Język angielski w biznesie - studia dofinansowane z EFS

Podobne dokumenty
Język angielski w biznesie

Business English with Spanish angielski biznesu z hiszpańskim

Czego nauczysz się wybierając tę specjalność?

Moduł Przedmiot Status modułu Wykłady Ćwiczenia Laboratorium Konwersatorium ECTS

ROK STUDIÓW: I TOK STUDIÓW

PLAN STUDIÓW NR VI. PROREKTOR w BYDGOSZCZY 2. MARKETING W ORGANIZACJI. ROZKŁAD ZAJĘĆ w SEMESTRZE

ADMINISTRACJA. Kierunek warty wyboru UCZELNIA KREATYWNYCH PROFESJONALISTÓW

Kierunek studiów: LINGWISTYKA STOSOWANA Poziom kształcenia: studia I stopnia Profil kształcenia: ogólnoakademicki Forma studiów: stacjonarne

Kierunek: filologia Specjalność: filologia rosyjska - oferta dla kandydatów rozpoczynających naukę języka rosyjskiego od podstaw

Forma zaliczenia Polski system medialny obowiązkowe 24-2 Z 4. Wykłady. Ćwiczenia. Wykłady. Wyk. - E Polski system medialny

Program studiów studia stacjonarne I stopnia na kierunku dziennikarstwo i medioznawstwo dla rozpoczynających studia

Program studiów studia stacjonarne I stopnia na kierunku dziennikarstwo i medioznawstwo dla rozpoczynających studia

Rok I. Forma zaliczenia. Moduł Przedmiot Status modułu Wykłady Ćwiczenia Laboratorium Konwersatorium ECTS. ograniczonego wyboru egz.

Tłumaczenia ekonomiczno-prawne w biznesie - j. angielski

PAŃSTWOWA WYŻSZA SZKOŁA ZAWODOWA W RACIBORZU

3 sem. ćw.lab./ćw.prow. w jęz. obcym/ semin.dypl. ECTS w. ćw. ćw. A. Moduły przedmiotowe kształcenia ogólnego

DIAGRAMY ECTS. Rodzaj zaliczenia. 30CP zaliczenie nie 1. 45S zaliczenie nie 2

PAŃSTWOWA WYŻSZA SZKOŁA ZAWODOWA W RACIBORZU

Wydział Nauk Ekonomicznych i Prawnych. Program kształcenia. na specjalności Biznes międzynarodowy. (z wykładowym językiem angielskim) na kierunku

Wydział Nauk o Zdrowiu i Nauk Społecznych KIERUNEK FILOLOGIA SPECJALNOŚĆ FILOLOGIA ROSYJSKA studia stacjonarne licencjackie (I stopnia) Specjalizacje:

Plan studiów FILOLOGIA ANGIELSKA. Rok naborowy 2014/2015

Plan studiów w formie stacjonarnej. Zal. Egzamin 30 Ograniczonego 2. 3 Wykład Egzamin 30 Obowiązkowe 2. 3 Wykład Zal.

Moduł Przedmiot Status modułu Wykłady Ćwiczenia Laboratorium Konwersatorium ECTS. Filozofia obowiązkowe 30 2 egz. Współczesne systemy polityczne

PLAN NAUCZANIA LATA STUDIÓW:

Czas trwania studiów: 6 semestrów

PROGRAM STUDIÓW WYŻSZYCH ROZPOCZYNAJĄCYCH SIĘ W ROKU AKADEMICKIM 2011/2012. Wydział Filologiczny

PLAN NAUCZANIA Załącznik Nr 1 do Uchwały Nr 110/2006 LATA STUDIÓW:

Zarządzanie przedsiębiorstwem

UCHWAŁA NR 67/2016/17 RADY WYDZIAŁU PEDAGOGICZNEGO UNIWERSYTETU WARSZAWSKIEGO

Program studiów pierwszego stopnia na kierunku filologia angielska Studia niestacjonarne Od 2013/2014

Seminarium lub Konwersatorium do wybranego wykładu S/K 16 Pedagogika ogólna W 16 Moduł nauk pedagogicznych II

PRZEDMIOTY OBOWIĄZKOWE Nr Kod Nazwa przedmiotu Liczba godzin ECTS Uwagi 1. MK1 Systemy medialne w Polsce i na świecie

Psychologia w biznesie

Specjalizacja: Zarządzanie projektami (I)

ECTS. Wyk. - E. IT (informatyka) obowiązkowe 18 E 4. Wyk. - E. Fizyka obowiązkowe Wyk. - E. Ekonomia obowiązkowe Wyk.

