Nowy początek dialogu społecznego. Oświadczenie europejskich partnerów społecznych, Komisji Europejskiej i prezydencji Rady Unii Europejskiej

Podobne dokumenty
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 8 listopada 2016 r. (OR. en)

7051/17 1 DG B. Rada Unii Europejskiej Bruksela, 20 marca 2017 r. (OR. en) 7051/17 PV/CONS 11 SOC 173 EMPL 131 SAN 89 CONSOM 74

LIMITE PL. 5126/15 nj/hod/kal 1 DGB 3A. Bruksela, 12 stycznia 2015 r. (22.01) (OR. en) Rada Unii Europejskiej 5126/15 LIMITE

KOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY, EUROPEJSKIEGO KOMITETU EKONOMICZNO-SPOŁECZNEGO I KOMITETU REGIONÓW

DIALOG SPOŁECZNY PODSTAWA PRAWNA CELE OSIĄGNIĘCIA

Wniosek DECYZJA RADY. w sprawie trójstronnego szczytu społecznego ds. wzrostu i zatrudnienia

DECYZJA KOMISJI z dnia 7 czerwca 2018 r. w sprawie sformalizowania Grupy Ekspertów Komisji ds. Polityki Celnej (2018/C 201/04)

1. Prezydencja opracowała projekt konkluzji Rady w sprawie wdrażania gwarancji dla młodzieży i inicjatywy na rzecz zatrudnienia ludzi młodych.

DIALOG SPOŁECZNY PODSTAWA PRAWNA CELE OSIĄGNIĘCIA

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

9481/19 dh/aga/mk 1 JAI.1

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 23 października 2015 r. (OR. en)

9291/17 ama/mw/mg 1 DG B 1C - DG G 1A

10254/16 dh/en 1 DGC 2B

11 Konferencja Ministrów ds. Sportu państw członkowskich Rady Europy Ateny, Grecja grudnia 2008 r.

PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 251/9

15312/16 md/krk/as 1 DGD 1B

PODEJŚCIE STRATEGICZNE >>

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 13 czerwca 2016 r. (OR. en)

Delegacje otrzymują w załączeniu konkluzje przyjęte przez Radę Europejską na wyżej wspomnianym posiedzeniu.

8463/17 nj/mg 1 DGG 2B

(Informacje) INFORMACJE INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ RADA

Ogólne ramy informowania i konsultacji członków korpusu służby cywilnej oraz pracowników centralnej administracji rządowej Porozumienie

12950/17 kt/gt 1 DG B 2B

13543/17 pas/mi/mf 1 DG G 3 B

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 30 października 2015 r. (OR. en)

Rada proszona jest o przyjęcie projektu konkluzji w wersji zawartej w załączniku na swoim posiedzeniu 7 marca 2016 r.

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH KOMUNIKAT KOMISJI DO RADY I PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO

1. Grupa Robocza ds. Zdrowia Publicznego omówiła i uzgodniła projekt konkluzji Rady przedstawiony w załączniku.

NOTA Sekretariat Generalny Rady Delegacje Europejski sojusz na rzecz przygotowania zawodowego Oświadczenie Rady

9233/19 aga/dh/gt 1 RELEX.1.B LIMITE PL

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 10 maja 2017 r. (OR. en)

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Wniosek DECYZJA RADY

POLITYKA SPÓJNOŚCI na lata

ROLA PARTNERSTW STRATEGICZNYCH I MOBILNOŚCI W PROGRAMIE ERASMUS+

7495/17 mo/mf 1 DGG 1A

Europejska strategia zatrudnienia W kierunku poprawy sytuacji pod względem zatrudnienia w Europie

127. POSIEDZENIE PREZYDIUM KOMITETU REGIONÓW 26 STYCZNIA 2011 R. PUNKT 6 USTANOWIENIE PLATFORMY EUROPEJSKICH UGRUPOWAŃ WSPÓŁPRACY TERYTORIALNEJ (EUWT)

Przygotowanie Umowy Partnerstwa na lata Udział partnerów społecznych w procesie programowania

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0079/160. Poprawka 160 Isabella Adinolfi, Rosa D'Amato w imieniu grupy EFDD

Wniosek DECYZJA RADY

8688/19 ADD 1 1 LIFE LIMITE PL

15648/17 dh/mo/mf 1 DGD 1C

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) nr / z dnia r.

