MIĘDZY LITERATURĄ I NIEMCOZNAWSTWEM



Podobne dokumenty
Tadeusz Dubicki W kręgu niemiecko-polskich powinowactw literackich : 30 lat pracy naukowej prof. zw. dr habil. Krzysztofa A. Kuczyńskiego ( )

A C T A U N I V E R S I T A T I S L O D Z I E N S I S FOLIA G ERM ANIC A 3, 2002 WYKAZ PUBLIKACJI

WYKAZ KONFERENCJI KRAJOWYCH I ZAGRANICZNYCH

profesor nadzwyczajny

Biogramy członków Komitetu Sterującego

PROF. DR HAB. INŻ. JAN KAZIMIERZ SADOWSKI, prof. zw. Uniwersytetu Technologiczno Humanistycznego w Radomiu

Karl Dedecius. Literatura Dialog Europa


Gen. bryg. prof. dr hab. Henryk Chmielewski PŁK PROF. DR HAB MED. TEOFAN MARIA DOMŻAŁ DOKTOR HONORIS CAUSA

Polacy i Niemcy w Europie

20 lat tradycji INSTYTUT FILOLOGII GERMAŃSKIEJ

Zakład Pedagogiki Przedszkolnej

SZKIC Z HISTORII GERMANISTYKI NA UNIWERSYTECIE ŁÓDZKIM

OPIS PRZEDMIOTU. Seminarium dyplomowe 08.01/o,1,V,VI. Wydział Humanistyczny Instytut Filologii Polskiej Kulturoznawstwo

Andrzej Rossa Profesor Tadeusz Kmiecik - żołnierz, uczony, wychowawca, przyjaciel. Słupskie Studia Historyczne 13, 11-14

KATEDRA BADAń NIEMCOZNAWCZYCh

Katarzyna Sowa-Bacia. Rozprawa doktorska: Efektywność nauczania języka niemieckiego w przedszkolu Promotor: prof. zw. dr hab.

Prof. zw. dr hab. inż. Tomasz Winnicki, prorektor i profesor Kolegium Karkonoskiego, profesor Państwowej Wyższej Szkoły Zawodowej w Kaliszu,

REGULAMIN postępowania konkursowego przy zatrudnianiu na stanowiska naukowe w Instytucie Genetyki i Hodowli Zwierząt PAN asystenta adiunkta

Oferta stypendialna DAAD w roku akademickim 2017/2018

Prof. dr hab. Hieronim Bartel. Uroczystość jubileuszu 80-lecia urodzin

Międzyobszarowe studia stacjonarne II stopnia STUDIA NIEMCOZNAWCZE I ŚRODKOWOEUROPEJSKIE

Od przeszłości do teraźniejszości. Biblioteka Uniwersytetu Łódzkiego

OPIS MODUŁU (PRZEDMIOTU), PROGRAMU NAUCZANIA ORAZ SPOSOBÓW WERYFIKACJI EFEKTÓW KSZTAŁCENIA CZEŚĆ A

SZCZEGÓŁOWE ZASADY OCENY WNIOSKÓW O PRZYZNANIE ZWIĘKSZENIA STYPENDIUM DOKTORANCKIEGO NA WYDZIALE POLONISTYKI. Przepisy ogólne

Akademia Humanistyczna im. Aleksandra Gieysztora

Nominowani do NLG kategoria przekład na język polski

INSTYTUT GERMANISTYKI

INSTYTUT GERMANISTYKI

Stopień naukowy: doktor nauk humanistycznych w zakresie językoznawstwa

OPIS PRZEDMIOTU. Edytorstwo dzieł dawnych /s,1,muII-III-IV. Wydział Humanistyczny. Instytut Filologii Polskiej i Kulturoznawstwa

INSTYTUT GERMANISTYKI Studia II stopnia (od )

SZCZEGÓŁOWE ZASADY OCENY WNIOSKÓW O PRZYZNANIE STYPENDIUM DOKTORANCKIEGO NA WYDZIALE POLONISTYKI

Warunki uznania i sposób punktowania

Wykaz publikacji:

Dörthe Hagenguth. Oferta stypendialna DAAD dla Polaków w roku akademickim 2015/2016

FORMULARZ DOROBKU NA STANOWISKU PROFESORA W WARSZAWSKIM UNIWERSYTECIE MEDYCZNYM

INSTYTUT GERMANISTYKI

ZASADY NALICZANIA PUNKTÓW DO WNIOSKU O STYPENDIUM DLA NAJLEPSZYCH DOKTORANTÓW I. ZASADY PRZYZNAWANIA PUNKTÓW DLA DOKTORANTÓW I ROKU

Sprachpolitik und Zertifizierung Polityka językowa a certyfikacja

Procedury nadawania stopni

Biogram naukowy. Projekty badawcze. Stypendia i pobyty badawcze

Zasady zatrudniania na stanowiskach nauczycieli akademickich w Uniwersytecie Warszawskim

INSTYTUT GERMANISTYKI

Program szkolenia Współczesna literatura niemieckojęzyczna. WBP w Olsztynie, ul. 1 Maja 5, sala listopada 2017 r.