PRZEDMIOTY OBOWIĄZKOWE Nr Kod Nazwa przedmiotu Liczba godzin ECTS Uwagi 1. MK1 Systemy medialne w Polsce i na świecie

STUDIA NIESTACJONARNE PIERWSZEGO STOPNIA (LICENCJACKIE) Program obowiązujący od roku akademickiego 2016/17 SPECJALIZACJA: TŁUMACZENIA PISEMNE

Specjalność: filologia angielska Program obowiązujący dla studentów immatrykulowanych na rok akademicki 2017/18

MBA W BANKOWOŚCI I FINANSACH

KIERUNEK: SOCJOLOGIA (PRZEDMIOTY KSZTAŁCENIA OGÓLNEGO, PODSTAWOWEGO, KIERUNKOWEGO, SPECJALNOŚCIOWE BEZ SPECJALIZACYJNYCH)

Program studiów studia niestacjonarne (zaoczne) I stopnia na kierunku dziennikarstwo i medioznawstwo dla rozpoczynających studia

P1 III (Sprawności) 09.1-xxxx-111 Praktyczna nauka języka angielskiego IV (Fonetyka)

STUDIA PIERWSZEGO STOPNIA PLAN STUDIÓW stacjonarnych

Znakomita większość udziałowców Spółki to doświadczeni nauczyciele akademiccy, pracujący od lat w Uniwersytecie Ekonomicznym w Krakowie.

Raport WSB

PLAN STUDIÓW STACJONARNYCH PIERWSZEGO STOPNIA OD ROKU AKADEMICKIEGO 2015/2016. II rok

Co zyskujesz, studiując zarządzanie w WSB?

Plan studiów od roku akademickiego 2017/18 - studia licencjackie

STUDIA PIERWSZEGO STOPNIA PLAN STUDIÓW stacjonarnych

Plan studiów na kierunku FILOLOGIA Specjalność nauczycielska w zakresie języka niemieckiego (bez kontynuacji)

PLAN STUDIÓW FILOLOGIA ROMAŃSKA STUDIA I STOPNIA na rok akademicki 2016/17

ćw.lab./ćw.prow. w jęz. obcym/ semin.dypl. ECTS w. ćw. ćw. A. Moduły przedmiotowe kształcenia ogólnego, w tym ogólnouczelniane

Instytut Filologii Romańskiej Uniwersytet Wrocławski

KATALOG PRZEDMIOTÓW (PAKIET INFORMACYJNY ECTS) KIERUNEK FILOLOGIA STUDIA PIERWSZEGO STOPNIA

MINIMUM PROGRAMOWE DLA STUDENTÓW MISH od roku akademickiego 2019/2020 SPECJALNOŚĆ PRZEKŁAD I TECHNOLOGIE TŁUMACZENIOWE

FILOLOGIA GERMAŃSKA z językiem niemieckim od poziomu A1 dla naboru 2015/2016. Studia stacjonarne I stopnia (licencjackie)

Wyk. - E Ćw - Z IT (informatyka) obowiązkowe 30 E 4. semestr II Forma zaliczenia. Wyk. - E Ćw - Z Marketing obowiązkowe 30 Z/o 3 Wyk.