DYREKTYWA RADY 2010/18/UE

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 8 czerwca 2017 r. (OR. en)

*** PROJEKT ZALECENIA

DOKUMENT ROBOCZY SŁUŻB KOMISJI STRESZCZENIE OCENY SKUTKÓW. Towarzyszący dokumentowi: Wniosek w sprawie dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady

Projekty współpracy ponadnarodowej w perspektywie konkursy organizowane w ramach Działania 4.3 PO WER. Warszawa, 8 czerwca 2016 r.

Autonomiczne porozumienie ramowe europejskich partnerów społecznych dotyczące aktywnego starzenia i podejścia międzypokoleniowego

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

Zasada równości szans kobiet i mężczyzn w ramach EFS Warszawa

Warszawa, 22 marca CECOP aisbl Rue Guillaume Tell 59b 1060 Bruxelles Tél Fax cecop@cecop.coop

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 2 października 2017 r. (OR. en)

9630/17 ds/bc/mk 1 DGE 1C

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 26 września 2017 r. (OR. en)

RADA UNII EUROPEJSKIEJ ORAZ PRZEDSTAWICIELE RZĄDÓW PAŃSTW CZŁONKOWSKICH, I. WPROWADZENIE

1. Przyjęcie porządku obrad Zatwierdzenie punktów I zawartych w załączniku

14257/16 mo/dh/as 1 DGG 2B

PARLAMENT EUROPEJSKI

II. DEKLARACJE A. WSPÓLNA DEKLARACJA OBECNYCH PAŃSTW CZŁONKOWSKICH. Wspólna deklaracja w sprawie pełnego stosowania przepisów dorobku Schengen

10005/16 dh/aga/mak 1 DGD 2C

15571/17 pas/mak 1 DG C 1

Wniosek DECYZJA RADY

PROJEKT ZALECENIA DLA RADY

*** PROJEKT ZALECENIA

15573/17 lo/kt/kkm 1 DG C 1

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 25 lutego 2016 r. (OR. en)

PL Zjednoczona w różnorodności PL. Poprawka. Luke Ming Flanagan w imieniu grupy GUE/NGL

Zalecenie DECYZJA RADY

Zalecenie ZALECENIE RADY. w sprawie krajowego programu reform Danii na 2015 r.

Wniosek DECYZJA RADY

Tekst proponowany przez Komisję

Nowa perspektywa finansowa założenia do nowego okresu programowania.

8874/16 ap/lo/mm 1 DGG 1A

15169/15 pas/en 1 DG C 2B

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0278/2. Poprawka. Christel Schaldemose i inni

OPINIA KOMISJI DYREKTYWY PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Europejski branżowy dialog społeczny osiągnięcia w sektorze transportu: perspektywa pracowników

1. 26 października 2016 r. Komisja Europejska przyjęła pakiet dotyczący reformy opodatkowania osób prawnych.

Wniosek DECYZJA RADY

DECYZJA KOMISJI z dnia 27 lipca 2017 r. ustanawiająca Grupę Ekspercką Komisji na Wysokim Szczeblu ds. Radykalizacji Postaw (2017/C 252/04)

9452/16 mo/mb/mak 1 DG G 2B

8361/17 nj/ako/as 1 DGB 2B

Środowisko dla Rozwoju

Europejski Fundusz Społeczny

8944/17 dj/mi/gt 1 DG G 3 C

Wniosek OPINIA RADY. w sprawie programu partnerstwa gospodarczego przedłożonego przez Maltę

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 25 listopada 2015 r. (OR. en)

10049/19 jp/mb/mf 1 ECOMP.2B

Wniosek DECYZJA RADY

ZAPROSZENIE DO SKŁADANIA WNIOSKÓW EAC/S20/2019. Sport jako narzędzie integracji i włączenia społecznego uchodźców

Zalecenie ZALECENIE RADY. w sprawie krajowego programu reform Litwy na 2015 r.

ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (UE) NR

Ustanowienie działania Unii na rzecz Europejskich Stolic Kultury na lata

2. 7 maja 2012 r. Grupa Robocza ds. Krajów AKP osiągnęła porozumienie co do treści załączonego projektu konkluzji Rady.

