I N C Z Y T A Ć U W A Ż N I E S T R U K C J MADE IN ITALY A U Dane, opisy oraz rysunki zawarte w tym dokumencie nie są zobowiązujące. Firma zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian, które uzna za stosowne. Ż Y T K BELLUSSI GROUP SP. Z O. O. OFICJALNY DYSTRYBUTOR 90 ŁÓDŹ - POLSKA TEL. +8 0 608-69 UL. KONSTANTYNOWSKA, FAX +8 0 60 e-mail: www.bellussi.com.pl bellussi@bellussi.com.pl O W A N CO.M.E.L. SRL COSTR. ELETTROMECCANICHE MACCHINE DA STIRO 605 PERGOLA (PS) - ITALIA TEL. 07/750-75 VIA DELL' INDUSTRIA, 0 FAX 07/75 ZONA INDUSTRIALE SUD P.O. Box 6 P.IVA 00569 0 8
SYMBOLE NA MASZYNIE SYMBOLE NA MASZYNIE INSTRUKCJA OBSŁUGI Aby zapewnić bezpieczeństwo operatowi, oraz w celu uniknięcia jakichkolwiek szkód, przed rozpoczęciem pracy z maszyną należy zapoznać się z instrukcją. UWAGA, ROZPOZNANO ŹRÓDŁO CIEPŁA MOŻE WYSTĘPOWAĆ NIEBEZPIECZNA TEMPERATURA WYŁĄCZYĆ NAPIĘCIE PRZED INTERWENCJĄ NA MASZYNIE IDENTYFIKUJ PRZEWÓD UZIEMIENIA NIE USUWAĆ ZAEZPIECZEŃ I OSŁON ZAKAZ INTERWENCJI PRZY URUCHOMIONEJ U W A G I B E Z P I E C Z E Ń S T W A Przed użyciem urządzenia, należy sprawdzić czy napięcie w sieci odpowiada napięciu określonemu na tabliczce znamionowej. Podłączyć urządzenie tylko do instalacji o gniazdach wtyczkowych wyposażonych w sprawnie działające uziemienie. W przypadku niekompatybilności występujących pomiędzy gniazdkiem a wtyczką urządzenia, wykwalifikowany personel powinien wymienić gniazdko na odpowiedni rodzaj. Bezpieczeństwo elektryczne tego urządzenia jest zapewnione tylko w przypadku, kiedy urządzenie jest podłączone do sprawnej instalacji z uziemieniem, zgodnym z normami bezpieczeństwa elektrycznego. Producent nie może być odpowiedzialny za ewentualne szkody powstałe w wyniku braku uziemienia urządzenia. W przypadku niepewności, skonsultować się z wykwalifikowanym specjalistą. Po zdjęciu opakowania, upewnić się czy urządzenie nie ma uszkodzeń. W przypadku wątpliwości, skonsultować się z serwisem. Elementy opakowania (plastikowe worki, poliester, itp.) nie mogą znajdować się w zasięgu dzieci, ponieważ stanowią potencjaln zagrożenie Nie zaleca się używania rozgałęźników, gniazdek lub/i przedłużaczy. Jeżeli ich użycie będzie niezbędne, korzystać tylko z rozgałęźników prostych lub wielokrotnych i z przedłużaczy, które są zgodne z normami bezpieczeństwa, zwracając uwagę, aby nie przekroczyć limitu mocy pracy na adaptatorze. Producent nie może ponosić odpowiedzialności za nieprawidłowe, błędne oraz lekkomyślne użytkowanie urządzenia, przez niewykwalifikowane osoby. Nie dotykać urządzenia wilgotnymi rękoma czy stopami. Nie zanurzać urządzenia w wodzie. Nie używać urządzenia w pomieszczeniach łazienkowych. Nie pociągać za kabel zasilania wilgotnymi rękoma czy stopami. Nie dopuścić do kontaktu z urządzeniem dzieci lub osoby nie potrafiącej go użytkować. Nie pozostawiać bez nadzoru urządzenia, kiedy jest włączone, gdyż może stać się potencjalnym źródłem zagrożenia. Przed wykonaniem czynności czyszczenia lub konserwacji odłączyć urządzenie z sieci zasilania, wyjmując wtyczkę. W przypadku awarii lub/i nieprawidłowego działania urządzenia, wyłączyć je. W przypadku potrzeby dokonywania ewentualnych napraw, należy skontaktować się z wyspecjalizowanym Serwisem. Nieprzestrzeganie powyższych zaleceń może zmniejszyć bezpieczeństwo pracy urządzenia. Kabel zasilający tego urządzenia nie może być dotykany wilgotnymi rękoma czy stopami, nie może być wymieniany przez użytkownika. W przypadku uszkodzenia kabla, skontaktować się z wyspecjalizowanym Serwisem. Kiedy nie korzysta się z urządzenia, wyjąć kabel z gniazdka. To urządzenie jest zgodne z normami CEE 89/9.
