy, lub u ytkownik, przy zachowaniu nale ytej starannoœci. Zmiana nastaw sterownika lub ich kontrola odbywa siê przy pomocy do³¹czanego z zewn¹trz pulpitu PS-3. Zachowaæ ostro noœæ przy pod³¹czeniu pulpitu w czasie pracy sterownika. W razie zawieszenia sterownika PSO-2P (brak reakcji na za³./wy³. zasilania oraz na przyciski z pulpitu), nale y zdj¹æ pokrywê sterownika i zewrzeæ na chwilê styki oznaczone jako RESET. Uk³ad powinien powróciæ do normalnej pracy. W sterowniku PSO-1P nale y zewrzeæ styki z³¹cza na pokrywie - 3 z 2 lub 3 z 4. Zak³ad Automatyki i Elektroniki AUTOMATEX Sp. z o. o. 6-454 Poznañ, ul. Pucka 29 Oddzia³ produkcyjny: 6-179 Poznañ ul. Budziszyñska 78/1 tel. (61) 868 95 9 tel/fax (61) 867 12 3 www.automatex.com.pl e-mail:biuro@automatex.com.pl
SCHEMAT PROGRAMOWANIA STEROWNIKÓW PSO-1P I PSO-2P PRZY POMOCY PULPITU PS-3 EXE F1 ZEG Ta funkcja umo liwia ustawienie daty i czasu F2 POP Wprowadzenie poprawek dla za³¹czenia oœwietlenia o zachodzie i wy³¹czenia o wschodzie (poprawka geograficzna na linii wschód-zachód - 4 min/stopieñ) F3 RWN Wybranie w³aœciwej dla danego miejsca tablicy wschodów i zachodów wed³ug piêciu równole ników przechodz¹cych przez Polskê, dla po³udnika 19 (Gdañsk-Katowice) F4 INNE Otwarcie okna z innymi funkcjami F1 NOC Programowanie wy³¹czenia i za³¹czenia tak zwanego oœwietlenia pó³nocnego (drugi obwód) F2 TAR Programowanie godzin za³¹czenia i wy³¹czenia drugiej taryfy (dwa przydzia³y godzin) F3 KAL Odczyt danych zawartych w wybranej funkcj¹ RWN tablicy wschodów i zachodów Nowoœæ F4 F1 F2 F1 LICZ L. MIES. L. ROK Odczyt jednego z szeœciu liczników rzeczywistego czasu za³¹czenia obwodów: 1. ca³onocnego CN 2. pó³nocnego PN 3. ca³onocnego w ramach drugiej taryfy CN*L z poprzedniego i aktualnego (narastaj¹co): - miesi¹ca - roku Odczyt stanu baterii - wartoœci napiêcia, ewentualnie tak e informacji wskazuj¹cej potrzebê jej wymiany F4 Odczyt rzeczywistego czasu za³. i wy³. oœwietlenia, uwzglêdniaj¹cego zastosowane poprawki
INSTRUKCJA PROGRAMOWANIA Programowanie sterowników PSO-1P i PSO-2P odbywa siê przy pomocy do³¹czanego z zewn¹trz pulpitu steruj¹cego PS-3. 1. Po pod³¹czeniu, przez oko³o 1 sek. trwa aktywizacja wyœwietlacza, na moment pojawia siê napis: A U T O M P S O _ A T E X 2 P P O Z N A Ñ 7. 2 3 Nastêpnie wyœwietla siê tzw. pierwsze okno: D A T A : R O _ G O : M I : S E M S _ D Z B X X A A C A A - dzieñ tygodnia PO, WT,..., NI B - taryfa 1 (przekaÿnik wy³.), taryfa 2 (przekaÿnik za³.) X X - stan wyjœæ 1 i 2 * * oba za³¹czone * - wyj. 1 - za³., wyj. 2 - wy³. - - oba wy³¹czone C - rodzaj czasu: L - letni, Z - zimowy Po naciœniêciu E X E pojawia siê tzw. drugie okno, w którym s¹ przedstawione mo liwe do wyboru funkcje: Z E G P O P F 1 F 2 R W N F 3 I N N E F 4 Wybór okreœlonej funkcji nastêpuje po naciœniêciu odpowiedniego klawisza funkcyjnego. 2. Programowanie czasu i daty: Z E G - przycisk F 1 1 1 : 2 3 G O : M I 9 9 _ 1 _ R O _ M S _ 3 6 D Z D D - nr dnia tygodnia: 1 - poniedzia³ek,..., 7 - Niedziela W górnym wierszu s¹ wyœwietlane aktualne wartoœci. Kursor ustawia siê w pozycji G (godziny). Podanie nowych wartoœci przesuwa kursor na nastêpne pozycje. Naciskaj¹c E X E w pozycjach oznaczonych jako _ przepisujemy wartoœci z wiersza górnego.. 3. Programowanie poprawek dotycz¹cych czasu za³¹czenia oœwietlenia o zachodzie i wy³¹czenia o wschodzie: P O P - przycisk F 2 W S C H / Z A C H _ 3 _ F 1 + F 2 # _ / + 3 Kursor ustawia siê w pozycji #. Naciskanie E X E - przepisywanie wartoœci poprzednich, podobnie jak w punkcie 2. Wybór znaku: minus - przyciskiem F 1, plus - przyciskiem F 2. Poprawka geograficzna: 4 min/stopieñ (na przyk³ad dla miasta po³o onego 4 na zachód od Warszawy, wschód i zachód s¹ opóÿnione o 16 min). Max. wartoœæ poprawki - do 99 minut. Dla nastaw: - 24 min. / + 24 min., ³¹czny czas œwiecenia lamp = 4 godz.
