PLEIN AIR / OUTDOOR LAC 920 SUNBLOCK LAC 650 SL BLOCKLIGHT ARCADE



Podobne dokumenty
GAMA PLANDEKI PCW PVC TARPAULINS RANGE PVC BESCHICHTETE PLANEN GAMA PARA TOLDOS DE PVC GAMMA TESSUTI SPALMATI

PLEIN AIR / OUTDOOR ARCADE FR, LAC 650 SL SUNBLOCK, BLOCKLIGHT

STRUCTURE ARCHITECTURE LAC 650 SL, LAC 920, SUNBLOCK LAC720 SLF, LAC950SLF

LAC 900 DICOPLAN LAC 650 SL. Mnogość zalet. Zwiększona wytrzymałość i skuteczność

LAC 900, DICOPLAN, LAC 680, LAC 640, ECOLAC 640, UNILAC

BARIERA ANTYKONDENSACYJNA

voluta. voluta. GLORMEB GROUP UL.OGRODNICZA 63 NOWE BABICE TEL.: FAX:

beat drop fit antiperforazione puntale ajuste anti-perforación puntera drop dopasowanie ochrona antyprzebiciowa podnosek drop EN ISO 20345:2011

PROTOKÓŁ KLASYFIKACYJNY REAKCJI MATERIAŁU NA OGIEŃ

PROTOKÓŁ KLASYFIKACYJNY REAKCJI MATERIAŁU NA OGIEŃ

PROTOKÓŁ KLASYFIKACYJNY REAKCJI MATERIAŁU NA OGIEŃ

PROTOKÓŁ Z KLASYFIKACJI ustanowiony zgodnie z artyłułem 5 Rozporządzenia z 21 listopada 2002.

Protokół klasyfikacyjny nr 11/618

glove drop fit antiperforazione puntale ajuste anti-perforación puntera drop dopasowanie ochrona antyprzebiciowa podnosek drop EN ISO 20345:2011

Temat: Media do druku wielkoformatowego

Whiteback. Papier. Weight: 150g/m 2. Main Characteristics: -Stadard print posters. Gramatura: 150g/m 2

lift drop fit antiperforazione puntale ajuste anti-perforación puntera drop drop dopasowanie ochrona antyprzebiciowa podnosek EN ISO 20345:2011

Whiteback. Papier. Weight: 150g/m 2. Main Characteristics: -Stadard print posters. Gramatura: 150g/m 2

. colors. colors PERFECT FABRICS.

Wzornik żaluzji pionowych Vertical blinds Samples Pisla Group Member. Be inspired

Wzornik żaluzji pionowych Vertical blinds` sampler. Pisla Group Member

RAPORT Z BADANIA. PZ-Hoch dotyczący potwierdzenia zgodności ogniotrwałości materiału z normą DIN 4102, częśd 1

Pokrycia Geomet i odpowiedniki norm dla róŝnych producentów Rodzaj pokrycia Producent Norma Tytuł normy Edycja normy. Współczynnik tarcia

Prints by Lech C O L L E C T I O N

TECHNICAL CATALOGUE WHITEHEART MALLEABLE CAST IRON FITTINGS EE

BACOU MICREL ESD S3 HI CI SRC REF

Typ PX frezy do PLEXI

formula fit antiperforazione puntale drop ajuste anti-perforación puntera drop dopasowanie ochrona antyprzebiciowa podnosek drop EN ISO 20345:2011

blitz fit antiperforazione puntale drop ajuste anti-perforación puntera drop dopasowanie ochrona antyprzebiciowa podnosek drop EN ISO 20345:2011

Vivinox w architekturze współczesnej

Stół Regolo. 100% Made in Italy. Może być używany w wersji zamkniętej lub otwartej na dowolnej wysokości It can be used open or closed, at any height

igreen producentem mebli miejskich.