RAPORT z realizacji działalności statutowej Katedry za rok... (dotacja podmiotowa na utrzymanie potencjału badawczego)

Profesor Bogdan Gregor naukowiec i nauczyciel akademicki

CHRONOLOGICZNY WYKAZ PUBLIKACJI. 1. Zasada równego dostępu do świadczeń opieki zdrowotnej, Warszawa 2011, ss. 397.

SPIS TREŚCI PRZEDMOWA WYKAZ SKRÓTÓW ZASADY TRANSLITERACJI I TRANSKRYPCJI Transliteracja Transkrypcja...

Basil Kerski. Basil Kerski

Bibliografie literackie online. oprac. dr Aneta Drabek

REGULAMIN postępowania o nadanie tytułu profesora na Wydziale Budownictwa, Inżynierii Środowiska i Architektury Politechniki Rzeszowskiej

Międzyobszarowe studia stacjonarne II stopnia STUDIA NIEMCOZNAWCZE I ŚRODKOWOEUROPEJSKIE

KIERUNKI POLITYKI KADROWEJ W UMK

Profesor Hannie Tadeusiewicz w 45-lecie pracy naukowej

ACTA UNIVERSITATIS LODZIENSIS

* Prof. Dr. med. habil. Frank Häßler

Organizacja. Uwagi wstępne. Przygotowanie do eliminacji. Eliminacje szkolne

SZCZEGÓŁOWE ZASADY OCENY WNIOSKÓW O PRZYZNANIE STYPENDIUM DLA NAJLEPSZYCH DOKTORANTÓW NA WYDZIALE POLONISTYKI. Przepisy ogólne

Dr hab. Maria Katarzyna Lasatowicz, prof.uo Opole, r. Instytut Filologii Germańskiej Uniwersytet Opolski Plac Staszica Opole

Program kształcenia Studia międzykulturowe Polacy i Niemcy w Europie

SZCZEGÓŁOWE ZASADY OCENY WNIOSKÓW O PRZYZNANIE STYPENDIUM DLA NAJLEPSZYCH DOKTORANTÓW W INSTYTUCIE SOCJOLOGII. Przepisy ogólne

Uniwersytet Rzeszowski

Co nowego wprowadza Ustawa?

KRYTERIA STOSOWANE PODCZAS UBIEGANIA SIĘ O STOPNIE I TYTUŁY NAUKOWE... NA WYDZIAŁACH WARSZAWSKIEGO UNIWERSYTETU MEDYCZNEGO

SZCZEGÓŁOWE ZASADY OCENY WNIOSKÓW O PRZYZNANIE STYPENDIUM DLA NAJLEPSZYCH DOKTORANTÓW NA WYDZIALE POLONISTYKI. Przepisy ogólne

ZARZĄDZENIE NR 49/2006 Rektora Akademii Ekonomicznej im. Oskara Langego we Wrocławiu z dnia 30 października 2006 r.

SĄSIEDZTWA III RP NIEMCY

Przedmioty obowiązkowe semestr I

Minimum programowe dla studentów MISH Studia II stopnia na kierunku germanistyka (obowiązuje od roku akademickiego 2018 /19)

Ustawa z dnia 14 marca 2003 roku o stopniach naukowych i tytule naukowym oraz o stopniach i tytule w zakresie sztuki

- Temat: Europejska polityka Rosji u progu XXI wieku Kierownik tematu: prof. dr hab. Bogdan Łomiński

studia magisterskie na Uniwersytecie Wrocławskim, ukończenie studiów w 2005 roku i uzyskanie tytułu magistra filologii germańskiej.

P O D A N I E (wzór podania dla cudzoziemców)

Załącznik nr 1: Wzór wniosku o przyznanie stypendium naukowego... Lublin, dn...