Absolwenci specjalności Public Relations pracować w następujących obszarach:

Razem Razem: I i II sem

FILOLOGIA POLSKA studia stacjonarne drugiego stopnia rok akademicki 2016/2017

PROGRAM NAUCZANIA NA KIERUNKU: DZIENNIKARSTWO I KOMUNIKACJA SPOŁECZNA

Studia stacjonarne I stopnia Uchwała Rady Wydziału WNEiZ UMK z dnia r. Kierunek: Ekonomia

PROGRAM STUDIÓW K_W04, K_W06, K_W07, K_W12, K_U01, K_U02, K_U09, K_U10, K_U12, K_U15, K_U18, K_U19, K_K01, K_K04, K_K05, K_K06

P r o g r a m s t u d i ó w. Bezpieczeństwo wewnętrzne. Studia pierwszego stopnia. Poziom 6. społecznych. Studia stacjonarne

STUDIA PIERWSZEGO STOPNIA PLAN STUDIÓW niestacjonarnych

Opisy przedmiotów ECTS dla kierunku Socjologia forma studiów stacjonarne nabór

Instytut Filologii Angielskiej Uniwersytet Wrocławski

Załącznik nr 2 do Uchwały Nr 37 Senatu UKSW z dnia 26 marca 2015 r.

Załącznik 2 do Uchwały Rady Wydziału nr 16/2016 z dnia r.

Plan studiów stacjonarnych I stopnia (PRZEDMIOTY OBOWIĄZKOWE)

PROGRAM NAUCZANIA NA KIERUNKU STUDIÓW WYŻSZYCH: FILOLOGIA, SPECJALNOŚĆ: FILOLOGIA SŁOWIAŃSKA JEDNOLITE STUDIA MAGISTERSKIE

Zarządzanie. PLAN STUDIÓW PIERWSZEGO STOPNIA Wydział/Instytut/Katedr a STUDIA STACJONARNE specjalności: Kształtowanie menedżera KIERUNEK :

Kierunek: Zarządzanie, studia I stopnia

Finanse i rachunkowość

PROGRAM DOKTORSKI Program Interdyscyplinarny Society of the Future obowiązuje od roku akademickiego 2019/2020

Tłumaczenia ekonomiczno prawne w biznesie język angielski

Dziennikarstwo i komunikacja społeczna. (projekt programu modułowego)

Program studiów studia stacjonarne I stopnia na kierunku dziennikarstwo i medioznawstwo dla rozpoczynających studia

Instytut Filologii Angielskiej Uniwersytet Wrocławski

STUDIA STACJONARNE SEMESTR I. Efekty kształcenia godz. K_W04; K_W09; K_U03; K_U05; K_K E

PROGRAM DOKTORSKI w dyscyplinie: NAUKI O POLITYCE I ADMINISTRACJI obowiązuje od roku akademickiego 2019/2020

PROGRAM DOKTORSKI w dyscyplinie: EKONOMIA I FINANSE obowiązuje od roku akademickiego 2019/2020

Forma zajęć liczba godzin W K S Ć 90 (150) 4 4 0,5 zaliczenie ,5 zaliczenie

Finanse i rachunkowość

Opisy przedmiotów ECTS dla kierunku Socjologia forma studiów stacjonarne nabór

Program studiów studia stacjonarne I stopnia na kierunku dziennikarstwo i medioznawstwo dla rozpoczynających studia

Kierunek: filologia, specjalność filologia angielska, studia I stopnia, niestacjonarne, profil praktyczny

ENGLISH FOR BUSINESS, LAW AND ADMINISTRATION

Rok II Semestr III Zajęcia dydaktyczne obligatoryjne

Załącznik 11 do Uchwały Rady Wydziału nr 33/2015 z dnia r.

Filologia angielska - uzupełniające studia magisterskie (II stopnia)

PLAN STUDIÓW STACJONARNYCH PIERWSZEGO STOPNIA OD ROKU AKADEMICKIEGO 2014/2015. II rok. 2 semestr 3 semestr

FILOLOGICZNY Kierunek studiów: FILOLOGIA Poziom kształcenia: STUDIA PIERWSZEGO STOPNIA Profil kształcenia:

FILOLOGIA GERMAŃSKA Plan studiów na rok akademicki 2015/2016 Studia niestacjonarne I stopnia (licencjackie) (dla naboru 2015/2016)

Punkty ECTS. liczba godzin. P r. Historia Polski W egz. Ć zal Historia W egz. powszechna po 1945 r.