About the Company. O nas

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA DECLARATION OF CONFORMITY

BIELIZNA TERMOAKTYWNA I KLASYCZNA

Namioty. Tents. Namiot plażowy Beach shelter Meteor COSTA BRAVA. Namiot plażowy Beach shelter Meteor SANREMO. dostępne kolory available colours

Spis Treści / contents. Rolety materiałowe MINI Roller blinds MINI type. Rolety materiałowe STANDARD 4. Rolety dachowe Skylight roller blinds

Izolacyjne Płyty Dachowe i Ścienne. Płyta Akustyczna. Płyty Akustyczne Kingspan

, VANCOUVER - PRÓBNIK KOLORÓW.

ÀCANTO Bianco Grigio Miele Noce Rovere 20x120-8"x48" 30x120-12"x48"

LG Quick-Release Pins

Spis Treści / contents. Rolety materiałowe Dzień-Noc MINI Day-night roller blinds MINI type

evo composition: 100% polyester Zusammensetzung: 100% Polyester gramatura: 300 g/m 2

Srebrzysta ochrona powierzchni przed uszkodzeniem mechanicznym

Czarna ochrona powierzchni przed uszkodzeniem mechanicznym

Płytki i panele PVC. Budownictwo mieszkaniowe

NEW WELTED 6" BLACK S3 REF

glove tech drop fit antiperforazione puntale ajuste anti-perforación puntera drop drop dopasowanie ochrona antyprzebiciowa podnosek EN ISO 20345:2011

, WALL IN - PRÓBNIK KOLORÓW.

Wymiary / Dimension mm Szerokość Width. Długość Length 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 3,4 3,6 3,6 3,6 3,6 3,6 4,8 4,8 4,8 4,8 4,8 4,8 4,8 4,5 4,8 4,8 4,8

MODULAR STAIRS. asta FOR SELF ASSEMLBY

evo composition: 100% polyester Zusammensetzung: 100% Polyester gramatura: 300 g/m 2

WYŁĄCZNIK CZASOWY OUTDOOR TIMER

Deklaracja właściwości użytkowych nr/declaration of performance no

ESTATUARIO E05 ESTATUARIO E01 ESTATUARIO E01-R ESTATUARIO E05-R NERO MARQUINA NM01 NERO MARQUINA NM01-R BLANCO CARRARA BC2 BLANCO CARRARA BC2-R

Materiał. weight of the reinforced PVC material. It is simply 1 layer of PVC vinyl. Wykończenie (akryl/pvdf) samoczyszczące trwałe.

Characteristics. Total thickness. Total weight. Width. Length. Requirements for safety in use. Friction EN to 110.

katalog małej architektury small architecture catalogue

, ONE - PRÓBNIK KOLORÓW.

A WireCo WorldGroup Brand

Power cables with XLPE insulation

Kontrola chwastów i sciółkowanie Weed control and mulching

2 3

FORMAT. Design: R&S Activa

Deklaracja zgodności

casablanca markiza max 3.6 m 5 40 max 6.0 m 88 / Markizy Kolory konstrukcji: RAL 1015 RAL 9010 RAL 9006 RAL 8014 RAL napęd elektryczny

LINIA ODZIE Y TECZNICZNEJ MAGNETI MARELLI CHECKSTAR

Installation screened cables with PVC insulation

Dane techniczne Dry-Cool Buff

MONO-TERM

FURNITURE CATALOG KATALOG MEBLI LIDO. system

sport fit antiperforazione puntale drop ajuste anti-perforación puntera drop dopasowanie ochrona antyprzebiciowa podnosek drop EN ISO 20345:2011

BD004 BD006 BD71 BD03 BD21 BD48 BD11 BD13 BD12

Zrób to sam. Do it yourself

DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE

Fixtures LED HEDRION

Stainless steel flat products. Wyroby płaskie ze stali nierdzewnej

Lecture 18 Review for Exam 1

KARTA TECHNICZNA. Alifatyczna poliuretanowa warstwa wierzchnia, ochrona UV Obszary o lokalnym ruchu pieszych

Wpływ powłoki Al Si na proces wytwarzania i jakość zgrzewanych aluminiowanych rur stalowych

REIfoam 240. Certificato EI240 secondo EN , rapporto di classificazione n. NP-02393/P/2009/ML ITB Building Research Institute

Wzornik. Evo. Next. I grupa cenowa. I grupa cenowa. 330 g/m². Gramatura

Olo PRODUKT CENA / TAPICERKA CLASSIC

Indukcyjne czujniki zbliżeniowe Cylindrical threaded housing, IM12

Power cables with XLPE insulation

AKCESORIA ŁAZIENKOWE BATHROOM ACCESSORIES BADACCESSOIRES.

