Instrukcja Obsługi do wentylatorów dachowych typu DV / DVS / DVW / DVWS / DH / DHW / DVWN / DVWNS



Podobne dokumenty
Instrukcja Obsługi do wentylatorów dachowych typu

Instrukcja Obsługi do wentylatorów wyciągowych z okapów kuchennych typu KBAD/KBAE i KBND/KBNE

UNOBOX, UNOBOX ME. Instrukcja Obsługi do wentylatorów uniwersalnych typu UNOBOX, UNOBOX ME

Instrukcja Obsługi do wentylatorów kanałowych typu EKAD/EKAE i KHAD/KHAE

AK DR / ER DQ / EQ. Instrukcja Obsługi do wentylatorów osiowych typu AKB, AKA, AKS, DR, ER, DQ, EQ

UNOR, UNO ME. Niniejsza instrukcja zawiera ważne informacje techniczne i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy.

ERAE / ERAD DRAE / DRAD ERAE / ERAD EHAF / EHAG

TRE / TRZ / HRE / HRZ

Instrukcja Obsługi do wyłączników typu MSD K / MSRD K z pozystorowym zabezpieczeniem termicznym

Instrukcja Obsługi do agregatów grzewczo-wentylacyjnych typu LHWD / LHWE

ANDB/ANE, ANDB-EX. Instrukcja Obsługi do wentylatorów osiowych średniociśnieniowych typu ANDB/ANE i ANDB-EX

EHND, ERND, DKN_-W, DVWN -EX

DR, DQ, ADK, AKD - EX

POT1 1. BEZPIECZEŃSTWO 2 2. OGÓLNY OPIS 3 3. DANE TECHNICZNE 3 4. MONTAŻ 3 5. ADRES PRODUCENTA 5

Instrukcja Obsługi do wentylatorów z napędem EC typu DV G, KHAG, UNO G, ERAG, EHAG, GK CI, AK G, GQ/GR...

Instrukcja Obsługi do wentylatorów dachowych oraz promieniowych typu

ETY. Instrukcja Obsługi do tyrystorowych regulatorów typu ETY

Instrukcja Obsługi do wentylatorów z napędem EC typu DV G, KHAG, UNO G, ERAG, EHAG, GK CI, AK G, GQ/GR...

INSTRUKCJA TECHNICZNO RUCHOWA WENTYLATORA HYBRYDOWEGO TYPU WH-16 ORYGINALNA

STRA1. Instrukcja Obsługi do transformatorowych regulatorów typu STRA1

Instrukcja montażu Wentylatory dachowe WD 150/160, WD 200 Spis treści

INSTRUKCJA TECHNICZNO-RUCHOWA WENTYLATORA HYBRYDOWEGO TYPU WH-20 ORYGINALNA

DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA WENTYLATORÓW OSIOWYCH

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA

INSTRUKCJA TECHNICZNO RUCHOWA ORYGINALNA WENTYLATORA OSIOWEGO TYPU WSO

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI SILNIKÓW ASYNCHRONICZNYCH. serii MS, MC, MY, ML

Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V202H, V203H, V206H i V209H

napęd i sterowanie maksymalna temperatura pracy C w zależności od modelu.

INSTRUKCJA MONTAŻU WENTYLATORÓW VEC i C.VEC 240 H. Instrukcja montażu/1/9

NIP: tel. (0-22) ; , fax (0-22) ; ,

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyn powietrznych PYROX LGW, LGWL

INSTRUKCJA TECHNICZNO-RUCHOWA WENTYLATORA HYBRYDOWEGO TYPU WH-25, 31,5 ORYGINALNA

Wentylator kanałowy o przepływie mieszanym Instrukcja DFA

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

SILENT-100 CHZ DESIGN

STL MF Instrukcja montażowa

Instrukcja obsługi TD-NE

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWR-20

ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL

Dokumentacja Techniczno-Ruchowa

INSTUKCJA UŻYTKOWANIA

Instrukcja obsługi Zasilacze z serii RS

NIP: tel. (0-22) ; , fax (0-22) ; ,

Kurtyny Powietrzne. Instrukcja obsługi i montażu DELTA 100-A DELTA 150-A DELTA 200-A

Instrukcja transportu, montaŝu, uruchomienia i konserwacji termowentylatorów typ KBR/F. Typ KBR (F) F400, EN (400 C, 120 min)

