INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA KABINY ISTRIA



Podobne dokumenty
INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA KABINY LAGUNA

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA KABINY PAROWEJ OAZA

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA WANNY Z HYDROMASAśEM SARA

Elementy kabiny (niektóre mogą być połączone lub spakowane z innymi)

INSTRUKCJA MONTAŻU KABINY PAROWEJ OAZA

INSTRUKCJA MONTAŻU KABINY HYDROMASAŻOWEJ SILVER DIAMOND

INSTRUKCJA MONTAŻU KABINY HYDROMASAŻOWEJ SUNNY BAY

INSTRUKCJA MONTAŻU KABINY HYDROMASAŻOWEJ ROMA

INSTRUKCJA MONTAŻU KABINY HYDROMASAŻOWEJ ISTRIA

INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA KABINY IGA

INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA WANNY Z HYDROMASAŻEM SARA

INSTRUKCJA MONTAŻU KABINY HYDROMASAŻOWEJ SOLE ST 90

INSTRUKCJA MONTAŻU KABINY HYDROMASAŻOWEJ MAURI

INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA KABINY HYDROMASAŻOWEJ RICO

INSTRUKCJA MONTA U I U YTKOWANIA KABINY SILVER DIAMOND

Cristal 90 Model: QA 030

Szczególne środki ostroŝności

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI BATERII SERII SENSO. Baterie Senso.indd :41

INSTRUKCJA MONTAŻU I KONSERWACJI

INSTRUKCJA MONTAŻU I KONSERWACJI

INSTRUKCJA MONTAśU KABINA INEZ

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA PANELU PRYSZNICOWEGO NELSON MODEL: PP-NELS-01. Producent:

INSTRUKCJA MONTAŻU I KONSERWACJI

Miejsce dostosowania poziomu brodzika. 4.Połączenie profili

JUAN Juan L. numer symbol nazwa części grupa cenowa uwagi szyba boczna płaska L wymiar 1524 x 290

SPA 5 6 7B 7/7A. Spa L. 008-spa 13 stycznia :25:26

INSTRUKCJA MONTAŻU I KONSERWACJI

JUKON Jukon L. 079-jukon 18 lipca :51:31

TWIN Twin L 5 6 7B 7/7A. 065-twin 13 stycznia :20:04

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

INSTRUKCJA MONTAŻU I KONSERWACJI

JUAN Juan L. numer symbol nazwa części grupa cenowa uwagi szyba boczna płaska L wymiar 1524 x 290

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

INSTRUKCJA MONTAŻU I KONSERWACJI

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

SILVER DIAMOND LUX. 051-silver diamond lux 16 maja :43:31

MIRANDA DUO Miranda Duo 80

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

INSTRUKCJA MONTAŻU I KONSERWACJI

INSTRUKCJA MONTAŻU I KONSERWACJI

SILVER DIAMOND LUX

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

KALINA Kalina kalina 27 pa dziernika :45:33

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

MAXI PLUS

INSTRUKCJA MONTAŻU DUET KABINA HYDROMASAŻOWA. kerra_instrukcja_duet_v1.2 2.indd :27

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

INSTRUKCJA MONTAŻU I KONSERWACJI

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

INSTRUKCJA MONTAŻU I KONSERWACJI KABINY PAROWEJ LENA ST. kerra, instrukcja lena ST druk.indd :46

BROWNIE 8/ / /17 / /20 / /27 / brownie 22 pa dziernika :48:44

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

CLAIRE Claire 80 8/ / /17 /29 26/27 / /20 / claire 16 maja :09:00

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

INSTRUKCJA MONTAŻU KABINA NATRYSKOWA NEPTUN.

INSTRUKCJA MONTAŻU I KONSERWACJI

INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA KABINY VESUVIO

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

INSTRUKCJA MONTAŻU I KONSERWACJI

Instrukcja obsługi Piec do pizzy. Seria FM

SANTOS PRIME Santos Prime 80

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504

CLAIRE Claire / / /27

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

INSTRUKCJA MONTAŻU I KONSERWACJI

ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

Kabina prysznicowa serii 100 (JN1090) Instrukcja montaŝu i warunki gwarancji

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

MIRANDA SERIA SWT Miranda 80 15/ / /20

INSTRUKCJA MONTAŻU I KONSERWACJI

KORNELIA - SERIA PHZS

LAURA Laura / /24 25/26

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

Widok z tyłu. Obsługa Seria T-808: zamek elektryczny pin 5 i 6. gniazdo 4 pin

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

INSTRUKCJA MONTAŻU I KONSERWACJI

Transkrypt:

