CTP-1 RG CTP-2 RG. Instrukcja obsługi +1 C C OFF -4 OFF

Podobne dokumenty
CTZ RG. Instrukcja obsługi. sensor. temperature. Radio

REGULATOR TEMPERATURY POKOJOWEJ CTP-02

BEZPRZEWODOWY REGULATOR TEMPERATURY POKOJOWEJ CTP-02R

BEZPRZEWODOWY REGULATOR TEMPERATURY POKOJOWEJ CTP-02R

1 Informacje ogólne Wstęp Skład zestawu Postępowanie ze zużytym sprzętem 4. 2 Podłączanie do systemu 5

INSTRUKCJA OBSŁUGI BEZPRZEWODOWY REGULATOR TEMPERATURY POKOJOWEJ CTP-02R

1 Podstawowe informacje 4 2 Użytkowanie Ekran główny Ekran kotła Struktura menu 5

REGULATOR POMPY CYRKULACYJNEJ RPC-01

BEZPRZEWODOWY REGULATOR TEMPERATURY POKOJOWEJ CTP-02R

STEROWNIK DODATKOWEGO MAGAZYNU PALIWA MP-01

088U0215. Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

Bezbateryjny dzwonek bezprzewodowy INSTRUKCJA OBSŁUGI. luxury-goods.pl Autoryzowany dystrybutor dzwonków Linbell G2

INSTRUKCJA OBSŁUGI VER 1.80P PANELU STERUJACEGO PS DO STEROWNIKÓW TIMEL SKZP

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.

Bezprzewodowy dzwonek zewnętrzny HX (70374) Nr produktu

Instrukcja obsługi. dla użytkownika instalacji. Vitotrol PT10 VITOTROL PT10

MULTIFUN - SYSTEM BEZPRZEWODOWY

Deklaracja zgodności nr 49/2011

EUROSTER INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 EUROSTER 1316

Przed rozpoczęciem podłączania urządzenia koniecznie zapoznać się z niniejszą instrukcją Eolis RTS!

Deklaracja zgodności nr 46/2011

088U0214. PL Instrukcja obsługi Termostat ścienny CF-RD z wyświetlaczem

Instrukcja obsługi. v_1_01

inteo Centralis Receiver RTS

CYFROWY SYSTEM DOMOFONOWY. Interfejs nr ref. 1052/1083. Wersja I, r.

sklep.e-szop.pl Stacja Pogodowa z higrometrem i bezprzewodowym czujnikiem temperatur

ZWORY ELEKTROMAGNETYCZNE - INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00

SYSTEM BEZPRZEWODOWY RETRANSMITER SYGNAŁÓW

Odbiornik radiowy dla regulatora ST2TX RX22

Sterownik wymiennika gruntowego

Instrukcja obsługi. Elektroniczny regulator pomieszczenia MILUX

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.

CYFROWY SYSTEM DOMOFONOWY. Unifon 1132/520

INSTRUKCJA OBSŁUGI ABST-604 CZUJNIK ŚWIATŁA DO STOSOWANIA WEWNĄTRZ I NA ZEWNĄTRZ

Instrukcja i-r Light Sensor

Odbiornik bezprzewodowy HX One (70860) Nr produktu

Article: Version: DEVI A/S DK 7100 Vejle Phone Fax

Czujnik obecności Z- Wave. Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi VITOTROL 050. dla użytkownika instalacji. Vitotrol 050, typ PT 21 Termostat pomieszczenia z programem tygodniowym

Czujnik Temperatury. Instrukcja obsługi

HCW 82Moduł pomieszczeniowy z zadajnikiem / HCF 82 Czujnik temperatury pomieszczenia HCW 82/HCF 82. Montaż i obsługa

z obsługą wentylacji, rekuperatorów lub klimakonwektorów dwururowych

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Sterownik mikroklimatu FAG25-III

BEZPRZEWODOWY DOM. bezprzewodowa kontrola urządzeń i oświetlenia

TERMOSTAT Z WYŚWIETLACZEM LED - 50,0 do +125,0 C

BEZPRZEWODOWY CZUJNIK RUCHU KOMPATYBILNY Z ODBIORNIKAMI SERII WS3xx

CZUJNIK ZMIERZCHOWY TS-01B7

Instrukcja obsługi i montażu

REGULATOR TEMPERATURY POMPY DK Instrukcja obs³ugi

Radiowa stacja pogodowa WD4005 Instrukcja obsługi Nr produktu:

TECH. Deklaracja zgodności nr 80/2013

Alarm laserowy z czujnikami

Regulatory temperatury systemu sterowania ogrzewaniem it600 Smart Home

ZEWNĘTRZNY PANEL STERUJĄCY SP100 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja obsługi i montażu regulatora SR530C1E I S530C1E