Ligo PRODUKT CLASSIC CENA / TAPICERKA

INFORMACJA TECHNICZNA

Nowy Targ Al lecia 95 tel tel Nowy Targ ul. Targowa 29 tel kom.

Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition)

evo composition: 100% polyester Zusammensetzung: 100% Polyester gramatura: 300 g/m 2

Deklaracja właściwości użytkowych nr/declaration of performance no

PARATHOM CLASSIC A 75 ADV 10 W/827 E27 FR

Lichtstrom / Luminous ux

PN-EN 1515 DIN 2509 DIN 2510 PN-H 74302

Transparentne Elementy dla Budownictwa

Secual Box skrócony przewodnik obsługi

Power cables with PVC insulation

BACOU CERATA S3 HI CI SRC REF

Rolety wolnowiszące RM 18, RM 25, RM 32 Free hanging roller blinds RM 18, RM 25, RM 32

Transkrypt:

PLEIN AIR / OUTDOOR LAC 92 SUNBLOCK LAC 65 SL BLOCKLIGHT ARCADE Zastosowanie : trwała i demontowalna architektura wszystkich rozmiarów, hangary, namioty okolicznościowe, pergole, zadaszenia, daszki przeciwwiatrowe, kamping, story, żagle zacieniające. APPLICATIONS : Small, medium-size and large mobile structures, party tents, warehouses, marquees, pergolas, awnigs, velums, canopies, garden kiosks and camping shelters, sunsails.

LAC 92 9 B-s2-d 891 (Ral 91) 3. m x 6-2 ml Możliwa produkcja specjalna innych ów. - Other colours are available on special production - Andere Farbe mit Sonderproduktion möglich - É possibile realizzare colori diversi per produzioni speciali- Otros colores disponibles bajo pedido minimo SUNBLOCK 85 B-s2-d 79 7398 7463 7464 7469 45 45 55 5*5.2.3.5.2.3.5 79 3. m x 6-2 mb 2.5 m x 6-2 mb 7463 3. m x 6-2 mb 7398 3. m x 6-2 mb 7464 3. m x 6-2 mb 7469 3. m x 6-2 mb 3. m x 6-2 mb Odbicie światła słonecznego Solar Reflexion Wärme Reflektion Riflessione Solare Reflexión Solar Absorbcja słoneczna Solar Absorption Wärme Absorption Assorbimento Solare Absorción Solar Czynnik słoneczny dla całości : tkanina + szklenie typu C Solar factor of the combination of fabric + reference glazing C Gesamtenergiedurchlassgrad der Kombination Verglasung C + Sonnenschutz Fattore solare dell'insieme telo + vetro di riferimento C Factor solar de la combinación del tejido + vidrio de referencia C

SUNBLOCK 3D 85 B-s2-d 7481 7482.2.3 7481 3. m x 6 mb 7482 3. m x 6 mb BLOCKLIGHT 64 ** NEW 25% 79 7489 7485 7 73 73 3 27 27.3.2.2 79 3. m x 3-6 mb 7489 3. m x 3-6 mb 7485 3. m x 3-6 mb