SEMESTR I. Forma zajęć W Ć L I AI_02 Technologia informatyczna 25 ZO

Kierunek: Zarządzanie, studia I stopnia

Program studiów pierwszego stopnia na kierunku: filologia germańska, studia stacjonarne

Plan studiów na kierunku FILOLOGIA Specjalność nauczycielska w zakresie języka niemieckiego (kontynuacja)

KWALIFIKACJE ABSOLWENTA: Absolwent specjalności Branding jest przygotowany do realizacji zadań zawodowych w trzech obszarach:

Transkrypt:

1 Język angielski w biznesie - studia dofinansowane z EFS - Kierunek - studia I stopnia Niestacjonarne DOFINANSOWANE OSTATNIE MIEJSCA OD PAŹDZIERNIKA Studia licencjackie Co zyskujesz studiując Język angielski w biznesie w WSB? Studiuj język angielski w biznesie już od 147 zł miesięcznie! (zamiast ceny standardowej 265 zł miesięcznie) Ten kierunek jest dofinansowany ze środków Unii Europejskiej - Europejskiego Funduszu Społecznego, w ramach projektu: SMART EDUCATION - Kształcenie wyższe w dobie innowacji cyfrowych (POWR.03.05.00-00-Z004/18). Oznacza to, że poza promocjami wynikającymi z regulaminu możesz zapłacić mniej. Unikatowe połączenie umiejętności językowych z wiedzą ekonomiczną i rozumieniem procesów gospodarczych. Nacisk na rozwój kompetencji, które pracodawcy najczęściej wskazują jako deficytowe u kandydatów do zatrudnienia. Kształcenie tzw. kompetencji miękkich, czyli np. kulturowych i interpersonalnych. Dużo praktycznych zajęć prowadzonych przez wysokiej klasy specjalistów, zarówno akademików, jak i praktyków. zajęcia prowadzone przez doświadczonych praktyków specjalistyczna wiedza dofinansowanie

2 Czego nauczysz się w trakcie studiów? Zdobędziesz praktyczne umiejętności językowe na poziomie C1 (CEFR), które możesz potwierdzić szeroko uznawanym, międzynarodowym certyfikatem. Będziesz posiadał podstawowy zasób rzetelnej wiedzy z takich dziedzin, jak ekonomia, prawo, finanse, rachunkowość, zarządzanie czy marketing, który pozwoli Ci sprawnie funkcjonować w międzynarodowym środowisku pracy. Zrozumiesz kluczowe mechanizmy ekonomiczne i zasady działania podmiotów gospodarczych. Będziesz orientował się w zagadnieniach wielu sektorów gospodarki. Podniesiesz swoje kompetencje komunikacyjne i interpersonalne, będziesz doskonale przygotowany do komunikacji międzykulturowej. Zobacz specjalności na tym kierunku Business Translation - tłumaczenia biznesowe - studia dofinansowane z EFS od 172 zł Niestacjonarne DOFINANSOWANE English in Game Design - studia dofinansowane z EFS od 172 zł Niestacjonarne DOFINANSOWANE NOWOŚĆ

3 Program studiów Przedmioty podstawowe i kierunkowe: BHP Gramatyka kontrastywna angielsko-polska Historia języka angielskiego i literatury angielskojęzycznej Język obcy Komunikacja międzykulturowa Ćwiczenia do wyboru Metody efektywnego uczenia się i tworzenia prac projektowych Ochrona własności intelektualnej Podstawy ekonomii Podstawy komunikacji Podstawy marketingu Podstawy prawa Podstawy zarządzania Praktyczna nauka języka angielskiego: fonetyka Praktyczna nauka języka angielskiego: gramatyka praktyczna Praktyczna nauka języka angielskiego: język pisany Praktyczna nauka języka angielskiego: konwersacje