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA KABINY ISTRIA Przed montaŝem i pierwszym uŝyciem naleŝy zapoznać się z niniejszą instrukcją. MontaŜ musi być przynajmniej przeprowadzony przynajmniej przez dwie osoby. UWAGA: Instalacja hydrauliczna musi być wykonana wykwalifikowanego hydraulika! UWAGA: Instalacja elektryczna musi być wykonana przez elektryka z uprawnieniami! UWAGA: W przypadku zlecenia płatnego montaŝu w autoryzowanym serwisie instalacyjnym gwarancja zostaje przedłuŝona o dodatkowe 12 miesięcy. UWAGA: Ze względu na ciągłe doskonalenie produktów zamieszczone w instrukcji zdjęcia i rysunki mają charakter poglądowy i mogą się róŝnić od zakupionego towaru. RóŜnice te nie mogą być podstawą do reklamacji. UWAGA: W zaleŝności od wersji kabiny niektóre z opisanych funkcji mogą być niedostępne.

Narzędzia Parametry kabin parowych: Napięcie zasilania: 230 V ~50 Hz. Moc maksymalna: 3200 W. Moc parownika: 3000 W. UWAGA: Ciepła woda nie powinna mieć więcej niŝ 75 C. WyŜsza temperatura moŝe wymywać smar z głowic i przełączników ceramicznych i doprowadzić do ich przedwczesnego uszkodzenia. UWAGA: Instalacja hydrauliczna musi być przepłukana przed instalacją kabiny. Wymagane jest zainstalowanie filtrów wodnych. A. Przyłącze wodne powinno być wykonane na gwint ½ i wystawać nie więcej niŝ 20 mm ze ściany. B. Otwór odpływowy powinien mieć średnicę około 60 mm (naleŝy dopasować go do posiadanego syfonu. C. Gniazdko elektryczne koniecznie musi posiadać prawidłowo uziemiony bolec ochronny. Powinno ono być umieszczone w łatwo dostępnym miejscu. Jeśli jest inaczej, naleŝy zastosować dodatkowy włącznik zasilania pozwalający wyłączyć zasilanie do kabiny. UWAGA: w instalacji zasilającej kabinę musi być zainstalowany wyłącznik róŝnicowoprądowy 30 ma z odstępem styków co najmniej 3 mm. UWAGA: do uszczelnienia połączeń naleŝy uŝywać silikonu sanitarnego odpornego na pleśnienie.

ELEMNTY KABINY A brodzik B, C ścianki tylne D, E profile boczne F, G profile środkowe H szyby boczne I zadaszenie kabiny J szyby drzwiowe K półka szklana N uchwyt słuchawki prysznicowej O przyłącze węŝa prysznicowego P słuchawka prysznicowa R górna prowadnica S panel tylny T dolna prowadnica U wąŝ prysznicowy W dozownik na mydło - wkręt 4x8 - wkręt 4x12 - wkręt 4x20 - wkręt 4x25 - podkładka silikonowa

- stoper - rolka - rączka drzwiowa - uszczelka magnetyczna wciskana - uszczelka z piórem wciskana - uszczelka bez pióra wciskana - masaŝer - parownik - komputer MONTAś KABINY 1. Brodzik: - uzbrój brodzik w system odpływowy - sprawdź odpływ wody; jeśli nie jest mocno zamontowany, przyklej go silikonem. - za pomocą poziomicy ustaw nóŝki tak aby brodzik znajdował się w pozycji poziomej - podłącz brodzik do systemu odpływowego

2. Panel tylny. Ścianę tylną lewą osadzić na brodziku. Przykręcić ją do brodzika, następnie panel tylny przykręcić do ściany tylnej lewej. Ścianę tylną prawą osadzić na brodziku, przykręcić do brodzika i panelu tylnego. W przypadku gdy otwory ścian nie będą pasować do otworów w brodziku naleŝy nawiercić je wiertarką. Przykręcić dach. W przypadku gdy otwory ścian nie będą pasować dekonstrukcji brodzika lub dachu naleŝy nawiercić je wiertarką.