Biogram naukowy. Projekty badawcze

ZASADY I TRYB ZATRUDNIANIA NAUCZYCIELI AKADEMICKICH W UMK

INSTYTUT GERMANISTYKI

Wydział Wydział Prawa i Administracji. Jednostka Wydział Prawa i Administracji

PROGRAM STUDIÓW NA KIERUNKU GERMANISTYKA Studia II stopnia (od )

Krzysztof Antoni Kuczyński In memoriam : Jan Hryńczuk Acta Universitatis Lodziensis. Folia Germanica 2,

UCHWAŁA. Wniosek o wszczęcie przewodu doktorskiego

Polsko-Niemiecka wspołpraca w dziedzinie badań i nauki. Małgorzata Stengel Politechnika Lubelska 20 listopada 2009

Jerzy Święch Katedra Historii Literatury Polskiej I UMCS w Lublinie. Biuletyn Polonistyczny 11/33, 73-76

UNIWERSYTET RZESZOWSKI WYDZIAŁ MEDYCZNY

Agnieszka Szczepaniak-Kroll

Uchwała Nr 013/97/00/III. Naczelnej Rady Lekarskiej. z dnia 14 kwietnia 2000 r.

prof. dr hab. Włodzimierz Jastrzębski

ZARZĄDZENIE NR 53/2006 Rektora Akademii Ekonomicznej im. Oskara Langego we Wrocławiu z dnia 27 listopada 2006 r. w sprawie wprowadzenia

Biogram naukowy. Projekty badawcze zakończone

Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis

NACZELNEJ RADY LEKARSKIEJ

Opublikowane scenariusze zajęć:

w./k. I 30 zal. 3 turoznawstwie/litera- turoznawstwie/glotto-dydaktyce 5 Zajęcia niekierunkowe w./sem./k./ ćw. Przedmioty obowiązkowe semestr 2

Krzysztof Jajuga Katedra Inwestycji Finansowych i Zarządzania Ryzykiem Uniwersytet Ekonomiczny we Wrocławiu NAUKI EKONOMICZNE - HABILITACJA

Dydaktyka nauczania języka angielskiego w edukacji przedszkolnej i wczesnoszkolnej (3 semestry)

Strategia rozwoju Wydziału Filologicznego Uniwersytetu Rzeszowskiego na lata

Plan studiów Filologia germańska

Program studiów. Ogólna charakterystyka studiów STUDIA STACJONARNE

Transkrypt:

A C T A U N I V E R S I T A T I S L O D Z I E N S I S FOLIA G ERM A NICA 3, 2002 Joanna Jablkowska MIĘDZY LITERATURĄ I NIEMCOZNAWSTWEM O BADANIACH NAUKOWYCH PR O F. ZW. DR. HABIL. KRZYSZTOFA A. KUCZYŃSKIEGO Profesor Krzysztof A. Kuczyński od wielu lat pełni funkcję kierownika K atedry Literatury przy łódzkiej germanistyce. Urodził się 2 kwietnia 1948 r. w Jeleniej Górze, następnie mieszkał z rodzicami we Wrocławiu a od 1955 r. w Łodzi. Ojciec był profesorem, historykiem mediewistą. Do szkoły podstawowej i średniej profesor Kuczyński uczęszczał w Łodzi. Tutaj też ukończył studia germanistyczne. Pracę magisterską pisał pod kierunkiem prof, dr hab. Marii Kofty. Po zatrudnieniu w Uniwersytecie Łódzkim (1971) bardzo szybko sprecyzował swe zainteresowania naukowe, które dotyczą przede wszystkim polsko- -niemieckich kontaktów w dziedzinie kultury i literatury. Niektórym wówczas wybranym preferencjom pozostał wierny do dziś. Rozprawę doktorską pisaną pod kierunkiem prof. dr. hab. Arno Willa ukończył już w 1975 r. Zajął się w niej obrazem Polski w literaturze NRD (Polska rzeczywistość powojenna w prozie NRD lat 1960-1975). Problematyce polsko-niemieckiej poświęcił prof. Kuczyński także swą pracę habilitacyjną pt. Recepcja literatury Republiki Federalnej Niemiec w Polsce 1949-1979, Łódź 1981. Kolokwium habilitacyjne odbyło się we Wrocławiu w 1981 r. Jeszcze przed habilitaq'ą był p.o. kierownika Zakładu Historii Literatury Niemieckiej XX wieku, a w 1984 r. zostaje kierownikiem Katedry Literatury Niemieckiej. Od 2001 r. kieruje Katedrą Badań Niemcoznawczych. W 1993 r. uzyskuje tytuł profesora i mianowanie na profesora zwyczajnego. Zainteresowania badawcze profesora Kuczyńskiego można podzielić na kilka klarownych zakresów. Pierwszy, moim zdaniem najważniejszy, okreś-