EUROSTER 80RX INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 EUROSTER 80RX

do 200 m w terenie otwartym 4 przyciski + wyświetlacz Zadana wartość temperatury TX Histereza temperatury ht Wartości ustawiane:

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.O. BRIGID

Rejestrowanie urządzenia w systemie Konfiguracja Danfoss Link BR Wybór trybu regulacji przekaźnika BR... 56

BEZPRZEWODOWY CZUJNIK RUCHU KOMPATYBILNY Z ODBIORNIKAMI SERII WS3xx

Technote. Sterownik Frese DELTA T. Opis. Działanie. Zastosowanie. Cechy. Zalety.

INSTRUKCJA OBSŁUGI. inteo Soliris RTS. Soliris RTS. 1. Dane techniczne Soliris RTS. 2. Podłączenia. Radiowa automatyka słoneczno wiatrowa

Model: OR-ZS-802 (OR-ZS-SB-102) ZAMEK SZYFROWY Z CZYTNIKIEM KART I BRELOKÓW ZBLIŻENIOWYCH ID. Instrukcja montażu i programowania

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21

Spis treści: 1.Ogólne wprowadzenie 2.Cechy kluczowe 3.Wyświetlacz i przyciski 4.Instrukcje montażu 5.Instrukcja Obsługi 5.1 Połącz z odbiornikiem 5.

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA YX1F

Poczti. by Visionary Devices. Instrukcja obsługi

Programowalny termostat do ogrzewania i klimatyzacji

Instrukcja montażu i użytkowania kontrolera ZWG1

RX10RF + VS RF + SALUS Smart Home Podłączenie modułu sterującego i regulatora

Termostat programowalny

Instrukcja obsługi i montażu

Termostaty pomieszczeniowe do 2-rurowych klimakonwektorów wentylatorowych

INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA GRZAŁKA H+ WiFi PILOT H+R

Instrukcja obsługi 500W 1000W 1500W 2000W 2500W

Instrukcja obsługi sterownika PIECA SP100

Scenario Player dla TaHoma Instrukcja instalacji Ref A PL ÍS)FÈ7AjÎ

INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-1 UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY. Wersja 9227

VS RF + TRV10RFM + SALUS Smart Home Podłączenie regulatora i głowicy grzejnikowej

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.W.U./C.O.P. BRIGID C.W.U./C.O.P.

Instrukcja obsługi Wzmacniacz światłowodowy. OBF5xx / / 2009

Euroster 506 instrukcja obsługi EUROSTER 506

Jak prawidłowo ustawić krzywą grzewczą w regulatorze calormatic 470?

Bezprzewodowy nadajnik, Heidemann 70392, 433 MHz

Instrukcja instalacji

Regulator temperatury RTSZ-4.1/A, RTSZ-4.1/B

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY DESTYLATORA FIRMWARE VER: F UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

Instrukcja montażu i obsługi reklamy LED Krzyż Apteczny LED

INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA GRZAŁKA H+ PILOT H+R

z obsługą wentylacji, rekuperatorów lub klimakonwektorów dwururowych

FW-RC5 Nadajnik 5-przyciskowy do puszki podtynkowej Ø60

Instrukcja użytkowania kontrolera ZWP15

INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-1 / UMS-1P UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY. Ochrona patentowa nr PL Wersja C907

Instrukcja obsługi. Zamek szyfrowy ATLO-RM (wersja bez klawiatury) Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

Firma DAGON Leszno ul. Jackowskiego 24 tel Produkt serii DAGON Lighting

PIR500 CZUJNIK RUCHU PIR - DO ZABUDOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja montażu i użytkowania

Transkrypt:

-2-3 -4 OFF CTP-1 RG CTP-2 RG -1 C -2 +1 C -3 +2-4 OFF +3 +4 Instrukcja obsługi

1. Informacje ogólne Dziękujemy Państwu za wybór naszego produktu, jednocześnie gratulując trafnej decyzji. Cieszymy się z każdych uwag dotyczących pracy urządzenia. Zespół 1.1 Skład zestawu 1. CTP-1 RG / CTP-2 RG 2. Kołki rozporowe 3. Instrukcja obsługi 4. 2 x baterie AAA 1.2 Postępowanie ze zużytym sprzętem Urządzenie elektroniczne zostało wykonane z materiałów, które częściowo nadają się do recyklingu. Z tego względu po zużyciu musi zostać oddane do punktu odzysku i recyklingu sprzętu elektrycznego i elektronicznego lub zostać przekazane do producenta. Urządzenia nie można wyrzucać razem z innymi odpadami mieszkalnymi.