3. Rama. Prowadnice aluminiowe skręcić z profilami bocznymi. 4. MontaŜ ramy i szyb bocznych. Kolumny boczne z przykręconymi prowadnicami przymocować do konstrukcji ścian brodzika. Szyby boczne wraz z nałoŝonymi uszczelkami wciskanymi bez pióra wsunąć w szpary znajdujące się w kolumnach. Następnie szybę boczną zabezpieczyć aluminiowym profilem środkowym. Szybę boczną wraz z uszczelką wsunąć w szparę znajdującą się w aluminiowym profilu środkowym. KaŜdy aluminiowy profil środkowy przykręcić do prowadnicy górnej i dolnej przy pomocy wkrętów. Kolumny przytwierdzić do konstrukcji ścian przy pomocy wkrętów.

5. Zamontować uchwyty do drzwi.

6. MontaŜ drzwi Do otworów w drzwiach zamocować rolki górne, następnie wstawić drzwi do prowadnicy górnej i zamontować rolki. Do otworów w prowadnicach przykręcić stopery ograniczające ruch drzwi. 7. Zamocować uszczelki z piórem i uszczelki magnetyczne na drzwiach. 8. Do otworów w tylnych ściankach zamontować akcesoria. Przy przykręcaniu wykorzystać podkładki silikonowe.

POŁĄCZENIA HYDRAULICZNE

Połączenia hydrauliczne naleŝy wykonać zgonie ze schematem W zaleŝności od wersji kabiny niektóre elementy mogą być niedostępne lub wyglądać inaczej niŝ na rysunkach. Parownik. Układ elektryczny.

Wszystkie konektory posiadają etykietki. NaleŜy je podłączyć zgodnie ze schematem do odpowiednich złączek. Wylot wody z parownika słuŝy do odprowadzania nieuŝytej wody naleŝy go podłączyć do przyłącza w syfonie lub odpływu znajdującego się w brodziku. Do przełącznika funkcji naleŝy podłączyć węŝe zasilające z zestawu natryskowego, dysz natryskowych, itp. Wlot wody do parownika podłącza się trójnika na przyłączu zimnej wody przy baterii. W zaleŝności od wersji kabiny niektóre elementy mogą być niedostępne lub wyglądać inaczej niŝ na rysunkach. INSTRUKCJA UśYTKOWANIA

Panel kontrolny Obsługa panelu kontrolnego. 1. Po naciśnięciu przycisku panel sterujący uruchomi kabinę, na wyświetlaczu włączy się wskazanie temperatury i parownik będzie gotowy do pracy. 2. Czas trwania sauny ustawia się po naciśnięciu przycisku. Jeśli czas zostanie ustawiony na 00 to parownik będzie pracował dopóki nie zostanie wyłączony. 3. Parownik włącza się przy uŝyciu przycisku. Po jego włączeniu na wyświetlaczu zapili się odpowiednia kontrolka. W zaleŝności od temperatury wody para zacznie być generowana po około 3 lub 6 minutach. Jeśli kontrolki oznaczające pracę parownika i brak wody migają, to naleŝy wyłączyć parownik i sprawdzić poprawność połączeń hydraulicznych. By wyłączyć parownik naleŝy ponownie nacisnąć przycisk. 4. Wentylator włącza i wyłącza się przyciskiem. W czasie pracy wentylatora na wyświetlaczu świeci się odpowiednia kontrolka. 5. Górną i boczną lampę włącza się i wyłącza przyciskiem. W czasie pracy lamp na wyświetlaczy świecą się odpowiednie kontrolki. 6. Radio włącza się przyciskiem. W czasie pracy radia na wyświetlaczu świeci się lub miga odpowiednia kontrolka. By wyszukać stację radiową naleŝy nacisnąć przycisk Tun- i Tun+. Głośność reguluje się przyciskami Vol+ i Vol-.

