Leica Digisystem SPRAWDZONY NA BUDOWIE

Podobne dokumenty
Leica Digicat xf Inteligentne wykrywacze przewodów i generatory sygnału

Leica Digisystem seria "i" Bezpieczne i szybkie wykrywanie instalacji podziemnych

Zestaw DIGISYSTEM: Wykrywacz Leica DIGICAT 550i, Generator DIGITEX 100t, DIGITRACE 30 lub 50 + akcesoria

Leica Digisystem xf Inteligentne wykrywacze przewodów i generatory sygnału

Leica Viva Imaging Zyskaj przewagę dzięki obrazom

BLACKLIGHT SPOT 400W F

Leica Viva TS15 Najszybszy fototachimetr

SYSTEMY EZi & ULTRA. Lokalizatory sieci podziemnych Systemy EZi & ULTRA

zgodnie z ISO Leica DISTO D410/D510 Oryginalny dalmierz laserowy

Dynatel 2273M, 2273M-iD Lokalizatory tras kabli, rur, uszkodzeń, znaczników EMS/EMS-iD

LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F

DATA-S EASY MONITORING ROZPROSZONY OŚWIETLENIA AWARYJNEGO DIVERSIFIED MONITORING OF EMERGENCY LIGHTING

Super gwarancja od Leica Geosystems Dożywotnia sprawność gwarantowana

Dynatel 2573E-iD, Dynatel 2573E Uniwersalny lokalizator podziemnej infrastruktury, uszkodzeń powłoki kabli i rur oraz znaczników EMS i EMS-iD

USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian

LED MAGIC BALL MP3 F

Camspot 4.4 Camspot 4.5

Super gwarancja od Leica Geosystems Dożywotnia sprawność gwarantowana

Niwelatory automatyczne Leica NA300/500/700 Niezawodne niwelatory do pracy na budowie

WYŁĄCZNIK CZASOWY OUTDOOR TIMER

Klimatyzatory ścienne i kasetonowe YORK. Cennik 2013

Leica DD SMART - rozwiązanie do wykrywania instalacji podziemnych Pracuj bezpieczniej, pracuj mądrzej, pracuj łatwiej

Bezprzewodowy transfer

Przeciwpożarowe sterowniki dla bram zwijanych, sekcyjnych i przesuwnych. Fire-proof controls for roller shutters, sectional doors and sliding gates


Installation of EuroCert software for qualified electronic signature

DATA-S MONITORING ROZPROSZONY OŚWIETLENIA AWARYJNEGO DIVERSIFIED MONITORING OF EMERGENCY LIGHTING

U3000/U3100 Mini (Dla Komputera Eee na systemie operacyjnym Linux) Krótka Instrukcja

Céliane TM Vac 50-60Hz. 1 x 2.5 mm 2 2 x 1.5 mm 2. Max. 400 W 400 W 400 VA 400 VA. 240 Vac. Min. 40 W 40 W 40 VA 40 VA

WPROWADZENIE DO. Instalowania sterowników Nokia Connectivity Cable Drivers

USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian

Leica ScanStation C5 Rozwojowy skaner laserowy

WPROWADZENIE DO. Instalowania sterowników Nokia Connectivity Cable Drivers

METHOD 2 -DIAGNOSTIC OUTSIDE

Miernik przepływu powietrza Model A2G-25

INSTRUKCJE JAK AKTYWOWAĆ SWOJE KONTO PAYLUTION

DM-ML, DM-FL. Auxiliary Equipment and Accessories. Damper Drives. Dimensions. Descritpion

Hippo Boombox MM209N CD. Instrukcja obsługi User s Manual

Instrukcja konfiguracji usługi Wirtualnej Sieci Prywatnej w systemie Mac OSX

ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA JEZYKOWA) BY DOUGLAS KENT HALL

Wersja polska. Wstęp. Instalacja w Windows 2000 i XP. LW058 Sweex Wireless LAN USB 2.0 Adapter 54 Mbps

YKXS, YKXSżo 0,6/1 kv. Kable elektroenergetyczne z izolacją XLPE. Norma IEC :2004. Konstrukcja. Zastosowanie. Właściwości


