Polar RS300X. Instrukcja użytkowania 17934440.00 ENG



Podobne dokumenty
Polar RS100. Instrukcja użytkowania

Polar FT4. Instrukcja użytkowania ENG

Polar WearLink + Hybrid INSTRUKCJA OBSŁUGI

Polar Soft Strap Polar H1 Heart Rate Sensor Polar H2 Heart Rate Sensor INSTRUKCJA OBSŁUGI

Polar H7 Heart Rate Sensor INSTRUKCJA OBSŁUGI

Polar FT1 Polar FT2. Instrukcja użytkowania ENG

Pol a r H7 A1 A2 B1 B2 B3 B4 C

Uživatelská příručka Upute za uporabu Használati utasítás Podręcznik użytkownika Manual de utilizare Priročnik za uporabo Kullanım Kılavuzu.

Sensor biegowy s3+ INSTRUKCJA OBSŁUGI

POLAR STRIDE SENSOR. Model:Y8. Podręcznik użytkownika

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

Sensor GPS G5 INSTRUKCJA OBSŁUGI

POLAR H6. Uživatelská příručka Upute za uporabu Használati utasítás Podręcznik użytkownika Manual de utilizare Priročnik za uporabo Kullanım Kılavuzu

Polar RCX5. Instrukcja obsługi komputera treningowego

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

Polar CS200. Instrukcja użytkowania ENG

Instrukcja użytkowania. Polar FT80

Polar RCX5. Instrukcja użytkowania ENG

Polar RCX3. Instrukcja użytkowania

PODRĘCZNIK SZYBKIE WPROWADZENIE

Instrukcja szybkiego uruchomienia

Polar RS300X INSTRUKCJA OBSŁUGI

Krokomierz Ion Audio Health

POLAR FT1 POLAR FT2. Instrukcja obsługi

POLSKI. Polar FT7 Podręcznik użytkownika

POLSKI. Polar FT4 Podręcznik użytkownika

Instrukcja obsługi wagi Polar Balance 3. Wstęp 3. Waga Polar Balance 3. Produkty Polar z funkcją pomiaru aktywności (Loop, V800, M400...

Polar G1 GPS sensor INSTRUKCJA OBSŁUGI

Polar RC3 GPS. Instrukcja użytkowania

POLAR CADENCE SENSOR. Model:Y6. Podręcznik użytkownika

POLSKI. Polar FT1, FT2 Instrukcja obslugi

Miniaturowy rejestrator (Data logger) temperatury i wilgotności względnej (RH) TM-305U

Polar RS300X INSTRUKCJA OBSŁUGI

HEART RATE MONITOR KCAL PC Woman / Man

POLSKI. Polar FT7 Podręcznik użytkownika

Polar G3 GPS sensor INSTRUKCJA OBSŁUGI

Urządzenie do pomiaru pulsu HR309 Nr art

Rejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic

Krokomierz z czujnikiem 3D, Oregon Scientific PE-200, zintegrowany zegar, kalendarz

Higrometr Testo 623, %RH, -10 do +60 C

Korzystanie z aplikacji P-touch Transfer Manager

I. Instrukcja obsługi pulsometrów PC 1300/1600

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 6988 Symulator narciarski insportline Tombos

Komputer rowerowy z GPS GB-580P Szybki start

Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C

Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7

Kontroler aktywności. PL Skrócona instrukcja AM 1600/1601/1602

IN 5059 Krokomierz słupkowy insportline

Outbreaker Plus ATP 108 Instrukcja obsługi.

PASPORT Ręczny Czujnik Pracy Serca

Krokomierz TFA Hitrax 3D Instrukcja obsługi

Polar FT40 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Anemometr Extech AN100 Instrukcja obsługi

Instrukcja użytkowania PULSOMETR W 2713 FIT Insportline 2

CATHARINA INSTRUKCJA OBSŁUGI BA 710. Waga do analizy masy ciała

Obejrzyj na stronie internetowej

Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m

Instrukcja Obsługi. Miernik tlenku węgla. Model CO10

Wprowadzenie. Funkcje klawiszy

testo Instrukcja obsługi Nr produktu: Strona 1 z 9

Zegarek posiada funkcje czasu aktualnego, drugiego czasu, alarmu dziennego, stopera, krokomierza oraz inne.

Bezprzewodowy licznik rowerowy ATECH Navigator F25

A. Korzystanie z panelu sterowania

Licznik rowerowy COCKPIT 2 FC 525. Instrukcja obsługi. Nr produktu: ZAKRES DOSTAWY 1.1 FC 525.