2. Lokalizacja i sposób montażu Urządzenie jest przeznaczone do montażu na ścianie wewnątrz budunku. Zaleca się umieszczenie czujnika w miejscach, gdzie temperatura pomieszczenia jest stabilna. Nie montuje się czujnika przy oknach, drzwiach wejściowych, wymiennikach ciepła lub kratkach wentylacyjnych. Niewłaściwe miejsce montażu spowoduje, że pomiar temperatury będzie zakłócony lub może nie odwzorowywać rzeczywistej temperatury w pomieszczeniu, co w rezultacie przełoży się na jakość sterowania ogrzewaniem. Po wybraniu lokalizacji dla czujnika, ale jeszcze przed montażem, zaleca się sprawdzenie czy moc sygnału czujnika temperatury jest wystarczająca w tym miejscu. i UWAGA! Jeśli zdarzy się, że sygnał z czujnika jest zbyt słaby i jednocześnie nie ma możliwości montażu czujnika w innym miejscu, to należy zmienić sposób montażu czujnika. Proponujemy obrócić go o 90, 180 lub 270 i wybrać położenie, w którym moc sygnału będzie największa.

HEATING CIRCUIT NO. 1 2 3 4 Pairing/test button UP RTS ROOM v. 2.1 Rysunek 1 Zalecany sposób motażu CTP-1 RG

HEATING CIRCUIT NO. 1 2 3 4 CORRECTION Pairing/test button UP RTS ROOM v. 2.1 Rysunek 2 Zalecany sposób motażu CTP-2 RG

-1 C -2-3 +2-4 +3 +4 3. Obsługa czujnika 3.1 Opis czujnika CTP-1 RG jest bezprzewodowym czujnikiem temperatury przeznaczonym do pracy wewnątrz budynku. Czujnik może działać w trybie normalnym lub w trybie parowanie/test. W trybie normalnym co 10 minut wysyła temperaturę uśrednioną. W trybie parowanie/test co 2 sekundy wysyłana jest temperatura aktualna. +1 C OFF CTP-2 RG jest bezprzewodowym czujnikiem temperatury przeznaczonym do pracy wewnątrz budynku. Czujnik może działać w trybie normalnym lub w trybie parowanie/test. W trybie normalnym co 10 minut wysyła korektę temperatury zadanej oraz temperaturę uśrednioną.

W trybie parowanie/test co 2 sekundy wysyłana jest temperatura aktualna. Czujnik CTP-2 RG wyposażony jest w pokrętło, które umożliwia zmianę aktualnie zadanej temperatury dla danego obwodu grzewczego. Zmiana polega na dodaniu do temperatury zadanej wartości ustawionej na pokrętle (tzw. korekta temperatury zadanej). Korekta temperatury zadanej mieści się w granicach od -4 C do +4 C, a jej rozdzielczość to 0,5 C. Przykładowo jeśli temperatura zadana to 20 C to istnieje możliwość jej regulacji w granicach od 16 C do 24 C ze skokami co 0,5 C. Ustawienie pokrętła na kropce nie wpływa na temperaturę zadaną obwodu grzewczego. Czujnik CTP-2 RG oferuje również możliwość wyłączenia danego obwodu grzewczego. Ustawienie pokrętła w pozycji OFF powoduje ustawienie temperatury zadanej na 7 C co jest równoważne z wyłączeniem grzania. Z uwagi na pracę czujnika w trybie niskiego zużycia energii, zmiana korekty temperatury zadanej (czyli pokręcenie pokrętłem) jest widoczna w sterowniku kotła najpóźniej po 30 sekundach.

3.2 Wyposażenie czujnika Czujnik temperatury Baterie Opis wyboru obwodu grzewczego za pomocą kombinacji przełącznika Przełącznik do ustawienia numeru obwodu grzewczego Dioda LED 1 2 ON HEATING CIRCUIT NO. 1 2 3 4 Pairing/test button CORRECTION UP RTS ROOM v. 2.1 Przycisk parowanie/test Rysunek 3 Elementy płytki elektronicznej czujnika temperatury pokojowej.

3.3 Ustawienie obwodu grzewczego Za pomocą przełącznika (patrz Rysunek 3) należy ustawić numer obwodu grzewczego, do którego przypisujemy dany czujnik temperatury. Można wybrać jeden z czterech możliwych obwodów grzewczych (1, 2, 3 lub 4). Poniżej przedstawione są kombinacje możliwych ustawień przełącznika i odpowiadające tym kombinacjom numery obwodów grzewczych. ON ON ON ON 1 2 Obwód 1 1 2 Obwód 2 1 2 Obwód 3 Rysunek 4 Wybór numeru obwodu grzewczego za pomocą kombinacji ustawień przełącznika. 3.4 Parowanie z Radiogateway em 1 2 Obwód 4 Czujnik temperatury będzie działał w systemie jeśli zostanie sparowany z odbiornikiem (RadioGatewayem). Parowanie jest to krótka procedura zapisu informacji o urządzeniu bezprzewodowym do pamięci RadioGatewaya. Należy pamiętać o włożeniu baterii w uchwyty na płytce elektronicznej (patrz pkt. 3.7 Wymiana baterii).