LED PAR 56 7*10W RGBW 4in1 SLIM

INSTRUKCJA OBSŁUGI DT-3216

Moduł odtwarzacza plików MP3 audio

CWF - Piece komorowe ogólnego przeznaczenia

EZiSYSTEM obejmuje detektory z serii XF. Instrukcja obsługi. Wersja 1.1 Polski

Extraclass. Football Men. Season 2009/10 - Autumn round

Stacja filtracyjna MCP-16RC

Cel szkolenia. Konspekt

DC UPS. User Manual. Page 1

DEFEKTOSKOP ULTRADŹWIĘKOWY ECHOGRAPH 1090

SKRÓCONY PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA PROGRAMU. NOKIA PC SUITE 4.81 for Nokia 6310i. Copyright 2001 Nokia Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone.

Instrukcja Obsługi. Miernik tlenku węgla. Model CO10

USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian

HAPPY ANIMALS L01 HAPPY ANIMALS L03 HAPPY ANIMALS L05 HAPPY ANIMALS L07

Mobilny Rejestrator Zdarzeń ECS jako narzędzie w zarządzaniu nowoczesną flotą

HAPPY ANIMALS L02 HAPPY ANIMALS L04 HAPPY ANIMALS L06 HAPPY ANIMALS L08

YAKXS, YAKXSżo 0,6/1 kv. Kable elektroenergetyczne z izolacją XLPE. Norma IEC :2004. Konstrukcja. Zastosowanie.

Goodman Poznań Airport Logistics Centre 16,734 sqm warehouse space available as from Q Best placed for business+

Network Services for Spatial Data in European Geo-Portals and their Compliance with ISO and OGC Standards

Instrukcja obsługi User s manual

PIXMA MG5500. series. Przewodnik konfiguracji

Strona główna > Produkty > Systemy regulacji > System regulacji EASYLAB - LABCONTROL > Program konfiguracyjny > Typ EasyConnect.

Jest to profesjonalny i uniwersalny lokalizator do precyzyjnej lokalizacji tras kabli i rur.

Jak skonfigurować bezpieczną sieć bezprzewodową w oparciu o serwer RADIUS i urządzenia ZyXEL wspierające standard 802.1x?

Przetworniki. Przetworniki / Transducers. Transducers. Przetworniki z serii PNT KON PNT CON Series Transducers

Wersja polska. Instalacja w Windows 2000 i XP LW057 SWEEX WIRELESS LAN PCI CARD 54 MBPS

Lokalizator Dynatel typu 2273E5

Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition)

Machine Learning for Data Science (CS4786) Lecture11. Random Projections & Canonical Correlation Analysis

Z poważaniem Zespół Modus Centrum. ul. Stefana Żeromskiego 12, Sosnowiec, tel/fax: , mail:

Oferta przetargu. Poland Tender. Nazwa. Miejscowość. Warszawa Numer ogłoszenia. Data zamieszczenia Typ ogłoszenia


Witamy. Pierwsze kroki. Podłączenie. Instalacja. Użytkowanie

Zmiany techniczne wprowadzone w wersji Comarch ERP Altum

Zasady bezpieczeństwa

Rev Źródło:

LED PAR 56 7x10 4in1 RGBW F

Budzik radiowy Eurochron

MM210. Instrukcja obsługi User s Manual

Lasery Rotacyjne Gotowe do najtrudniejszych zadań

Duży wyświetlacz LCD z automatycznym podświetleniem zapewniający wyraźne wskazania w pełnym słońcu

LKZ-1000 instrukcja PL 1_5_Layout :25 Strona 1

Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition)

What our clients think about us? A summary od survey results

Zarządzanie sieciami telekomunikacyjnymi

Luksomierz Extech HD-400, Lux, USB

Pomoc do programu konfiguracyjnego RFID-CS27-Reader User Guide of setup software RFID-CS27-Reader

O nas. Ing. Pavol Sivák. Wypróbuj nas do monitorowania swojej sieci! Ing. Peter Sivák