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 5061 Krokomierz insportline PR039

Instrukcja obsługi. Miniaturowy wodoodporny rejestrator (data logger) temperatury TM-306U

TERMO-HIGROMETR Z ZEGAREM DM-302 INSTRUKCJA OBSŁUGI

200 HR INSTRUKCJA OBSŁUGI

PODRĘCZNIK SZYBKIE WPROWADZENIE

Podręcznik użytkownika - PL W 6844 Pulsmetr Insportline Tact YP12595

Polar FA20 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511

Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube

Sensor prędkości W.I.N.D. INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja obsługi TERMOHIGROMETR LVT15 #071055

Wyświetlacz BAFANG C961 oferuje szeroki zakres funkcji zapewniających komfort użytkowania

Podręcznik użytkownika analogowego komputera bezprzewodowego. - Polski -

Instrukcja Obsługi. Wilgotnościomierz. Model MO210

Pozwola na skuteczne monitorowanie tętna, przyczynia się do poprawy ćwiczeń. Dzięki Monitorowi rytmu serca można uniknąć przypadków śmiertelnych.

INSTRUKCJA OBSŁUGI SYSTEM PRZYWOŁAWCZY KALER ZEGAREK GEN-700 TOUCH

INSTRUKCJA DO OPROGRAMOWANIA KOMPUTEROWEGO

Termometr do basenu i pokoju

E W górę (Up) Służy do wybierania trybu treningu i zwiększaniu wyświetlanych wartości

POLAR CADENCE SENSOR POLAR SPEED SENSOR

Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C

Budzik radiowy Eurochron

Pulsometr do smartfona Beurer Runtastic PM200+ Instrukcja obsługi

Ten monitor jest przeznaczony do programowalnego magnetycznego roweru do ćwiczeń i zaprezentowany przy użyciu następujących kategorii:

Garmin Swim. Nr produktu

Windows Vista Instrukcja instalacji

Computer Setup Instrukcja obsługi

Zegarek do nurkowania Diver Master II Instrukcja obsługi Numer produktu:

088U0215. Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF

Bezprzewodowa karta sieciowa Micro USB N150 WNA1000M Podręcznik instalacji

w w w. m o f e m a. c o m

MIKROPROCESOROWY ODSTRASZACZ DŹWIĘKOWY V2.0

WPROWADZENIE DO. Instalowania sterowników Nokia Connectivity Cable Drivers

M400 M430 M600. Funkcje Smart Coaching. Fitness Test. Licznik kalorii. Obciążenie treningowe. Podusmowanie aktywności. Program treningu biegowego

TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi

Transkrypt:

Polar RS300X Instrukcja użytkowania 17934440.00 ENG

SPIS TREŚCI 1. PIERWSZE KROKI.............. 3 Poznawanie funkcji komputera treningowego RS300X.......... 3 Przyciski komputera treningowego i struktura menu............................ 4 Ustawienia podstawowe........ 5 Korzystanie z akcesoriów komputera RS300X............. 6 3. WAŻNE INFORMACJE.......... 13 Jak dbać o komputer RS300X.......................... 13 Środki ostrożności............. 15 Dane techniczne................ 18 Międzynarodowa gwarancja ograniczona firmy Polar........ 20 2. TRENING........................ 7 Zakładanie nadajnika........... 7 Rozpoczęcie treningu.......... 8 Podczas treningu............... 8 Zakończenie treningu........... 9 Po treningu...................... 10 Przesyłanie danych............. 12

POLSKI 1. PIERWSZE KROKI Poznawanie funkcji komputera treningowego RS300X Komputer treningowy Polar RS300X zapisuje oraz wyświetla informacje o pracy serca i inne dane dostępne podczas treningu. Sygnały o pracy serca przesyła do komputera nadajnik Polar WearLink +. Nadajnik składa się z kostki oraz paska. Akcesoria opcjonalne Sensor Polar S1 foot pod przesyła do komputera treningowego informacje o dystansie oraz prędkości biegu. Czujnik Polar G1 GPS przesyła do komputera treningowego informacje o prędkości i dystansie. Oprócz biegania, czujniki mogą być wykorzystywane także podczas uprawiania innych sportów. Pełną wersję podręcznika użytkownika oraz najnowszą wersję niniejszego poradnika wprowadzającego można pobrać z witryny http://www.polar.fi/support. Pierwsze kroki 3