4 Praktyczna nauka języka angielskiego: lektorat prasy angielskojęzycznej Podstawy technologii informacyjnej i aplikacji biurowych Wprowadzenie do kultury i historii krajów angielskojęzycznych i Wprowadzenie do pracy dyplomowej Wprowadzenie do przekładu Wprowadzenie na rynek pracy Wstęp do językoznawstwa Wychowanie fizyczne Wykład monograficzny Przedmioty specjalnościowe: Przedmioty specjalnościowe obowiązkowe (rozkład semestralny zależny od specjalności) Seminarium dyplomowe Praktyka zawodowa Wykładowcy Dr Jarosław Szostak Pracuje w zawodzie nauczyciela języka angielskiego od roku 1993, kiedy to ukończył studia filologiczne na Uniwersytecie Śląskim. Niedawno poszerzył swoje wykształcenie o doktorat z nauk politycznych. Stale aktualizuje i podnosi swoje kompetencje poprzez udział w szkoleniach i warsztatach. Specjalizuje się w nauczaniu języka biznesu. Na chorzowskiej WSB od wielu lat szefuje Studium Języków Obcyh (SJO). Jest też cenionym, doświadczonym tłumaczem tekstów ekonomicznych i nie tylko. Wykonywanie zawodu nauczyciela sprawia mu ogromną satysfakcję niezależnie od tego, czy pracuje ze studentem czy klientem biznesowym. Szczególną wagę przykłada do tego, by

5 poznając język, uczniowie nabywali też zdolność rozumienia innych kultur i by poszerzali myślowe horyzonty. Jego zdaniem nauka języka powinna wiązać się z intelektualnym wyzwaniem i przygodą. Pracując z uczniem, stara się traktować go jak inteligentnego partnera, który nie tylko aktywnie uczestniczy w zajęciach, ale też w dużej mierze je kształtuje. Dr hab. Piotr Mamet Zajmuje się naukowym badaniem języka specjalistycznego, analizą gatunku i rejestru oraz językowym aspektem nazwy produktu. Najnowsze jego badania obejmują także język postaci filmowych, czego przykładem jest monografia Licence to Speak. The Language of James Bond (2014), a także wystąpienia konferencyjne i artykuły (w druku) dotyczące tłumaczeń języka Agenta 007. Przed podjęciem pracy dydaktycznej i naukowej pracował w sektorze handlu zagranicznego, w tym Polskiej Izbie Handlu zagranicznego. Dr Magdalena Gawliczek-Kapelusz Doktor nauk humanistycznych. Wykładowca akademicki; naucza gramatyki praktycznej języka angielskiego oraz dydaktyki i metodyki języka obcego. dr Józef Haber Specjalista z zakresu integracji europejskiej, stosunków polsko-niemieckich, międzynarodowych stosunków gospodarczych i politycznych, bezpieczeństwa ekologicznego. Były współprzewodniczący Grupy Zadaniowej ds. Transferu Technologii Środowiskowych w Europejskiej Komisji Gospodarczej ONZ w Genewie, były członek Rady Konsultacyjnej przy Ministrze Spraw Zagranicznych RP, Członek Korespondent Zagraniczny Academie de Géopolitique de Paris. dr Krzysztof Koj Dziekan WSB w Chorzowie i Katowicach Trener i konsultant, od 1994 r. prowadzący szkolenia z dziedziny negocjacji, sprzedaży, komunikacji oraz obsługi klienta (szkolenia w języku polskim i angielskim), moderator i facylitator. Członek Polskiego Towarzystwa Trenerów Biznesu i Administracji Publicznej - PTTBiAP (od 2009 r.). Członek Sądu Koleżeńskiego - Komisji Etyki Zawodowej PTTBiAP (od 2010 r.). Trener współpracujący z firmami szkoleniowymi: PRC Communications (trener: od 1999 r., specjalista ds. szkoleń: 2002-2003, członek zarządu Grupy PRC - dyrektor ds. szkoleń: 2003-2004), SMG/KRC HR Polska, BePublic, Grupą Doradczo-Szkoleniową PROLOG, Modern Business, Śląską Fundacją na Rzecz Rozwoju Przedsiębiorczości i Wspierania Inicjatyw Lokalnych "Pro Futuro". Wykładowca w Wyższej Szkole Bankowej w Poznaniu (od 2001 r.) w dziedzinie mikroekonomii, makroekonomii, międzynarodowych stosunków gospodarczych i finansowych oraz negocjacji i komunikacji interpersonalnej. Wykładowca w programach Executive MBA i MBA (zajęcia w języku angielskim i polskim). Trener negocjacji i komunikacji w ramach programów studiów podyplomowych i szkoleń WSB w Poznaniu, Chorzowie,