POLITYKA PRYWATNOŚCI / PRIVACY POLICY

Tuber radio BT MA407. Instrukcja obsługi User s Manual

USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian

Metodyki projektowania i modelowania systemów Cyganek & Kasperek & Rajda 2013 Katedra Elektroniki AGH

NWD-210N Bezprzewodowy adapter USB n

Rev Źródło:

Welding Quality Management

INSTRUKCJA UZUPEŁNIAJĄCA DO CENTRAL DUPLEX ZE STEROWANIEM RD4

Transkrypt:

Leica Digisystem Bezpieczne Safe and fast i szybkie location wykrywanie instalacji of underground podziemnych services SPRAWDZONY NA BUDOWIE

Leica Digisystem Sprawia, że wykrywanie instalacji podziemnych staje się łatwiejsze i bezpieczniejsze Co roku pracownicy terenowi ulegają wypadkom z powodu przypadkowego kontaktu z instalacjami podziemnymi, np. przewodami elektrycznymi lub rurociągami gazowymi. Pozyskanie dokładnych informacji o położeniu podziemnych instalacji zawsze było istotne w celu ochrony pracowników i sprzętu podczas wykopów. Przed wszelkiego rodzaju wykopami należy dokładnie zlokalizować instalacje podziemne za pomocą wykrywaczy. Należy odszukać, wyśledzić i oznaczyć przebieg przewodu podziemnego. Dzięki wykrywaczom Digicat użytkownicy z łatwością mogą wykrywać zakopane instalacje. Instrumenty z serii Digisystem zostały zaprojektowane specjalnie z myślą o zmniejszeniu błędów operatora urządzenia i zwiększeniu bezpieczeństwa w terenie, posiadają wiele inteligentnych i unikalnych funkcji. Typowi użytkownicy Digisystem to: Ekipy montujące i naprawiające instalacje Generalni wykonawcy Robotnicy budowlani Firmy gazowe i energetyczne Firmy montujące telewizję kablową Ekipy układające rury Leica Digisystem składa się z: Wykrywacza Digicat 500i/550i lub 600i/650i Generatora sygnału Digitex 100t Przewodu lokalizującego DigiTrace oraz dodatkowych akcesoriów Digisystem sprawia, że lokalizacja podziemnych kabli i rur jest niezwykle prosta i skuteczna, zwiększa bezpieczeństwo pracy i w rezultacie pozwala zaoszczędzić czas oraz pieniądze. Jak działa Digicat? Digicat lokalizuje instalacje przez odbiór sygnałów elektromagnetycznych wypromieniowywanych przez instalacje podziemne. Inteligentne oprogramowanie Digicat przetwarza dane sygnału i informuje operatora za pomocą sygnałów dźwiękowych i wizualnych o lokalizacji i kierunku przebiegu instalacji. Operator może zaznaczyć punkt na ziemi lub użyć urządzenia GIS do kartografii mobilnej*, aby zapisać położenie punktu, dostarczając operatorowi koparki dokładnych informacji o położeniu instalacji. * Funkcja dostępna dla modeli Digicat z funkcją Bluetooth