DESTRATYFIKATOR POWIETRZA SERIA DS

Napięcie zasilania 3000, 1500, 1000 obr/min do wyboru od 110 do 690 Volt, 50 lub 60 Hz

OPTIMA. Instrukcja Obsługi kurtyn powietrznych typu OPTIMA

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

WENTYLATOR BIURKOWY R-856

Dokumentacja Techniczno-Ruchowa

Instrukcja obsługi. Regulatory transformatorowe bez zabezpieczenia termicznego

ATLAS 1078 UKŁAD ŁADOWANIA OGNIW

Wymiana układu hydraulicznego

INSTRUKCJA MONTAŻU WENTYLATORÓW C.VEC Instrukcja montażu C.VEC/1/5

PRZECIWPRĄD STP STREAM ELEGANCE 70

napęd i sterowanie maksymalna temperatura pracy C - w zależności od wybranego modelu.

WENTYLATOR WSPOMAGAJĄCY (EC) INSTRUKCJA MONTAŻU

maksymalna temperatura pracy przeznaczenie wykonanie specjalne L pa

KARTA KATALOGOWA. Kurtyna powietrzna z nagrzewnicą wodną. Modele: RM-3512-S/Y

napęd i sterowanie maksymalna temperatura pracy C w zależności od modelu

VITT EX. maksymalna temperatura pracy: o

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kurtyna powietrzna z nagrzewnicą wodną. Modele: RM-3509-S/Y RM-3512-S/Y RM-3515-S/Y

Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM

WENTYLATORY KANAŁOWE OSIOWO-ODŚRODKOWE SERII TT MIX INSTRUKCJA

Regulator REGAN BW. Opis techniczny Instrukcja obsługi

SPIS TREŚCI 1. OPIS I CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 2. INSTALACJA 3. DZIAŁANIE 4. DZIAŁANIE MANUALNE 5. SZCZEGÓLNE ZASTOSOWANIA 6. KONSERWACJA 7.

w wersji przeciwwybuchowej EX

Wentylatory kanałowe. Instrukcja instalacji. do wentylatorów kanałowych w wykonaniu jedno- i trójfazowym

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

Thermozone AC 210C03/AD210C05.

WENTYLATOR KOMINKOWY ECOFAN

Wentylatory dachowe wirniki z łopatkami zagiętymi do tyłu

Instrukcja obsługi EHRK

Warunki gwarancji dla transportera typ ETS

NAGRZEWNICA WODNA. F-Lux DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I INSTALACJI POLSKA V. 01PL0113

PRODUKCJA, SPRZEDAŻ, URUCHAMIANIE, SERWIS, APLIKACJE

WENTYLATORY PROMIENIOWE

Instrukcja Obsługi. Wentylatory osiowe

konstrukcja napęd i sterowanie maksymalna temperatura pracy C w zależności od modelu. zastosowanie

Instrukcja obsługi TA 1002

konfuzor wlotowy redukuje zawirowania strugi między obudową a krawędziami łopatek maksymalna temperatura pracy

JETTEC EC TECHNOLOGIA EC PRODUKT ENERGOOSZCZĘDNY OSZCZĘDNOŚĆ PRZESTRZENI. wentylatory kanałowe

NAGRZEWNICE ELEKTRYCZNE DO MONTAŻU W KANAŁACH WENTYLACYJNYCH

Dokumentacja Techniczno-Ruchowa

Pompa fontannowa AP-388t

VIVO VIVO.P. Nowe modele! wentylatory dachowe VIVO

Instrukcja obsługi pompy cyrkulacyjnej: IBO15-14

PODAJNIKI WIBRACYJNE

INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI

Wentylatory promieniowe jednowlotowe PRF

Łącznika pompa-silnik instrukcja montażu

WDVS-Ex WENTYLATORY DACHOWE PRZECIWWYBUCHOWE

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-100RB-2

Zasilacz Buforowy LZB40V model: 1201

Instrukcja Techniczna Wodnej Kurtyny Powietrznej ZEFIR Typ: ACW 250

INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-100RB

SKRÓCONA INSTRUKCJA ZAINSTALOWANIA OBSŁUGI I KONSERWACJI SYSCOIL KLIMAKONWEKTORY ODŚRODKOWE

Transkrypt:

