Osuszacz kondensacyjny AD 770 / AD 790



Podobne dokumenty
Osuszacz kondensacyjny AD 750 / 770 / 780 / 790

Instrukcja obsługi Osuszacz kondensacyjny AD 430

Instrukcja obsługi. Osuszacz budowlany DRYBOX ABK 500. Obowiązuje od: strona 1 z 10

Instrukcja obsługi Osuszacz basenowy AP 50 / AP 70

Instrukcja obsługi Osuszacz kondensacyjny AD 590

Instrukcja obsługi Osuszacz kondensacyjny AD 550 / AD 650

Osuszacz kondensacyjny DH 10 i DH 20

OSUSZACZ MODEL: SAHARA 120

PROFESJONALNE OSUSZACZE MOBILNE

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

OSUSZACZ WENTYLATOROWY DO PRANIA

HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW. Instrukcja montażu i obsługi. Termowentylator. Nr zamówienia: hl185-d_ba

DRY 35 Przenośny osuszacz powietrza.

PROFESJONALNE OSUSZACZE MOBILNE

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Osuszacz powietrza. Seria DS 10 DS 20 DS 40. DS 10 / 20 / Rev. 2

OSUSZACZE. Osuszacze kondensacyjne do zastosowań profesjonalnych

OSUSZACZE PRZEMYSŁOWE

Odwilżacz powietrza 20 l Nr produktu

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA. Instrukcja Obsługi

DR 120, DR 190, DR 250, DR 310

Osuszacz powietrza FRAL Dry Mec 16

BUDOWA URZĄDZENIA. Uchwyt transportowy Górna pokrywa. Nóżki Koła transportowe

OSUSZACZ MODEL: SAHARA 240

ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL

OSUSZACZ POWIETRZA OP-100

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA

Osuszacz basenowy AP 50 / AP 70

osuszacze powietrza Katalog 2007/2008

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00

ODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA


Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504

Osuszacz powietrza Nr produktu

Katalog Osuszacze z rotorem adsorbcyjnym. Osuszacze przenośne. Jakość bez kompromisów

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kostkarka AIR 26 model S SILESIA ul. Bysewska 30, Gdańsk,

OSUSZACZE PROFESJONALNE

Osuszacz powietrza Klima1stKlaas 5006

GRZEJNIK TYPU FARELKA Amacom AMC-F2 INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSZĘ ZACHOWAĆ DO DALSZEGO UŻYTKU. N ie zak ryw ać

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875

Odkurzacz. Nr produktu

Schermat instalacji elektrycznej urządzenia 18

KOMPAKTOWY KLIMATYZATOR JEDNOSTEK PŁYWAJĄCYCH CKJ

Odkurzacz kompaktowy OK-1502 OK-1503 OK-1504 OK-1508

Osuszacz powietrza Wood s MRD9

Laser AL 02. Strona 1 z 5

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400

Odkurzacz kompaktowy OK-1403

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Podgrzewacz elektryczny GN 1/1 MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kostkarka do lodu

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL:

SUSZARKA DO WŁOSÓW. Prestige

INSTRUKCJA OBSŁUGI. OKAP DO PIECÓW SERII LineMiss

Instrukcja Obsługi Odstojnik z pompą do filtrowania miodu

STACJA ODZYSKU FREONU VRR12A/MRB

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA

Instrukcja Techniczna Wodnej Kurtyny Powietrznej ZEFIR Typ: ACW 250

Promiennik ciepła do przewijania niemowląt

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139

Przenośny wentylator (2w1)

INSTRUKCJA OBSŁUGI AMC 09C

KONWEKTOR HNC-2010, HNC-2002 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

Kruszarka do lodu TRHB-12

Odkurzacz OK-1400 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Opis Urządzenia

OSUSZACZE POWIETRZA AQUA-AIR AQUA-AIR DR120, AQUA-AIR DR190, AQUA-AIR DR250, AQUA-AIR DR310, AQUA-AIR DR70

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024

Thermozone AC 210C03/AD210C05.