liłabym jako polonica w krajach niemieckiego obszaru językowego i germanica w Polsce. Profesor od początku swej pracy naukowej interesował się stosunkami kulturalnymi między Polską a Niemcami i wzajemną recepcją literatury. Do tego obszaru należą zarówno praca doktorska, jak i habilitacyjna, a także szereg innych publikacji. Wokół doktoratu powstało kilka prac na temat stosunków literackich i kulturalnych między Polską i NRD: Polonica w twórczości pisarzy NRD lat sześćdziesiątych, AUL, 1978, S. I, z. 22, s. 13 25; Temat polski w literaturze NRD, Prace Polonistyczne XXXIV/1978, s. 167-196; Motyw przyjaźni polsko-niemeckiej a problem uprzedzeń narodowościowych w młodej prozie NRD, AUL, 1979, S. I, z. 59, s. 21-33. Praca nad habilitacją zaowocowała natomiast szeregiem publikacji na temat recepcji literatury RFN w Polsce i polskiej w RFN, np.: Die BRD-Literatur in der VR Polen (1949 1976), Probleme der Literatursoziologie und der literarischen Wirkung, Hrsg. v. Th. Höhle und D. Sommer, Halle 1978, s. 106-115; Literatura polska w RFN (1949-1975), Germ anica Wratislavicnsia, 31/1979, s. 95-111; Die erste Polka" llorsta Bienka na tle literatury zachodnioniemieckiej w Polsce i O niektórych aspektach recepcji literatury Republiki Federalnej Niemiec w Polsce 1949-1979, AUL, FL, 4/1981, s. 3-21 i 23-53; Literatura Republiki Federalnej Niemiec w Polsce 1949-1956, AU L, FL, 5/1982, s. 3-18. Szerzej zakrojonej tematyce literackich związków między Polską i Niemcami poświęcona jest książka Prawda i mit. Studia i szkice z polsko-niemieckich stosunków literackich. Warszawa 1990, tom zbiorowy Deutsch-polnische Literaturbeziehungen des 19. Und 20. Jahrhunderts 1980 oraz wiele drobniejszych publikacji, np. Richard Maria Werner und sein Lemberger Iíebbel-Kreis. Hebbel-Forschung in Polen. Hebbel-Jahrbuch 1988, s. 127-131 lub Zwischen Herder und Grass. Deutsche Literaturforschung in Polen in den achtziger Jahren, Funktionsbestimmungen und Wirkungsmoglichkeiten der Literatur. Hrsg. v. Z. Swiatłowski. Rzeszów 1991; Wyodrębnić tu należy omówienia przekładów starszej literatury polskiej na język niemiecki: Literatura polska w przekładach niemieckich w latach 1880-1900, Studia Historica Slavo-Germanica, 1985, t. 14, s. 261-269; Adam Mickiewicz in deutscher Übersetzung, [w:] Adam Mickiewicz. Der grosse Dichter der polnischen Nation, red. G. Wytrzens. Wien 1998, s. 68-74 lub Józef Ignacy Kraszewski w przekładach niemieckich do roku 1939. Przyczynek do polsko-niemieckich stosunków literackich w XIX i XX wieku, Studia Historica Slavo-Germ anica, XV/1989, s. 185-191. Bardzo istotnym aspektem badań nad stosunkami między polską i niemieckojęzyczną kulturą i literaturą są w działalności naukowej profesora Kuczyńskiego prace na temat kontaktów polsko-austriackich. Zwróciłabym tu uwagę na artykuły publikowane w Polsce i Austrii: Tematyka polska w literaturze austriackiej po 1945 r., [w:] Wiktoria Wiedeńska i stosunki