UŻYTKOWANIE URZĄDZENIA SPOSÓB UŻYTKOWANIA a) Włożyć wtyczkę () do gniazdka na 0 volt wyposażonego w uziemienie. b) Nacisnąć przycisk (), aby zasilić ogrzewanie płyty oraz ewentualnie generator pary jeżeli jest podłączony do gniazdka stołu ( znajdującego się w dolnej części skrzynki poleceń ) a nie do sieci elektrycznej. c) Wyregulować termostat płyty rozgrzanej, za pomocą uchwytu () w zależności od prasowanego materiału. Wartość rzędu 70 80 C. d) Aby uruchomić odsysanie płyty, nacisnąć pedał (5) LEGENDA WYŁĄCZNIK PŁYTY WTYCZKA ZASILANIA REGULACJA TEMPERATURY PŁYTY 5 PEDAŁ ODSYSANIA STOŁU GNIAZDKO PODŁĄCZNIA GENERATORA PARY
UWAGI I ZALECENIA Serwis może odmówić wykonania naprawy w ramach gwarancji jeżeli:. Nigdy nie wypełniać wytwornicy do poziomu powyżej wlewu wytwornicy. Zalecane jest, aby wlewać do / wysokości korpusu kotła. Dzięki temu w wytwornicy pozostaje miejsce na wytwarzająca się parę.. Nigdy nie odkręcać korka (8) kiedy wytwornica jest pod ciśnieniem.. Przed odkręceniem korka (8) lub przed opróżnieniem wytwornicy za pomocą kranika (6) upewnić się że w wytwornicy nie ma już nagromadzonej pary. (Aby opróżnić wytwornicę, zdjąć osłonę (5); po skończeniu czynności należy z powrotem umieścić osłonę w miejscu jej przeznaczenia, aby zapobiec ewentualnemu przypadkowemu otwieraniu się.. W przypadku całkowitego zużycia wody, należy wyjąć wtyczkę z gniazdka zasilania, odczekać 0 minut, aż ciśnienie pary spadnie do 0 bar, następnie, odkręcić korek (8) do ¼ - tej skrętu. Kiedy para całkowita uleci z wytwornicy, otworzyć powoli korek (8) i ponownie napełnić wytwornicę wodą. 5. Nie należy wlewać zimnej wody, gdy grzałka wytwornicy jest rozgrzana powoduje to jej uszkodzenie. 6. Pamiętaj aby opróżniać i płukać kocioł z kamienia przynajmniej razy w tygodniu. Pozwoli to zapobiec zakamienieniu się grzałek bądź innych elementów narażonych na zakamienienie. W tym celu, należy odkręcić kranik do spuszczania wody, znajdujący się z prawej strony lub pod wytwornicą, wylać pozostałą wodę, a następnie - razy płukać korpus wytwornicy, zlewając go świeżą wodą i ponownie ją A. w zbiorniku na wodę zostaną znalezione zanieczyszczenia lub osad z kamienia, gwarancja nie zostanie uwzględniona na części takie jak: grzałka wytwornicy, czujnik ciśnienia, korek bezpieczeństwa oraz elektrozawór. B. zgłoszenie naprawy gwarancyjnej dotyczy wybijania bezpieczników lub braku podgrzewania wody; grzałka nie zostanie wymieniona w ramach gwarancji w przypadkach: Jeśli po zdemontowaniu okaże się ona rozerwana ponieważ oznacza to zalewanie gorącej wytwornicy zimną wodą. Jeśli na grzałce będzie osad z kamienia ponieważ oznacza to brak właściwej konserwacji urządzenia. Jeśli kolor grzałki zmieni się na fioletowy ponieważ oznacza to, że grzałka pozostawała włączona pomimo braku wody.