Aqua Oxy 4800 Nr produktu

Odkurzacz kompaktowy OK-1500 i OK-1505

Szklany czajnik z regulacją temperatury

SPIS TREŚCI. I. Charakterystyka wyrobu str. 3. II. Rozładunek str. 4. III. Przygotowanie urządzenia do eksploatacji str. 6. IV. Eksploatacja str.

INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica

Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400

URZĄDZENIE DO ODZYSKU CZYNNIKA CHŁODNICZEGO VRR12A INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kurtyna powietrzna pionowa bez nagrzewnicy. Modele: FK150ZP

Odkurzacz OK-1500 INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyn powietrznych PYROX LGW, LGWL

OSUSZACZE POWIETRZA INSTRUKCJA OBSŁUGI

Tester gniazdek Nr produktu:

Charly. floor/little. wentylator. Instrukcja obsługi

SILENT-100 CHZ DESIGN

INSTRUKCJA OBSŁUGI GK

Instrukcja użytkowania

GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy

INSTRUKCJA OBSŁUGI. SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02. MSW-02 instr POL.indd :39:39

Maszyna do baniek mydlanych Eurolite

OSUSZACZ POWIETRZA DH 751. Instrukcja Obsługi

Informacje dla instalatora

GA-1. Instrukcja montażu i obsługi. Urządzenie alarmowe do separatora smaru

Kostkarka do lodu. Szanowny Kliencie,

Instrukcja obsługi młynka do kawy UKM1. Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi.

POT1 1. BEZPIECZEŃSTWO 2 2. OGÓLNY OPIS 3 3. DANE TECHNICZNE 3 4. MONTAŻ 3 5. ADRES PRODUCENTA 5

Instrukcja montażu i użytkowania Zestaw napełniający ECO do zbiorników płaskich

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kurtyna powietrzna bez nagrzewnicy. Modele: FK100Z FK120Z FK150Z

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie do Hot-Dogów MODEL:

Chłodziarka termoelektryczna Nr produktu

Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U.

Transkrypt:

Instrukcja obsługi Osuszacz kondensacyjny AD 770 / AD 790 Obowiązuje od: 08-2005 strona 1 / 13

Spis treści 1 Uwagi ogólne 3 2 Konstrukcja i zasada działania 3-4 3 Bezpieczeństwo 4 4 Instalacja i transport 5 5 Działanie 5.1 Podłączenie zasilania 5 5.2 Uruchomienie 5-6 5.3 Panel sterowania 6 5.4 Sterowanie - higrostat 7-8 5.5 Usuwanie skroplin 8 5.6 Automatyczne odszranianie 8 6 Zakres pracy 8-9 7 Dane techniczne 9 8 Eksploatacja i naprawa 10 9 Rozwiązywanie problemów 10-11 10 Schemat elektryczny 12 11 Deklaracja zgodności 13 strona 2 / 13

1. Uwagi ogólne Kupując osuszacz firmy AERIAL zdecydowali się Państwo na wysoką jakość niemieckiego produktu. Jeśli mimo to wystąpią jakieś problemy, w instrukcji tej znajdą Państwo wskazówki pozwalające szybko je rozwiązać. UWAGA! Natychmiast po otrzymaniu osuszacza należy sprawdzić, czy nie został uszkodzony podczas transportu! W przypadku stwierdzenia uszkodzeń urządzenia należy je natychmiast zgłosić firmie przewozowej, doręczycielowi paczek, poczcie itd. oraz odnotować na dokumencie wysyłkowym lub liście przewozowym. Jeśli stwierdzono uszkodzenia transportowe sprzętu po jego rozpakowaniu należy natychmiast skontaktować się ze sprzedawcą. Przed pierwszym uruchomieniem osuszacza należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. Pozwoli to zapewnić prawidłową, długotrwałą pracę urządzenia i uchroni użytkownika przed niepotrzebnymi naprawami i wydatkami. W przypadku wątpliwości technicznych lub nieprawidłowej pracy wyłączyć urządzenie z sieci elektrycznej przez wyciągnięcie wtyczki z gniazdka. Przechować opakowanie na wypadek konieczności bezpiecznej wysyłki urządzenia do naprawy gwarancyjnej. W celu oszczędności miejsca przeciąć taśmę klejącą nożem i złożyć karton. 2. Konstrukcja i zasada działania Osuszacz typu AD przeznaczony jest do pracy w zamkniętych pomieszczeniach. Osuszacz zapobiega kondensowaniu się pary wodnej, eliminuje wysoką wilgotność powietrza i utrzymuje stały poziom wilgoci. Czas potrzebny do osiągnięcia w pomieszczeniu wymaganej wilgotności jest silnie uzależniony od warunków otoczenia panujących w miejscu instalacji osuszacza. Możliwa do uzyskania wartość wilgotności w równym stopniu zależy także od warunków otoczenia. Osuszacz AD działa na zasadzie skraplania pary wodnej z odzyskiem ciepła. Wentylator (rys. poniżej) zasysa wilgotne powietrze przez parownik. Na parowniku powietrze jest schładzane poniżej punktu rosy, para wodna skrapla się i spływa do zbiornika. Schłodzone i osuszone powietrze jest ponownie podgrzewane przez skraplacz. Dzięki efektowi pompy ciepła powietrze wylotowe jest o kilka stopni cieplejsze od powietrza wlotowego. Odzysk energii może wynosić do 3-krotności energii elektrycznej zużywanej przez urządzenie. Ciągła cyrkulacja przez osuszacz powietrza z pomieszczenia powoduje stałe obniżanie jego wilgotności bezwzględnej. Nadmiar wilgoci jest usuwany w sposób dokładny i sprawny. strona 3 / 13