Przyciski komputera treningowego i struktura menu W GÓRĘ: Wejście do menu i nawigacja pomiędzy listami wyboru, ustawianie wartości W DÓŁ: Wejście do menu i nawigacja pomiędzy listami wyboru, ustawianie wartości CZERWONY przycisk: Zatwierdzenie wyboru, dostęp do menu ćwiczeń, rozpoczęcie sesji treningowej (długie naciśnięcie przycisku) BACK (wstecz): Powrót do poprzedniego poziomu Anulowanie wyboru Pozostawienie ustawień bez zmian Po wciśnięciu i przytrzymaniu przycisku powrót do trybu wyświetlania czasu PODŚWIETLENIE: Podświetlenie tarczy Wejście do Quick menu (menu podręczne) po wciśnięciu i przytrzymaniu przycisku podczas wyświetlania czasu (w celu np. zablokowania przycisków lub ustawienia alarmu) lub podczas treningu (w celu np. regulacji sygnałów dźwiękowych lub zablokowania przycisków) 4 Pierwsze kroki

POLSKI Ustawienia podstawowe Aktywacja komputera treningowego RS300X następuje po naciśnięciu dowolnego przycisku przez jedną sekundę. Komputer RS300X raz aktywowany nie może zostać wyłączony. 1. Naciśnij CZERWONY przycisk, aby uzyskać dostęp do menu Language (język). Wybierz język angielski, niemiecki, hiszpa#ski lub francuski za pomocą strzałek W GÓRĘ/W DÓŁ i zatwierdź wybór, naciskając CZERWONY przycisk. Wyświetlony zostanie ekran 2. Start with basic settings (pierwsze kroki ustawienia podstawowe). 3. Naciśnij CZERWONY przycisk i wykonaj podstawową konfigurację. 4. Wybierz format Time (godziny). 5. Wprowadź Time (godziny i minuty). 6. Wprowadź Date (datę). 7. Wybierz Units (jednostki). Wybierz system metryczny (kilogramy, centymetry, KCAL) lub imperialny (funty, stopy, CAL). Pomiar kalorii wyrażany jest zawsze w kilokaloriach. 8. Wprowadź Weight (masę ciała). 9. Wprowadź Height (wzrost). 10. Wprowadź Date of birth (datę urodzenia). 11. Wybierz Sex (płeć). Wyświetli się pytanie 12. Settings OK? (zatwierdzić ustawienia?). Wybierz Yes (tak), aby zaakceptować i zapisać ustawienia. Komputer RS300X przejdzie do wyświetlania czasu. Wybierz No (nie), aby zapisać ustawienia. Naciskaj przycisk WSTECZ aż do powrotu do ustawienia, które ma zostać zmienione. Pierwsze kroki 5

Korzystanie z akcesoriów komputera RS300X Komputer treningowy Polar RS300X jest kompatybilny z sensorem biegowym S1 foot pod oraz czujnikiem G1 GPS. Przed użyciem czujnika GPS lub sensora biegowego należy je włączyć z poziomu komputera treningowego. Włączanie sensora biegowego S1 Foot Pod Aby aktywować sensor biegowy, wybierz: Strzałka W GÓRĘ/W DÓŁ > Settings (ustawienia) > Features (funkcje) > S sensor (sensor S) > Footpod (sensor biegowy). Przed pierwszym użyciem sensora biegowego zamontuj baterię. Aby zwiększyć dokładność pomiaru prędkości/tempa oraz dystansu, przeprowadź najpierw kalibrację sensora. Więcej informacji znajduje się w podręczniku użytkownika sensora Polar S1 foot pod. Włączanie czujnika G1 GPS Aby aktywować czujnik GPS, wybierz: strzałka W GÓRĘ/W DÓŁ > Settings (ustawienia) > Features (funkcje) > S sensor (sensor S) > GPS Przed pierwszym użyciem czujnika GPS zamontuj baterię. Zob. podręcznik obsługi czujnika Polar G1 GPS. Więcej informacji na temat korzystania z sensora biegowego oraz czujnika GPS znajduje się na stronie http://www.polar.fi/support 6 Pierwsze kroki

2. TRENING POLSKI Zakładanie nadajnika Załóż nadajnik, aby pomiar tętna był możliwy. 1. Miejsca na pasku, w których widoczne są elektrody, zwilż dokładnie pod bieżącą wodą. 2. Zamocuj kostkę na pasku. Dopasuj długość paska w taki sposób, by dobrze przylegał do ciała. 3. Załóż pasek nieznacznie poniżej mięśni klatki piersiowej, zapinając haczyk na drugim końcu paska. 4. Sprawdź, czy nawilżone miejsca z elektrodami przylegają dokładnie do skóry oraz czy logo firmy Polar umieszczone na kostce znajduje się pośrodku i w pionie. Aby maksymalnie zwiększyć żywotność baterii nadajnika, po każdym użyciu odpinaj kostkę od paska. Pot i wilgoć mogą sprawiać, że elektrody nadajnika będą stale zwilżone, a nadajnik będzie aktywny. Skróci to żywotność baterii. Szczegółowe informacje dotyczące prania znajdują się w rozdziale Ważne informacje. Trening 7