7. Naciśnięcie przycisku w czasie kiedy kontrolka radia mruga włączy odtwarzanie sygnału audio podłączonego do wejścia audio/cd panelu sterującego przez głośnik kabiny. Na wyświetlaczy zapali się odpowiednia kontrolka. Ponowne naciśnięcie przycisku przyciskami Vol+ i Vol-. wyłączy odtwarzanie sygnału. Głośność reguluje się 8. W przypadku gdy telefon dzwoni naleŝy nacisnąć przycisk by odebrać połączenie. Na wyświetlaczu zapali się wtedy odpowiednia kontrolka, a radio lub funkcja CD zostaną automatycznie wyciszone. Ponowne naciśnięcie przycisku spowoduje rozłączenie i wyłączenie się telefonu. 9. Ozonator (opcja) włącza się i wyłącza przyciskiem. W czasie pracy ozonatora miga odpowiednia kontrolka na wyświetlaczu. Mieszacz i przełącznik funkcji. Podniesienie rączki mieszacza do góry zwiększa przepływ wody, opuszczenie jej na dół zmniejsza go. Obrócenie rączki w prawo zmniejsza jej temperaturę, obrócenie w lewo zwiększa. Przełącznik funkcji: 1. Woda zasila urządzenie do masaŝu stóp 2. Woda zasila natrysk górny. 3. Woda zasila dysze natryskowe. 4. Woda zasila zestaw natryskowy. Przeciwwskazania i zalecenia przy korzystaniu z sauny: 1. Temperatura sauny nie powinna przekroczyć 45 C. 2. Po obfitym posiłku nie naleŝy korzystać z sauny i prysznica. 3. Dzieci i osoby starsze powinny korzystać z sauny pod nadzorem innej osoby. 4. Nie naleŝy korzystać z sauny dłuŝej jak 20/30 minut. Czas ten zaleŝy od wieku i budowy ciała. 5. Osoby cierpiące na choroby serca, mające podwyŝszone ciśnienie lub inne dolegliwości przed skorzystaniem z sauny muszą skonsultować się z lekarzem. 6. W czasie korzystania z sauny nie naleŝy zbliŝać się do wylotu pary grozi to poparzeniem. Wymagania dotyczące bezpieczeństwa uŝytkowania kabiny:

1. Kabina musi być podłączona do uziemionej instalacji elektrycznej. W instalacji musi znajdować się włącznik róŝnicowoprądowy 30 ma o odstępie styków co najmniej 3 mm. 2. Upewnić się, napięcie zasilania odpowiada parametrom podanym na tabliczce znamionowej. Wymagane zabezpieczenie musi wynosić 16A. 3. Nie moŝna w kabinie korzystać z urządzeń elektrycznych. MoŜe to spowodować zagroŝenie dla Ŝycia i zdrowia. Wilgoć moŝe równieŝ uszkodzić te urządzenia. 4. Metalowe przedmioty pozostawione w kabinie mogą korodować po pewnym czasie. 5. Jeśli w sieci wodociągowej ciśnienie jest wyŝsze niŝ 6 bar konieczne jest zastosowanie reduktora ciśnienia. W przypadku jego braku kabina moŝe nie działać prawidłowo i moŝe dojść do jej uszkodzenia. Dla bezpieczeństwa zaleca się instalację reduktora nawet, jeŝeli kabina jest instalowana w obszarze, w którym nie występuje podwyŝszone ciśnienie wody. 6. W instalacji hydraulicznej muszą znajdować się filtry wody. Zawory elektromagnetyczne i parownik są wraŝliwe na zanieczyszczenia mechaniczne. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE CZYSZCZENIA 1. Czyścić powierzchnię kabiny przy uŝyciu łagodnych detergentów i miękkiej szmatki. Nie naleŝy uŝywać środków zawierających substancje agresywne chemicznie, np. aceton, bądź substancje cierne. Mogą one uszkodzić powierzchnię panelu. 2. W przypadku niewielkich zadrapań na powierzchni akrylowej: przeszlifować je na mokro papierem ściernym #2000 a następnie wypolerować miękką ściereczką polerską i pastą do zębów. 3. Kamień zaleca się usuwać przy pomocy octu lub kwasu cytrynowego. MoŜna zwiększyć ich skuteczność poprzez ich podgrzanie. Utylizacja Oznakowanie tego sprzętu symbolem przekreślonego kontenera informuje o zakazie umieszczania zuŝytego sprzętu łącznie z innymi odpadami (z zagroŝeniem kary grzywny). Szczegółowe informacje na temat recyklingu moŝna uzyskać w urzędzie miasta lub gminy, w zakładzie utylizacji odpadów komunalnych lub tam, gdzie produkt był nabyty. Dalsze przekazanie zuŝytego sprzętu do punktów zajmujących się ponownym uŝyciem i odzyskiem przyczynia się do uniknięcia wpływu obecnych sprzęcie szkodliwych składników na środowisko i zdrowie ludzi i w tym zakresie podstawową rolę spełnia kaŝde gospodarstwo domowe. GWARANCJA