6 Toruniu i Opolu, facylitator modułu negocjacyjnego w programie certyfikowanym przez Franklin University (USA). Wykładowca: Kolegium Zarządzania Akademii Ekonomicznej w Katowicach (2000-2012), Górnośląskiej Wyższej Szkoły Handlowej w Katowicach (1998-2007), Akademii Ekonomicznej w Katowicach (1993-2001), Śląskiej Wyższej Szkoły Zarządzania w Katowicach oraz Wyższej Szkoły Zarządzania i Nauk Społecznych w Tychach (2000-2007). Wykładowca w systemie kształcenia przez internet Moodle Course Management System (od 2005 r.).konsultant Urzędu Miasta w Świętochłowicach, członek Komitetu Sterującego tworzeniem strategii miasta na lata 2014-2030. Ekspert City Consulting Institute (od 2009 r.). Wykładowca Towarzystwa Naukowego Organizacji i Kierownictwa TNOiK (2005 r.). Współpracownik Europejskiego Centrum Integracji i Rozwoju ECID (1996-2006.). Współpracownik Fundacji Edukacja dla Demokracji w dziedzinie edukacji europejskiej (2000-2004). dr Kazimiera Kotra Ekonomista. Konsultant w zakresie zarządzania marką i strategii marketingowych m.in. w firmie A&K Luxury. Aktywny członek Śląskiego Towarzystwa Marketingowego Group. Posiada liczne certyfikaty, m.in. Społecznej Akademii Nauk oraz Centrum Szkoleń i Psychologii Biznesu. dr Maria Ochwat Specjalista z zakresu komunikacji społecznej i międzykulturowej, międzynarodowych stosunków politycznych, praw człowieka i konfliktów międzynarodowych. Dziennikarz i specjalista z zakresu produkcji filmowej oraz telewizyjnej; obserwator procesów sądowych; trener biznesu i coach; doradca w zakresie mediów, public relations, reklamy i realizacji kampanii wyborczych. Dr Jarosław Szostak Pracuje w zawodzie nauczyciela języka angielskiego od roku 1993, kiedy to ukończył studia filologiczne na Uniwersytecie Śląskim. Niedawno poszerzył swoje wykształcenie o doktorat z nauk politycznych. Stale aktualizuje i podnosi swoje kompetencje poprzez udział w szkoleniach i warsztatach. Specjalizuje się w nauczaniu języka biznesu. Na chorzowskiej WSB od wielu lat szefuje Studium Języków Obcyh (SJO). Jest też cenionym, doświadczonym tłumaczem tekstów ekonomicznych i nie tylko. Wykonywanie zawodu nauczyciela sprawia mu ogromną satysfakcję niezależnie od tego, czy pracuje ze studentem czy klientem biznesowym. Szczególną wagę przykłada do tego, by poznając język, uczniowie nabywali też zdolność rozumienia innych kultur i by poszerzali myślowe horyzonty. Jego zdaniem nauka języka powinna wiązać się z intelektualnym wyzwaniem i przygodą. Pracując z uczniem, stara się traktować go jak inteligentnego partnera, który nie tylko aktywnie uczestniczy w zajęciach, ale też w dużej mierze je kształtuje.