1 wilgotne powietrze z pomieszczenia 2 powietrze suche 3 parownik 4 skraplacz 5 zbiornik wody 6 sprężarka 7 wentylator 11. Deklaracja zgodności (Dyrektywa UE 89/392/WE) (Dyrektywa UE 89/336/WE) (Dyrektywa UE 73/ 23/WE) Producent: AERIAL GmbH - Systeme zur Luftbehandlung Oststraße 128, D-22844 Norderstedt Opis produktu Osuszacze Kondensacyjne typu AD 770 / AD 790 Wydajność: 73,0 l/dzień / 90,0 l/dzień Produkty opisane powyżej przeznaczone są do osuszania powietrza i są gotowe do podłączenia. 3. Bezpieczeństwo Osuszacze kondensacyjne AD 770 i AD 790 są wyposażone w układy zabezpieczające. Urządzenia poddawane są testom bezpieczeństwa. Użycie urządzenia niezgodnie z instrukcją lub przeznaczeniem może spowodować zagrożenia dla: - bezpieczeństwa użytkownika; - bezpieczeństwa urządzenia i innych przedmiotów; - efektywnej pracy urządzenia. Wszystkie osoby, które montują, uruchamiają, serwisują urządzenia muszą posiadać odpowiednie kwalifikacje i przestrzegać dokładnie instrukcję obsługi. Zgodność z normą: EN 292/91 Bezpieczeństwo maszyn EN 50081-1/92 Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC) Wymagania ogólne dotyczące emisyjności EN 50082-1/97 Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC) Wymagania ogólne dotyczące emisyjności EN 60335-2-40/98 Bezpieczeństwo urządzeń elektrycznych do użytku domowego i podobnego Norderstedt, 02.01.2005 Podpis i pieczęć producenta Zastosowanie Osuszacze kondensacyjne są przeznaczone do osuszania powietrza o ciśnieniu atmosferycznym. Akcesoria Przewody odprowadzające wodę i filtry muszą być zamontowane prawidłowo i nie mogą utrudniać pracy elementom zabezpieczającym osuszacz. Należy zapewnić swobodny dostęp do elementów sterowania. Autoryzowany serwis Serwis osuszaczy kondensacyjnych AD 770 może być wykonywany tylko przez osoby do tego przeszkolone. Użytkownik ponosi odpowiedzialność za działania osób trzecich. Odpowiedzialność za wszelkie działania na urządzeniu musi być określona i zachowana. Niejasne kompetencje zagrażają bezpieczeństwu. Serwisant musi upewnić się, że użytkownik zrozumiał instrukcję obsługi urządzenia. AERIAL GmbH Oststrasse 128 22844 Norderstedt NIEMCY Oddział w Szwajcarii: AERIAL GmbH Täfernstrasse 20 5405 Baden-Dättwill SZWAJCARIA strona 4 / 13 strona 13 / 13