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 7 października 2016 r. (OR. en)

Transkrypt:

Nowy początek dialogu społecznego Oświadczenie europejskich partnerów społecznych, Komisji Europejskiej i prezydencji Rady Unii Europejskiej Promowanie dialogu pomiędzy partnerami społecznymi jest uznawane w Traktacie o funkcjonowaniu Unii Europejskiej za wspólny cel Unii i państw członkowskich. Unia uznaje i wspiera rolę partnerów społecznych na swoim poziomie, uwzględniając różnorodność systemów krajowych. Ułatwia ona dialog między nimi, szanując ich autonomię ; Komisja na konferencji wysokiego szczebla 5 marca 2015 r. zaproponowała inicjatywę dotyczącą nowego początku dialogu społecznego. Na konferencji tej partnerzy społeczni i Komisja uzgodnili, że celem nowego początku dialogu społecznego powinno być większe zaangażowanie partnerów społecznych w europejski semestr, zwrócenie większej uwagi na budowanie zdolności krajowych partnerów społecznych, silniejsze zaangażowanie partnerów społecznych w kształtowanie unijnej polityki i stanowienie prawa UE oraz wyraźniejszy związek między umowami partnerów społecznych a lepszymi uregulowaniami prawnymi. Sygnatariusze z zadowoleniem przyjmują zasadniczą rolę europejskiego dialogu społecznego jako istotnego elementu kształtowania polityki zatrudnienia i polityki społecznej, i w związku z tym z zadowoleniem przyjmują wzmocnienie dialogu pomiędzy partnerami społecznymi. W tym kontekście: 1. Europejscy partnerzy społeczni uzgodnili, że skupią swoje wysiłki na następujących obszarach działania: Europejscy partnerzy społeczni reprezentujący różne branże: a) przyczynią się do wzmocnienia trójstronnego szczytu społecznego i dialogu makroekonomicznego;

b) wdrożą działania uzgodnione w ich autonomicznym programie prac na lata 2015 2017 dotyczącym lepszego budowania zdolności i poprawy rezultatów wdrażania. Będzie to obejmować, w stosownych przypadkach, działania wspierające ich członków, jak uzgodniono w kontekście nowo ustanowionej podgrupy w ramach Komitetu ds. Dialogu Społecznego, upoważnionej do analizy działań następczych dotyczących unijnych instrumentów dialogu społecznego i wdrażania tych instrumentów; c) planują wdrożenie wspólnego projektu w latach 2016 2018, który obejmuje między innymi: i. przygotowanie sprawozdania analitycznego mającego na celu sprzyjanie korzystaniu z Europejskiego Funduszu Społecznego EFS przez partnerów społecznych na szczeblu krajowym; organizację dwóch seminariów z myślą o wymianie praktycznych rozwiązań i wspieraniu silniejszej roli partnerów społecznych w procesie europejskiego semestru; i organizację seminarium informacyjnego na temat digitalizacji; d) będą nadal poprawiać koordynację między poszczególnymi organizacjami na poziomie międzybranżowym i sektorowym. W ramach tej koordynacji stosowne organizacje powinny szanować wzajemnie swoją autonomię i umożliwiać konstruktywny i terminowy wkład w proces kształtowania polityki; e) będą informować Komisję na początku swoich negocjacji o wszystkich umowach ramowych i o ramach działań; f) będą informować Radę na początku swoich negocjacji o umowach ramowych, co do których zgodzili się, że zwrócą się o ich wdrożenie decyzją Rady. g) zorganizują na początku negocjacji seminarium informacyjne na temat autonomicznych umów ramowych i/lub ram działań.

Europejscy partnerzy społeczni reprezentujący różne branże i europejscy sektorowi partnerzy społeczni: a) będą nadal angażować swoich członków we wspólne i oddzielne działania i projekty dotyczące budowania zdolności służące: i. promowaniu dialogu społecznego na poziomie międzybranżowym i sektorowym, w tym ich wyników na wszystkich szczeblach; zapewnieniu wdrożenia ich autonomicznych umów ramowych we wszystkich państwach członkowskich (zgodnie z art. 155 ust. 2 TFUE). Rodzaj wsparcia, które ma być zapewnione z myślą o wdrażaniu tych umów, może przybrać różne formy. Może ono obejmować działania ad hoc unijnych partnerów społecznych służące zapewnieniu wdrożenia umów w państwach członkowskich; działania w zakresie budowania zdolności; wymianę dobrych praktyk wśród krajowych partnerów społecznych; b) będą nadal czynić starania i oceniać potrzebę dalszych działań w swoich odpowiednich dialogach społecznych, by dotrzeć w państwach członkowskich do tych stowarzyszeń, które nie uczestniczą jeszcze w dialogu, zwiększyć liczbę członków i poprawić reprezentatywność związków zawodowych i organizacji pracodawców oraz zapewnić istnienie odpowiedniego mandatu umożliwiającego zawarcie umów; c) zobowiązują się do upublicznienia tekstu każdej umowy, w odniesieniu do której partnerzy społeczni zwracają się do Komisji o przedstawienie wniosku dotyczącego wdrożenia decyzją Rady. 2. Komisja będzie dążyła do: a) promowania i ulepszania dialogu społecznego zgodnie z duchem art. 154 TFUE; b) angażowania partnerów społecznych w kształtowanie polityki i stanowienie prawa na poziomie unijnym, na przykład poprzez konsultacje z unijnymi partnerami społecznymi dotyczące głównych inicjatyw zawartych w jej programie prac, które nie wchodzą w zakres stosowania art. 153 i 154 TFUE, ale które mogą mieć istotny wpływ na sytuację społeczną i sytuację w dziedzinie zatrudnienia;