Rozpoczęcie treningu 1. Załóż komputer treningowy, nadajnik oraz, jeśli posiadasz, sensor biegowy lub czujnik GPS. 2. W trybie wyświetlania czasu naciśnij CZERWONY przycisk i wybierz polecenie Start, aby rozpocząć rejestrowanie danych sesji treningowej, lub polecenie Settings (ustawienia), aby przed rozpoczęciem ćwiczenia zmienić sygnał dźwiękowy, widok pracy serca lub inne ustawienia ćwiczeń. Rejestrowanie można także rozpocząć przez długie naciśnięcie CZERWONEGO przycisku. Aby zmienić ustawienia ćwiczeń w trakcie sesji treningowej, naciśnij przycisk WSTECZ i wybierz polecenie Settings (ustawienia). Sesja treningowa zostanie zapisana tylko sytuacji, gdy będzie rejestrowana przez co najmniej jedną minutę. Podczas treningu Informacje na wyświetlaczu: Aby przełączać wyświetlane informacje, naciskaj strzałki W GÓRĘ/W DÓŁ. Ustawienia wyświetlacza możesz zmienić, wybierając polecenie WSTECZ > Settings (ustawienia) > Display (wyświetlacz). Nazwa wyświetlacza będzie wyświetlana przez kilka sekund. Pojawi się ona w dolnym wierszu. Quick menu (menu podręczne): Aby uzyskać dostęp do menu podręcznego, naciśnij i przytrzymaj przcisk PODSWIETLENIE. W menu podręcznym znajdują się skróty do blokad, regulacji sygnałów dźwiękowych oraz pozostałych ustawień. 8 Trening

POLSKI Lap (okrążenie): Naciśnij CZERWONY przycisk, aby w czasie trwania sesji treningowej oznaczyć koniec okrążenia. Po kilku sekundach wyświetlania danych na temat okrążenia przywrócony zostanie widok standardowy. -Touch: Aby podczas treningu wyświetlać informacje bez konieczności naciskania przycisków, przystaw komputer treningowy do logo Polar umieszczonego na nadajniku. Zakończenie treningu 1. Naciśnij przycisk WSTECZ, aby wstrzymać rejestrowanie. 2. Naciśnij ponownie przycisk WSTECZ lub wybierz polecenie Exit (wyjdź) z menustop menu, aby zakończyć rejestrowanie. Trening 9

Po treningu Naciśnij strzałkę W GÓRĘ/W DÓŁ > File (Plik), aby wyświetlić informacje o treningu zapisane w Exercise Log (rejestrze treningu), Weekly (rejestrze tygodniowym) oraz Totals (danych łącznych). Rejestr treningu Wyświetlane słupki wskazują 16 ostatnich sesji treningowych. Aby wybrać określoną sesję, użyj przycisku strzałki W GÓRĘ/W DÓŁ. Na wyświetlaczu pokażą się informacje o rodzaju wybranej sesji treningowej i dacie jej odbycia. Gdy Exercise Log (rejestr treningów) zapełnia dostępną pamięć, najstarszy plik treningowy zostanie zastąpiony najnowszym. Aby zapisać plik na dłużej, możesz przesłać go na portal firmy Polar dostępny pod adresem www.polarpersonaltrainer.com. Aby obejrzeć szczegółowe informacje o treningu, wybierz żądany słupek i naciśnij przycisk CZERWONY. Rejestr tygodniowy Rejestr Weekly (tygodniowy) pozwala obejrzeć dane sesji treningowych z poprzednich tygodni. Aby wybrać określony tydzień, użyj przycisku strzałki W GÓRĘ/W DÓŁ. Słupek This Week (ten tydzień) wyświetlany jest po prawej stronie. Wskazuje on dane z treningów w tygodniu bieżącym. 10 Trening

POLSKI Dane łączne Rejestr Totals (dane łączne) zawiera zsumowane wartości zarejestrowane podczas sesji treningowych. Rejestr Totals (dane łączne) pozwala wyświetlić następujące informacje od czasu ostatniego zerowania wskazań: Total distance (dystans ogólny) Total duration (łączny czas trwania) Total calories (łączna liczba kalorii) Total exerc. count (łączny licznik ćwiczeń) Trening 11