Procedura parowania 1. Za pomocą przełącznika (patrz Rysunek 3) należy wybrać numer obwodu grzewczego. 2. Wcisnąć przycisk parowanie/test (patrz Rysunek 3). Po wciśnięciu zielona dioda zaczyna migać. 3. Krótko (nie dłużej niż 3 sekundy) wcisnąć przycisk parowanie/kasowanie w odbiorniku (w Radio- Gatewayu) i zaobserwować niebieską diodę. Intensywne miganie przez 5 sekund oznacza, że czujnik został sparowany z RadioGatewayem. Więcej szczegółowych informacji na temat parowania znajduje się w instrukcji RadioGatewaya. 3.5 Konfiguracja sterownika kotła Po procesie parowania należy w sterowniku kotła wybrać odpowienią opcję bezprzewodowego czujnika tempera tury pokojowej. 3.6 Test urządzenia Jeśli nie jesteśmy pewni czy czujnik jest sparowany z odbiornikiem (RadioGatewayem) to możemy powtórzyć procedurę parowania. Intensywne miganie niebieskiej diody w odbiorniku (RadioGatewayu) wskazuje, że czujnik temperatury jest sparowany z odbiornikiem.

Test zasięgu Po wciśnięciu przycisku parowanie/test w czujniku (zielona dioda zaczyna migać), urządzenie wysyła dane z dużą częstotliwością. Dzięki temu w sterowniku kotła możemy podglądać procentową moc sygnału emitowanego przez urządzenie bezprzewodowe w zależności od lokalizacji czujnika. 3.7 Wymiana baterii Używać baterii alkalicznych lub baterii litowych. Nie zaleca się stosowania żadnego rodzaju akumulatorków z uwagi na efekt samorozładowania.! WAŻNE! Montować baterie w uchwytach zgodnie z rysunkiem na płytce elektronicznej. Biegun dodatni baterii (plus +) musi znajdować się po stronie plusa (+) na płytce, a biegun ujemny baterii (minus ) musi znajdować się po stronie minusa ( ) na płytce. Należy poprawnie umieścić obie baterie w uchwytach. Urządzenie nie będzie działać jeśli, któraś z baterii będzie włożona niewłaściwie. W przypadku, gdy obie baterie będą zamontowane niewłaściwie, może się zdarzyć, że urządzenie ulegnie uszkodzeniu!

4. Warunki gwarancji 1. Producent zapewnia sprawne działanie urządzenia pod warunkiem przestrzegania wskazówek zawartych w instrukcji obsługi oraz prawidłowego podłączenia. 2. Producent udziela gwarancji na okres 24 miesięcy od daty zakupu. 3. Wady ujawnione w tym okresie będą usuwane na koszt producenta w terminie 14 dni roboczych od daty dostarczenia regulatora (na koszt użytkownika) do producenta. 4. Gwarancja nie będzie uznana w przypadku stwierdzenia samowolnych zmian, przeróbek lub nieprawidłowego podłączenia. 5. Napraw gwarancyjnych i pogwarancyjnych dokonuje wyłącznie producent i na jego adres należy dostarczyć niesprawne urządzenie. 6. Niewypełnienie lub brak niniejszej karty gwarancyjnej powoduję utratę praw gwarancyjnych. 7. Gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień nabywcy wynikających z niezgodności towaru z umową (ustawa z dn, 27.07.2002, Dz. U nr 141 poz. 1176).

Data sprzedaży Podpis i pieczęć sprzedającego Oświadczam, że zapoznałem(am) się i akceptuję warunki zawarte w niniejszej karcie gwarancyjnej. Czytelny podpis kupującego

DANE TECHNICZNE Napięcie zasilania Zakres regulacji temperatury Baterie: 2 x AAA +/- 4 C z opcją wyłączenia ogrzewania Temperatura otoczenia od 0ºC do 60ºC Wymiary (dł x wys x szer) Rozstaw otworów montażowych Masa urządzenia 71 x 25 x 71 mm 60 mm 80g Wyprodukowano przez: Gajewo, Aleja Lipowa 4, 11-500 Giżycko POLAND tel. +48 87 429 86 75 biuro@estyma.pl