Cechy Leica Digicat Najnowocześniejsza technologia Cyfrowego Przetwarzania Sygnału (DSP) Automatyczne sterowanie - sprawia, że Digicat jest łatwy w obsłudze, wymaga minimalnego doświadczenia ze strony użytkownika Tryb Power wybierany jest domyślnie, zapewnia wykrywanie najniebezpieczniejszych instalacji na początku pracy Funkcja Strefa zagrożenia umożliwia wykrywanie płytko zakopanych przewodów będących pod napięciem, tryby 8 i 33 khz, (w zasięgu około 30), ostrzega o zwiększonym ryzyku pracy Funkcja testowania sprzętu i oprogramowania Ekran LCD z wbudowanym czujnikiem światła, automatycznie włącza podświetlenie podczas prac w ciemnościach Wytrzymałość i mała waga, zaprojektowany do pracy w ciężkich warunkach terenowych Wskaźnik przeglądu rocznego ułatwia planowanie przeglądów po 12 miesiącach zostanie wyświetlona ikona klucza. Wykrywacze Digicat zostały wyposażone w wiele trybów pracy dając użytkownikowi pełną kontrolę nad sytuacją Auto Tryb Automatyczny Automatycznie wykrywa sygnały elektryczne lub radiowe, pomaga potwierdzić istnienie instalacji natychmiast po rozpoczęciu pracy, co ułatwia i przyśpiesza wykrywanie przewodów. Tryb radiowy Śledzi sygnały pochodzące od odległych nadajników radiowych. Sygnały te penetrują grunt i są odbijane przez zakopane instalacje przewodzące sygnały. 8 khz 33 khz Tryb Power (domyślny) Wykrywa sygnały wysyłane przez kable będące pod napięciem, które stanowią największe zagrożenie podczas wykopów. Tryby generatora (8 i 33 khz) Wykrywa specjalny sygnał generowany przez dwuczęstotliwościowy generator sygnału Digitex. Sygnał ten jest wzbudzany w metalowych przewodach podziemnych przewodzących sygnały.

Wykrywacz instalacji podziemnych Leica Digicat Inteligencja na wysokim poziomie Czytelny ekran LCD Przycisk w³¹czania/wy³¹czania Komora baterii Czujnik œwiat³a (automatycznie w³¹cza podœwietlenie ekranu) Wytrzyma³a obudowa WskaŸnik si³y sygna³u WskaŸnik g³êbokoœci po³o enia instalacji Wybór trybu wykrywania Przycisk g³êbokoœci i wejœcia do menu Wymienna stopka Depth Pomiar Indication głębokości The Wykrywacze Digicat 550i Digicat & 550i 650i oraz feature 650i utility depth posiadają indication, funkcję określenia when used głębokości in conjunction położenia instalacji, with the we Digitex współpracy 100t signal z generatorem generator sygnału or Digimouse Digitex 100t in 8 or 33 lub khz sondą modes. Digimouse, With a w single trybach press 8 of the lub 33 button khz. operators Po jednym are naciśnięciu provided with przycisku the approximate operator instrumentu depth of otrzyma the buried informacje utility. o przybliżonej głębokości zakopanego przewodu. Hazard Zone Strefa zagrożenia Buried utilities close to the surface Zakopane płytko pod powierzchnią pose a significant safety risk to site przewody stanowią duże zagrożenie works. The new Hazard Zone function dla pracowników terenowych. provides an additional warning to the Nowa funkcja Strefa zagrożenia close proximity of buried services, odpowiada za dodatkowe ostrzeżenie alerting users to the immediate użytkownika, gdy ten znajdzie się danger. w pobliżu zakopanego przewodu. Enhanced Sonde Detection Ulepszone wykrywanie sondy The Digicat i-series feature numeric Wykrywacze Digicat posiadają signal strength readout, specifically numeryczny ekran na którym wyświetlany designed for easy sonde location. The jest odczyt siły odbieranego sygnału, highest number displayed indicates co umożliwia łatwe wykrycie sondy. the exact position of the Digimouse Najwyższa wyświetlona wartość beneath the ground. wskazuje dokładne położenie sondy Digimouse pod powierzchnią. Service Wskaźnik Due przeglądu Indicator rocznego Supporting Ułatwia planowanie customer przeglądów planned maintenance instrumentu, schedules po 12 or miesiącach quality systems, by na displaying ekranie zostanie a wrench wyświetlony icon after klucz 12 months. informujący o konieczności przeprowadzenia przeglądu. Pinpoint Assist Maintains Maksymalny the odczyt highest peak reading obtained Pomaga dokładnie on the signal zlokalizować strength przewód indicator wyświetlając for najwyższy a period of odczyt time, sygnału allowing the przez operator krótki okres to swiftly czasu. and accurately pinpoint the service position. Dodatkowe Additional funkcje Features (tylko (Digicat Digicat 600600i) i-series only) Zapis Data danych Logging Wykrywacz The Digicat Digicat 600600i i-series zapisuje records informacje and pozyskiwane stores information podczas whilst pracy. Informacje in use. są zapisywane Information co is sekundę recorded po every przeprowadzeniu second procedury after completion kontrolnej of przy the uruchamianiu initial start-up instrumentu. routine. These Dane records są zapisywane are stored w pamięci in wykrywacza the locators i mogą memory zostać and przesłane can be przez Bluetooth retrieved do and komputera transferred lub innego via Bluetooth urządzenia to a PC or służącego other electronic do analizy device danych. for Zapis analysis. danych Storage może odbywać time is approximately się przez 80 80 godzin hours pracy use. urządzenia. Oprogramowanie Logicat Software* Logicat* Umożliwia Allows you skopiowanie to upload wszystkich the stored zapisanych records to rekordów view the danych, locators które use, pokażą wykorzystanie simply upload wykrywacza. all records Łatwo or search skopiuj by wszystkie date. rekordy lub posortuj je według daty. Bluetooth Connectivity The Digicat 600 i-series has the Łączność Bluetooth added benefit of Bluetooth wireless Digicat 600i posiada funkcję łączności connectivity. It allows the Digicat to bezprzewodowej Bluetooth. Funkcja ta integrate seamlessly with mobile umożliwia współpracę z urządzeniami mapping technology to log survey do kartografii mobilnej, które rejestrują data, in addition to enabling wireless dane pomiarowe. Bluetooth data transfer. * Digicat 600i w pełni współpracuje z oprogramowaniem Logicat, szczegóły na stronie 6. *Digicat 600 i-series features full Logicat software compatibility, see page 6.

