Wysokotemperaturowy przewód grzejny ograniczający moc



Podobne dokumenty
HAx Przewód grzejny (MI) w izolacji mineralnej i powłoce ze stopu Alloy 825

Katalog Techniczny Przemysłowe Systemy Grzewcze 2007/2008

INDUSTRIAL HEAT TRACING SOLUTIONS

HAX MINERALNEJ I POWŁOCE ZE STOPU ALLOY 825 BUDOWA PRZEWODU GRZEJNEGO

Niskodymny, bezhalogenowy samoregulujący przewód grzejny

INSTRUKCJA MONTAŻU przewodu grzejnego HSB typu XXXX

INDUSTRIAL HEAT TRACING SOLUTIONS

RAYCHEM TraceCalc Pro 2.11 Plik ReadMe

FROSTGUARD. Instrukcja montażu POLSKI

XL-TRACE LSZH NISKODYMNY, BEZHALOGENOWY SAMOREGULUJĄCY PRZEWÓD GRZEJNY BUDOWA PRZEWODU GRZEJNEGO

FROSTGUARD. Instrukcja montażu. Interex Katowice, Aleja Rozdzienskiego 191, Katowice, Telefon , Fax POLSKI

NGC-20-C-E I NGC-20-CL-E

ELEKTRYCZNE SYSTEMY GRZEWCZE

ochrona przed mrozem rur i zaworów rozwiązania dla każdego stałooporowe przewody grzejne samoregulujące przewody grzejne regulatory temperatury

ochrona przed mrozem rur i zaworów rozwiązania dla każdego stałooporowe przewody grzejne samoregulujące przewody grzejne regulatory temperatury

Błyskawiczna ochrona przed zamarzaniem

ochrona przed mrozem rur i zaworów rozwiązania dla każdego stałooporowe przewody grzejne samoregulujące przewody grzejne regulatory temperatury

ROBUST Termowentylatory elektryczne do zastosowań w trudnych warunkach

Grzejnik nurnikowy (immersyjny) typ I.S.

Kasety sterownicze oraz skrzynki zaciskowe Typ A21-**-*****

TERMOSTATY typu: V2, V4, V8 REGULATORY TEMPERATURY BEZPOŚREDNIEGO DZIAŁANIA

Parametry techniczne: temperatura włączenia termostatu +3 C;

OBUDOWY I ROZDZIELNICE W OSŁONIE OGNIOSZCZELNEJ

Informacja o produkcie Przepustnica odcinająca w wersji Ex AK-Ex

PRZEWODY ODPORNE NA DZIAŁANIE WYSOKICH TEMPERATUR.

Przewody w izolacjach usieciowanych elektronowo do aplikacji o podwyższonych wymaganiach

ROBUST Termowentylatory elektryczne do zastosowań w trudnych warunkach

Przewody w izolacjach usieciowanych elektronowo do aplikacji o podwyższonych wymaganiach

WYŁĄCZNIKI GŁÓWNE W WYKONANIU PRZECIWWYBUCHOWYM

Zehnder Alumline. Dokumentacja techniczna. Ogrzewanie Chłodzenie Świeże powietrze Czyste powietrze

ROZDZIELNIE GNIAZD NAPRAWCZYCH I SERWISOWYCH W WYKONANIU PRZECIWWYBUCHOWYM

KONTAKT GNIAZDA NAPRAWCZE I SERWISOWE W WYKONANIU PRZECIWWYBUCHOWYM. tel:

INFORMACJA O PRODUKCIE. ÖLFLEX HEAT 180 SiHF. Info Klasyk do wszechstronnego zastosowania

FlexiClic Błyskawiczna ochrona przed zamarzaniem

Grzejnik elektryczny radiatorowy do stref zagrożenia wybuchem Ex, 50 / 80 [W]

Wymiary. Dane techniczne

T12 Tabele techniczne Obciążalność tabela podstawowa

Przewód sterowniczy w pancerzu z drutów stalowych i przezroczystym płaszczu zewnętrznym PVC

Dokumentacja Techniczno-Ruchowa

WYŁĄCZNIKI SILNIKOWE W WYKONANIU PRZECIWWYBUCHOWYM

Zastosowanie przewodów grzewczych przy ochronie budynków i ich otoczenia przed śniegiem i mrozem

PRZEWODY ODPORNE NA DZIAŁANIE WODY.