LAC 65 SL B-s2-d Kolor 731 745 (Ral 515) 2.5 m x 6-2 mb 3. m x 6-25 mb 3. m x 6-25 mb 867 (Ral 91) 2.5 m x 6-25 mb 3. m x 3-6-25 mb 3. m x 6-25 mb 731 867 7458 7456 7446 745 995 939 7419 81* 74 75 73 53 24 31 27 22 46 6 5 14 16 24 35 71 65 66 54 94 95.9.9.9.8.11.1.8.1.1.5.6.9.9 * * 9 11 9 5 7..2.1 2.5 m x 6-25 mb 3. m x 3-6-25 mb 995 (Ral 626) 3. m x 6-25 mb 7458 (Ral 115) 3. m x 6-25 mb 3. m x 6-25 mb 7456 (Ral 13) 939 3. m x 6-25 mb 3. m x 6-25 mb 7446 (Ral ) 3. m x 6-25 mb 7419 3. m x 6-25 mb 81 (Ral 95) 3. m x 6-25 mb Komfort termiczny Thermal Comfort Wärme-Komfort Comfort Termico Confort Térmico Transmisja wizualna Visual Transmission Light Transmission Transmissione Visiva Transmisión Visual Ochrona wizualna Visual Protection Visueller Schutz Protezione Visiva Protección Visual

ARCADE FR 5 C-s2-d 3.1m 867 (Ral 91) 3.1 m x 3-6 mb 1.54 m x 3-6 mb 745 (Ral 515) 3.1 m x 3-6 mb 1.54 m x 3-6 mb 867 7458 7441 7446 745 995 7379 81 74 71 66 49 25 31 26 21 45 5 14 23 62 62 64 7 54 95.1.11.9.18.14.1...5.6.9 * 6 19 1.1..3.2.1 3.1 m x 3-6 mb 1.54 m x 3-6 mb 3.1 m x 3-6 mb 1.54 m x 3-6 mb 7458 (Ral 115) 3.1 m x 3-6 mb 1.54 m x 3-6 mb 995 (Ral 626) 3.1 m x 3-6 mb 1.5 m x 3-6 mb 7441 (Ral 1) 3.1 m x 3-6 mb 1.54 m x 3-6 mb 3.1 m x 3-6 mb 1.54 m x 3-6 mb 7446 (Ral ) 3.1 m x 3-6 mb 1.54 m x 3-6 mb 7379 (Ral 74) 3.1 m x 3-6 mb 1.54 m x 3-6 mb 81 ( Ral 95) 3.1 m x 3-6 mb 1.54 m x 3-6 mb Ochrona UV 1 % UV Protection 1% UV-Schutz 1% Protezione U.V. 1% Protección UV 1% *Wszystkie produkty powlekane PCV mogą być cięte *All PVC coated fabrics can be slit. *Für alle PVC-beschichteten Produkte gibt es den Schneide-Service. *Tutti gli articoli spalmati in PVC sono sezionabili *Todos los artículos recubiertos de PVC se pueden cortar.

Technologie / Technology Wykończenie CLEANGARD LOWICK Dwustronne wykończenie dla uzyskania gładkiej i mniej brudzącej się powierzchni. Ochrona przed warunkami pogodowymi. The smooth topcoat lacquer prevents soiling and facilitates cleaning. A solid protection against weathering. Specyficzne wykończenie firmy Dickson dla ochrony przed wnikaniem pleśni przez włoskowatość. Tkanina jest trwalsza i zachowuje swój oryginalny aspekt Dickson s unique anti wicking process helps the fabric to last longer and look like new. Klasyczne powlekanie Classic coating Dickson System LOWICK Dickson's LOWICK System Klasyczny lakier Classic lacquer Lakier lacquer Obszary przenikania wilgoci Moisture penetration zones. Całkowita impregnacja włókien w materiale Total coating impregnation of the yearn. Zalety / Advantages / Vorteile / Ventaggi /Ventajas UV Odporność na UV i na warunki atmosferyczne UV and all-weather resistant UV- und Wetterbestandig Resistente ai raggi UV e alle intemperie Resistente a los rayos UV y todo tipo de climas Łatwość w czyszczeniu Easier to clean Leichtere Reinigung Facile da pulire Una limpieza más fácil Bardzo dobra zgrzewalność Very good weldibility Sehr gute Schweißbarkeit Ottima saldabilità Muy buena soldabilidad Dłuższy czas życia Longer life. Längere Lebensdauer Maggiore durata Mayor vida útil Gładsza powierzchnia i mniej podatna na zanieczyszczenia Smoother surface, less prone to soiling. Glattere Oberäche, weniger schmutzanziehend Più liscio, più resistente allo sporco Más liso y menos adherente a la suciedad. Giętkość Suppleness Flexibilitat Morbidezza Flexibilidad