10. Schemat elektryczny 4. Instalacja i transport Dry-Logic BD Type1 Osuszacze typu AD 770 / 790 przeznaczone są do zadań mobilnych. Podczas transportu i instalacji muszą być przestrzegane następujące wskazówki: Osuszacz należy zainstalować tak aby zapewnić mu swobodny przepływ powietrza. Filtr i kratka wylotowa nie mogą być zasłonięte. Otwarta przestrzeń przed kratką wylotową i filtrem powietrza musi wynosić co najmniej 1 metr. Przed zmianą miejsca pracy urządzenia należy wyłączyć zasilanie (pozycja 0 wyłącznika), odłączyć przewód zasilający i opróżnić zbiornik wody! Do przemieszczanie osuszacza wykorzystywać jedynie kółka i uchwyt transportowy urządzenia! Osuszacz stawiać na podłożu poziomym, w innym razie zabezpieczyć go przed staczaniem się! Osuszacz może być transportowany w pozycji pionowej lub poziomej! Jeśli to możliwe zalecana jest pozycja pionowa. Urządzenie wykorzystywać wyłącznie do osuszania powietrza. UWAGA: Nigdy nie ciągnij lub nie przemieszczaj urządzenia za przewód zasilający! Thermo-Logic Außentemperaturmesser L N out Sensor-Logic -24V+ 1 2 3 4 S1- S1- Włącznik/wyłącznik On/Off switch Hy Hy- Higrostat Hygrostat BD BD- DryLogic K1 K1- Przekaźnik Switching relay K2 K2- Przekaźnik Power relay mocy C1 C1- Kondensator capacitor C2- capacitor C2 Kondensator M1- compressor M1 Sprężarka M2- fan motor M2 Silnik wentylatora H1- defrost-neon H1 H2- Kontrolka hygrostat-ne odszraniania on H2 H3- Kontrolka <2 C >32 C higrostatu neon H3- Y1- Kontrolka megnetic <3ºC valve >32ºC Y1 P1- Zawór connector elektromagn. for pump P1 BSZ- Przyłącze operation pompki time coun skroplin ter BSZ Licznik czasu pracy 5. Działanie 5.1 Podłączenie zasilania Przed podłączeniem osuszacza należy sprawdzić: Czy napięcie w sieci jest zgodne z napięciem znamionowym urządzenia? Czy bezpiecznik sieci zasilającej jest właściwy? Czy wymagany dla pomieszczeń basenowych wyłącznik różnicowo-prądowy jest zainstalowany? Jeśli wykorzystywany jest przedłużacz: sprawdzić czy został całkowicie rozwinięty? Czy wtyczka urządzenia pasuje do gniazda w budynku? Czy gniazdo posiada uziemienie? UWAGA: Przed uruchomieniem osuszacza należy porównać dane techniczne urządzenia z warunkami panującymi w pomieszczeniu! Ig Jeżeli ThermoLogic zamontowane is included, jest Line sterowanie B1 is removed ThermoLogic, przewód B1 jest usunięty Jeżeli If SensorLogic zamontowany is included, jest no SensorLogic, hygrostat is built nie inma wbudowanego higrostatu 5.2 Uruchomienie UWAGA: Przed uruchomieniem osuszacza należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi! W ten sposób uniknie się uszkodzeń spowodowanych błędnymi, nieodpowiednimi działaniami lub zastosowaniem urządzenia w nieodpowiednich warunkach otoczenia. strona 12 / 13 strona 5 / 13