ÖLFLEX PETRO FD 865 CP

Industat. «Simple Apparatus» zgodny z ATEX 414. Zastosowania. Zalety

Czujnik magneto-indukcyjny Czujnik magneto-indukcyjny BIM-EG08-Y1X

MID-EX-GC. Miernik przepływu współpracujący z COMBA-EX

PRZEWODY DO DŹWIGNIC, SUWNIC, ZWIJAKÓW KABLOWYCH Wytrzymałe, Elastyczne, Odporne na wielokrotne zwijanie

Przewód sterowniczy w płaszczu PUR, ekranowany, odporny na oleje, ścieranie oraz różne warunki pogodowe, izolacja żył TPE, certyfikat VDE

NGC-40 Modułowy elektroniczny system sterowania, monitorowania i dystrybucji zasilania dla ogrzewania elektrycznego

Czujnik indukcyjny z wyjściem analogowym BI15-M30-LI-EXI

CPrzewody grzejne ELEKTRA VCDR spełniają wymagania norm PN-EN. i lodem

BUDOWA: Żyły miedziane lub miedziane ocynowane wielodrutowe kl. 5, wg normy PN-EN 60228

PUSZKI ROZGAŁĘŹNE W WYKONANIU PRZECIWWYBUCHOWYM

Wymiary. Dane techniczne

Utrzymanie temperatury ciepłej wody użytkowej

Navistat ISN/ISNT 471/472. Zastosowania. Zalety

Dystrybucja w Polsce: Seria P 4 szafki przyrządowe opis techniczny i wymiary

Czujnik indukcyjny czujnik podwójny z rozszerzonym zakresem temperaturowym NI4-DSU35TC-2Y1X2/S97

ENERGY CORDAFLEX(SMK) (N)SHTOEU Przewody dźwigowe na 0,6/1 kv

WSPÓŁCZESNE INSTALACJE MIESZKANIOWE

Czujnik magneto-indukcyjny Czujnik magneto-indukcyjny BIM-EG08-Y1X

Przewody wytrzymałe pod względem chemicznym i mechanicznym, do zastosowania w trudnych warunkach otoczenia, certyfikowane

Czujnik Rezystancyjny

WTYKI I GNIAZDA W WYKONANIU PRZECIWWYBUCHOWYM. od 16 A do 125 A Wersja wykonana z tworzywa sztucznego

Przewód sterowniczy w płaszczu PUR, ekranowany, odporny na oleje, ścieranie oraz różne warunki pogodowe, izolacja żył TPE, certyfikat VDE

Dane techniczne. Wymiary

Czujnik magneto-indukcyjny Czujnik magneto-indukcyjny BIM-EM12E-Y1X

Wysokoelastyczne i odporne na działanie warunków pogodowych przewody gumowe z elementem nośnym

INFORMACJA O PRODUKCIE

ochrona PRZed ZaMaRZanIeM RynIen I RUR SPUSToWych

OPRAWY ŚWIETLÓWKOWE W WYKONANIU PRZECIWWYBUCHOWYM

Presostat ciśnienia różnicowego

Nagrzewnica SWX EX. Nagrzewnica SWX EX. Nagrzewnica do środowisk tymczasowo zagrożonych wybuchem. Specyfikacja produktu

Wyłączniki różnicowoprądowe Ex9CL-H, 10 ka

MONTAŻ I EKSPLOATACJA Przewód grzejny CTL-PT

przemysłowy styczeń 2011

PR 6130 Kablowe Skrzynki Połączeniowe PR 6135, PR6136 Kable Pomiarowe

Spis treści. Strona 1

Dystrybucja w Polsce: Seria P 4 szafki przyrządowe opis techniczny i wymiary

Czujnik Rezystancyjny

Kable Górnicze. Średnie Napięcie

Termometry bimetaliczne do zastosowań przemysłowych, model 54

KFD0-TR-Ex1. Konwerter Pt100. Charakterystyka. Konstrukcja. Funkcja. Przyłącze. Zone 0, 1, 2 Div. 1, 2. Zone 2 Div. 2