Przesyłanie danych Po zarejestrowaniu się, możesz przesłać dane treningowe z komputera RS300X do dziennika zamieszczonego na stronie polarpersonaltrainer.com. Do przesłania danych konieczne jest użycie modułu Polar FlowLink (sprzedawanego oddzielnie) oraz oprogramowania WebSync. Oprogramowanie WebSync można pobrać ze strony polarpersonaltrainer.com. Aby je zainstalować, stosuj się do wskazówek wyświetlanych na ekranie. Przesyłanie danych treningowych 1. Uruchom oprogramowanie WebSync na swoim komputerze. 2. Podłącz moduł FlowLink do portu USB. 3. Umieść komputer treningowy RS300X na module FlowLink wyświetlaczem skierowanym w dół. 4. Postępuj zgodnie z informacjami wyświetlanymi na ekranie komputera, aby przenieść dane z komputera treningowego na stronę polarpersonaltrainer.com. Aby uzyskać więcej informacji, przeczytaj część witryny polarpersonaltrainer.com poświęconej pomocy. 12 Trening

POLSKI 3. WAŻNE INFORMACJE Jak dbać o komputer RS300X O komputer treningowy Polar należy dbać jak o każde inne urządzenie elektroniczne. Podane poniżej zalecenia pomogą wypełnić warunki gwarancji i zachować sprawność produktu przez wiele następnych lat. Po każdym użyciu zdejmuj z paska kostkę nadajnika, a pasek płucz pod bieżącą wodą. Wytrzyj kostkę do sucha miękką ściereczką. Nie używaj w tym celu alkoholu lub materiałów o właściwościach ściernych (wełna stalowa lub chemiczne środki czyszczące). Pamiętaj o regularnym praniu paska w pralce w temperaturze 40ºC/104ºF; przynajmniej po każdych pięciu sesjach. Prawidłowe utrzymanie wpływa na uzyskiwanie wiarygodnych wyników pomiarów oraz maksymalnie wydłuża żywotność urządzenia. Stosuj woreczki do prania. Unikaj namaczania, wirowania, prasowania, czyszczenia na sucho lub wybielania paska. Nie stosuj detergentów w połączeniu z wybielaczami lub środkami zmiękczającymi tkaniny. Nigdy nie wkładaj kostki nadajnika do pralki lub suszarki! Pasek oraz kostkę nadajnika susz i przechowuj oddzielnie. Wydłuży to żywotność baterii. Przed okresem długotrwałego przechowywania oraz każdorazowo po zamoczeniu w chlorowanej wodzie basenowej wypierz pasek w pralce. Komputer treningowy i nadajnik przechowuj w suchym i chłodnym miejscu. Unikaj przechowywania w miejscach zawilgoconych, wewnątrz opakowań nieprzepuszczających powietrza (torba plastikowa, sportowa), a także razem z materiałami przewodzącymi prąd (np. z mokrym ręcznikiem). Komputer treningowy i nadajnik są wodoszczelne i można używać ich podczas treningu w wodzie. Czujniki kompatybilne z komputerem także są wodoszczelne i można z nich korzystać w czasie deszczu. Ważne informacje 13

Nie wystawiaj komputera treningowego na długotrwałe, bezpośrednie działanie promieni słonecznych (np. pozostawiając go w samochodzie lub na kierownicy roweru). Utrzymuj komputer treningowy w należytej czystości. Aby zachować wodoszczelność urządzenia, nie myj go wodą pod ciśnieniem. Komputer treningowy czyść przy użyciu słabego roztworu mydła i płucz czystą wodą. Nie zanurzaj urządzenia w wodzie. Wytrzyj ostrożnie suchą miękką ściereczką. Nie używaj w tym celu alkoholu lub materiałów o właściwościach ściernych (wełna stalowa lub chemiczne środki czyszczące). Nie narażaj komputera treningowego na mocne uderzenia, ponieważ mogą one uszkodzić czujniki. Serwis W czasie obowiązywania dwuletniej gwarancji zalecamy, aby wszelkie czynności serwisowe wykonywane były wyłącznie przez autoryzowane centrum serwisowe firmy Polar. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń ani szkód pośrednich spowodowanych serwisem nieautoryzowanym przez Polar Electro. Informacje kontaktowe oraz wszystkie adresy centr serwisowych firmy Polar znajdują się na stronie www.polar.fi/support i na stronach poszczególnych krajów. Zarejestruj zakupiony produkt firmy Polar pod adresem http://register.polar.fi/, aby pomóc naszej firmie w dalszym rozwoju produktów i usług oraz coraz lepszym ich dopasowaniu do Twoich potrzeb. Nazwą użytkownika konta Polar jest zawsze adres e-mail. Nazwy użytkownika i hasła do Twojego konta Polar wykorzystywane są przy rejestracji produktu Polar, rejestracji na stronie polarpersonaltrainer.com, forum dyskusyjnym Polar i przy rejestracji w celu otrzymywania newslettera. 14 Ważne informacje