W przypadku potrzeby dokonywania ewentualnych napraw, należy skontaktować się z wyspecjalizowanym SERWISEM. Nieprzestrzeganie powyższych zaleceń może zmniejszyć bezpieczeństwo i czas pracy urządzenia.
A085 A086 R08 R0 N. OPIS Il* A0075 A0075 R00 R07 C095 A088 A0078 C07 R0 R0 R06 R006 R00 R07 R09 A0075 A0078 A088 A085 A086 B0080 B008 B008 C095 C07 R00 R009 R006 R0070 R0 R00 R07 R0 R0 R08 R09 R05 R06 R07 R08 GRZAŁKA SPRĘŻYNA DŁUGA SPRĘŻYNA POKRYCIE FILC SILNIK WIRNIK OSŁONA SPIRALNA PŁYTA PŁYTA Z OTWORAMI DOCISK KABLA 0 8 B008 R08 R05 R009 B008 R0070 R0 B0080 *ILOŚĆ CZĘŚCI W MASZYNIE (TUTAJ) Uwaga: rysunek służy jako pomoc w odnajdywaniu części maszyny, dla łatwiejszej konserwacji C Z Ę Ś C I PŁYTA ZASYSANIA Modele FUTURA R 0.09.09 TAV-0-A OPIS NAZWA DATA OST.ZMIANY RYSUNEK
N. OPIS Il* A009 C0569 A0085 A0086 A0087 A0088 A009 A079 C0559 CE006 CE007 F00 R0050 R0057 R0 R06 R08 R05 R07 GÓRNA CZĘŚĆ PEDAŁU MIKROWYŁĄCZNIK DOLNA CZĘŚĆ PEDAŁU SPRĘŻYNKA KOREK PRĘT PEDAŁU PÓŁKA NA RZECZY LEWA NOGA PRAWA NOGA KABEL PROWADNICA KABLA BŁANKA KABLA 6 8 8 8 CE006 CE007 R0057 A0085 A009 R05 A0086 A0088 A0087 *ILOŚĆ CZĘŚCI W MASZYNIE (TUTAJ) R07 R0 A079 F00 R0057 R0050 R06 R08 Uwaga: rysunek służy jako pomoc w odnajdywaniu części maszyny, dla łatwiejszej konserwacji C Z Ę Ś C I ELEMENTY RAMY FUTURA R 0.09.09 TAV-076 OPIS NAZWA DATA OST.ZMIANY RYSUNEK
N. OPIS Il* R0057 R06 R0087 R0067 B0060 CA5 R0 R05 R0068 A0007 A005 A0067 A0 A0 A09 A09 AS06 AS07 AS08 B0060 C0085 C096 CA5 F006 R006 R0057 R0067 R0068 R0087 R0 R05 R06 TERMOSTAT WYŁĄCZNIK KONDENSATOR OSŁONA POKRĘTŁO KABEL WŁOSKI KABEL SCHUKO OBUDOWA GNIAZDKA GNIAZDKO WŁOSKIE GNIAZDKO SCHUKO ZŁĄCZKA OBUDOWA MASKOWNICA PRZYKRYCIE ZACISK PRZEJŚCIE KABLA 6 A0067 A0007 F006 C096 AS06 AS08 AS07 A09 A09 R006 A0 A0 A005 C0085 Uwaga: rysunek służy jako pomoc w odnajdywaniu części maszyny, dla łatwiejszej konserwacji C Z Ę Ś C I OBUDOWA FUTURA RA (STANDARD) 0.09.09 TAV-0 OPIS NAZWA DATA OST.ZMIANY RYSUNEK
N. OPIS INTG REP TEP ASP C M MA N L PE WYŁĄCZNIK GŁÓWNY GRZAŁKA PŁYTY TERMOSTAT PŁYTY ODSYSACZ KO0NDENSATOR ZACISK MIKROWYŁĄCZNIK ODSYSANIA NEUTRALNY LINIA UZIEMIENIE INTG REP TEP H N PE L C ASP M MA Uwaga: rysunek służy jako pomoc w odnajdywaniu części maszyny, dla łatwiejszej konserwacji C Z Ę Ś C I SCHEMAT ELEKTRYCZNY COMELUX/FUTURA/SUPERBA-A 0.09.09 SE-006 OPIS NAZWA DATA OST.ZMIANY RYSUNEK