Ciśnieniowe węże metalowe charakterystyka i zastosowanie

SYGNALIZATORY OPTYCZNO-AKUSTYCZNE

Czujnik indukcyjny czujnik podwójny dla napędów obrotowych NI4-DSU35TC-2Y1X2

Dane techniczne. Dane ogólne. Rodzaj wyjżcia. Nominalny zasięg działania s n 2 mm

NOWA GENERACJA oryginalnych fińskich przewodów systemu. PAS typu SAX-W. Do nabycia w dostawach fabrycznych lub z magazynu w Gliwicach GWARANTUJEMY:

kwiecień K-FLEX ISO 9001 ISO Cennik hurtowy Produkty i akcesoria

Ekranowany, bezhalogenowy przewód sterowniczy odporny na działanie oleju i bardzo giętki

INFORMACJA O PRODUKCIE

STRONA TYTUŁOWA - NR STRONY: 1 z 2 PROJEKT WYKONAWCZY. PODGRZEWANIE ELEKTRYCZNE SPUSTÓW DACHOWYCH.

CENNIK KABLI GRZEWCZYCH

Styczniki elektroniczne ECI - przekaźniki półprzewodnikowe

B1N360V-Q20L60-2UP6X3-H1151/3GD Inklinometry kąta nachylenia z dwoma programowalnymi punktami przełączania

INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI

do neutralnych i lekko agresywnych czynników ciekłych i gazowych

Termometry bimetaliczne do zastosowań przemysłowych, model 54

Zmiany techniczne zastrzeżone. Katalog 2O12

Transkrypt:

Wysokotemperaturowy przewód grzejny ograniczający moc Budowa przewodu grzejnego Niklowana żyła miedziana (3,3 mm 2 ) Fluoropolimerowa powłoka ochronna odporna na działanie Niklowany oplot miedziany Wysokotemperaturowa, wewnętrzna izolacja fluoropolimerowa Element grzejny ograniczający moc Punkt połączenia/styku Powłoka izolacyjna Wysokotemperaturowa, fluoropolimerowa izolacja żył Rodzina równoległych przewodów grzejnych ograniczających moc VPL została zaprojektowana do ogrzewania rurociągów i armatury w systemach przemysłowych. Przewody VPL mogą być stosowane w systemach ochrony przed zamarzaniem oraz do utrzymania temperatur procesowych, wymagających dużych mocy grzewczych i narażonych na działanie wysokich temperatur. Przewody VPL mogą zapewnić utrzymanie temperatur procesowych do 235 C (w zależności od rodzaju przewodu). Wytrzymują temperatury oddziaływania do 260 C przy wyłączonym zasilaniu i mogą być stosowane dla rurociągów płukanych parą. Przewody ograniczające moc to równoległe przewody grzejne zbudowane ze spiralnego oporowego elementu grzejnego nawiniętego wokół dwóch równoległych żył przewodzących. Odległości pomiędzy punktami styku elementu grzejnego z żyłami przewodzącymi tworzą strefy grzejne. Równoległa budowa umożliwia docinanie na wymiar i łączenie/zakańczanie przewodów w miejscu instalacji. Przy wzroście temperatury moc grzewcza przewodów grzejnych VPL zmniejsza się. Przewody grzejne VPL mogą się jednokrotnie krzyżować. Dzięki względnie płaskiemu przebiegowi krzywej moc-temperatura dla przewodów VPL charakteryzują się one niskim prądem rozruchu i wysoką mocą grzewczą w podwyższonych temperaturach. Przewody VPL można montować w strefach zagrożonych wybuchem. Stosowne atesty wymienione są poniżej. Zastosowanie Klasyfikacja stref Typ ogrzewanej powierzchni Odporność chemiczna Napięcie zasilania Strefy zagrożone wybuchem: strefa 1, strefa 2 (gazowa), strefa 21, strefa 22 (pyłowa) Strefy niezagrożone wybuchem Stal węglowa Stal nierdzewna Powierzchnia metalowa pokryta lub niepokryta farbą Środowiska organiczne i korozyjne W przypadku szczególnie agresywnych środowisk organicznych lub korozyjnych prosimy o kontakt z lokalnym przedstawicielem firmy Pentair Thermal Management VPL2: 208-277 V VPL4: 400-480 V 1 / 5