Generator sygna³u Leica Digitex 100t Poradnik "Quick Reference" Komora na akcesoria Komora baterii Panel sterowania Leica Digitex 100t posiada znacznie - wiêksza moc ni poprzednie modele generatorów. Generator o zwiêkszonej mocy umo liwia: Œledzenie instalacji podziemnych na wiêkszych odleg³oœciach Poprawione wykrywanie instalacji na obszarach o wysokim stopniu zak³óceñ sygna³u Poprawione oszacowanie g³êbokoœci instalacji podziemnej Podłączenie Direct Connection bezpośrednie Podłącz Connect generator the Digitex Digitex100t to do a przewodu conductive mogącego service przewodzić such as a valve, sygnał, stop tap w miejscu or other takim access jak zawór, point. kurek lub innym łatwo dostępnym punkcie. Podłączenie Signal Clamp klemy Connection Klema A signal jest clamp wykorzystywana is used to do apply the wzbudzenia Digitex 100t sygnału signal wytwarzanego to a pipe or live przez electricity generator cable. Digitex Supply 100t is w not rurze lub interrupted przewodzie by pod the napięciem. signal and the Kabel operator nie jest is naruszany not exposed przez to sygnał any live więc services. i użytkownik nie będzie narażony na porażenie prądem. Indukcja Induction Digicat The Digitex 100t indukuje 100t induces sygnał a tracing w signal podziemnym into the przewodzie buried pipe lub or rurze. cable. Jest This to is szybka a quick i wygodna and convenient metoda, jeśli method niemożliwe when jest direct bezpośrednie connection or podłączanie signal clamping do przewodu is not possible. lub podłączenie klemy. Cechy Digitex 100t (nr artyku³u 795946) Czêstotliwoœæ generowanego sygna³u 8.192kHz 32.768kHz Tryb mieszany 8/33kHz Moc wyjœciowa 4 poziomy Indukcja Maksymalnie do 1W Po³¹czenie bezpoœrednie (1000hms) Maksymalnie do 1W po pod³¹czeniu do przewodu podziemnego z impedancj¹ 1000hms Typ baterii 4 baterie alkaiczne typu D (IEC LR20), w zestawie ywotnoœæ baterii (w temp. 20 C) 30 godzin z przerwami w pracy Waga 2.4kg z bateriami Wymiary 180mm (W) x 260mm (G) x 280mm (S) Klasa odpornoœci (pokrywa zamkniêta) IP65 Klasa odpornoœci (pokrywa otwarta) IP54