DV / DVW DH / DHW DVS / DVWS DVWN / DVWNS Spis treści Strona 1. Bezpieczeństwo 2 2. Ogólny opis 3 3. Zakres zastosowania 3 4. Składowanie i transport 3 5. MontaŜ i podłączenie elektryczne 4 6. Uruchomienie 5 7. Konserwacja 6 8. Naprawa 7 9. Adres producenta 8 Niniejsza instrukcja zawiera waŝne informacje techniczne i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy. Odnosi się do wentylatorów dachowych Rosenberg następujących typów: DV, DVW, DVS pionowym wyrzutem; DH, DHW z poziomym wyrzutem; DVWN z napędem silnikiem konwencjonalnym. Prosimy o uwaŝne przeczytanie tej instrukcji przed wypakowaniem, montaŝem i kaŝdą inną czynnością związaną z pracą przy wentylatorze! Strona:1/1

1. BEZPIECZEŃSTWO PoniŜsze symbole informują o moŝliwych zagroŝeniach i podają informacje odnośnie bezpiecznej eksploatacji. Uwaga niebezpieczeństwo! MoŜliwość poraŝenia prądem - wysokie napięcie! ZagroŜenie wybuchem! Niebezpieczeństwo zmiaŝdŝenia kończyn! ZagroŜenie Ŝycia! Nie przechodzić pod zawieszonym cięŝarem! WaŜne wskazówki i informacje! Wentylatory firmy Rosenberg zostały wyprodukowane zgodnie z najnowszymi standardami technicznymi! Nasz program jakości obejmujący badanie zastosowanych materiałów oraz poprawność działania poszczególnych funkcji zapewnia, iŝ końcowy produkt jest najwyŝszej jakości. Mimo tego urządzenie moŝe stać się niebezpieczne, jeśli zostanie ono uŝyte niezgodnie z przeznaczeniem lub zostanie zainstalowane przez niewyszkolony personel. W standardowym wykonaniu wentylatory dachowe wyposaŝone są w siatkę ochronną tylko od strony wylotu powietrza. W razie konieczności instalator jest zobowiązany do zainstalowania siatki ochronnej od strony wlotu. Siatka taka dostępna jest u producenta i moŝe być dostarczona na zamówienie. Prosimy o uwaŝne przeczytanie tej instrukcji przed montaŝem i uruchomieniem wentylatora! Uruchamiać wentylator tylko po zainstalowaniu go w systemie kanałów, urządzeniu wentylacyjnym lub po zamontowaniu kratki ochronnej (odpowiednie kratki dostarczamy na specjalne zamówienie). Strona:2/2

MontaŜ, prace konserwacyjne i podłączenie instalacji elektrycznej moŝe wykonywać tylko przeszkolony personel! Wentylator stosować tylko zgodnie z jego przeznaczeniem w zakresach mocy podanych na tabliczce znamionowej! 2. OGÓLNY OPIS Wentylatory dachowe Rosenberg zostały specjalnie zaprojektowane do stosowania w nowoczesnych instalacjach wentylacyjnych. Do wielkości 710 włącznie wentylatory wyposaŝane są w silniki z wirującą obudową regulowane napięciowo w zakresie 0-100%. Od wielkości 800 stosowane są konwencjonalne, jedno- lub dwubiegowe silniki. RównieŜ w wentylatorach typu DVWN stosowane są konwencjonalne silniki. Do wielkości DVWN 500 silniki mogą być regulowane napięciowo. Wirniki wentylatorów są wywaŝane statycznie i dynamicznie. 3. ZAKRES ZASTOSOWANIA Wentylatory dachowe przeznaczone są do transportowania: czystego powietrza; lekko zanieczyszczonego powietrza z drobinami oleju; lekko agresywnych gazów i par; mediów do maks. gęstości 1,3 kg/m 3 ; mediów o temperaturze od -30 C do +40 C; wentylatory DVWN do temperatury +120 C; mediów o maks. wilgotności do 95%. 4. SKŁADOWANIE I TRANSPORT Składować wentylatory w oryginalnym opakowaniu w suchym i osłoniętym przed opadami atmosferycznymi miejscu: - otwarte palety przykrywać folią i chronić wentylatory przed dostaniem się do ich wnętrza wiórów, kamieni, drutu itp. Utrzymywać temperaturę w magazynie pomiędzy -30 C i +40 C. W przypadku czasu składowania dłuŝszego niŝ 1 rok, naleŝy przed montaŝem sprawdzić prawidłowe funkcjonowanie łoŝysk silnika poprzez obrócenie wirnika ręką. Wentylatory naleŝy transportować uŝywając odpowiednich środków transportowych. - Nie dopuścić do skręcenia ramy montaŝowej lub innych części obudowy! Zwrócić uwagę na uszkodzenia opakowania i wentylatora. ZagroŜenie Ŝycia! Nie podchodzić pod wiszący ładunek! Strona:3/3