Atesty Dane techniczne Maksymalna utrzymywana temperatura lub temperatura ciągłego oddziaływania (przy włączonym zasilaniu) Maksymalna temperatura ciągłego oddziaływania (przy wyłączonym zasilaniu) Klasa temperaturowa Minimalna temperatura montażu Minimalny promień gięcia Przewody grzejne VPL posiadają dopuszczenia Baseefa Ltd. do stosowania w strefach zagrożonych wybuchem. Baseefa06ATEX0188X i IECExBAS06.0048X II 2GD y Exe II T* (patrz tabela) Ex td A21 IP66 Ex e II T* (patrz tabela) Ex td A21 IP66 *Zależnie od projektu. Klasa temperaturowa musi zostać określona przy użyciu zasad projektowania dla warunków ustalonych lub przy użyciu urządzenia ograniczającego temperaturę. Skorzystaj z oprogramowania projektowego TraceCalc lub skontaktuj się z Pentair Thermal Management. Przewody grzejne VPL posiadają dopuszczenia DNV do zastosowań na statkach i ruchomych platformach wiertniczych. Atest DNV nr E-11181. Produkty posiadają również wymagane atesty zezwalające na stosowanie ich w Kazachstanie, Rosji oraz w innych krajach. W celu uzyskania dalszych informacji prosimy o kontakt z lokalnym przedstawicielem firmy Pentair Thermal Management. Przewód 208 V 230 V 254 V 277 V 400 V 480 V 5VPL2-CT 235 C 230 C 225 C 225 C 10VPL2-CT 220 C 210 C 200 C 195 C 15VPL2-CT 200 C 180 C 145 C 105 C 20VPL2-CT 150 C 150 C 5VPL4-CT 230 C 230 C 10VPL4-CT 215 C 205 C 15VPL4-CT 195 C 160 C 20VPL4-CT 150 C 150 C 260 C Musi zostać określona przy użyciu zasad projektowania dla warunków ustalonych lub przy użyciu urządzenia ograniczającego temperaturę. Skorzystaj z oprogramowania projektowego TraceCalc lub skontaktuj się z Pentair Thermal Management celem uzyskania informacji. 60 C w temp -60 C: 20 mm w temp +20 C: 20 mm Charakterystyka grzewcza Znamionowa moc grzewcza na izolowanych rurach A 20VPL-CT stalowych przy napięciach B 15VPL-CT 240 V i 480 V (moc grzewcza C 10VPL-CT przewodu VPL4 przy D 5VPL-CT napięciu 400 V będzie niższa) Aby wybrać właściwy przewód grzejny do wymaganych zastosowań, należy skorzystać z programu do projektowania TraceCalc. 80 W/m 70 60 50 40 30 20 10 0 Thermal Output Rating - 230V A B C D 0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 220 240 Temperatura Pipe Temperature rurociągu (Deg( C) 2 / 5