Logicat Oprogramowanie Software Logicat Simply Łatwe upload kopiowanie stored records zapisanych danych Logicat software allows you to Umożliwia kopiowanie wszystkich upload stored records from the zapisanych rekordów danych z Digicat Digicat 600i and 650i to view the 600i oraz 650i, które zawierają locators use, simply upload all informacje o wykorzystaniu wykrywaczy. records or search by date. Upload Skopiowane informacje to: information includes: Czas i data Time and Date Wskazuje kiedy i o której godzinie Identifies when and at what time zostały przeprowadzone pomiary ground surveys were conducted. w terenie. Usage Duration Czas użycia Determines how long survey teams Określa, jak długo zespół pomiarowy searched for buried services and wyszukiwał instalacji podziemnych reveals actual product utilisation. oraz wskazuje stopień wykorzystania pamięci. User Identification Forces users to become accountable Identyfikacja użytkownika for their actions and identifies those Sprawia, że użytkownicy stają się who need additional product train odpowiedzialni za swoje pomiary ing. i umożliwia identyfikację tych, którzy potrzebują dodatkowego szkolenia. Detection Mode Diagnostic Check Tryb wykrywania Kontrola diagnostyczna Allows managers to judge the quality Displays locators which have failed Pozwala menedżerom ocenić jakość Zawiera informacje o wykrywaczach, and thoroughness of work. As more the EST (Extended Self Test) and i dokładność pracy. Badania gruntu które nie przeszły EST (rozszerzony test comprehensive ground surveys are removes them from the active fleet stają się coraz bardziej kompleksowe, automatyczny) i wyklucza je z aktywnego conducted the locator records the for immediate repair. This reduces wykrywacz rejestruje w pamięci tryb pracy, wykorzystania celem przeprowadzenia mode of operation including the use the possibility of defective equip - także wykorzystanie generatora sygnału. natychmiastowej naprawy. Funkcja ta of a signal generator. ment being used on site. ogranicza możliwość wykorzystania Wykrycie instalacji podziemnych niesprawnego sprzętu w terenie. Service Detection Management Reports Pozwala na szybkie ustalenie, czy wykryto Discovers quickly if any buried Produces basic statistical reports instalacje podziemne w czasie pracy Raporty services were detected during from the logged data, allowing users z wykrywaczem, zawiera także informacje Umożliwia tworzenie podstawowych surveys and even determines the to see how products are utilised and o sile sygnału wyświetlonej na ekranie. raportów statystycznych na podstawie signal strength shown on the locator. how ground survey teams are using zarejestrowanych danych, pokazuje them on-site. Zarządzanie flotą instrumentów użytkownikom, jak instrumenty są Monitoruje i informuje o datach wykorzystywane i jak zespoły terenowe przeglądów i kalibracji floty wykrywaczy, korzystają z wykrywaczy. Logicat Software Art. No. 795945 sprawia, że sprzęt jest utrzymany w doskonałej kondycji i nie jest wykorzystywany, gdy ponowna kalibracja nie została jeszcze przeprowadzona. Digisystem Akcesoria Digisystem Accessories Signal KlemaClamp For Przeznaczona use with the Digitex do użycia 100t z signal generatorem generator, sygnału Digitex enabling 100t, connection umożliwia to cylindrical połączenie metallic do metalowych services (e.g. przewodów pipes, cylindrycznych insulated electricity (np. rur, cables). zaizolowanych kabli energetycznych). Property Zestaw Connection połączeniowy Set For Przeznaczony use with the do Digitex użycia 100t z signal generatorem generator. sygnału Digitex 100t. Connection Umożliwia of wzbudzenie a tracing signal sygnału to any internal w przewodach power distribution będących system pod outlet. napięciem. Digimouse (8 khz (8 khz & 33 i khz) 33 khz) Compact Sonda jest dual dwuczęstotliwościowym frequency signal transmitter nadajnikiem used sygnału, to trace drains, może być sewers wykorzystywana and other non do conductive śledzenia services. przebiegu Digimouse rur kanalizacyjnych, can be attached kanałów to ściekowych a range of equipment i innych nieprzewodzących including drain przewodów. rods, boring Digimouse tools and może zostać inspection zamocowana cameras. na różnego rodzaju sprzęcie, m.in. prętach drenażowych, urządzeniach wiertniczych i kamerach.