5. MONTAś I PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE MontaŜ, podłączenie elektryczne i uruchomienie moŝe wykonywać tylko przeszkolony personel zgodnie z obowiązującymi przepisami! MontaŜ Rozpakowany wentylator transportować wyłącznie chwytając za płytę montaŝową lub specjalnie do tego celu przewidziane uchwyty. Montując wentylator na podstawie dachowej uszczelnić miejsce styku wentylatora z kołnierzem podstawy przy pomocy piankowej taśmy uszczelniającej. W przypadku podstaw wykonywanych we własnym zakresie, naleŝy zwrócić uwagę aby powierzchnia kołnierza podstawy była równa. Nierówna powierzchnia powoduje skręcenie płyty montaŝowej wentylatora i zablokowanie wirnika! UŜywać podkładek uszczelniających do śrub mocujących płytę montaŝową wentylatora z podstawą dachową. Wentylatory dachowe przeznaczone są do montaŝu na dachach o maks. spadku wynoszącym 15. Dla większych spadków naleŝy zastosować specjalną podstawę dachową. Podłączenie elektryczne Podłączać zgodnie z obowiązującymi przepisami wg załączonego schematu znajdującego się w puszce podłączeniowej lub pod górną osłoną obudowy. - Kabel zasilający moŝe być doprowadzony pod dachem, po jego powierzchni lub wewnątrz kanału wentylacyjnego. W celu wprowadzenia kabla do wentylatora przewidziano specjalny otwór znajdujący się w płycie montaŝowej. Przejście kabla musi być starannie uszczelnione. Kabel podłączyć do puszki podłączeniowej znajdującej się pod górną osłoną obudowy lub do wyłącznika rewizyjnego (jeśli taki został zamontowany fabrycznie) i uszczelnić. Wentylatory DV/DH do wielkości 710, które wyposaŝone w termokontakty (dwa białe lub szare kable) muszą być podłączone do katalogowych wyłączników zabezpieczających. Niezastosowanie się do tego zalecenia powoduje utratę gwarancji! Od wielkości DV 800 w silnikach konwencjonalnych przewidziano zabezpieczenie termiczne typu pozystorowego. Końcówki pozystora naleŝy podłączyć do wyłącznika zabezpieczającego typu MSD K. Nie stosować metalowych dławików do plastikowych puszek podłączeniowych! Strona:4/4

Sprawdzenie kierunku obrotów wirnika Przed wykonaniem tej czynności naleŝy: - usunąć obce przedmioty z wnętrza wentylatora; - przed załączeniem zasilania sprawdzić, czy wirnik obraca się swobodnie wprawiając go w ruch ręką; - zamontować osłonę wentylatora i kratkę ochronną ( Akcesoria) lub uniemoŝliwić dostęp do wentylatora osobom nieupowaŝnionym. Poprzez krótkie impulsowe załączenie zasilania wprawić wirnik w ruch i sprawdzić zgodność jego obrotów z kierunkiem wskazanym przez strzałkę znajdującą się na obudowie wentylatora. W przypadku nieprawidłowego kierunku obrotów koła wirnikowego silnik ulegnie przeciąŝeniu! Nastąpi zadziałanie ochrony termicznej silnika. Zmiana kierunku obrotów w silnikach trójfazowych: - w razie potrzeby zamienić 2 fazy! Zmiana kierunku obrotów w silnikach jednofazowych: - w razie potrzeby zamienić kabel Z1 (czarny) z Z2 (pomarańczowy)! ( Zmiana kierunku przepływu prądu w uzwojeniu wtórnym) MontaŜ akcesoriów od strony wlotu do gwintowanych bolców znajdujących się od spodu płyty montaŝowej. Wentylator podłączać do systemu kanałów za pomocą króćca elastycznego! Bezpośrednie podłączenie kanału moŝe doprowadzić do deformacji płyty montaŝowej wentylatora. 6. URUCHOMIENIE Przed rozruchem naleŝy sprawdzić: poprawność wykonania montaŝu i instalacji elektrycznej; poprawność montaŝu pod względem bezpieczeństwa (zamontowanie siatki ochronnej); czy zostały usunięte obce przedmioty z wnętrza wentylatora; podłączenie uziemienia; podłączenie termokontaktu; szczelność wprowadzenia kabla zasilającego do puszki podłączeniowej; pobór prądu (nie moŝe przekroczyć podanego na tabliczce znamionowej); wartości rzeczywiste z podanymi na tabliczce znamionowej (równieŝ pojemność kondensatora). Uruchamiać wentylator dopiero po prawidłowym montaŝu! Strona:5/5