4. Programowanie równole nika w³aœciwego dla danej miejscowoœci: R W N - przycisk F 3 R Ó W N O L E 5 1 N I K : # Wpisaæ wartoœci od do 4 (5 do 54) w miejscu oznaczonym jako _, kursor skoczy w miejsce #, nacisn¹æ E X E. Przepisanie tej samej wartoœci - nacisn¹æ E X E, i jeszcze raz E X E. 5. Programowanie innych funkcji: I N N E - przycisk F 4 N O C T A R F 1 F 2 K A L L I C F 3 F 4 Z 6. Programowanie wy³¹czenia - W i za³¹czenia - Z oœwietlenia nocnego (drugi obwód): N O C - przycisk F 4, potem F 1 W / Z 2 2 # _ : / 4 : _ $ Kursor ustawia siê w pozycji #. Naciskanie E X E - przepisanie poprzednich wartoœci. Uwaga: na pierwszej pozycji oznacza sterowanie drugiego obwodu zgodnie z zaprogramowanymi godzinami 1 to tzw. blokada; drugi obwód dzia³a tak jak pierwszy. Po wpisaniu 1 kursor ustawi siê w pozycji $. Wyjœcie z procedury po naciœniêciu E X E. 7. Programowanie godzin za³¹czenia i wy³¹czenia drugiej taryfy: T A R - przycisk F 4, potem F 2 1 D R U G A. 2 2 : T A R Y F A 6 : : # Kursor ustawia siê w pozycji #. Nacisn¹æ F 1. Kursor ustawia siê w pozycji godzin _. Podanie nowych wartoœci przesuwa kursor na nastêpne pozycje. Nacisn¹æ E X E - wpis pierwszego przydzia³u godzin drugiej taryfy - 1 oraz przejœcie do drugiego przydzia³u - 2. 13 : 15 :, powtórzyæ operacje i nacisn¹æ E X E. Przejœcie z przydzia³u 1 do 2 bez programowania - nacisn¹æ E X E. 8. Kalendarz: K A L - przycisk F 4, potem F 3 Funkcja umo liwia odczyt godziny wschodu i zachodu dla dowolnego dnia w roku. * D A K A L T A : E N D A R Z 4 _ 1 _ * 3 1 Kursor ustawia siê w pozycji _. Podawanie nowych wartoœci przesuwa kursor na nastêpne pozycje. Po naciœniêciu E X E pojawia siê kolejne okno. Naciœniêcie E X E bez wprowadzenia nowych wartoœci spowoduje wyœwietlenie danych dotycz¹cych aktualnego dnia.
D A T A : 4 _ 1 _ 3 1 W. 7 : 2 9 Z. 1 6 : 2 7 W - godzina wschodu, Z - godzina zachodu dla danego równole nika Po naciœniêciu E X E lub C L nastêpuje powrót do okna podstawowego (pierwszego). 9. Odczyt liczników rzeczywistego czasu za³¹czenia poszczególnych obwodów: L I C Z - przycisk F 4, potem F 4 L. M I E S. F 1 L. R O K F 2 F 1 - odczyt poprzedniego i aktualnego (narastaj¹co) miesi¹ca licznika 1: oœwietlenia ca³onocnego CN. Naciskaj¹c 2 - odczyt licznika pó³nocnego PN, 3 - ca³onocnego w ramach drugiej taryfy CN*L. F 2 - odczyt z poprzedniego i aktualnego (narastaj¹co) roku licznika 1: oœwietlenia ca³onocnego CN. Naciskaj¹c 2 lub 3 prze³¹czamy siê tak jak wy ej pomiêdzy licznikami PN i CN*L. Wyjœcie z procedury - E X E lub C L. 1. 4 _ 1 1. 4 _ 2 5 5 h 1 9 h 2 2 m 2 m 1. Odczyt rzeczywistego czasu za³. i wy³. oœwietlenia - przycisk F 4 w oknie g³ównym, dla u³atwienia doboru nastaw sterownika pojawi siê czas WY. i ZA. uwzglêdniaj¹cy zastosowane poprawki. Wyjœcie - E X E lub C L. 11.. Odczyt napiêcia baterii - przycisk F 1, podczas wyœwietlania okna g³ównego, na ok. 3 sek. pojawi siê informacja o stanie baterii S t a n b a t U b a t. = 3 e r i i :, V V - Jeœli wartoœæ napiêcia baterii spadnie poni ej 2,3 V, po