PLEIN AIR OUTDOOR Arcade 55 dtex 1.54-3.1 m 5 g/m² 15/15 dan LAC 65 SL 11 dtex 2.5-3. m g/m² 26/25 dan BlockLight Nośnik / Base cloth / Tragergewebe / Supporto / Soporte Sunblock 55 dtex 11 dtex Szerokość / Width / Breite / Altezza / Ancho 3. 2.5-3. m Powłoka / Coating / Beschichtung / Spalmatura / Revestimiento Wykończenie / Finish / Ausstattung / Finizione / Finitura Ciężar całkowity / Total weight/ Gesamtgewicht / Peso totale / Peso total 64 g/m² 85 g/m² Odporność na rozerwanie / Tensile strength / Reissfestigkeit /Resistenza alla Rottura / Resistencia a la rotura 15/15 dan 7 dan/5cm 15/15 dan 26/25 dan Odporność na rozdarcie / Tear strength / Weiterreissfestigkeit / Resistenza allo strappo Resistencia al desgarro DIN 53363 / dan 8 dan/5cm 15/15 dan Przyczepność /Adhesion / Haftung / Aderenza / Adherencia 7 dan/5cm /88 dan NF EN ISO 2411 8 dan/5cm LAC 92 11 dtex 3. m 9 g/m² NF EN ISO 1421 Wydłużenie pod ciężarem (Osnowa /Wątek ) / Elongation under load (W/W) / Verbleibende Verformung(K/S) Allungamento sotto carico (ordito / trama) / Alargamiento bajo carga (urdimbre / trama) NF EN 15619 4/38 dan 6/5 dan 1 dan/5cm <1 % / < 3% < 1% / < 2% < 1% / < 3% < 1% / < 2% < 1% / < 2% Odkształcenie resztkowe (Osnowa/Wątek) / Residual deformation (W/W) / Dehnung unter Last (K/S) Deformatione residua (ordito / trama) / Deformación residual (urdimbre / trame) NF EN 15619 <.4% / < 1.2% <.4% / <.8% <.4% / <.8% <.4% / <.8% <.4% / <.8% Maksymalne temperatury pracy / Temperature resistance / Temperaturbeständigkeit Resistenza alla temperatura / Resistencia máxima a la temperatura NF EN 1876-2 -3 +7-3 +7-3 +7-3 +7-3 +7 NFPA71 / C-s2-d Trudno zapalność / Flame Retardancy / Brennverhalten / Ignifugazione / Ignifugación NF P 9253 / DIN 4 / BS 7837 NFPA71 / B-s2-d M2 NFPA71 / B-s2-d Wartości średnie pozaumowne - Average values, non-contractual - Alle angegebenen Werte sind ca.werte Questi valori medi non hanno valore contrittuale - Valores medios y no contractuales NFPA71 / B-s2-d REACH Compliance Produkcja tych materiałów odbywa się w całości we Francji. Jest to gwarancja produkcji kontrolowanej i dokładnej, zarówno w zakresie warunków pracy personelu jak i w zakresie jakości produktu These fabrics are entirely manufactured in France. In this way, we can guarantee controlled and precise production, responsible working conditions and product quality. Dickson Coatings przestrzega dyrektyw środowiska i sanitarnych zgodnych z rozporządzeniem Reach według której każda substancja chemiczna produkowana lub importowana do Europy, musi być zarejestrowana, oceniona i skontrolowana. Produkty te zawierają tylko substancje zarejestrowane i zgodne z rozporządzeniem. Dickson Coatings respects the environmental directives listed in the REACH legislation. Each chemical substance, produced in or imported into Europe, must be registered, evaluated and controlled. These fabrics contain registered substances, conforming to the legislation. DICKSON SAINT CLAIR 415, avenue de Savoie Saint Clair de la Tour F-38357 La tour du Pin Tel. (+33) 4 74 83 51 Fax (+33) 4 74 83 51 1 www.dickson-coatings.com A 2/213 C o m p a n y