POLSKI Wymiana baterii Zaleca się, aby wymiany baterii komputera treningowego były wykonywane w autoryzowanym centrum serwisowym firmy Polar. Po dokonaniu wymiany serwis testuje wodoszczelność komputera treningowego. Wskaźnik zużytej baterii jest wyświetlany, gdy poziom naładowania baterii spadnie do 10 15%. Częste korzystanie z funkcji podświetlania powoduje szybsze wyczerpywanie się baterii. Wskaźnik zużycia baterii może także być widoczny, gdy temperatura otoczenia jest niska. W wyższej temperaturze wskaźnik przestanie być wyświetlany. Wraz z pojawieniem się na wyświetlaczu wskaźnika zużycia baterii automatycznie wyłączone zostają funkcje dźwiękowe oraz podświetlenie. Alarmy, które zostały ustawione przed pojawieniem się wskaźnika, pozostają aktywne. Informacje dotyczące wymiany baterii nadajnika znajdują się w pełnej instrukcji obsługi na stronie www.polar.fi/support. Środki ostrożności Komputer treningowy Polar wyświetla dane dotyczące wydajności, aby pomóc w kształtowaniu własnej kondycji fizycznej, a także określić poziom wysiłku fizjologicznego oraz intensywności ćwiczeń. Inne zastosowania nie są zamierzone ani domniemane. Minimalizowanie zagrożeń podczas treningu Z treningiem mogą wiązać się pewne zagrożenia. Przed rozpoczęciem regularnego programu treningowego zadaj sobie poniższe pytania dotyczące Twojej kondycji zdrowotnej. Jeśli na którekolwiek z nich odpowiesz twierdząco, przed rozpoczęciem programu skonsultuj się z lekarzem. Czy przez ostatnie pięć lat byłeś/aś fizycznie nieaktywny/a? Czy masz podwyższone ciśnienie krwi bądź wysoki poziom cholesterolu? Czy zauważyłeś/aś u siebie objawy jakiejś choroby? Czy zażywasz lekarstwa regulujące ciśnienie krwi lub pracę serca? Ważne informacje 15

Czy miałeś/aś kiedykolwiek problemy z oddychaniem? Czy przechodzisz rekonwalescencję po poważnej chorobie lub leczeniu? Czy masz rozrusznik serca lub inny wszczepiony implant? Czy palisz papierosy? Jesteś w ciąży? Poza intensywnością treningu, na pracę serca wpływają także farmakologiczne środki nasercowe, leki na ciśnienie, astmę, oddychanie, stany psychiczne itp., a także napoje energetyzujące, alkohol i nikotyna. Ważne jest, abyś podczas treningu zwracał szczególną uwagę na reakcje własnego organizmu. Jeśli poczujesz niespodziewany ból bądź nadmierne zmęczenie, zakończ ćwiczenie bądź kontynuuj z mniejszą intensywnością. Uwaga skierowana do osób z rozrusznikami serca, stymulatorami oraz z wszczepionymi innymi urządzeniami elektronicznymi. Osoby z wszczepionym stymulatorem serca mogą korzystać z komputera treningowego Polar wyłącznie na własną odpowiedzialność. Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia zaleca się przeprowadzenie próby wytrzymałościowej pod okiem lekarza. Celem takich badań jest zapewnienie bezpieczeństwa oraz sprawności działania stymulatora serca i komputera treningowego Polar. Jeśli masz alergię na jakąkolwiek substancję, która objawia się wskutek jej kontaktu ze skórą, bądź też jeśli obawiasz się reakcji alergicznej wskutek korzystania z produktu, sprawdź listę składników zamieszczoną w specyfikacjach technicznych produktu. Aby uniknąć skórnej reakcji alergicznej na materiał nadajnika, noś go na koszulkę dokładnie zmoczonej w miejscach kontaktu z elektrodami, tak aby zapewnić jego prawidłowe działanie. 16 Ważne informacje