naciœniêciu F 1 pojawi siê napis: S ³ a b a b a U b a t. = 2 t e r i a, 2 V Napis ten pojawi siê tak e samodzielnie po pod³¹czeniu napiêcia zasilania (np. po d³ugim okresie przechowywania w magazynie). Poniewa taka bateria po pewnym czasie mo e doprowadziæ do utraty nastaw u ytkownika, nale y j¹ wymieniæ. Jeœli z tej przyczyny na wyœwietlaczu pojawi¹ siê inne dane, sterownik trzeba ponownie zaprogramowaæ. Nacisn¹æ E X E i wykonaæ programowanie wszystkich funkcji zegara. W tym przypadku, poszczególne okna, poczynaj¹c od Z E G, pojawi¹ siê kolejno, prowadz¹c programuj¹cego. 12.. Uwagi koñcowe. - Jeœli po w³o eniu wtyczki kabla Pulpitu Steruj¹cego w gniazdo zegara nie pojawi siê w³aœciwy obraz, nale y wtyczkê wyj¹æ i w³o yæ ponownie. - Gdy z jakiegoœ powodu chcemy przerwaæ programowanie, np. wprowadziliœmy niew³aœciwe dane, nale y nacisn¹æ przycisk C L, na wyœwietlaczu na moment pojawi siê logo firmy, a nastêpnie pierwsze okno z dat¹ i czasem (zob. punkt 1). - Je eli wprowadzimy dane, których wartoœci s¹ wiêksze ni mo liwe (np. 25 godzina), na zakoñczenie programowania pojawi siê napis: PRZEKROCZENIE ZAKRESU
POPRAWKI DO ZA CZENIA I WY CZENIA OŒWIETLENIA ULICZNEGO 17 18 19 2 21 22 23 15 SZCZECIN 16 KOSZALIN PI A S UPSK SZCZECINEK GDAÑSK BYDGOSZCZ TORUÑ ELBL G GRUDZI DZ OLSZTYN SUWA KI OM A OSTRO ÊKA BIA YSTOK CIECHANÓW 54 53 GORZÓW WLKP. ZIELONA GÓRA JELENIA GÓRA POZNAÑ LESZNO LEGNICA WA BRZYCH WROC AW KONIN KALISZ OPOLE W OC AWEK P OCK ÓD SIERADZ CZÊSTOCHOWA PIOTRKÓW KATOWICE KRAKÓW WARSZAWA KIELCE RADOM SIEDLCE LUBLIN TARNOBRZEG RZESZÓW BIA A PODLASKA CHE M ZAMOŒÆ 52 5 51 BIELSKO BIA A TARNÓW PRZEMYŒL KROSNO NOWY S CZ SANOK Poprawka w stosunku do po³udnika 19 +16 +12 +8 +4-4 -8-12 -16 dotyczy PSO po³udnika 21 +24 +2 +16 +12 +8 +4-4 -8 dotyczy PZS Proponowane ustawienia poprawek dla wschodu: -4-8 -12-16 -2-24 -28-32 -36 i zachodu: +36 +32 +28 +24 +2 +16 +12 +8 +4 dotyczy PSO Uwaga 1: Zaproponowane powy ej poprawki mog¹ ulegaæ zmianie w zale noœci od warunków lokalnych (ukszta³towanie terenu, zadrzewienie, stosowane preferencje) Uwaga 2: Poprawki dla PZS-3 wyznacza siê w podobny sposób, uwzglêdniaj¹c przesuniêcie skali o 8 min w stosunku do PSO-1P i PSO-2P
DANE TECHNICZNE * Obudowa: PSO-1P 45x75x11; PSO-2P 7x9x75 * Masa,3 kg * Zasilanie 2 AC 23V, 5Hz * Pobór mocy ok. 2VA * Zaciski 2 max. 4 mm * Obci¹ alnoœæ styków: dla 25V 4A dla cosj = 1 1A dla cosj =,6 * Temperatura pracy -2 C +6 C * Rezerwa chodu ok. 5 lat (wlutowana bateria litowa typu CR232) SCHEMAT PO CZEÑ OBWODÓW WYJŒCIOWYCH PSO-1P PSO-2P Oœwietlenie CN PN Licznik L M Oœwietlenie CN PN Licznik L M 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 8 KWh 6A KWh 6A K1 K1 K2 23VAC K2 23VAC CN - wyjœcie steruj¹ce ca³onocne PN - wyjœcie steruj¹ce pó³nocne (wy³¹czenie w nocy) L - wyjœcie steruj¹ce licznikiem dwutaryfowym M - zasilanie 2 AC 23V GABARYTY 45 11 7 75 PSO-1P CN PN L M 75 Mocowanie - szyna TS 35 AUTOMATEX Poznañ PSO-2P CN PN L M 9 Mocowanie - szyna TS 35 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 8