Aby uruchomić osuszacz, proszę postępować zgodnie ze wskazówkami: Po dostarczeniu urządzenie powinno stać nieporuszone przez około 15 minut. W tym czasie olej spieniony i rozprowadzony wewnątrz układu chłodniczego w trakcie transportu powróci do sprężarki. Zalecamy tę procedurę, ponieważ przedłuża ona żywotność sprężarki. Włożyć wtyczkę do gniazdka. Sprawdzić, czy podłączony wąż skroplin jest prawidłowo przymocowany i ułożony. Włączyć urządzenie przestawiając włącznik/wyłącznik na pozycję 1. Ustawić wymaganą wartość wilgotności na higrostacie (patrz rozdział 'Sterowanie - higrostat'). Jeśli wilgotność otoczenia jest wyższa od nastawionej na higrostacie, osuszacz uruchomi się. Jeśli wilgotność otoczenia jest niższa od nastawionej na higrostacie, osuszacz nie uruchomi się. 5.3 Panel sterowania 1 2 3 4 5 6 2) Wentylator osuszacza nie pracuje. - Urządzenie jest w trybie odszraniania. W takim przypadku sprężarka pracuje nadal, a wentylator nie pracuje. Czerwona kontrolka na panelu sterowania zapala się. Po kilku minutach urządzenie rozpocznie normalną pracę. 3) Cały osuszacz nie pracuje. Nie pracuje wentylator i sprężarka. - Sprawdzić, czy osuszacz jest włączony. Włącznik/wyłącznik musi znajdować się w położeniu `I i musi być podświetlony. - Czy do urządzenia dociera napięcie zasilania? Włącznik/wyłącznik musi znajdować się w położeniu `I i musi być podświetlony. Sprawdzić przewód główny, przedłużacz, gniazdko i bezpieczniki zasilania. - Osiągnięta została wartość nastawy higrostatu. Osuszacz uruchomi się ponownie po przekroczeniu założonej wilgotności. - Tylko dla urządzeń wyposażonych w sterowanie ThermoLogic (sterowanie termiczne, czerwona kontrolka na panelu sterowania): Temperatura w tym pomieszczeniu jest niższa niż +3 C lub wyższa niż +32 C. Czerwona kontrolka świeci się. Urządzenie wznowi pracę po osiągnięciu w pomieszczeniu dopuszczalnej temperatury. 4) Duże oblodzenie na parowniku. - Wstawić osuszacz do pomieszczenia o temperaturze min. +10 C i odczekać do czasu całkowitego roztopienia lodu. Włączyć ponownie urządzenie (w pomieszczeniu o temperaturze min. +10 C) i pozostawić pracujące przez około 3 godziny. Jeżeli ponownie dojdzie do oblodzenia, skontaktować się ze sprzedawcą. W przeciwnym razie upewnić się, ze urządzenie stosowane jest jedynie w pomieszczeniach o temperaturze wyższej niż +3 C. Także przechowywanie osuszacza w warunkach niedopuszczalnej temperatury może prowadzić do uszkodzenia / problemów w czasie natychmiastowego włączania. 7 8 9 10 11 1 Licznik czasu pracy 2 - Czerwona kontrolka (opcja dopasowanie) = sterowanie ThermoLogic (opcja dodatkowa) wyłączyło się. Sterowanie ThermoLogic wyłącza urządzenie, kiedy temperatura jest zbyt niska (< +3 C) lub zbyt wysoka (> +32 C) i włącza ponownie, kiedy temperatura znajdzie się w zakresie dopuszczalnych wartości. 3 - Żółta kontrolka (standardowa) = urządzenie w trybie odszraniania. Sprężarka nadal pracuje, wentylator nie pracuje. (odszranianie gorącym gazem) 4 - Zielona kontrolka (standardowa) = urządzenie zostało wyłączone przez wbudowany higrostat. Osiągnięta została wartość nastawy higrostatu. 5 - Higrostat (patrz 5.4 `Sterowanie - higrostat ) 6 Włącznik/wyłącznik 7 Nie zastawiać wlotu, ani wylotu powietrza! 8 Nie włączać urządzenia ustawionego poziomo! 9 Upewnić się, że skropliny odprowadzane są do wiadra lub kanalizacji! 10 W czasie osuszania pomieszczenia z wykorzystaniem osuszacza zamknąć drzwi i okna! 11 Filtr powietrza należy sprawdzać i czyścić w regularnych odstępach czasu! 5) Wilgotność ustawiona na higrostacie nie została osiągnięta i/lub urządzenie nie wyłącza się automatycznie: - Sprawdzić, czy higrostat ustawiony jest na wartość niższą niż 40 45% r.h.? W przypadku osuszacza kondensacyjnego można uzyskać minimalne wartości wilgotności na poziomie 40 % - 45 % r.h. Ustawić higrostat na osiągalną wartość. - Sprawdzić, czy urządzenie ma wystarczającą wydajność w stosunku do zastosowania? Wymiana powietrza, ilość osób znajdujących się w pomieszczeniu oraz otwarte powierzchnie wody decydują o poziomie wilgotności w pomieszczeniu. Poproś swojego sprzedawcę o wyliczenie wymaganej wydajności. - Sprawdzić, czy na ścianach lub podłodze znajduje się dużo wody? W takim przypadku osuszacz potrzebuje trochę czasu, aby usunąć wodę i uzyskać możliwy do przyjęcia poziom wilgotności w pomieszczeniu. UWAGA Urządzenie może być naprawiane tylko przez wykwalifikowany personel. Ingerencja osób nieuprawnionych powoduje utratę gwarancji! W razie pytań odnośnie usterek lub nieprawidłowej pracy osuszacza AERIAL zaleca się kontakt ze sprzedawcą. strona 6 / 13 strona 11 / 13