c) zwiększenia zaangażowania partnerów społecznych na szczeblu unijnym w zarządzanie gospodarcze i europejski semestr; d) zgodnie z programem lepszego stanowienia prawa i z uwzględnieniem specyfiki umów partnerów społecznych: i. zapewniania partnerom społecznym wsparcia podczas negocjacji takich umów, w tym, na ich wniosek, informacji technicznych i prawnych, oraz dalszego oceniania reprezentatywności unijnych partnerów społecznych, m.in. w oparciu o analizę w ramach badań reprezentatywności prowadzonych przez Eurofound; e) przeanalizowania, czy wykorzystanie europejskich funduszy strukturalnych i inwestycyjnych, w szczególności Europejskiego Funduszu Społecznego, i innych stosownych linii budżetowych UE, może przyczynić się do wzmocnienia zdolności krajowych partnerów społecznych poprzez promowanie dialogu społecznego i budowanie zdolności; f) zachęcała do promowania tworzenia wiedzy na temat dialogu społecznego i wspierania budowania zdolności poprzez wzajemne uczenie się, identyfikację i wymianę dobrych praktyk. 3. Prezydencja Rady Unii Europejskiej przypomina, że w konkluzjach Rady pt. Nowy początek zdecydowanego dialogu społecznego, przyjętych 16 czerwca 2016 r., wezwano państwa członkowskie do podjęcia koniecznych kroków w celu: a) ścisłego zaangażowania partnerów społecznych w opracowywanie i realizację odpowiednich reform i polityk, zgodnie z praktyką krajową;

b) wspierania lepszego funkcjonowania i skuteczności dialogu społecznego na szczeblu krajowym, prowadzącego do negocjacji zbiorowych i tworzącego odpowiednią przestrzeń dla negocjacji prowadzonych przez partnerów społecznych. Zważywszy na krajową praktykę w zakresie stosunków pracy, powinno to w szczególności obejmować udział krajowych rządów i partnerów społecznych w dyskusjach i uzgadnianiu formy prowadzenia tego dialogu, z jasnym podziałem kompetencji i wzajemnym szacunkiem, przy jednoczesnym wzajemnym poszanowaniu autonomii drugiej strony; c) promocji budowania i wzmacniania zdolności partnerów społecznych poprzez różne formy wsparcia, w tym fachową wiedzę prawną i techniczną. Należy je zapewniać na wszystkich odpowiednich szczeblach, w zależności od potrzeb państw i partnerów społecznych, również w zakresie umożliwienia im przekształcenia się w stabilne i reprezentatywne organizacjami; d) zapewnienia terminowego i konstruktywnego udziału krajowych partnerów społecznych przy jednoczesnym poszanowaniu praktyk krajowych, także w ramach europejskiego semestru, aby wnieść wkład w skuteczną realizację zaleceń dla poszczególnych krajów; e) przy pełnym poszanowaniu autonomii partnerów społecznych i na ich wniosek zapewniania informacji i porad, w tym informacji technicznych i prawnych, które zostaną uznane za właściwe i odpowiednie, dotyczących implikacji i praktycznych aspektów transponowania przez państwa członkowskie umów wynegocjowanych przez partnerów społecznych na szczeblu unijnym. Sygnatariusze W imieniu ETUC W imieniu BUSINESSEUROPE W imieniu CEEP W imieniu UEAPME W imieniu Komisji Europejskiej W imieniu niderlandzkiej prezydencji Rady Unii Europejskiej