POLSKI W wyniku działania wilgoci i tarcia może dojść do zdarcia czarnej farby z powierzchni nadajnika i zabrudzenia jasnej odzieży. Jeśli stosujesz na skórze perfumy lub środek do odstraszania owadów, upewnij się, że nie mają one kontaktu z komputerem treningowym ani nadajnikiem. Inny sprzęt treningowy wyposażony w podzespoły elektroniczne może wysyłać sygnały zakłócające.w takich sytuacjach wypróbuj poniższe rozwiązanie: 1. Zdejmij nadajnik z klatki piersiowej oraz rozpocznij korzystanie ze sprzętu do ćwiczeń. 2. Umieścić odbiornik w kilku różnych położeniach w stosunku do sprzętu, na którym ćwiczysz, starając się odnaleźć to, w którym odczyt komputera jest niezakłócony lub symbol serca nie pulsuje. Zakłócenia są często najsilniejsze przed panelem wyświetlacza danego sprzętu, podczas gdy na lewo i na prawo od panelu znajdują się strefy wolne od zakłóceń. 3. Załóż ponownie nadajnik na klatkę piersiową, lecz utrzymuj komputer treningowy możliwie najdalej od strefy zakłóceń. Jeśli komputer RS300X nadal nie działa prawidłowo, prawdopodobnie sygnał elektryczny sprzętu, na którym ćwiczysz, jest zbyt silny, aby umożliwić bezprzewodowy pomiar pracy serca. Komputera RS300X można używać podczas pływania.. Aby zachować jego wodoszczelność, nie używaj przycisków pod wodą. Więcej informacji na ten temat znajdziesz na stronie http://www.polar.fi/support. Ważne informacje 17

Dane techniczne Komputer treningowy Typ baterii CR 2032 Żywotność baterii Średnio 1 rok (1 godz. dziennie przy trenowaniu przez 7 dni w tygodniu) Temperatura -10 C do +50 C/14 F do 122 F użytkowania Materiał paska Poliuretan nadgarstkowego Spód koperty oraz Stal nierdzewna zgodna klamra paska z dyrektywą UE 94/27/EU nadgarstkowego z późniejszą poprawką 1999/C 205/05 o dopuszczalnej zawartości niklu w produktach mających bezpośredni kontakt ze skórą. Dokładność zegara Lepsza niż ±0,5 s/dobę w temp. 25#/77 F. Dokładność pomiaru pracy serca ±1% lub ±1 bpm, zastosowanie ma wartość wyższa, w warunkach statycznych. Nadajnik Typ baterii CR 2025 Żywotność baterii Średnio 700 roboczogodzin Pierścień O-ring 20,0 x 1,0 Materiał FPM uszczelniający pokrywę baterii Temperatura -10 C do +50 C/14 F do 122 F użytkowania Materiał kostki Poliamid Materiał paska 35% poliester, 35% poliamid, 30% poliuretan 18 Ważne informacje

POLSKI Wartości graniczne Chronometr 23 godz. 59 min 59 s Praca serca 15 240 bpm Łączny czas 0 9999 godz. 59 min 59 s Łączna liczba kalorii 0 999999 kcal/cal Łączny licznik 65 535 ćwiczeń Rok urodzenia 1921-2020 Prędkość maks. 199,9 km/h rejestrowana przez czujnik GPS Prędkość maks. 29,5 km/h rejestrowana przez sensor biegowy Maks. liczba plików 16 Maks. liczba okrążeń 99 Maks. czas trwania 99:59:59 sesji treningowej Maks. dystans 655,3 km podczas sesji treningowej Maks. dystans 9999,9 km/mil podróży Polar FlowLink oraz Polar WebSync 2.1 (lub nowsze) Wymagania systemowe: PC MS Windows (2000/XP/Vista), 32 bit, Microsoft.NET Framework Version 2.0 Intel Mac OS X 10.5 lub nowszy W komputerze treningowym Polar RS300X zastosowano następujące opatentowane technologie: OwnZone, określającą limity Twojego tętna w danym dniu Kodowaną transmisję OwnCode OwnIndex, wykonującą testy wydolności OwnCal kalkulator kalorii WearLink technologię pomiaru tętna przesyłanie danych FlowLink Ważne informacje 19