8. Eksploatacja i naprawa UWAGA Podczas wykonywania jakichkolwiek napraw lub czynności eksploatacyjnych należy zawsze przestrzegać ogólnych zasad bezpieczeństwa! W celu zapewnienia bezproblemowego funkcjonowania osuszacza, urządzenie powinno być regularnie czyszczone. Zalecana procedura czyszczenia: Wyłączyć osuszacz. Odłączyć przewód zasilający. Zdjąć element mocujący filtr. Wyjąć filtr do oczyszczenia lub wymiany. Zdemontować panel przedni. Ostrożnie oczyścić urządzenie sprężonym powietrzem (założyć okulary ochronne!). Upewnić się, że wszystkie elementy zostały oczyszczone (sprężarka, parownik, skraplacz, itp.). Sprawdzić złącze węża i podłączony wąż. Wyczyścić urządzenie wilgotną tkaniną. Nie stosować agresywnych detergentów. Zamontować panel przedni. Włożyć wyczyszczony lub nowy filtr. Założyć element mocujący filtr. Włożyć wtyczkę do gniazdka. Włączyć osuszacz.. Urządzenie należy oczyszczać regularnie zwłaszcza, gdy wykorzystywane jest na placu budowy lub przy remontach! Osuszacz nie wymaga innych czynności obsługowych. 9. Rozwiązywanie problemów W przypadku nieprawidłowej pracy osuszacza, prosimy najpierw dokonać sprawdzenia według poniższych zaleceń. W przypadku braku poprawy, prosimy o kontakt z konsultantem technicznym. 1) Brak osuszania i/lub słaba wydajność osuszacza - Wilgotność względna otoczenia jest mniejsza niż 40% lub temperatura w pomieszczeniu jest niższa niż +3 C. W przypadku takich warunków praca osuszacza jest nieekonomiczna. Zalecane jest odłączenie osuszacza. Wskazówka: Ustawić wbudowany higrostat na osiągalną wartość (np. około 50% wilgotności względnej), co pozwoli na wyłączenie osuszacza w odpowiednim momencie. - Filtr powietrza jest silnie zabrudzony. Osuszacz nie otrzymuje wystarczającej ilości powietrza. Oczyścić filtr i/lub zamontować nowy. Zanieczyszczony filtr powietrza może, w przypadku długotrwałej pracy osuszacza, spowodować jego uszkodzenie. Wskazówka: Regularnie sprawdzać filtr. 5.4 Sterowanie - higrostat Osuszacze serii AD posiadają higrostat dla ustawienia wymaganego poziomu wilgotności. Higrostat znajduje się w skrzynce we wnęce wiadra. Uruchamia on urządzenie, zaraz, gdy wilgotność powietrza w otoczeniu przekroczy nastawioną wartość. Jeżeli wilgotność spadnie poniżej nastawionej, higrostat wyłączy urządzenie. 0 = urządzenie jest wyłączone 1 = praca ciągła 80% = Osuszacz wyłącza się, kiedy uzyskana zostanie wilgotność około 80% r.h. Włącza się ponownie, kiedy wilgotność jest wyższa niż 80%. 60% = Osuszacz wyłącza się, kiedy uzyskana zostanie wilgotność około 60% r.h. Włącza się ponownie, kiedy wilgotność jest wyższa niż 60%. 40% = Osuszacz wyłącza się, kiedy uzyskana zostanie wilgotność około 40% r.h. Włącza się ponownie, kiedy wilgotność jest wyższa niż 40%. 20% = Osuszacz wyłącza się, kiedy uzyskana zostanie wilgotność około 20% r.h. Włącza się ponownie, kiedy wilgotność jest wyższa niż 20%. Możliwość płynnego ustawiania opcji higrostatu umożliwia, bardzo wygodne dla użytkownika, kontrolowanie wilgotności w pomieszczeniu. W przypadku wymagania bardzo dokładnych wartości, należy wyskalować higrostat według bardzo dokładnego higrometru. Zwrócić uwagę W przypadku osuszacza kondensacyjnego można uzyskać minimalne wartości wilgotności na poziomie 40 % - 45 % r.h. W przypadku wymagania niższych wilgotności należy zastosować osuszacz adsorpcyjny. W tym celu prosimy o kontakt z konsultantem technicznym. Optymalny klimat W przypadku pomieszczeń mieszkalnych zalecane jest środowisko 20-25 C i 50-60 % r.h. W przypadku osuszania budynków osuszacz powinien zostać włączony na pracę ciągłą (Pozycja 1). W przypadku osuszania pomieszczeń z wyposażeniem wykonanym z drewna (np. podłogi) lub obrazami, antykami I podobnymi przedmiotami, nie należy schodzić poniżej wilgotności na poziomie 55%. W przypadku zastosowań specjalnych prosimy o kontakt z konsultantem technicznym. strona 10 / 13 strona 7 / 13