Uruchomienie wentylatora Włączyć wentylator. Obserwować pracę wentylatora (głośność wentylatora, wibracje, pobór prądu, moŝliwość sterowania prędkością obrotową). Regularnie kontrolować wlot wentylatora! W razie potrzeby czyścić kratkę ochronną! 7. KONSERWACJA Przed wszystkimi pracami konserwacyjnymi: - wyłączyć wentylator i odłączyć zasilanie; - odczekać, aŝ wirnik zatrzyma się; - zabezpieczyć wentylator przed samoczynnym włączeniem się. Czyszczenie wentylatora - oczyścić wlot; - oczyścić koło wirnikowe (w razie potrzeby zdemontować osłonę wentylatora). Do czyszczenia wentylatora stosować ogólnie dostępne środki czyszczące! Nie uŝywać ostrych narzędzi mogących porysować powierzchnię wentylatora. Nie zalać silnika wodą! Nie wyginać łopatek wirnika! - Zamontować osłonę wentylatora. Kontrola ogólna - Luzy na łoŝyskach? - Wypłynął smar z łoŝyska? - Ślady korozji na obudowie (środowisko agresywne!) - Nietypowe hałasy podczas pracy? - Wystarczająca wydajność wentylatora w przypadku powiększenia systemu kanałów? Strona:6/6

8. NAPRAWA Przed wszystkimi pracami naprawczymi: - wyłączyć wentylator i odłączyć zasilanie; - odczekać, aŝ wirnik zatrzyma się; - zabezpieczyć wentylator przed samoczynnym włączeniem się. Stosować tylko sprawdzone przez nas oryginalne części zamienne! Wymiana koła wirnikowego: - zdjąć osłonę wentylatora; - odłączyć zasilanie silnika; - odkręcić płytę montaŝową silnika i wyjąć w kierunku do góry razem z kołem wirnikowym; - wstawić nowy zespół wirnik-silnik; - podłączyć zasilanie silnika (p. "MontaŜ"); - zamontować osłonę wentylatora. Zdejmowanie wirnika w wentylatorach z silnikiem konwencjonalnym DV 800/900 i DVWN: - wykręcić wewnętrzne śruby w piaście koła wirnikowego; - wkręcić śruby w wolne otwory gwintowane (poprzez dokręcenie tych śrub piasta zostanie poluzowana); - zdjąć koło wirnikowe razem z piastą z wału silnika; - załoŝyć nowe koło z piastą na wał silnika (ustawić odległość pomiędzy wirnikiem i dyszą wlotową na 8 mm); - śruby umieścić w pierwotnych otworach i mocno dokręcić; - podłączyć zasilanie silnika (p. "MontaŜ"); - zamontować osłonę wentylatora. Sprawdzić poprawność montaŝu: Wirnik musi się swobodnie obracać! Sprawdzić kierunek obrotów wirnika (p. "MontaŜ). Strona:7/7

9. ADRES PRODUCENTA Nasze produkty podlegają ciągłej kontroli jakości i są zgodne z obowiązującymi przepisami. W przypadku pytań dotyczących naszych produktów, proszę zwracać się do: instalatora urządzeń, naszego przedstawicielstwa lub bezpośrednio do nas: Rosenberg Ventilatoren GmbH Maybachstraße 1 D-74653 Künzelsau-Gaisbach Tel. +49 7940 142-0 Faks: +49 7940 142-125 PRZEDSTAWICIELSTWO NA POLSKĘ: ul. Sękocińska 38 Wolica k. Warszawy 05-830 Nadarzyn tel.: (+48) 22 720 67 73 lub 74 faks: (+48) 22 720 67 75 e-mail: serwis@rosenberg.pl Strona:8/8