Leica Digisystem Wsparcie Excellent customer techniczne, support, serwis i szkolenia na service wysokim and training poziomie Technical Support Wsparcie techniczne Users of the Digisystem have easy Użytkownicy Digisystem mają łatwy access to technical support, should it dostęp do pomocy technicznej, be required. Front line technical kiedy jest ona potrzebna. Specjaliści support for all tools is provided from Leica Geosystems zapewniają experienced professionals at your najwyższej jakości wsparcie local dealer or your nearest Leica techniczne dla wszystkich urządzeń. Geosystems representative. Service & Repair Serwis i naprawy Leica Geosystems strongly recommend Leica Geosystems zaleca regularny serwis that the tools are regularly serviced i kalibrację instrumentów, co 12 miesięcy and calibrated every 12 months in an w autoryzowanych centrach serwisowych authorised Leica Geosystems service lub w warsztatach lokalnych dealerów. centre or dealer workshop. The repair Koszta i czas naprawy dla instrumentów costs and turnaround times for Digisystem products are highly competitive. z rodziny Digisystem są bardzo konkurencyjne. Training Szkolenia Operator training for the Digisystem Nasi wykwalifikowani szkoleniowcy is available from our own qualified lub przeszkoleni pracownicy dealera trainers, or via our approved dealers. zapewniają szkolenia z zakresu obsługi instrumentów z rodziny Digisystem. Cechy Digicat 500i (Nr art. 50Htz 780225/60Htz 780226) Digicat 550i (Nr art. 50Htz 780231/60Htz 780232) Digicat 600i (Nr art. 50Htz 795939/60Htz 795940) Digicat 650i (Nr art. 50Htz 795941/60Htz 795944) Czêstotliwoœæ / tryb Tryb Power 50 Hz lub 60 Hz, Tryb Power 50 Hz lub 60 Hz, Tryb Power 50 Hz lub 60 Hz, Tryb Power 50 Hz lub 60 Hz, G³êbokoœæ pomiaru (typowo) Oszacowanie g³êbokoœci Tryb radiowy od 15 khz do 60 khz, Tryb radiowy od 15 khz do 60 khz, Tryb radiowy od 15 khz do 60 khz, Tryb radiowy od 15 khz do 60 khz, Tryb generatora 8 khz oraz 33 khz, Tryb generatora 8 khz oraz 33 khz, Tryb generatora 8 khz oraz 33 khz, Tryb generatora 8 khz oraz 33 khz, Tryb auto. = Tryb Power + radiowy Tryb auto. = Tryb Power + radiowy Tryb auto. = Tryb Power + radiowy Tryb auto. = Tryb Power + radiowy W trybie Power do 3m, radiowym do 2m, W trybie Power do 3m, radiowym do 2m, W trybie Power do 3m, radiowym do 2m, W trybie Power do 3m, radiowym do 2m, W trybie generatora do 3m W trybie generatora do 3m W trybie generatora do 3m W trybie generatora do 3m Dok³adnoœæ do 10% g³êbokoœci w trybie liniowym lub sondy (zakres g³êbokoœci od 0.3 do 3m) Klasa odpornoœci Zgodnie z IP54 Zgodnie z IP54 Zgodnie z IP54 Zgodnie z IP54 Bluetooth Standard Standard Dok³adnoœæ do 10% g³êbokoœci w trybie liniowym lub sondy (zakres g³êbokoœci od 0.3 do 3m) Baterie 6 baterii AA (w zestawie LR6 IEC) 6 baterii AA (w zestawie LR6 IEC) 6 baterii AA (w zestawie LR6 IEC) 6 baterii AA (w zestawie LR6 IEC) ywotnoœæ baterii 40 godzin nieci¹g³ej pracy (w temp. 20 C) 40 godzin nieci¹g³ej pracy (w temp. 20 C) 40 godzin nieci¹g³ej pracy (w temp. 20 C) 40 godzin nieci¹g³ej pracy (w temp. 20 C) Waga 2.7 kg z bateriami 2.7 kg z bateriami 2.7 kg z bateriami 2.7 kg z bateriami Kompatybilnoœæ Program obs³uguj¹cy format CSV Program obs³uguj¹cy format CSV Pojemnoœæ pamiêci 32Mb 32Mb Czas rejestracji Do 80h rejestracji danych Do 80h rejestracji danych Digisystem Akcesoria Digisystem Accessories The Przewód Digitrace lokalizujący enables Digitrace a complete length umożliwia of non-metallic śledzenie niemetalicznych drains, duct przewodów, or pipes rur to lub be kanałów traced when na całej used ich długości. in conjunction Śledzenie with możliwe the jest Digicat we współpracy and the z Digitex Digicat oraz 100t Digitex or other 100t lub signal każdym generator. innym generatorem sygnału. The Digitrace Digitrace to przewód coiled miedziany fibre-glass pokryty rod, which na zewnątrz protects tworzywem the central z włókna copper tracing szklanego, conductor, dostępny jest is available w następujących in lengths długościach: of 3030, metres, 50 lub 50 80 metres metrów. or 80 metres. The Przewód fibre-glass jest wkładany rod is inserted i wpychany and pushed do rury, której along przebieg in the service ma zostać under investigation. zbadany. Do przewodu The Digitex podłączony 100t is connected, jest generator and Digitex the tracing 100t. signal is located Sygnał wytworzony on the surface w przewodzie by the Digicat. lokalizującym wykrywany jest na powierzchni przez Digicat. Przewód Fibre-glass rod z włókna węglowego Sonde Sonda Features Cechy Digitrace 30/50/80 (30/50/80 metrowy metre coil przewód of copper miedziany conductor pokryty sheated obudową by z fibre włókna glass) szklanego) Klasa Protection odporności Zgodnie Conforms z to normą IP57 IP57 Dołączone Included Accessories akcesoria Przewód Connections do połączenia to Digitex 100t z generatorem cable set Digitex 100t Waga Weight 3.0 kg/3.25 kg/3.5 kg