Zewnętrzne sterowanie wilgotnością Osuszacze typu AD 770 / 790 dostarczamy także wyposażone w opcjonalne podłączenie włącznika/wyłącznika zewnętrznego, tj. sterowanego punktem rosy lub higrostatem zewnętrznym. W takim przypadku urządzenie wyposażone jest w nasze sterowanie SensorLogic, obsługujące płynny styk przy napięciu 24 V. W takim przypadku, na panelu sterowania zamiast higrostatu znajduje się gniazdo Amphenol. W takim przypadku, w bardzo prosty sposób można podłączyć sterowanie zewnętrzne wyposażone we wtyk Amphenol. 5.5 Usuwanie skroplin Osuszacz AD 770 / 790 seryjnie wyposażony jest w przyłącze węża o średnicy 15 mm. Jako wyposażenie dodatkowe dostępny jest zbiornik na wodę (pojemności 25 litrów), który można ustawić pod urządzeniem, z tyłu. W tym przypadku zamontowany jest odcinek węża prowadzący do tego zbiornika. Opcjonalnie AD 770 / 790 dostępny jest z wbudowaną pompką skroplin. W takim przypadku, na tylnej ściance urządzenia znajduje się przyłącze dla węża średnicy 12 mm. Na tylnej ściance urządzenia znajduje się również czerwony przycisk. Dzięki temu można ręcznie opróżnić pompkę, przykładowo przed transportowaniem urządzenia. Zalecamy ręczne opróżnienie przed transportem, ponieważ w przeciwnym razie woda z pompki, w momencie przechylenia urządzenia, może wylać się na podłoże. UWAGA Upewnić się, że skropliny mogą zostać odebrane. Urządzenie nie jest wyposażone w wyłącznik w przypadku całkowitego zapełnienia zbiornika wody. W przypadku pracy bez dozoru zalecane jest stosowanie AD 770 / 790 z wbudowaną pompką skroplin. 5.6 Automatyczne odszranianie W trakcie osuszania na parowniku może pojawiać się lód. Ilość powstającego lodu zależy od parametrów powietrza w osuszanym pomieszczeniu. Osuszacz posiada automatyczny układ odszraniania gorącym gazem. Zapewnia to, że w momencie nadmiernego zaszronienia parownika urządzenie będzie odszranianie według następującego cyklu: Czujnik temperatury mierzy temperaturę w krytycznym obszarze parownika. Sygnał przekazywany jest do układu odszraniania DryLogic. Układ DryLogic sprawdza, czy odszranianie jest konieczne i samoczynnie uruchamia tryb odszraniania. W czasie odszraniania sprężarka pracuje, a wentylator nie pracuje. Po usunięciu lodu osuszacz powraca do normalnego trybu pracy osuszania. 