Zakres, wymagania i częstotliwości prac obsługi bieżącej i konserwacji okresowej przy urządzeniach wentylacyjnych Rosenberg Część 1. : wentylator z silnikiem asynchronicznym (AC) Lp. NAZWA CZYNNOŚCI CZĘSTOTLIWOŚĆ WYMAGANYCH CZYNNOŚCI Kwartalnie Raz w roku Wg potrzeb Uwagi 1 2 3 4 5 Kontrola działania instalacji elektrycznej zasilania oraz sterowania i regulacji urządzenia Sprawdzenie stanu wszystkich styków i połączeń elektrycznych układu zasilania silnika wentylatora (w tym sprawdzenie działania obwodu termokontaktu silnika wentylatora przez stwierdzenie reakcji automatyki na jego rozłączenie) Pomiar rezystancji izolacji obwodów fazowych i ochrony (PE) silnika Pomiar skuteczności ochrony przeciwporażeniowej Sprawdzenie poboru prądu przez silniki wentylatorów na każdej fazie 6 Sprawdzenie czujnika stanu filtru 7 Kalibracja czujnika stanu filtrów 8 Czyszczenie filtrów powietrza Wymiana filtra powietrza w zładzie 9 podającym powietrze na wirnik wentylatora Sprawdzenie mocowań i połączeń 10 mechanicznych wentylatora do układu kanałów i podpór i mocowań użytkownika Sprawdzenie odległości wlotu wirnika od 11 dyszy ssącej wentylatora ( w obu osiach: promieniowo i wzdłużnie) Czyszczenie na sucho łopatek wirnika, 12 dyszy ssącej, kraty osłonowej i innych zabrudzonych elementów mechanicznych wentylatora Gruntowne czyszczenie na mokro 13 łopatek wirnika, dyszy ssącej, kraty osłonowej i innych zabrudzonych elementów mechanicznych wentylatora 14 Pomiar punktu pracy wentylatora Częstotliwość pomiarów zgodnie z obowiązującymi przepisami zewnętrznymi Częstotliwość pomiarów zgodnie z obowiązującymi przepisami zewnętrznymi Wykonać fotografię pokazując cęgi Dietza założone na przewód ze wskazaniem wartości prądu rzeczywistego dla każdej fazy Wykonać fotografię pokazując nowo założone filtry w gniazdach Wykonać fotografię pokazując całościowo wentylator. Wykonać zdjęcie tylko podczas pierwszego przeglądu (1 zdjęcie na cały okres konserwacji). Po demontażu płyty górnej wentylatora wykonać fotografię pokazując z boku ułożenie wirnika w stosunku do dyszy ssącej Wykonać fotografię pokazując stan powierzchni łopatek wirnika z tej samej, wybranej strony: przed czyszczeniem i po oczyszczeniu Wykonać fotografię pokazując stan powierzchni łopatek wirnika z tej samej, wybranej strony: przed czyszczeniem i po oczyszczeniu a) Wymienione prace dotyczą obsługi bieżącej, przez co rozumie się obsługę wykonywaną przez personel techniczny użytkownika stale w trakcie okresu użytkowania urządzenia. b) Określenie wg potrzeb oznacza, że użytkownik sam podejmuje decyzję o wykonaniu czynności konserwacyjnej na podstawie rzeczywistych warunków eksploatacyjnych wentylatora. c) Gdy w tabeli zaznaczono komórkę wg potrzeb jednocześnie z komórką określającą częstotliwość, to oznacza, że czynności obsługowe muszą być wykonywane częściej niż czas określony w komórce częstotliwość. Wyznacznikiem częstotliwości jest w takiej sytuacji bieżące obciążenie użytkowe urządzenia i obsługa bieżąca musi kompleksowo zabezpieczyć element przed uszkodzeniem wynikającym z użytkowania w warunkach zwiększonego obciążenia. d) Wykonanie fotografii obsługiwanego zespołu oznacza powstanie pliku cyfrowego w dowolnym formacie grafiki bitmapowej z wpisaną datą w danych eif pliku (tzn. aparat musi mieć prawidłowo ustawioną datę przed wykonaniem zdjęcia). Fotografia służy jako dokumentacja wykonanej pracy i ma znaczenie dowodowe w wypadku uszkodzeń podlegających prawom gwarancyjnym producenta. e) Fotografie i wartości pomiarów zapisane w protokołach użytkownika należy przesłać emailem w czasie do 4 tygodni od ich powstania na adres: serwis@rosenberg.pl opra Rosenberg Klima Polska Sp. z o.o. Sękocińska 38, Wolica 05-830 Nadarzyn, tel. +48 22 720 67 73 do 74 oprac. Jacek Bojarski Kons_obsluga_biezaca_wentylator_i_kutyna_Rosenberg_v2