Współczynniki korygujące 5VPL2-CT 10VPL2-CT 15VPL2-CT 20VPL2-CT 254 V Moc grzewcza 1,20 1,19 1,19 Niedozwolone Długość obwodu 1,05 1,04 1,04 Niedozwolone 277 V Moc grzewcza 1,30 1,28 1,26 Niedozwolone Długość obwodu 1,13 1,11 1,09 Niedozwolone 5VPL4-CT 10VPL4-CT 15VPL4-CT 20VPL4-CT 400 V Moc grzewcza 0,72 0,73 0,74 0,75 Długość obwodu 0,86 0,87 0,89 0,90 Moc grzewcza (W/m w temp.10 C) 5VPLx-CT 10VPLx-CT 15VPLx-CT 20VPLx-CT VPL2 przy 230 V 15 30 45 61 VPL2 przy 240 V/VPL4 przy 480 V 16 33 49 65 VPL4 przy 400 V 12 24 36 49 Nominalne wymiary produktu i waga Grubość (mm) 7,9 7,9 7,9 7,9 Szerokość (mm) 11,7 11,7 11,7 11,7 Nominalna długość przewodu zimnego/ strefy grzewczej (m) 1,2 (VPL2) 0,9 (VPL2) 0,6 (VPL2) 0,5 (VPL2) 2,4 (VPL4) 1,7 (VPL4) 1,3 (VPL4) 1,1 (VPL4) Waga (g/m) 200 200 200 200 VPL Maksymalna długość obwodu dla wyłączników nadmiarowych o charakterystyce C zgodnie z EN 60898 VPL2 przy 230 V 5VPL2-CT 10VPL2-CT 15VPL2-CT 20VPL2-CT Wartość zabezpieczenia Temperatura rozruchu Maksymalna długość przewodu grzejnego na obwód (m) przy 230 V 16 A 20 C 195 100 70 50 +10 C 215 110 75 55 25 A 20 C 220* 155* 105 80 +10 C 220* 155* 115 85 32 A 20 C 220* 155* 130* 100 +10 C 220* 155* 130* 110* 40 A 20 C 220* 155* 130* 110* +10 C 220* 155* 130* 110* VPL4 przy 480 V i przy 400 V 5VPL4-CT 10VPL4-CT 15VPL4-CT 20VPL4-CT Wartość zabezpieczenia Temperatura Maksymalna długość przewodu grzejnego na obwód (m) przy 480 V i (przy 400 V) rozruchu 16 A 20 C 390 (335) 195 (170) 130 (115) 100 (90) +10 C 425 (365) 210 (185) 140 (125) 105 (95) 25 A 20 C 450* (450) 310 (265) 205 (185) 155 (140) +10 C 450* (450) 320* (290) 220 (195) 165 (150) 32 A 20 C 450* (450) 320* (320) 260* (235) 200 (180) +10 C 450* (450) 320* (320) 260* (250) 210 (190) 40 A 20 C 450* (450) 320* (320) 260* (260) 225* (225) +10 C 450* (450) 320* (320) 260* (260) 225* (225) *Maksymalna długość przewodu grzejnego nie może przekraczać podanych wartości, nawet po uwzględnieniu współczynników korygujących napięcie. Wartości zawarte w powyższej tabeli są jedynie wartościami szacunkowymi. Aby uzyskać dokładniejsze informacje, należy użyć programu TraceCalc firmy Pentair Thermal Management lub skontaktować się z lokalnym przedstawicielem firmy Pentair Thermal Management. W celu zapewnienia maksymalnego bezpieczeństwa i ochrony przed pożarem Pentair Thermal Management wymaga stosowania wyłączników różnicowo-prądowych 30 ma. Jeżeli budowa obwodu powoduje występowanie większego prądu upływowego, zaleca się ustawienie poziomu zadziałania wyłącznika regulowanego na 30 ma powyżej wartości prądu upływowego podanej przez dostawcę elementu grzejnego, lub alternatywnie, w przypadku urządzeń nieregulowanych, ustawienie następnego dostępnego powszechnie używanego poziomu włączenia, lecz nie wyższego niż 300 ma. Wszystkie aspekty bezpieczeństwa muszą być sprawdzone. 3 / 5

Specyfikacja zamówienia Symbol 5VPL2-CT 10VPL2-CT 15VPL2-CT 20VPL2-CT Nr katalogowy 451828-000 892652-000 068380-000 589252-000 Symbol 5VPL4-CT 10VPL4-CT 15VPL4-CT 20VPL4-CT Nr katalogowy P000000678 P000000679 P000000680 P000000681 Komponenty Pentair Thermal Management oferuje pełen zakres komponentów do przewodów grzejnych, takich jak zestawy przyłączeniowe, połączeniowe i zakończeniowe obwodów. Komponenty te muszą być stosowane w celu zapewnienia prawidłowej pracy systemu oraz zachowania zgodności z normami dotyczącymi instalacji elektrycznych. 4 / 5

WWW.PENTAIRTHERMAL.PL POLSKA Tel. +48 22 331 29 50 Fax +48 22 331 29 51 salespl@pentair.com All Pentair trademarks and logos are owned by Pentair or its global affiliates. Pentair reserves the right to change specifications without prior notice. 2012-2014 Pentair. 5 / 5