6. Zakres pracy Osuszacze kondensacyjne AD nadają się do zastosowania na budowach, w budynkach mieszkalnych, na basenach, w garażach i pomieszczeniach magazynowych. Osuszacz kondensacyjny AD pracuje bezproblemowo w zakresie temperatur od +3 do +32 C oraz przy wilgotności względnej w zakresie od 40% do 95%.. Opcjonalnie urządzenie dostarczane jest z wbudowanym sterowaniem ThermoLogic (opcja dodatkowa). W ten sposób urządzenie automatycznie wyłącza się poza zakresem temperatur dopuszczalnych i włącza ponownie przy dopuszczalnych temperaturach. Użytkowanie w pomieszczeniach z wyższą temperaturą prowadzi do uszkodzenia sprężarki. Zastosowanie w pomieszczeniach w niższych temperaturach jest nieskuteczne i może prowadzić do oblodzenia. Także przechowywanie osuszacza w warunkach niedopuszczalnej temperatury może prowadzić do uszkodzenia / problemów w czasie natychmiastowego włączania. Dlatego należy przed włączeniem urządzenia pozostawić je na krótki czas, w celu dostosowania się do warunków panujących w pomieszczeniu. UWAGA Urządzenia nie wolno wykorzystywać w następujących warunkach: w pomieszczeniach z potencjalnie wybuchową atmosferą; w pomieszczeniach z atmosferą agresywną, przykładowo z amoniakiem i kwaśnych; w pomieszczeniach z wodą, która ma wartość ph leżącą poza zakresem 7,0 do 7,4. Uwaga W przypadku niższych wartości ph wystąpi korozja wszystkich części metalowych i nastąpi uszkodzenie wszystkich materiałów zawierających kruszywo. W przypadku wyższych wartości ph dochodzi do podrażnienia skóry oczu, błon śluzowych oraz silnego osadzania kamienia; w pomieszczeniach z solą lub roztworami solnymi (także kąpiele solne); w pomieszczeniach z powietrzem uzdatnianym ozonem; w pomieszczeniach o dużym stężeniu rozpuszczalników; w pomieszczeniach o dużym zapyleniu. W przypadku trudnych warunków pracy zalecane jest skontaktowanie się z działem technicznym AERIAL lub sprzedawcą. Wykorzystanie osuszaczy AD w nieodpowiednich warunkach pracy może doprowadzić do unieważnienia gwarancji. 7. Dane techniczne Typ AD 770 AD 790 Zakres pracy + 3 C do +32 C / 40% do 95% r.h. Wydajność / pobór mocy 30 C / 80% r.h 73,0 l/dzień / 1015 W 90,0 l/dzień / 1700 W 27 C / 60% r.h 45,0 l/dzień / 840 W 58,3 l/dzień / 1400 W 20 C / 60% r.h 29,5 l/dzień / 710 W 41,0 l/dzień / 1150 W 10 C / 70% r.h 18,0 l/dzień / 558 W 20,0 l/dzień / 950 W Klasa bezpieczeństwa IP 44 IP 44 Napięcie 230 V / 50 Hz Maksymalny pobór mocy 1015 W 1700 W Wydatek powietrza 900 m 3 /h 1400 m 3 /h Poziom hałasu 53 db(a) 65 db(a) Czynnik chłodniczy R407c / 1200 g R407c / 1200 g Wymiary (W x S x G) 1000 x 640 x 580 mm Masa 55 kg 61 kg Między innymi o wydajności urządzenia decydują różne elementy zamontowane w osuszaczu kondensacyjnym. Ponieważ nigdy elementy te nie są identyczne, zgodnie z DIN EN 810 wydajności może różnic się do 5% od wydajności znamionowej. strona 8 / 13 strona 9 / 13