Międzynarodowa gwarancja ograniczona firmy Polar Niniejsza gwarancja nie ogranicza ustawowych praw konsumenta wynikających z obowiązującego prawa krajowego bądź stanowego ani praw konsumenta w stosunku do sprzedawcy wynikających z umowy kupna-sprzedaży. Niniejsza międzynarodowa gwarancja ograniczona jest udzielana przez firmę Polar Electro Inc. konsumentom, którzy nabyli niniejszy produkt na terenie USA lub Kanady. Niniejsza międzynarodowa gwarancja ograniczona jest udzielana przez firmę Polar Electro Oy konsumentom, którzy nabyli niniejszy produkt na terenie innych krajów. Polar Electro Oy/Polar Electro Inc. gwarantuje pierwszemu konsumentowi/nabywcy niniejszego urządzenia, iż produkt będzie wolny od wad materiałowych i wykonania przez okres dwóch (2) lat od daty zakupu. Dowodem zakupu jest paragon! Gwarancja nie obejmuje baterii, normalnego zużycia materiałów, uszkodzeń powstałych w wyniku nieprawidłowego użycia, nadużycia, wypadku bądź niezachowania środków ostrożności, niewłaściwego utrzymania sprawności, pękniętych bądź zadrapanych obudów/wyświetlaczy, paska elastycznego. Niniejsza gwarancja nie obejmuje szkód, strat, kosztów i wydatków bezpośrednich, pośrednich, ubocznych lub specjalnych wynikających z bądź odnoszących się do produktu. Niniejsza dwuletnia (2) gwarancja nie obejmuje zakupionych przedmiotów używanych, chyba że prawo miejscowe stanowi inaczej. W okresie obowiązywania gwarancji produkt zostanie naprawiony bądź wymieniony na nowy w dowolnym centrum serwisowym firmy Polar, bez względu na kraj, w którym dokonano zakupu. Gwarancja odnośnie do dowolnego produktu będzie ograniczona do państw, na terenie których początkowo prowadzono jego marketing. 20 Ważne informacje

POLSKI Copyright 2010 Polar Electro Oy, FIN-90440 KEMPELE, Finlandia. Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się wykorzystywania lub reprodukcji dowolnej części niniejszego podręcznika, bez względu na formę i zamierzone środki, bez uprzedniej zgody wydanej na piśmie przez firmę Polar Electro Oy. Nazwy i symbole w niniejszym podręczniku lub pakiecie produktowym stanowią znaki towarowe Polar Electro Oy. Nazwy i symbole oznaczone w niniejszym podręczniku lub pakiecie produktowym symbolem stanowią zarejestrowane znaki towarowe Polar Electro Oy. Windows jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation; Mac OS jest zarejestrowanym znakiem towarowym Apple Inc. Polar Electro Oy posiada certyfikat jakości ISO 9001:2008. Niniejszy produkt jest zgodny z postanowieniami dyrektywy 93/42/EWG. Właściwa deklaracja zgodności dostępna jest pod adresem www.polar.fi/support. Ikona przedstawiająca przekreślony kubeł na odpady oznacza, iż produkty firmy Polar są urządzeniami elektronicznymi podlegającymi dyrektywie 2002/96/WE Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie odpadów elektrycznych i elektronicznych (WEEE), a baterie i akumulatory zastosowane w produktach podlegają dyrektywie 2006/66/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z 6 września 2006 w sprawie baterii i akumulatorów oraz zużytych baterii i akumulatorów. W ich rozumieniu niniejsze produkty firmy Polar oraz umieszczone w nich baterie/akumulatory należy usuwać oddzielnie na terenie krajów UE. To oznaczenie mówi, iż produkt jest chroniony przed działaniem wstrząsów elektrycznych. Ważne informacje 21

Zastrzeżenia prawne Materiał zawarty w niniejszym podręczniku został sporządzony jedynie w celach informacyjnych. Opisywane w nim produkty mogą ulec zmianom bez uprzedniego powiadomienia. Zmiany te mogą wyniknąć z prowadzonego przez producenta programu rozwoju produktów. Polar Electro Inc. / Polar Electro Oy nie udziela żadnego rodzaju rękojmi czy poręczeń w odniesieniu do niniejszego podręcznika lub opisanych w nich produktów. Polar Electro Inc. / Polar Electro Oy nie odpowiada za szkody, straty, koszty i wydatki bezpośrednie, pośrednie, uboczne lub specjalne wynikające z bądź odnoszące się do niniejszego materiału lub produktów w nim opisanych. Wyprodukowane przez Polar Electro Oy, Professorintie 5, FIN-90440 KEMPELE. Tel. +358 8 5202 100, faks +358 8 5202 300, www.polar.fi Ten produkt objęty jest następującymi patentami: US 5486818, US6277080, US6537227, US6540686, US6361502, US7324841, US6553633, US7076291, US6104947, US5611346, US5690119, US7146686, US6229454, US D492999SS. Kolejne zgłoszenia patentowe oczekują na rejestrację. 22 Ważne informacje

Polar RS300X Instrukcja użytkowania 17934440.00 ENG