Instrumenty z serii Leica Digisystem to właściwy wybór zawsze, gdy chcesz określić przebieg przewodów podziemnych. Instrumenty Digisystem zapewniają szybkie i dokładne wykrywanie podziemnych kabli oraz rur i zwiększają bezpieczeństwo Twojej pracy w terenie. Zostały zaprojektowane z godnie z zasadą po pierwsze bezpieczeństwo, dlatego usunęliśmy możliwość wyłączenia sygnału lub przypadkowe wyszukiwanie instalacji w niewłaściwym trybie. Narzędzia Digisystem są wytrzymałe i wydajne, zaspokajają wszystkie potrzeby związane z wykrywaniem instalacji podziemnych. When it has to be right. Ilustracje, opisy i dane techniczne nie są wiążące. Wszystkie prawa zastrzeżone. Drukowano w Polsce - Copyright Leica Geosystems AG, Heerbrugg, Szwajcaria, 2012. Total Quality Management - nasze zobowiązanie zapewnienia pełnej satysfakcji Klienta. Zapytaj lokalnego przedstawiciela Lecia Geosystems o więcej informacji na temat naszego programu TQM. Nazwa oraz logo Bluetooth są własnością Bluetooth SIG, Inc. i każde użycie tych znaków przez Leica Geosystems jest objęte licencją. Pozostałe znaki i nazwy handlowe należą do ich odpowiednich właścicieli. Leica Sprinter Szybka, łatwa i wydajna niwelacja cyfrowa Leica NA700 Wytrzymałość i precyzja Leica Builder Tachimetr dla budowlańców Leica Rugby 260SG, 270SG, 280SG Utrzymuje Cię w grze Leica Piper 100/200 Najbardziej wszechstronny laser rurowy Leica Geosystems Sp. z o.o. ul. Jutrzenki 118, 02-230 Warszawa Tel.: +48 22 260 50 00 Fax.: +48 22 260 50 10 www.leica-geosystems.pl