7 Dr Marcin Mazurek Wykładowca akademicki z ponaddwudziestoletnim stażem, specjalizujący się w teorii kultury i literatury. Autor monografii A Sense of Apocalypse (2014) oraz licznych artykułów naukowych, współredaktor tomów zbiorowych oraz organizator i uczestnik wielu konferencji naukowych w Polsce i za zagranicą. W ramach współpracy międzynarodowej wygłaszał gościnne wykłady w Szwecji, Wielkiej Brytanii i Turcji. Członek redakcji czasopisma akademickiego Er(r)go. Teoria. Literatura. Kultura. Dr Anna Miś Doktor nauk humanistycznych w zakresie językoznawstwa. Autorka prac naukowych z zakresu dyskursu, mitu i stereotypów, językowo-kulturowego obrazu świata, wartości oraz studiów genderowych, posiadająca jednocześnie piętnastoletnie doświadczenie w nauczaniu języka angielskiego. dr Paweł Zakrajewski Uzyskał tytuł doktora nauk humanistycznych w zakresie językoznawstwa na Wydziale Filologicznym Uniwersytetu Śląskiego w Katowicach. Jego zainteresowania naukowo badawcze obejmują różne aspekty językoznawstwa oraz teorii komunikacji, ze szczególnym uwzględnieniem pragmatyki, socjolingwistyki, studiów przekładoznawczych, języków specjalistycznych, metodologii nauczania języka obcego oraz lingwistyki krytycznej od krytycznej analizy dyskursu aż po komunikację multimodalną. W obszarze jego zainteresowań znajdują się także studia kulturowe, historia sztuki, symbolika, onomastyka oraz zagadnienia antropologii i nauk ekonomicznych. Współpracuje z międzynarodowym czasopismem TAPSLA (Theory and Practice of Second Language Acquisition), jest członkiem kilku międzynarodowych organizacji zrzeszających językoznawców i kulturoznawców. Jego największą pasją są podróże. Maria Banaś Filolog z wykształcenia i zamiłowania. Posiada ponad 20-letnie doświadczenie dydaktyczne w nauczaniu języka angielskiego ogólnego oraz specjalistycznego, szczególnie interesuje się językiem ekonomii, finansów, bankowości i marketingu. Od lat współpracuje z Londyńską Izbą Przemysłowo-Handlową, koordynując egzaminy kwalifikacji zawodowych oferowane przez tę uznaną międzynarodową instytucję, (m.in. z dziedziny Business English). Współautorka podręczników Banking and Finance Key Issues (2010), International Business Basic Issues (2010) oraz Business English Enrich Your Vocabulary (2004). Autorka wielu prac naukowych z dziedziny socjologii publikowanych w renomowanych czasopismach. Obecnie rozwija zainteresowania badawcze, przygotowując rozprawę doktorską z zakresu nauk społecznych. Paweł Bujak Magister filologii angielskiej, absolwent Uniwersytetu Opolskiego. Może pochwalić się kilkunastoletnim doświadczeniem w nauczaniu w szkołach wyższych. Skupiony na praktycznym wymiarze przekazywanej wiedzy. Przedsiębiorca. Od ponad dziesięciu lat tłumacz przysięgły języka angielskiego. Członek Stowarzyszenia Tłumaczy

8 TEPIS. Piotr Goraj Magister filologii angielskiej z ponad 20-letnim doświadczeniem w pracy lektora i tłumacza. Prowadzi kursy języka ogólnego i fachowego na poziomach A2-C2. Jako tłumacz specjalizuje się w przekładach tekstów literackich. Małgorzata Małoszyc Magister filologii angielskiej, lektor języka angielskiego z ponad 15-letnim doświadczeniem, egzaminator TOEIC. Pracuje zarówno ze studentami, jaki i klientami biznesowymi. Prowadzi szkolenia z zakresu języka ogólnego, biznesowego i specjalistycznego, a także zajęcia z konwersacji. Regularnie podnosi swoje kwalifikacje poprzez udział w szkoleniach, warsztatach i webinariach. Joanna Rurańska-Krężel Specjalista z zakresu prawa cywilnego, prawa handlowego, prawa gospodarczego i prawa pracy. Były radca prawny ING Bank Śląski, radca prawny w Kancelarii Radców Prawnych Temida S.C. Jacek Stypa Magister filologii angielskiej, wykładowca akademicki, lektor mający za sobą lata doświadczenia w nauczaniu języka angielskiego ogólnego i fachowego. Cyberentuzjasta śledzący rozwój nowych technologii i ich wpływu na społeczny wymiar funkcjonowania człowieka we współczesnym świecie. Partnerzy kierunku