polsko-austriackie 1683-1983, red. W. Sladkowski, A. A. W itusik. Lublin 1983, s. 246-258; O Polsce nad Dunajem. Polska w literaturze austriackiej po 1945 r., Akcent, 3/1983, s. 97-104; Ingeborg Bachmanns Polenreise, Ingeborg Bachmanns AuJ'nahme in der polnischen Literaturkritik i Ingeborg Bachmanns Rezeption in Polen. Materialien, AUL, FL 11/184, s. 111-121, 123-130, 145-150; Der literarische Transfer in Galizien Mittler-Verleger- -Zeitschriften (1867-1914), [w:] Galizien als gemeinsame Literaturlandschaft, Hrsg. v. F. Rinner und K. Zerinschek, Innsbruck 1988, s. 49-54; Polskie fale Dunaju. Tematyka polska w literaturze austriackiej po roku 1945, [w:] Szkice ze współczesnej literatury austriackiej, red. N. Honsza, Wrocław 1991, s. 129-139; Über die Grenzen hinaus... Zu einigen Mittlern der polnischen Literatur in Österreich und der österreichischen in Polen, Studia Niemcoznawcze UW, VI1/1993, s. 1947-1955; Polnische Literatur in Galizien. Zu einigen Mittlern und Übersetzern polnischer Autoren ins Deutsche, [w:] Munera Philologica. Giorgio Starnawski ab amicis collegis disciolis oblata, red. K. A. Kuczyński, Z. J. Nowak, H. Tadeusiewicz. Łódź 1992, s. 223-230; Popularyzatorzy literatury polskiej w Austrii po 1945 roku, Pamiętnik Literacki (Londyn), XX/1995, s. 109-156; Österrechische Literatur in Polen. Entwicklungslinien nach 1945, [w:] Polnische Tage am Institut fü r Übersetzer- und Dolmetscherausbildung der Universität Wien, Hrsg. v. D. M üller-ort. Lodz 1997, s. 58-64. Ważnym osiągnięciem są trzy książki poświęcone tej tematyce: Ludzie i książki. Z polsko-niemiecko-austriackiego pogranicza kulturowego X X wieku. Piotrków Trybunalski 1995 i wydany z A. Kozłowskim tom Polskie fale Dunaju. Polsko-austriackie powinowactwa kulturalne. Częstochowa 1992 oraz z A. Kozłowskim i B. Miązkiem Polska-Austria. Drogi porozumienia. Łódź 1999. W kręgu zainteresowań profesora Kuczyńskiego znalazła się także pisarka i tłumaczka obecnie mieszkająca w Austrii, Gerda Leber- -Hagenau. Tom Gerda Leber-Hagenau a stosunki polsko-austriackie w X X 'v. (Łódź 1998) jest owocem konferencji zorganizowanej w Łodzi z udziałem gości polskich i austriackich. Na zamówienie Deutsches Polen-Institut w Darmstadt sporządził profesor Kuczyński bibliografię literatury polskiej, która ukazała się w tłumaczeniu niemieckim. Książkowe wydanie tej bibliografii nosi tytuł Polnische Literatur in deutscher Übersetzung von den Anfängen bis 1985. Darmstadt 1987. Jest to istotny wkład w prace na rzecz popularyzacji polskiej literatury w Niemczech, której najwybitniejszym mentorem jest pochodzący z Łodzi Karl Dedecius. Z Dedeciusem łączy profesora Kuczyńskiego wieloletnia znajomość i współpraca. Jemu też poświęcił kilka znaczących publikacji. Najważniejszymi z nich są monografia Czarodziej z Darmstadt. Rzecz o Karlu Dedeciusie. Łódź 1999 oraz tom zbiorowy: Karl Dedecius - ambasador kultury polskiej w Niemczech. Łódź 2000, wydany razem z I. Bartoszewską. Tom jest podsum ow aniem m iędzynarodowej konferencji poświęconej zasłużonem u

tłumaczowi, którą profesor Kuczyński zorganizował w Łodzi w 1999 r. Ważnym aspektem sympozjum były nie tylko życie i twórczość założyciela Deutsches Polen-Institut, lecz także problemy translacji. Ambasadorzy kultury polskiej oraz pisarze polskiego pochodzenia mieszkający w Niemczech i w Austrii zajmują szczególne miejsce w pracy badawczej profesora Kuczyńskiego. Przybliżał w swych publikacjach nie tylko twórczość Dedeciusa i Leber-Hagenau, lecz także sylwetki Oskara Jana Tauschinskiego, Alberta Weissa, Gunthera Wytrzensa, Klausa Staemmlera, M arion G räfin Dönhoff, Adam a Zielińskiego i innych. Odrębnym działem działalności naukowej profesora Kuczyńskiego jest dzieło Gerharta Hauptmanna. Jest współzałożycielem Polskiego Towarzystwa im. Hauptm anna i zaangażowany jest w prace na rzecz muzeum G erharta Hauptm anna w Jagniątkowie. Już w 1990 r. zorganizował międzynarodową konferencję na temat jego twórczości, której wyniki opublikowane zostały w tomie Gerhart Hauptmann. Autor des 20. Jahrhunderts. W ürzburg 1991 (razem z Peterem Sprcnglem), a w roku 2001 wyszły dwa kolejne tomy zbiorowe: w W iirzburgu Weggefährten Gerhart Hauptmanns. Förderer - Biographen - Interpreten (razem z K. Hildebrandtem) i w Wałbrzychu Carl i Gerhart Ilauptmannowie a dziedzictwo kulturowe Europy (razem z E. Białkiem). Nie tak wnikliwie jak Hauptmannem, ale konsekwentnie, zajmuje się profesor także sylwetkami innych pisarzy niemieckich: H. Bieńka, H. H. K irsta, G. W allraffa, E. Wicherta. Istotne miejsce w pracy naukowej profesora Kuczyńskiego zajmuje badanie dziejów filologii germańskiej w Polsce. Nie tylko polonofile w Niemczech i Austrii, ale i popularyzatorzy niemczyzny w naszym kraju, naukowcy, uczeni germaniści znaleźli się w kręgu zainteresowań profesora Kuczyńskiego. Publikował artykuły o Zygmuncie Łempickim, Zdzisławie Żygulskim, Wilhelmie Szewczyku, Arno Willu, Michale Cieśli i innych. M ożna powiedzieć, że profesor Kuczyński jest kronikarzem polskiej germanistyki. Sumiennie dokumentuje nic tylko informacje o sylwetkach znanych naukowców, lecz także systematycznie publikuje bibliografię osiągnięć badawczych naszego środowiska. Tę działalność bibliograficzną rozpoczął tuż po doktoracie; najpierw gromadził bibliografię łódzkich germanistów, potem zajął się zbieraniem materiałów dotyczących całego kraju. W 1991 r. ukazał się pod jego redakcją tom Z dziejów germanistyki historyczno-literackiej Polsce. Studia i materiały, który zawiera także dwie bibliografie profesora. Od 1995 r. ukazuje się regularnie bibliografia polskich publikacji germanistycznych w Convivium. Profesor Kuczyński utrzymuje ożywione kontakty naukowe z wieloma ośrodkami w kraju i za granicą: z Deutsches Polen-Institut w Darmstadt, z partnerskimi uniwersytetami w Giessen, Regensburgu i Chemnitz, z Stiftung

Gerhart-Hauptmann-Haus w Diisseldorfie, z Forschungsstelle Ostmittel-Europa w Dortmundzie czy z Bundesinstitut für ostdeutsche Kultur und Geschichte w Oldenburgu. W ostatnim dziesięcioleciu profesor Kuczyński żywo interesuje się też zagadnieniami niemcoznawczymi. Od 1994/1995 prowadził specjalizację niemcoznawczą na germanistyce łódzkiej, w latach 1993-1998 i od 2001 kieruje stworzoną przez siebie Katedrą Badań Niemcoznawczych (przy Instytucie Studiów Międzynarodowych UŁ). Tu zajmował się m. in. studiami nad dziejami niemieckiego Ostforschung, ostatnio zajął się także dziejami ludności niemieckiej w Łodzi. Profesor Kuczyński jest wychowawcą wielu pokoleń studentów, m agistrantów i doktorantów zarówno z dziedziny historii literatury niemieckiej, jak i niemcoznawstwa. Wiele energii poświęcił profesor Kuczyński pracy w terenie. Zakładał i rozwijał ośrodki germanistyczne w mniejszych miejscowościach, czym przyczynił się do ożywienia życia kulturalnego słabszych regionów. Był kierownikiem Zakładu Filologii Germańskiej WSP w Częstochowie (1990-1992), a w latach 1993-1997 w Piotrkowie Trybunalskim. Opiekuje się kolegiami językowymi w Płocku i Włocławku. Z drugiej strony należy podkreślić, że profesor Kuczyński angażuje się też w wielką politykę. Dwa razy towarzyszył Prezydentowi RP w jego podróżach do Niemiec. Profesor Krzysztof A. Kuczyński jest członkiem wielu towarzystw naukowych, m. in.: ŁTN, Polskiego Towarzystwa im. Gerharta Hauptm anna, Stwarzyszenia Germanistów Polskich, Gerhart-Hauptmann-Gesellschaft, Raabe- Gesellschaft, Hebbel-Gesellschaft. Za swój dorobek naukowy oraz dydaktyczny został wyróżniony nagrodami Rektora UŁ, M inistra Edukacji Narodowej oraz bardzo prestiżową nagrodą im. H um boldta.